77. Kusalā dhammā… akusalā dhammā katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi saṅgahitā?77. Wholesome phenomena… unwholesome phenomena—by how many aggregates, by how many sense bases, by how many elements are they comprised?77. Các pháp thiện… các pháp bất thiện được nhiếp bởi bao nhiêu uẩn, bao nhiêu xứ, bao nhiêu giới?78. Abyākatā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.78. Undetermined phenomena, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by five aggregates, by twelve sense bases, and by eighteen elements.78. Các pháp vô ký, ngoại trừ vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.79. Sukhāya vedanāya sampayuttā dhammā… dukkhāya vedanāya sampayuttā dhammā tīhi khandhehi dvīhāyatanehi tīhi dhātūhi saṅgahitā.79. Phenomena associated with pleasant feeling… phenomena associated with painful feeling are comprised by three aggregates, by two sense bases, and by three elements.79. Các pháp tương ưng với thọ lạc… các pháp tương ưng với thọ khổ được nhiếp bởi ba uẩn, hai xứ, ba giới.80. Adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā dhammā tīhi khandhehi dvīhāyatanehi sattahi dhātūhi saṅgahitā.80. Phenomena associated with neither-painful-nor-pleasant feeling are comprised by three aggregates, by two sense bases, and by seven elements.80. Các pháp tương ưng với thọ không khổ không lạc được nhiếp bởi ba uẩn, hai xứ, bảy giới.81. Vipākā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi saṅgahitā.81. Vipāka phenomena are comprised by four aggregates, by two sense bases, and by eight elements.81. Các pháp quả được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, tám giới.82. Vipākadhammadhammā… saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.82. Vipākadhammadhammā… defiled and defiling phenomena are comprised by four aggregates, by two sense bases, and by two elements.82. Các pháp có tính chất là quả… các pháp ô nhiễm, có tính chất ô nhiễm được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.83. Nevavipākanavipākadhammadhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi terasahi dhātūhi saṅgahitā.83. Neither-vipāka-nor-vipākadhammā phenomena, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by five aggregates, by twelve sense bases, and by thirteen elements.83. Các pháp không phải quả, không có tính chất là quả, ngoại trừ vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười ba giới.84. Upādinnupādāniyā dhammā pañcahi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi saṅgahitā.84. Clung-to and clingable phenomena are comprised by five aggregates, by eleven sense bases, and by seventeen elements.84. Các pháp bị chấp thủ, có tính chất chấp thủ được nhiếp bởi năm uẩn, mười một xứ, mười bảy giới.85. Anupādinnupādāniyā dhammā pañcahi khandhehi sattahāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi saṅgahitā.85. Unclung-to and clingable phenomena are comprised by five aggregates, by seven sense bases, and by eight elements.85. Các pháp không bị chấp thủ, có tính chất chấp thủ được nhiếp bởi năm uẩn, bảy xứ, tám giới.86. Anupādinnaanupādāniyā dhammā… asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.86. Unclung-to and unclingable phenomena… undefiled and undefiling phenomena, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by four aggregates, by two sense bases, and by two elements.86. Các pháp không bị chấp thủ, không có tính chất chấp thủ… các pháp không ô nhiễm, không có tính chất ô nhiễm, ngoại trừ vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.87. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā dhammā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.87. Phenomena that are undefiled but defiling are comprised by five aggregates, twelve sense-bases, and eighteen elements.87. Các pháp không ô nhiễm và có tính ô nhiễm được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.88. Savitakkasavicārā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi tīhi dhātūhi saṅgahitā.88. Phenomena accompanied by initial application and sustained application are comprised by four aggregates, two sense-bases, and three elements.88. Các pháp có tầm có tứ được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, ba giới.89. Avitakkavicāramattā dhammā… pītisahagatā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.89. Phenomena with only sustained application, without initial application… phenomena accompanied by rapture are comprised by four aggregates, two sense-bases, and two elements.89. Các pháp không tầm chỉ có tứ… các pháp đồng sanh với hỷ được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.90. Avitakkaavicārā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi saṅgahitā.90. Phenomena without initial application and without sustained application are comprised by five aggregates, twelve sense-bases, and seventeen elements, excluding the unconditioned from the aggregates.90. Các pháp không tầm không tứ, ngoại trừ pháp Vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười bảy giới.91. Sukhasahagatā dhammā tīhi khandhehi dvīhāyatanehi tīhi dhātūhi saṅgahitā.91. Phenomena accompanied by happiness are comprised by three aggregates, two sense-bases, and three elements.91. Các pháp đồng sanh với lạc được nhiếp bởi ba uẩn, hai xứ, ba giới.92. Upekkhāsahagatā dhammā tīhi khandhehi dvīhāyatanehi sattahi dhātūhi saṅgahitā.92. Phenomena accompanied by equanimity are comprised by three aggregates, two sense-bases, and seven elements.92. Các pháp đồng sanh với xả được nhiếp bởi ba uẩn, hai xứ, bảy giới.93. Dassanena pahātabbā dhammā… bhāvanāya pahātabbā dhammā… dassanena pahātabbahetukā dhammā… bhāvanāya pahātabbahetukā dhammā… ācayagāmino dhammā… apacayagāmino dhammā… sekkhā dhammā… asekkhā dhammā… mahaggatā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.93. Phenomena to be abandoned by seeing… phenomena to be abandoned by development… phenomena whose root cause is to be abandoned by seeing… phenomena whose root cause is to be abandoned by development… phenomena leading to accumulation… phenomena leading to diminution… trainee (noble) phenomena… Arahant (noble) phenomena… exalted phenomena are comprised by four aggregates, two sense-bases, and two elements.93. Các pháp cần đoạn trừ bằng thấy… các pháp cần đoạn trừ bằng tu tập… các pháp có nhân cần đoạn trừ bằng thấy… các pháp có nhân cần đoạn trừ bằng tu tập… các pháp đưa đến tích lũy… các pháp đưa đến đoạn diệt… các pháp Hữu học… các pháp Vô học… các pháp đại hành được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.94. Neva dassanena na bhāvanāya pahātabbā dhammā… neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukā dhammā… nevācayagāmināpacayagāmino dhammā… nevasekkhanāsekkhā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.94. Phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development… phenomena whose root cause is to be abandoned neither by seeing nor by development… phenomena leading neither to accumulation nor diminution… phenomena that are neither trainee nor Arahant are comprised by five aggregates, twelve sense-bases, and eighteen elements, excluding the unconditioned from the aggregates.94. Các pháp không cần đoạn trừ bằng thấy cũng không bằng tu tập… các pháp có nhân không cần đoạn trừ bằng thấy cũng không bằng tu tập… các pháp không đưa đến tích lũy cũng không đưa đến đoạn diệt… các pháp không Hữu học cũng không Vô học, ngoại trừ pháp Vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.95. Parittā dhammā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.95. Mundane phenomena are comprised by five aggregates, twelve sense-bases, and eighteen elements.95. Các pháp hữu hạn được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.96. Appamāṇā dhammā… paṇītā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.96. Immeasurable phenomena… excellent phenomena are comprised by four aggregates, two sense-bases, and two elements, excluding the unconditioned from the aggregates.96. Các pháp vô lượng… các pháp thù thắng, ngoại trừ pháp Vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.97. Parittārammaṇā* dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi saṅgahitā.97. Phenomena having mundane objects are comprised by four aggregates, two sense-bases, and eight elements.97. Các pháp có đối tượng hữu hạn được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, tám giới.98. Mahaggatārammaṇā dhammā… appamāṇārammaṇā dhammā… hīnā dhammā… micchattaniyatā dhammā… sammattaniyatā dhammā… maggārammaṇā dhammā… maggahetukā dhammā… maggādhipatino dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.98. Phenomena having exalted objects… phenomena having immeasurable objects… inferior phenomena… phenomena fixed in wrongness… phenomena fixed in rightness… phenomena having path as object… phenomena having path as cause… phenomena having path as dominance are comprised by four aggregates, two sense-bases, and two elements.98. Các pháp có đối tượng đại hành… các pháp có đối tượng vô lượng… các pháp hạ liệt… các pháp tà định… các pháp chánh định… các pháp có đối tượng là đạo… các pháp có nhân là đạo… các pháp có quyền tối thượng là đạo được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.99. Majjhimā dhammā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.99. Intermediate phenomena are comprised by five aggregates, twelve sense-bases, and eighteen elements.99. Các pháp trung bình được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.100. Aniyatā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.100. Undetermined phenomena are comprised by five aggregates, twelve sense-bases, and eighteen elements, excluding the unconditioned from the aggregates.100. Các pháp bất định, ngoại trừ pháp Vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.101. Uppannā dhammā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.101. Arisen phenomena are comprised by five aggregates, twelve sense-bases, and eighteen elements.101. Các pháp đã sanh được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.102. Anuppannā dhammā pañcahi khandhehi sattahāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi saṅgahitā.102. Unarisen phenomena are comprised by five aggregates, seven sense-bases, and eight elements.102. Các pháp chưa sanh được nhiếp bởi năm uẩn, bảy xứ, tám giới.103. Uppādino dhammā pañcahi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi saṅgahitā.103. Phenomena in the process of arising are comprised by five aggregates, eleven sense-bases, and seventeen elements.103. Các pháp đang sanh được nhiếp bởi năm uẩn, mười một xứ, mười bảy giới.104. Atītā dhammā… anāgatā dhammā… paccuppannā dhammā… ajjhattā dhammā… ajjhattabahiddhā dhammā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.104. Past phenomena… future phenomena… present phenomena… internal phenomena… internal and external phenomena are comprised by five aggregates, twelve sense-bases, and eighteen elements.104. Các pháp quá khứ… các pháp vị lai… các pháp hiện tại… các pháp nội phần… các pháp nội phần và ngoại phần được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.105. Bahiddhā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.105. External phenomena are comprised by five aggregates, twelve sense-bases, and eighteen elements, excluding the unconditioned from the aggregates.105. Các pháp ngoại phần, ngoại trừ pháp Vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.106. Atītārammaṇā dhammā… anāgatārammaṇā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.106. Phenomena having past objects… phenomena having future objects are comprised by four aggregates, two sense-bases, and two elements.106. Các pháp có đối tượng quá khứ… các pháp có đối tượng vị lai được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.107. Paccuppannārammaṇā dhammā… ajjhattārammaṇā dhammā… bahiddhārammaṇā dhammā… ajjhattabahiddhārammaṇā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi saṅgahitā.107. Phenomena having present objects… phenomena having internal objects… phenomena having external objects… phenomena having internal and external objects are comprised by four aggregates, two sense-bases, and eight elements.107. Các pháp có đối tượng hiện tại… các pháp có đối tượng nội phần… các pháp có đối tượng ngoại phần… các pháp có đối tượng nội phần và ngoại phần được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, tám giới.108. Sanidassanasappaṭighā dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.108. Phenomena that are visible and with impact are comprised by one aggregate, one sense-base, and one element.108. Các pháp hữu kiến hữu đối được nhiếp bởi một uẩn, một xứ, một giới.109. Anidassanasappaṭighā dhammā ekena khandhena navahāyatanehi navahi dhātūhi saṅgahitā.109. Phenomena that are invisible but with impact are comprised by one aggregate, nine sense-bases, and nine elements.109. Các pháp vô kiến hữu đối được nhiếp bởi một uẩn, chín xứ, chín giới.110. Anidassanaappaṭighā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi saṅgahitā.110. Phenomena that are invisible and without impact are comprised by five aggregates, two sense-bases, and eight elements, excluding the unconditioned from the aggregates.110. Các pháp vô kiến vô đối, ngoại trừ pháp Vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, hai xứ, tám giới.111. Hetū dhammā… hetū ceva sahetukā ca dhammā… hetū ceva hetusampayuttā ca dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.111. Phenomena that are roots… phenomena that are roots and accompanied by roots… phenomena that are roots and associated with roots are comprised by one aggregate, by one sense-base, by one element.111. Các pháp là nhân… các pháp vừa là nhân vừa là có nhân… các pháp vừa là nhân vừa tương ưng với nhân thì được thâu nhiếp bởi một uẩn, một xứ, một giới.112. Na hetū dhammā… ahetukā dhammā… hetuvippayuttā dhammā… na hetū ahetukā* dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.112. Phenomena that are not roots… phenomena without roots… phenomena dissociated from roots… phenomena that are not roots and without roots are comprised by five aggregates, by twelve sense-bases, by eighteen elements, excluding the unconditioned (Nibbāna) from the aggregates.112. Các pháp không phải là nhân… các pháp vô nhân… các pháp không tương ưng với nhân… các pháp không phải là nhân, vô nhân thì được thâu nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới, ngoại trừ vô vi về uẩn.113. Sahetukā dhammā… hetusampayuttā dhammā… sahetukā ceva na ca hetū dhammā… hetusampayuttā ceva na ca hetū dhammā… na hetū sahetukā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.113. Phenomena with roots… phenomena associated with roots… phenomena that are with roots but are not roots… phenomena that are associated with roots but are not roots… phenomena that are not roots but are with roots are comprised by four aggregates, by two sense-bases, by two elements.113. Các pháp có nhân… các pháp tương ưng với nhân… các pháp có nhân nhưng không phải là nhân… các pháp tương ưng với nhân nhưng không phải là nhân… các pháp không phải là nhân, có nhân thì được thâu nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.114. Sappaccayā dhammā… saṅkhatā dhammā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.114. Phenomena that are conditioned by causes… phenomena that are conditioned are comprised by five aggregates, by twelve sense-bases, by eighteen elements.114. Các pháp có duyên… các pháp hữu vi thì được thâu nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.115. Appaccayā dhammā… asaṅkhatā dhammā na kehici khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.115. Phenomena that are unconditioned by causes… phenomena that are unconditioned are comprised by no aggregates, by one sense-base, by one element.115. Các pháp vô duyên… các pháp vô vi thì được thâu nhiếp bởi không một uẩn nào, một xứ, một giới.116. Sanidassanā dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.116. Phenomena that are visible are comprised by one aggregate, by one sense-base, by one element.116. Các pháp có thể thấy được thì được thâu nhiếp bởi một uẩn, một xứ, một giới.117. Anidassanā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi saṅgahitā.117. Phenomena that are invisible are comprised by five aggregates, by eleven sense-bases, by seventeen elements, excluding the unconditioned (Nibbāna) from the aggregates.117. Các pháp không thể thấy được thì được thâu nhiếp bởi năm uẩn, mười một xứ, mười bảy giới, ngoại trừ vô vi về uẩn.118. Sappaṭighā dhammā ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi saṅgahitā.118. Phenomena that are with impingement are comprised by one aggregate, by ten sense-bases, by ten elements.118. Các pháp có chướng ngại thì được thâu nhiếp bởi một uẩn, mười xứ, mười giới.119. Appaṭighā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi saṅgahitā.119. Phenomena that are without impingement are comprised by five aggregates, by two sense-bases, by eight elements, excluding the unconditioned (Nibbāna) from the aggregates.119. Các pháp không chướng ngại thì được thâu nhiếp bởi năm uẩn, hai xứ, tám giới, ngoại trừ vô vi về uẩn.120. Rūpino dhammā ekena khandhena ekādasahāyatanehi ekādasahi dhātūhi saṅgahitā.120. Phenomena that are material are comprised by one aggregate, by eleven sense-bases, by eleven elements.120. Các sắc pháp thì được thâu nhiếp bởi một uẩn, mười một xứ, mười một giới.121. Arūpino dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi saṅgahitā.121. Phenomena that are immaterial are comprised by four aggregates, by two sense-bases, by eight elements, excluding the unconditioned (Nibbāna) from the aggregates.121. Các vô sắc pháp thì được thâu nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, tám giới, ngoại trừ vô vi về uẩn.122. Lokiyā dhammā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.122. Worldly phenomena are comprised by five aggregates, by twelve sense-bases, by eighteen elements.122. Các pháp thế gian thì được thâu nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.123. Lokuttarā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.123. Supramundane phenomena are comprised by four aggregates, by two sense-bases, by two elements, excluding the unconditioned (Nibbāna) from the aggregates.123. Các pháp siêu thế thì được thâu nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới, ngoại trừ vô vi về uẩn.124. Kenaci viññeyyā dhammā… kenaci na viññeyyā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.124. Phenomena knowable by some… phenomena not knowable by some are comprised by five aggregates, by twelve sense-bases, by eighteen elements, excluding the unconditioned (Nibbāna) from the aggregates.124. Các pháp có thể được nhận biết bởi một số… các pháp không thể được nhận biết bởi một số thì được thâu nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới, ngoại trừ vô vi về uẩn.125. Āsavā dhammā… āsavā ceva sāsavā ca dhammā… āsavā ceva āsavasampayuttā ca dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.125. Phenomena that are cankers (āsava)… phenomena that are cankers and are with cankers… phenomena that are cankers and are associated with cankers are comprised by one aggregate, by one sense-base, by one element.125. Các pháp là lậu hoặc… các pháp vừa là lậu hoặc vừa là hữu lậu… các pháp vừa là lậu hoặc vừa tương ưng với lậu hoặc thì được thâu nhiếp bởi một uẩn, một xứ, một giới.126. No āsavā dhammā… āsavavippayuttā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.126. Phenomena that are not cankers… phenomena dissociated from cankers are comprised by five aggregates, by twelve sense-bases, by eighteen elements, excluding the unconditioned (Nibbāna) from the aggregates.126. Các pháp không phải là lậu hoặc… các pháp không tương ưng với lậu hoặc thì được thâu nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới, ngoại trừ vô vi về uẩn.127. Sāsavā dhammā… sāsavā ceva no ca āsavā dhammā… āsavavippayuttā sāsavā dhammā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.127. Phenomena that are with cankers… phenomena that are with cankers but are not cankers… phenomena that are dissociated from cankers but are with cankers are comprised by five aggregates, by twelve sense-bases, by eighteen elements.127. Các pháp hữu lậu… các pháp hữu lậu nhưng không phải là lậu hoặc… các pháp không tương ưng với lậu hoặc, hữu lậu thì được thâu nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.128. Anāsavā dhammā… āsavavippayuttā anāsavā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.128. Phenomena that are without cankers… phenomena that are dissociated from cankers and without cankers are comprised by four aggregates, by two sense-bases, by two elements, excluding the unconditioned (Nibbāna) from the aggregates.128. Các pháp vô lậu… các pháp không tương ưng với lậu hoặc, vô lậu thì được thâu nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới, ngoại trừ vô vi về uẩn.129. Āsavasampayuttā dhammā… āsavasampayuttā ceva no ca āsavā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.129. Phenomena associated with cankers… phenomena associated with cankers but are not cankers are comprised by four aggregates, by two sense-bases, by two elements.129. Các pháp tương ưng với lậu hoặc… các pháp tương ưng với lậu hoặc nhưng không phải là lậu hoặc thì được thâu nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.130. Saṃyojanā dhammā… ganthā dhammā… oghā dhammā… yogā dhammā… nīvaraṇā dhammā… parāmāsā dhammā… parāmāsā ceva parāmaṭṭhā ca dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.130. Phenomena that are fetters (saṃyojana)… phenomena that are ties (gantha)… phenomena that are floods (ogha)… phenomena that are yokes (yoga)… phenomena that are hindrances (nīvaraṇa)… phenomena that are attachments (parāmāsa)… phenomena that are attachments and are grasped (parāmaṭṭha) are comprised by one aggregate, by one sense-base, by one element.130. Các pháp là kiết sử… các pháp là kiết phược… các pháp là bộc lưu… các pháp là phược… các pháp là triền cái… các pháp là chấp thủ sai lầm… các pháp vừa là chấp thủ sai lầm vừa bị chấp thủ sai lầm thì được thâu nhiếp bởi một uẩn, một xứ, một giới.131. No parāmāsā dhammā… parāmāsavippayuttā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.131. Phenomena that are not attachments… phenomena dissociated from attachments are comprised by five aggregates, by twelve sense-bases, by eighteen elements, excluding the unconditioned (Nibbāna) from the aggregates.131. Các pháp không phải là chấp thủ sai lầm… các pháp không tương ưng với chấp thủ sai lầm thì được thâu nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới, ngoại trừ vô vi về uẩn.132. Parāmaṭṭhā dhammā… parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsā dhammā… parāmāsavippayuttā parāmaṭṭhā dhammā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.132. Phenomena that are grasped… phenomena that are grasped but are not attachments… phenomena that are dissociated from attachments and are grasped are comprised by five aggregates, by twelve sense-bases, by eighteen elements.132. Các pháp bị chấp thủ sai lầm… các pháp bị chấp thủ sai lầm nhưng không phải là chấp thủ sai lầm… các pháp không tương ưng với chấp thủ sai lầm, bị chấp thủ sai lầm thì được thâu nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.133. Aparāmaṭṭhā dhammā… parāmāsavippayuttā aparāmaṭṭhā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.133. Phenomena that are not grasped… phenomena that are dissociated from attachments and are not grasped are comprised by four aggregates, by two sense-bases, by two elements, excluding the unconditioned (Nibbāna) from the aggregates.133. Các pháp không bị chấp thủ sai lầm… các pháp không tương ưng với chấp thủ sai lầm, không bị chấp thủ sai lầm thì được thâu nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới, ngoại trừ vô vi về uẩn.134. Parāmāsasampayuttā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.134. Phenomena associated with wrong grasp are comprised by four aggregates, two sense-bases, and two elements.134. Các pháp tương ưng với parāmāsa được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.135. Sārammaṇā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi saṅgahitā.135. Phenomena with an object are comprised by four aggregates, two sense-bases, and eight elements.135. Các pháp có đối tượng được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, tám giới.136. Anārammaṇā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā ekena khandhena ekādasahāyatanehi ekādasahi dhātūhi saṅgahitā.136. Phenomena without an object, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by one aggregate, eleven sense-bases, and eleven elements.136. Các pháp không có đối tượng, trừ pháp vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi một uẩn, mười một xứ, mười một giới.137. Cittā dhammā ekena khandhena ekenāyatanena sattahi dhātūhi saṅgahitā.137. Mental phenomena are comprised by one aggregate, one sense-base, and seven elements.137. Các pháp là tâm được nhiếp bởi một uẩn, một xứ, bảy giới.138. No cittā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā catūhi khandhehi ekādasahāyatanehi ekādasahi dhātūhi saṅgahitā.138. Non-mental phenomena, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by four aggregates, eleven sense-bases, and eleven elements.138. Các pháp không phải là tâm, trừ pháp vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi bốn uẩn, mười một xứ, mười một giới.139. Cetasikā dhammā… cittasampayuttā dhammā… cittasaṃsaṭṭhā dhammā tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.139. Mental concomitants… phenomena associated with mind… phenomena conjoined with mind are comprised by three aggregates, one sense-base, and one element.139. Các pháp là tâm sở… các pháp tương ưng với tâm… các pháp hòa hợp với tâm được nhiếp bởi ba uẩn, một xứ, một giới.140. Acetasikā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā dvīhi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.140. Non-mental concomitants, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by two aggregates, twelve sense-bases, and eighteen elements.140. Các pháp không phải là tâm sở, trừ pháp vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi hai uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.141. Cittavippayuttā dhammā… cittavisaṃsaṭṭhā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā ekena khandhena ekādasahāyatanehi ekādasahi dhātūhi saṅgahitā.141. Phenomena dissociated from mind… phenomena disjoined from mind, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by one aggregate, eleven sense-bases, and eleven elements.141. Các pháp không tương ưng với tâm… các pháp không hòa hợp với tâm, trừ pháp vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi một uẩn, mười một xứ, mười một giới.142. Cittasamuṭṭhānā dhammā catūhi khandhehi chahāyatanehi chahi dhātūhi saṅgahitā.142. Mind-originated phenomena are comprised by four aggregates, six sense-bases, and six elements.142. Các pháp do tâm sinh được nhiếp bởi bốn uẩn, sáu xứ, sáu giới.143. No cittasamuṭṭhānā dhammā… no cittasahabhuno dhammā… no cittānuparivattino dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā dvīhi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.143. Phenomena not mind-originated… phenomena not co-existent with mind… phenomena not following the mind, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by two aggregates, twelve sense-bases, and eighteen elements.143. Các pháp không do tâm sinh… các pháp không đồng sanh với tâm… các pháp không tùy chuyển theo tâm, trừ pháp vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi hai uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.144. Cittasahabhuno dhammā… cittānuparivattino dhammā catūhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.144. Phenomena co-existent with mind… phenomena following the mind are comprised by four aggregates, one sense-base, and one element.144. Các pháp đồng sanh với tâm… các pháp tùy chuyển theo tâm được nhiếp bởi bốn uẩn, một xứ, một giới.145. Cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā dhammā… cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno dhammā… cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino dhammā tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.145. Phenomena conjoined with and originated by mind… phenomena conjoined with, originated by, and co-existent with mind… phenomena conjoined with, originated by, and following the mind are comprised by three aggregates, one sense-base, and one element.145. Các pháp do tâm hòa hợp mà sinh… các pháp do tâm hòa hợp mà sinh và đồng sanh… các pháp do tâm hòa hợp mà sinh và tùy chuyển được nhiếp bởi ba uẩn, một xứ, một giới.146. No cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā dhammā… no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno dhammā… no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā dvīhi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.146. Phenomena not conjoined with and originated by mind… phenomena not conjoined with, originated by, and co-existent with mind… phenomena not conjoined with, originated by, and following the mind, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by two aggregates, twelve sense-bases, and eighteen elements.146. Các pháp không do tâm hòa hợp mà sinh… các pháp không do tâm hòa hợp mà sinh và đồng sanh… các pháp không do tâm hòa hợp mà sinh và tùy chuyển, trừ pháp vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi hai uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.147. Ajjhattikā dhammā dvīhi khandhehi chahāyatanehi dvādasahi dhātūhi saṅgahitā.147. Internal phenomena are comprised by two aggregates, six sense-bases, and twelve elements.147. Các pháp nội phần được nhiếp bởi hai uẩn, sáu xứ, mười hai giới.148. Bāhirā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā catūhi khandhehi chahāyatanehi chahi dhātūhi saṅgahitā.148. External phenomena, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by four aggregates, six sense-bases, and six elements.148. Các pháp ngoại phần, trừ pháp vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi bốn uẩn, sáu xứ, sáu giới.149. Upādā dhammā ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi saṅgahitā.149. Phenomena subject to clinging are comprised by one aggregate, ten sense-bases, and ten elements.149. Các pháp là sở thủ được nhiếp bởi một uẩn, mười xứ, mười giới.150. No upādā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi tīhāyatanehi navahi dhātūhi saṅgahitā.150. Phenomena not subject to clinging, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by five aggregates, three sense-bases, and nine elements.150. Các pháp không phải là sở thủ, trừ pháp vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, ba xứ, chín giới.151. Upādinnā dhammā pañcahi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi saṅgahitā.151. Grasped phenomena are comprised by five aggregates, eleven sense-bases, and seventeen elements.151. Các pháp bị chấp thủ được nhiếp bởi năm uẩn, mười một xứ, mười bảy giới.152. Anupādinnā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi sattahāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi saṅgahitā.152. Ungrasped phenomena, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by five aggregates, seven sense-bases, and eight elements.152. Các pháp không bị chấp thủ, trừ pháp vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, bảy xứ, tám giới.153. Upādānā dhammā… kilesā dhammā… kilesā ceva saṃkilesikā ca dhammā… kilesā ceva saṃkiliṭṭhā ca dhammā… kilesā ceva kilesasampayuttā ca dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.153. Phenomena of clinging… defilement phenomena… defilement phenomena and defiling phenomena… defilement phenomena and defiled phenomena… defilement phenomena and phenomena associated with defilement are comprised by one aggregate, one sense-base, and one element.153. Các pháp là upādāna… các pháp là phiền não… các pháp vừa là phiền não vừa là nhiễm ô… các pháp vừa là phiền não vừa bị nhiễm ô… các pháp vừa là phiền não vừa tương ưng với phiền não được nhiếp bởi một uẩn, một xứ, một giới.154. No kilesā dhammā… asaṃkiliṭṭhā dhammā… kilesavippayuttā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.154. Non-defilement phenomena… undefiled phenomena… phenomena dissociated from defilement, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by five aggregates, twelve sense-bases, and eighteen elements.154. Các pháp không phải là phiền não… các pháp không nhiễm ô… các pháp không tương ưng với phiền não, trừ pháp vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.155. Saṃkilesikā dhammā… saṃkilesikā ceva no ca kilesā dhammā… kilesavippayuttā saṃkilesikā dhammā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.155. Defiling phenomena… defiling phenomena but not defilement phenomena… defiling phenomena dissociated from defilement are comprised by five aggregates, twelve sense-bases, and eighteen elements.155. Các pháp nhiễm ô… các pháp nhiễm ô nhưng không phải là phiền não… các pháp không tương ưng với phiền não nhưng nhiễm ô được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.156. Asaṃkilesikā dhammā… kilesavippayuttā asaṃkilesikā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.156. Non-defiling phenomena… non-defiling phenomena dissociated from defilement, excluding the unconditioned from the aggregates, are comprised by four aggregates, two sense-bases, and two elements.156. Các pháp không nhiễm ô… các pháp không tương ưng với phiền não và không nhiễm ô, trừ pháp vô vi khỏi các uẩn, được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.157. Saṃkiliṭṭhā dhammā… kilesasampayuttā dhammā… saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesā dhammā… kilesasampayuttā ceva no ca kilesā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.157. Defiled phenomena… phenomena associated with defilement… defiled phenomena but not defilement phenomena… phenomena associated with defilement but not defilement phenomena are comprised by four aggregates, two sense-bases, and two elements.157. Các pháp bị nhiễm ô… các pháp tương ưng với phiền não… các pháp bị nhiễm ô nhưng không phải là phiền não… các pháp tương ưng với phiền não nhưng không phải là phiền não được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.158. Dassanena pahātabbā dhammā… bhāvanāya pahātabbā dhammā… dassanena pahātabbahetukā dhammā… bhāvanāya pahātabbahetukā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.158. Phenomena to be abandoned by seeing… phenomena to be abandoned by development… phenomena whose causes are to be abandoned by seeing… phenomena whose causes are to be abandoned by development are included by four Khandhas, by two Āyatanas, by two Dhātus.158. Các pháp cần được đoạn trừ bằng thấy… các pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập… các pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng thấy… các pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng tu tập được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.159. Na dassanena pahātabbā dhammā… na bhāvanāya pahātabbā dhammā … na dassanena pahātabbahetukā dhammā… na bhāvanāya pahātabbahetukā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.159. Phenomena not to be abandoned by seeing… phenomena not to be abandoned by development… phenomena whose causes are not to be abandoned by seeing… phenomena whose causes are not to be abandoned by development, excluding the unconditioned from the Khandhas, are included by five Khandhas, by twelve Āyatanas, by eighteen Dhātus.159. Các pháp không cần được đoạn trừ bằng thấy… các pháp không cần được đoạn trừ bằng tu tập… các pháp có nhân không cần được đoạn trừ bằng thấy… các pháp có nhân không cần được đoạn trừ bằng tu tập, ngoại trừ pháp Vô vi (asaṅkhata) khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.160. Savitakkā dhammā… savicārā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi tīhi dhātūhi saṅgahitā.160. Phenomena with initial application… phenomena with sustained application are included by four Khandhas, by two Āyatanas, by three Dhātus.160. Các pháp có tầm… các pháp có tứ được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, ba giới.161. Avitakkā dhammā… avicārā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi saṅgahitā.161. Phenomena without initial application… phenomena without sustained application, excluding the unconditioned from the Khandhas, are included by five Khandhas, by twelve Āyatanas, by seventeen Dhātus.161. Các pháp không tầm… các pháp không tứ, ngoại trừ pháp Vô vi (asaṅkhata) khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười bảy giới.162. Sappītikā dhammā… pītisahagatā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.162. Phenomena accompanied by joy… phenomena conjoined with joy are included by four Khandhas, by two Āyatanas, by two Dhātus.162. Các pháp có hỷ… các pháp câu hữu với hỷ được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.163. Appītikā dhammā… na pītisahagatā dhammā… na sukhasahagatā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.163. Phenomena not accompanied by joy… phenomena not conjoined with joy… phenomena not conjoined with happiness, excluding the unconditioned from the Khandhas, are included by five Khandhas, by twelve Āyatanas, by eighteen Dhātus.163. Các pháp không hỷ… các pháp không câu hữu với hỷ… các pháp không câu hữu với lạc, ngoại trừ pháp Vô vi (asaṅkhata) khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.164. Sukhasahagatā dhammā tīhi khandhehi dvīhāyatanehi tīhi dhātūhi saṅgahitā.164. Phenomena conjoined with happiness are included by three Khandhas, by two Āyatanas, by three Dhātus.164. Các pháp câu hữu với lạc được nhiếp bởi ba uẩn, hai xứ, ba giới.165. Upekkhāsahagatā dhammā tīhi khandhehi dvīhāyatanehi sattahi dhātūhi saṅgahitā.165. Phenomena conjoined with equanimity are included by three Khandhas, by two Āyatanas, by seven Dhātus.165. Các pháp câu hữu với xả được nhiếp bởi ba uẩn, hai xứ, bảy giới.166. Na upekkhāsahagatā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi terasahi dhātūhi saṅgahitā.166. Phenomena not conjoined with equanimity, excluding the unconditioned from the Khandhas, are included by five Khandhas, by twelve Āyatanas, by thirteen Dhātus.166. Các pháp không câu hữu với xả, ngoại trừ pháp Vô vi (asaṅkhata) khỏi các uẩn, được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười ba giới.167. Kāmāvacarā dhammā… pariyāpannā dhammā… sauttarā dhammā pañcahi khandhehi dvādasahāyatanehi aṭṭhārasahi dhātūhi saṅgahitā.167. Sense-sphere phenomena… included phenomena… higher phenomena are included by five Khandhas, by twelve Āyatanas, by eighteen Dhātus.167. Các pháp thuộc cõi Dục… các pháp được bao gồm… các pháp có bậc cao hơn được nhiếp bởi năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới.168. Na kāmāvacarā dhammā… apariyāpannā dhammā… anuttarā dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.168. Non-sense-sphere phenomena… unincluded phenomena… unsurpassed phenomena, excluding the unconditioned from the Khandhas, are included by four Khandhas, by two Āyatanas, by two Dhātus.168. Các pháp không thuộc cõi Dục… các pháp không được bao gồm… các pháp vô thượng, ngoại trừ pháp Vô vi (asaṅkhata) khỏi các uẩn, được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.169. Rūpāvacarā dhammā… arūpāvacarā dhammā… niyyānikā dhammā… niyatā dhammā… saraṇā dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi dvīhi dhātūhi saṅgahitā.169. Fine-material-sphere phenomena… immaterial-sphere phenomena… leading to liberation phenomena… determinate phenomena… with a refuge phenomena are included by four Khandhas, by two Āyatanas, by two Dhātus.169. Các pháp thuộc cõi Sắc… các pháp thuộc cõi Vô sắc… các pháp dẫn đến giải thoát… các pháp nhất định… các pháp có nơi nương tựa được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, hai giới.170. Na rūpāvacarā dhammā… na arūpāvacarā dhammā… aniyyānikā dhammā… aniyatā dhammā… araṇā dhammā katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi saṅgahitā?170. By how many Khandhas, by how many Āyatanas, by how many Dhātus are non-fine-material-sphere phenomena… non-immaterial-sphere phenomena… not leading to liberation phenomena… indeterminate phenomena… without a refuge phenomena included?170. Các pháp không thuộc cõi Sắc… các pháp không thuộc cõi Vô sắc… các pháp không dẫn đến giải thoát… các pháp không nhất định… các pháp không có nơi nương tựa được nhiếp bởi bao nhiêu uẩn, bao nhiêu xứ, bao nhiêu giới?171. Cakkhāyatanena ye dhammā… phoṭṭhabbāyatanena ye dhammā… cakkhudhātuyā ye dhammā… phoṭṭhabbadhātuyā ye dhammā khandhasaṅgahena saṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, te dhammā katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi asaṅgahitā?171. By how many Khandhas, by how many Āyatanas, by how many Dhātus are those phenomena not included, which are included by the Khandha inclusion but not included by the Āyatana inclusion and not included by the Dhātu inclusion, such as the phenomena related to the eye-base… phenomena related to the tangible-base… phenomena related to the eye-element… phenomena related to the tangible-element?171. Các pháp nào thuộc nhãn xứ… các pháp nào thuộc xúc xứ… các pháp nào thuộc nhãn giới… các pháp nào thuộc xúc giới, được nhiếp bằng sự nhiếp uẩn, không được nhiếp bằng sự nhiếp xứ, không được nhiếp bằng sự nhiếp giới, các pháp ấy không được nhiếp bởi bao nhiêu uẩn, bao nhiêu xứ, bao nhiêu giới?172. Cakkhuviññāṇadhātuyā ye dhammā… sotaviññāṇadhātuyā ye dhammā… ghānaviññāṇadhātuyā ye dhammā… jivhāviññāṇadhātuyā ye dhammā… kāyaviññāṇadhātuyā ye dhammā… manodhātuyā ye dhammā… manoviññāṇadhātuyā ye dhammā khandhasaṅgahena saṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā…pe… te dhammā catūhi khandhehi ekādasahāyatanehi dvādasahi dhātūhi asaṅgahitā.172. Those phenomena related to the eye-consciousness element… phenomena related to the ear-consciousness element… phenomena related to the nose-consciousness element… phenomena related to the tongue-consciousness element… phenomena related to the body-consciousness element… phenomena related to the mind-element… phenomena related to the mind-consciousness element, which are included by the Khandha inclusion but not included by the Āyatana inclusion and not included by the Dhātu inclusion… etc.… those phenomena are not included by four Khandhas, by eleven Āyatanas, by twelve Dhātus.172. Các pháp nào thuộc nhãn thức giới… các pháp nào thuộc nhĩ thức giới… các pháp nào thuộc tỷ thức giới… các pháp nào thuộc thiệt thức giới… các pháp nào thuộc thân thức giới… các pháp nào thuộc ý giới… các pháp nào thuộc ý thức giới, được nhiếp bằng sự nhiếp uẩn, không được nhiếp bằng sự nhiếp xứ, không được nhiếp bằng sự nhiếp giới… (tương tự)… các pháp ấy không được nhiếp bởi bốn uẩn, mười một xứ, mười hai giới.173. Cakkhundriyena ye dhammā… sotindriyena ye dhammā… ghānindriyena ye dhammā… jivhindriyena ye dhammā… kāyindriyena ye dhammā… itthindriyena ye dhammā… purisindriyena ye dhammā khandhasaṅgahena saṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā…pe… te dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi asaṅgahitā.173. Those phenomena related to the eye-faculty… phenomena related to the ear-faculty… phenomena related to the nose-faculty… phenomena related to the tongue-faculty… phenomena related to the body-faculty… phenomena related to the female faculty… phenomena related to the male faculty, which are included by the Khandha inclusion but not included by the Āyatana inclusion and not included by the Dhātu inclusion… etc.… those phenomena are not included by four Khandhas, by two Āyatanas, by eight Dhātus.173. Các pháp nào thuộc nhãn căn… các pháp nào thuộc nhĩ căn… các pháp nào thuộc tỷ căn… các pháp nào thuộc thiệt căn… các pháp nào thuộc thân căn… các pháp nào thuộc nữ căn… các pháp nào thuộc nam căn, được nhiếp bằng sự nhiếp uẩn, không được nhiếp bằng sự nhiếp xứ, không được nhiếp bằng sự nhiếp giới… (tương tự)… các pháp ấy không được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, tám giới.174. Asaññābhavena ye dhammā… ekavokārabhavena ye dhammā khandhasaṅgahena saṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā…pe… te dhammā catūhi khandhehi tīhāyatanehi navahi dhātūhi asaṅgahitā.174. Those phenomena related to the non-percipient existence… phenomena related to the one-constituent existence, which are included by the Khandha inclusion but not included by the Āyatana inclusion and not included by the Dhātu inclusion… etc.… those phenomena are not included by four Khandhas, by three Āyatanas, by nine Dhātus.174. Các pháp nào thuộc cõi Vô tưởng… các pháp nào thuộc cõi một uẩn, được nhiếp bằng sự nhiếp uẩn, không được nhiếp bằng sự nhiếp xứ, không được nhiếp bằng sự nhiếp giới… (tương tự)… các pháp ấy không được nhiếp bởi bốn uẩn, ba xứ, chín giới.175. Paridevena ye dhammā… sanidassanasappaṭighehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena saṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā…pe… te dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi asaṅgahitā.175. Those phenomena related to lamentation… those phenomena related to visible and impinging phenomena, which are included by the Khandha inclusion but not included by the Āyatana inclusion and not included by the Dhātu inclusion… etc.… those phenomena are not included by four Khandhas, by two Āyatanas, by eight Dhātus.175. Các pháp nào thuộc than khóc… các pháp nào thuộc các pháp hữu kiến hữu đối, được nhiếp bằng sự nhiếp uẩn, không được nhiếp bằng sự nhiếp xứ, không được nhiếp bằng sự nhiếp giới… (tương tự)… các pháp ấy không được nhiếp bởi bốn uẩn, hai xứ, tám giới.176. Anidassanasappaṭighehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena saṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā…pe… te dhammā catūhi khandhehi dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi asaṅgahitā.176. Those phenomena related to invisible and impinging phenomena, which are included by the Khandha inclusion but not included by the Āyatana inclusion and not included by the Dhātu inclusion… etc.… those phenomena are not included by four Khandhas, by ten Āyatanas, by sixteen Dhātus.176. Các pháp nào thuộc các pháp vô kiến hữu đối, được nhiếp bằng sự nhiếp uẩn, không được nhiếp bằng sự nhiếp xứ, không được nhiếp bằng sự nhiếp giới… (tương tự)… các pháp ấy không được nhiếp bởi bốn uẩn, mười xứ, mười sáu giới.177. Sanidassanehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena saṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā…pe… te dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi asaṅgahitā.177. Those phenomena that are visible and are included in the aggregates but not included in the sense bases and not included in the elements—…—those phenomena are not included in four aggregates, two sense bases, and eight elements.177. Những pháp hữu kiến nào được nhiếp trong uẩn, không được nhiếp trong xứ, không được nhiếp trong giới…pe… những pháp ấy không được nhiếp trong bốn uẩn, hai xứ, tám giới.178. Sappaṭighehi dhammehi ye dhammā… upādādhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena saṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, te dhammā katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi asaṅgahitā?178. Those phenomena that are with impingement—…—those phenomena that are objects of clinging, and are included in the aggregates but not included in the sense bases and not included in the elements, by how many aggregates, by how many sense bases, by how many elements are those phenomena not included?178. Những pháp hữu đối nào… những pháp hữu thủ nào được nhiếp trong uẩn, không được nhiếp trong xứ, không được nhiếp trong giới, những pháp ấy không được nhiếp trong bao nhiêu uẩn, bao nhiêu xứ, bao nhiêu giới?179. Vedanākkhandhena ye dhammā… saññākkhandhena ye dhammā… saṅkhārakkhandhena ye dhammā… samudayasaccena ye dhammā… maggasaccena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā, te dhammā katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi saṅgahitā?179. Those phenomena that are not included in the aggregate of feeling—…—those phenomena that are not included in the aggregate of perception—…—those phenomena that are not included in the aggregate of formations—…—those phenomena that are not included in the truth of origin—…—those phenomena that are not included in the truth of the path, but are included in the sense bases and included in the elements, by how many aggregates, by how many sense bases, by how many elements are those phenomena included?179. Những pháp nào được nhiếp trong uẩn thọ… những pháp nào được nhiếp trong uẩn tưởng… những pháp nào được nhiếp trong uẩn hành… những pháp nào được nhiếp trong Khổ tập đế… những pháp nào được nhiếp trong Khổ diệt đạo đế không được nhiếp trong tập hợp uẩn, được nhiếp trong tập hợp xứ, được nhiếp trong tập hợp giới, những pháp ấy được nhiếp trong bao nhiêu uẩn, bao nhiêu xứ, bao nhiêu giới?180. Nirodhasaccena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā…pe… te dhammā catūhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.180. Those phenomena that are not included in the truth of cessation, but are included in the sense bases and included in the elements—…—those phenomena are included in four aggregates, one sense base, and one element.180. Những pháp nào được nhiếp trong Khổ diệt đế không được nhiếp trong tập hợp uẩn, được nhiếp trong tập hợp xứ, được nhiếp trong tập hợp giới…pe… những pháp ấy được nhiếp trong bốn uẩn, một xứ, một giới.181. Jīvitindriyena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā…pe… te dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā dvīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.181. Those phenomena that are not included in the life faculty, but are included in the sense bases and included in the elements—…—excluding Nibbāna from the aggregates, those phenomena are included in two aggregates, one sense base, and one element.181. Những pháp nào được nhiếp trong sinh mạng căn không được nhiếp trong tập hợp uẩn, được nhiếp trong tập hợp xứ, được nhiếp trong tập hợp giới…pe… những pháp ấy được nhiếp trong hai uẩn, một xứ, một giới, trừ Niết Bàn ra khỏi uẩn.182. Itthindriyena ye dhammā… purisindriyena ye dhammā… sukhindriyena ye dhammā… dukkhindriyena ye dhammā… somanassindriyena ye dhammā… domanassindriyena ye dhammā… upekkhindriyena ye dhammā… saddhindriyena ye dhammā… vīriyindriyena ye dhammā… satindriyena ye dhammā… samādhindriyena ye dhammā… paññindriyena ye dhammā… anaññātaññassāmītindriyena ye dhammā… aññindriyena ye dhammā… aññātāvindriyena ye dhammā… avijjāya ye dhammā… avijjāpaccayā saṅkhārena ye dhammā… saḷāyatanapaccayā phassena ye dhammā… phassapaccayā vedanāya ye dhammā… vedanāpaccayā taṇhāya ye dhammā… taṇhāpaccayā upādānena ye dhammā… kammabhavena* ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā…pe… te dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.182. Those phenomena that are not included in the female faculty—…—those phenomena that are not included in the male faculty—…—those phenomena that are not included in the faculty of pleasure—…—those phenomena that are not included in the faculty of pain—…—those phenomena that are not included in the faculty of joy—…—those phenomena that are not included in the faculty of distress—…—those phenomena that are not included in the faculty of equanimity—…—those phenomena that are not included in the faculty of faith—…—those phenomena that are not included in the faculty of energy—…—those phenomena that are not included in the faculty of mindfulness—…—those phenomena that are not included in the faculty of concentration—…—those phenomena that are not included in the faculty of wisdom—…—those phenomena that are not included in the faculty of "I shall know the unknown"—…—those phenomena that are not included in the faculty of final knowledge—…—those phenomena that are not included in the faculty of one who has finally known—…—those phenomena that are not included in ignorance—…—those phenomena that are not included in formations conditioned by ignorance—…—those phenomena that are not included in contact conditioned by the six sense bases—…—those phenomena that are not included in feeling conditioned by contact—…—those phenomena that are not included in craving conditioned by feeling—…—those phenomena that are not included in clinging conditioned by craving—…—those phenomena that are not included in kamma-become, but are included in the sense bases and included in the elements—…—excluding Nibbāna from the aggregates, those phenomena are included in three aggregates, one sense base, and one element.182. Những pháp nào được nhiếp trong nữ căn… những pháp nào được nhiếp trong nam căn… những pháp nào được nhiếp trong lạc căn… những pháp nào được nhiếp trong khổ căn… những pháp nào được nhiếp trong hỷ căn… những pháp nào được nhiếp trong ưu căn… những pháp nào được nhiếp trong xả căn… những pháp nào được nhiếp trong tín căn… những pháp nào được nhiếp trong tấn căn… những pháp nào được nhiếp trong niệm căn… những pháp nào được nhiếp trong định căn… những pháp nào được nhiếp trong tuệ căn… những pháp nào được nhiếp trong vị tri đương tri căn… những pháp nào được nhiếp trong dĩ tri căn… những pháp nào được nhiếp trong cụ tri căn… những pháp nào được nhiếp trong vô minh… những pháp nào được nhiếp trong hành do duyên vô minh… những pháp nào được nhiếp trong xúc do duyên sáu xứ… những pháp nào được nhiếp trong thọ do duyên xúc… những pháp nào được nhiếp trong ái do duyên thọ… những pháp nào được nhiếp trong thủ do duyên ái… những pháp nào được nhiếp trong nghiệp hữu không được nhiếp trong tập hợp uẩn, được nhiếp trong tập hợp xứ, được nhiếp trong tập hợp giới…pe… những pháp ấy được nhiếp trong ba uẩn, một xứ, một giới, trừ Niết Bàn ra khỏi uẩn.183. Jātiyā ye dhammā… jarāya ye dhammā… maraṇena ye dhammā… jhānena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā…pe… te dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā dvīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.183. Those phenomena that are not included in birth—…—those phenomena that are not included in aging—…—those phenomena that are not included in death—…—those phenomena that are not included in jhāna, but are included in the sense bases and included in the elements—…—excluding Nibbāna from the aggregates, those phenomena are included in two aggregates, one sense base, and one element.183. Những pháp nào được nhiếp trong sinh… những pháp nào được nhiếp trong già… những pháp nào được nhiếp trong chết… những pháp nào được nhiếp trong thiền không được nhiếp trong tập hợp uẩn, được nhiếp trong tập hợp xứ, được nhiếp trong tập hợp giới…pe… những pháp ấy được nhiếp trong hai uẩn, một xứ, một giới, trừ Niết Bàn ra khỏi uẩn.184. Sokena ye dhammā… dukkhena ye dhammā… domanassena ye dhammā… upāyāsena ye dhammā… satipaṭṭhānena ye dhammā… sammappadhānena ye dhammā… appamaññāya ye dhammā… pañcahi indriyehi ye dhammā… pañcahi balehi ye dhammā… sattahi bojjhaṅgehi ye dhammā… ariyena aṭṭhaṅgikena maggena ye dhammā… phassena ye dhammā… vedanāya ye dhammā… saññāya ye dhammā… cetanāya ye dhammā… adhimokkhena ye dhammā… manasikārena ye dhammā… hetūhi dhammehi ye dhammā… hetūhi ceva sahetukehi ca dhammehi ye dhammā… hetūhi ceva hetusampayuttehi ca dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā…pe… te dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.184. Those phenomena that are not included in sorrow—…—those phenomena that are not included in pain—…—those phenomena that are not included in distress—…—those phenomena that are not included in despair—…—those phenomena that are not included in foundations of mindfulness—…—those phenomena that are not included in right exertions—…—those phenomena that are not included in immeasurable states—…—those phenomena that are not included in the five faculties—…—those phenomena that are not included in the five powers—…—those phenomena that are not included in the seven factors of enlightenment—…—those phenomena that are not included in the Noble Eightfold Path—…—those phenomena that are not included in contact—…—those phenomena that are not included in feeling—…—those phenomena that are not included in perception—…—those phenomena that are not included in volition—…—those phenomena that are not included in determination—…—those phenomena that are not included in attention—…—those phenomena that are not included in phenomena with roots—…—those phenomena that are not included in phenomena with roots and accompanied by roots—…—those phenomena that are not included in phenomena with roots and conjoined with roots, but are included in the sense bases and included in the elements—…—excluding Nibbāna from the aggregates, those phenomena are included in three aggregates, one sense base, and one element.184. Những pháp nào được nhiếp trong sầu… những pháp nào được nhiếp trong khổ… những pháp nào được nhiếp trong ưu… những pháp nào được nhiếp trong não… những pháp nào được nhiếp trong niệm xứ… những pháp nào được nhiếp trong chánh cần… những pháp nào được nhiếp trong vô lượng tâm… những pháp nào được nhiếp trong năm căn… những pháp nào được nhiếp trong năm lực… những pháp nào được nhiếp trong bảy giác chi… những pháp nào được nhiếp trong Thánh đạo Tám chi… những pháp nào được nhiếp trong xúc… những pháp nào được nhiếp trong thọ… những pháp nào được nhiếp trong tưởng… những pháp nào được nhiếp trong tư… những pháp nào được nhiếp trong thắng giải… những pháp nào được nhiếp trong tác ý… những pháp nào được nhiếp trong các pháp hữu nhân… những pháp nào được nhiếp trong các pháp hữu nhân và đồng sanh với nhân… những pháp nào được nhiếp trong các pháp hữu nhân và tương ưng với nhân không được nhiếp trong tập hợp uẩn, được nhiếp trong tập hợp xứ, được nhiếp trong tập hợp giới…pe… những pháp ấy được nhiếp trong ba uẩn, một xứ, một giới, trừ Niết Bàn ra khỏi uẩn.185. Appaccayehi dhammehi ye dhammā… asaṅkhatehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā…pe… te dhammā catūhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.185. Those phenomena that are not included in unconditioned phenomena—…—those phenomena that are not included in the uncompounded phenomena, but are included in the sense bases and included in the elements—…—those phenomena are included in four aggregates, one sense base, and one element.185. Những pháp nào được nhiếp trong các pháp vô duyên… những pháp nào được nhiếp trong các pháp vô vi không được nhiếp trong tập hợp uẩn, được nhiếp trong tập hợp xứ, được nhiếp trong tập hợp giới…pe… những pháp ấy được nhiếp trong bốn uẩn, một xứ, một giới.186. Āsavehi dhammehi ye dhammā… āsavehi ceva sāsavehi ca dhammehi ye dhammā… āsavehi ceva āsavasampayuttehi ca dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā… te dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.186. Those phenomena that are not included in defilements (āsava)—…—those phenomena that are not included in defilements and with defilements—…—those phenomena that are not included in defilements and conjoined with defilements, but are included in the sense bases and included in the elements—excluding Nibbāna from the aggregates, those phenomena are included in three aggregates, one sense base, and one element.186. Những pháp nào được nhiếp trong các lậu… những pháp nào được nhiếp trong các lậu và hữu lậu… những pháp nào được nhiếp trong các lậu và tương ưng với lậu không được nhiếp trong tập hợp uẩn, được nhiếp trong tập hợp xứ, được nhiếp trong tập hợp giới… những pháp ấy được nhiếp trong ba uẩn, một xứ, một giới, trừ Niết Bàn ra khỏi uẩn.187. Saṃyojanehi … ganthehi… oghehi… yogehi… nīvaraṇehi… parāmāsehi dhammehi ye dhammā… parāmāsehi ceva parāmaṭṭhehi ca dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā… te dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.187. Those phenomena that are not included in fetters (saṃyojana)—…—in ties (gantha)—…—in floods (ogha)—…—in bonds (yoga)—…—in hindrances (nīvaraṇa)—…—in distorted views (parāmāsa)—…—those phenomena that are not included in distorted views and are grasped by distorted views, but are included in the sense bases and included in the elements—excluding Nibbāna from the aggregates, those phenomena are included in three aggregates, one sense base, and one element.187. Những pháp nào được nhiếp trong các kiết sử… các phược… các bộc lưu… các kết… các triền cái… các tà kiến… những pháp nào được nhiếp trong các tà kiến và bị tà kiến nắm giữ không được nhiếp trong tập hợp uẩn, được nhiếp trong tập hợp xứ, được nhiếp trong tập hợp giới… những pháp ấy được nhiếp trong ba uẩn, một xứ, một giới, trừ Niết Bàn ra khỏi uẩn.188. Cetasikehi dhammehi ye dhammā… cittasampayuttehi dhammehi ye dhammā… cittasaṃsaṭṭhehi dhammehi ye dhammā… cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānehi dhammehi ye dhammā… cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhūhi dhammehi ye dhammā… cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattīhi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā…pe… te dhammā asaṅkhataṃ khandhato ṭhapetvā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.188. Those phenomena that are not included in mental phenomena—…—those phenomena that are not included in phenomena conjoined with consciousness—…—those phenomena that are not included in phenomena associated with consciousness—…—those phenomena that are not included in phenomena originating with consciousness—…—those phenomena that are not included in phenomena co-existent with consciousness and originating with consciousness—…—those phenomena that are not included in phenomena consequent upon consciousness and originating with consciousness, but are included in the sense bases and included in the elements—…—excluding Nibbāna from the aggregates, those phenomena are included in one aggregate, one sense base, and one element.188. Những pháp nào được nhiếp trong các pháp tâm sở… những pháp nào được nhiếp trong các pháp tương ưng với tâm… những pháp nào được nhiếp trong các pháp hòa hợp với tâm… những pháp nào được nhiếp trong các pháp đồng khởi với tâm hòa hợp… những pháp nào được nhiếp trong các pháp đồng sanh với tâm hòa hợp đồng khởi… những pháp nào được nhiếp trong các pháp tùy chuyển với tâm hòa hợp đồng khởi không được nhiếp trong tập hợp uẩn, được nhiếp trong tập hợp xứ, được nhiếp trong tập hợp giới…pe… những pháp ấy được nhiếp trong một uẩn, một xứ, một giới, trừ Niết Bàn ra khỏi uẩn.189. Cittasahabhūmi dhammehi ye dhammā… cittānuparivattīhi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā…pe… te dhammā na kehici khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā saṅgahitā.189. Those phenomena that are not included in phenomena co-existent with consciousness—…—those phenomena that are not included in phenomena consequent upon consciousness, but are included in the sense bases and included in the elements—…—those phenomena are included in no aggregates, one sense base, and one element.189. Những pháp nào được nhiếp trong các pháp đồng sanh với tâm… những pháp nào được nhiếp trong các pháp tùy chuyển với tâm không được nhiếp trong tập hợp uẩn, được nhiếp trong tập hợp xứ, được nhiếp trong tập hợp giới…pe… những pháp ấy không được nhiếp trong bất kỳ uẩn nào, được nhiếp trong một xứ, một giới.190. Upādānehi dhammehi ye dhammā… kilesehi dhammehi ye dhammā… kilesehi ceva saṃkilesikehi ca dhammehi ye dhammā… kilesehi ceva saṃkiliṭṭhehi ca dhammehi ye dhammā… kilesehi ceva kilesasampayuttehi ca dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā, te dhammā katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi saṅgahitā?190. Those Dhammas by which Dhammas are with clinging… those Dhammas by which Dhammas are with defilements… those Dhammas by which Dhammas are with defilements and are defiling… those Dhammas by which Dhammas are with defilements and are defiled… those Dhammas by which Dhammas are with defilements and are associated with defilements, which are unincluded by way of aggregate inclusion, included by way of sense-base inclusion, included by way of element inclusion, by how many aggregates, how many sense-bases, how many elements are those Dhammas included?190. Những pháp nào là các pháp do chấp thủ (upādāna)… những pháp nào là các pháp do các phiền não (kilesa)… những pháp nào là các pháp do các phiền não và các pháp bị phiền não làm ô nhiễm… những pháp nào là các pháp do các phiền não và các pháp bị phiền não làm ô uế… những pháp nào là các pháp do các phiền não và các pháp tương ưng với phiền não, mà không được nhiếp trong uẩn (khandha), được nhiếp trong xứ (āyatana), được nhiếp trong giới (dhātu)? Những pháp ấy được nhiếp trong bao nhiêu uẩn, bao nhiêu xứ, bao nhiêu giới?191. Samudayasaccena ye dhammā… maggasaccena ye dhammā khandhasaṅgahena saṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena saṅgahitā āyatanasaṅgahena saṅgahitā dhātusaṅgahena saṅgahitā, te dhammā katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi saṅgahitā?191. By which Dhammas, by the truth of origin… by which Dhammas, by the truth of the path, are included by way of aggregate inclusion, included by way of sense-base inclusion, included by way of element inclusion; by those Dhammas, by which Dhammas are included by way of aggregate inclusion, included by way of sense-base inclusion, included by way of element inclusion, by how many aggregates, how many sense-bases, how many elements are those Dhammas included?191. Những pháp nào là các pháp do Khổ tập đế (Samudaya-sacca)… những pháp nào là các pháp do Đạo đế (Magga-sacca), được nhiếp trong uẩn (khandha), được nhiếp trong xứ (āyatana), được nhiếp trong giới (dhātu)? Những pháp nào là các pháp được nhiếp trong uẩn, được nhiếp trong xứ, được nhiếp trong giới bởi những pháp ấy? Những pháp ấy được nhiếp trong bao nhiêu uẩn, bao nhiêu xứ, bao nhiêu giới?192. Itthindriyena ye dhammā… purisindriyena ye dhammā… sukhindriyena ye dhammā… dukkhindriyena ye dhammā… somanassindriyena ye dhammā… domanassindriyena ye dhammā… upekkhindriyena ye dhammā… saddhindriyena ye dhammā… vīriyindriyena ye dhammā… satindriyena ye dhammā… samādhindriyena ye dhammā… paññindriyena ye dhammā… anaññātaññassāmītindriyena ye dhammā… aññindriyena ye dhammā… aññātāvindriyena ye dhammā….192. Those Dhammas by the female faculty… those Dhammas by the male faculty… those Dhammas by the faculty of pleasure… those Dhammas by the faculty of pain… those Dhammas by the faculty of joy… those Dhammas by the faculty of displeasure… those Dhammas by the faculty of equanimity… those Dhammas by the faculty of faith… those Dhammas by the faculty of energy… those Dhammas by the faculty of mindfulness… those Dhammas by the faculty of concentration… those Dhammas by the faculty of wisdom… those Dhammas by the faculty of "I shall know the unknown"... those Dhammas by the faculty of knowing… those Dhammas by the faculty of "one who has known".192. Những pháp nào là các pháp do Nữ căn (itthindriya)… những pháp nào là các pháp do Nam căn (purisindriya)… những pháp nào là các pháp do Lạc căn (sukhindriya)… những pháp nào là các pháp do Khổ căn (dukkhindriya)… những pháp nào là các pháp do Hỷ căn (somanassindriya)… những pháp nào là các pháp do Ưu căn (domanassindriya)… những pháp nào là các pháp do Xả căn (upekkhindriya)… những pháp nào là các pháp do Tín căn (saddhindriya)… những pháp nào là các pháp do Tinh tấn căn (vīriyindriya)… những pháp nào là các pháp do Niệm căn (satindriya)… những pháp nào là các pháp do Định căn (samādhindriya)… những pháp nào là các pháp do Tuệ căn (paññindriya)… những pháp nào là các pháp do Vị tri đương tri căn (anaññātaññassāmītindriya)… những pháp nào là các pháp do Liễu tri căn (aññindriya)… những pháp nào là các pháp do Cứu cánh tri căn (aññātāvindriyena)….193. Rūpakkhandhena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, te dhammā katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi asaṅgahitā?193. Those Dhammas by the rūpakkhandha, which are unincluded by way of aggregate inclusion, unincluded by way of sense-base inclusion, unincluded by way of element inclusion; by those Dhammas, by which Dhammas are unincluded by way of aggregate inclusion, unincluded by way of sense-base inclusion, unincluded by way of element inclusion, by how many aggregates, how many sense-bases, how many elements are those Dhammas unincluded?193. Những pháp nào là các pháp do Sắc uẩn (rūpakkhandha) mà không được nhiếp trong uẩn (khandha), không được nhiếp trong xứ (āyatana), không được nhiếp trong giới (dhātu)? Những pháp nào là các pháp không được nhiếp trong uẩn, không được nhiếp trong xứ, không được nhiếp trong giới bởi những pháp ấy? Những pháp ấy không được nhiếp trong bao nhiêu uẩn, bao nhiêu xứ, bao nhiêu giới?194. Vedanākkhandhena ye dhammā… saññākkhandhena ye dhammā… saṅkhārakkhandhena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā dvīhi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi asaṅgahitā.194. Those Dhammas by the vedanākkhandha… those Dhammas by the saññākkhandha… those Dhammas by the saṅkhārakkhandha, which are unincluded by way of aggregate inclusion, unincluded by way of sense-base inclusion, unincluded by way of element inclusion; by those Dhammas…pe… those Dhammas are unincluded by two aggregates, eleven sense-bases, and seventeen elements.194. Những pháp nào là các pháp do Thọ uẩn (vedanākkhandha)… những pháp nào là các pháp do Tưởng uẩn (saññākkhandha)… những pháp nào là các pháp do Hành uẩn (saṅkhārakkhandha) mà không được nhiếp trong uẩn, không được nhiếp trong xứ, không được nhiếp trong giới? Những pháp nào là các pháp… (tương tự)… Những pháp ấy không được nhiếp trong hai uẩn, mười một xứ, mười bảy giới.195. Viññāṇakkhandhena ye dhammā… manāyatanena ye dhammā… cakkhuviññāṇadhātuyā ye dhammā…pe… manodhātuyā ye dhammā… manoviññāṇadhātuyā ye dhammā… manindriyena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā catūhi khandhehi ekādasahāyatanehi ekādasahi dhātūhi asaṅgahitā.195. Those Dhammas by the viññāṇakkhandha… those Dhammas by the manāyatana… those Dhammas by the cakkhuviññāṇadhātu…pe… those Dhammas by the manodhātu… those Dhammas by the manoviññāṇadhātu… those Dhammas by the manindriya, which are unincluded by way of aggregate inclusion, unincluded by way of sense-base inclusion, unincluded by way of element inclusion; by those Dhammas…pe… those Dhammas are unincluded by four aggregates, eleven sense-bases, and eleven elements.195. Những pháp nào là các pháp do Thức uẩn (viññāṇakkhandha)… những pháp nào là các pháp do Ý xứ (manāyatana)… những pháp nào là các pháp do Nhãn thức giới (cakkhuviññāṇadhātu)… (tương tự)… những pháp nào là các pháp do Ý giới (manodhātu)… những pháp nào là các pháp do Ý thức giới (manoviññāṇadhātu)… những pháp nào là các pháp do Ý căn (manindriya) mà không được nhiếp trong uẩn, không được nhiếp trong xứ, không được nhiếp trong giới? Những pháp nào là các pháp… (tương tự)… Những pháp ấy không được nhiếp trong bốn uẩn, mười một xứ, mười một giới.196. Cakkhāyatanena ye dhammā…pe… phoṭṭhabbāyatanena ye dhammā… cakkhudhātuyā ye dhammā…pe… phoṭṭhabbadhātuyā ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi asaṅgahitā.196. Those Dhammas by the cakkhāyatana…pe… those Dhammas by the phoṭṭhabbāyatana… those Dhammas by the cakkhudhātu…pe… those Dhammas by the phoṭṭhabbadhātu, which are unincluded by way of aggregate inclusion, unincluded by way of sense-base inclusion, unincluded by way of element inclusion; by those Dhammas…pe… those Dhammas are unincluded by four aggregates, two sense-bases, and eight elements.196. Những pháp nào là các pháp do Nhãn xứ (cakkhāyatana)… (tương tự)… những pháp nào là các pháp do Xúc xứ (phoṭṭhabbāyatana)… những pháp nào là các pháp do Nhãn giới (cakkhudhātu)… (tương tự)… những pháp nào là các pháp do Xúc giới (phoṭṭhabbadhātu) mà không được nhiếp trong uẩn, không được nhiếp trong xứ, không được nhiếp trong giới? Những pháp nào là các pháp… (tương tự)… Những pháp ấy không được nhiếp trong bốn uẩn, hai xứ, tám giới.197. Dhammāyatanena ye dhammā… dhammadhātuyā ye dhammā… itthindriyena ye dhammā… purisindriyena ye dhammā… jīvitindriyena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā ekena khandhena ekenāyatanena sattahi dhātūhi asaṅgahitā.197. Those Dhammas by the dhammāyatana… those Dhammas by the dhammadhātu… those Dhammas by the itthindriya… those Dhammas by the purisindriya… those Dhammas by the jīvitindriya, which are unincluded by way of aggregate inclusion, unincluded by way of sense-base inclusion, unincluded by way of element inclusion; by those Dhammas…pe… those Dhammas are unincluded by one aggregate, one sense-base, and seven elements.197. Những pháp nào là các pháp do Pháp xứ (dhammāyatana)… những pháp nào là các pháp do Pháp giới (dhammadhātu)… những pháp nào là các pháp do Nữ căn (itthindriya)… những pháp nào là các pháp do Nam căn (purisindriya)… những pháp nào là các pháp do Mạng căn (jīvitindriya) mà không được nhiếp trong uẩn, không được nhiếp trong xứ, không được nhiếp trong giới? Những pháp nào là các pháp… (tương tự)… Những pháp ấy không được nhiếp trong một uẩn, một xứ, bảy giới.198. Samudayasaccena ye dhammā… maggasaccena ye dhammā… nirodhasaccena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā dvīhi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi asaṅgahitā.198. Those Dhammas by the samudayasacca… those Dhammas by the maggasacca… those Dhammas by the nirodhasacca, which are unincluded by way of aggregate inclusion, unincluded by way of sense-base inclusion, unincluded by way of element inclusion; by those Dhammas…pe… those Dhammas are unincluded by two aggregates, eleven sense-bases, and seventeen elements.198. Những pháp nào là các pháp do Khổ tập đế (Samudaya-sacca)… những pháp nào là các pháp do Đạo đế (Magga-sacca)… những pháp nào là các pháp do Khổ diệt đế (Nirodha-sacca) mà không được nhiếp trong uẩn, không được nhiếp trong xứ, không được nhiếp trong giới? Những pháp nào là các pháp… (tương tự)… Những pháp ấy không được nhiếp trong hai uẩn, mười một xứ, mười bảy giới.199. Cakkhundriyena ye dhammā…pe… kāyindriyena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi asaṅgahitā.199. The phenomena associated with the eye-faculty... and so on... the phenomena associated with the body-faculty, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—by those phenomena, the phenomena that... and so on... those phenomena are not included by four aggregates, two sense-bases, and eight elements.199. Những pháp nào không được thâu tóm vào nhóm uẩn, không được thâu tóm vào nhóm xứ, không được thâu tóm vào nhóm giới bởi nhãn quyền (cakkhundriya)…pe… bởi thân quyền (kāyindriya), thì các pháp đó không được thâu tóm vào bốn uẩn, hai xứ, tám giới.200. Sukhindriyena ye dhammā… dukkhindriyena ye dhammā… somanassindriyena ye dhammā… domanassindriyena ye dhammā… upekkhindriyena ye dhammā… saddhindriyena ye dhammā… vīriyindriyena ye dhammā… satindriyena ye dhammā… samādhindriyena ye dhammā… paññindriyena ye dhammā… anaññātaññassāmītindriyena ye dhammā… aññindriyena ye dhammā… aññātāvindriyena ye dhammā… avijjāya ye dhammā… avijjāpaccayā saṅkhārena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā dvīhi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi asaṅgahitā.200. The phenomena associated with the faculty of pleasure... the phenomena associated with the faculty of pain... the phenomena associated with the faculty of joy... the phenomena associated with the faculty of sorrow... the phenomena associated with the faculty of equanimity... the phenomena associated with the faculty of faith... the phenomena associated with the faculty of energy... the phenomena associated with the faculty of mindfulness... the phenomena associated with the faculty of concentration... the phenomena associated with the faculty of wisdom... the phenomena associated with the faculty of 'I shall know the unknown'... the phenomena associated with the faculty of final knowledge... the phenomena associated with the faculty of one who knows... the phenomena associated with ignorance... the phenomena associated with formations conditioned by ignorance, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—by those phenomena, the phenomena that... and so on... those phenomena are not included by two aggregates, eleven sense-bases, and seventeen elements.200. Những pháp nào không được thâu tóm vào nhóm uẩn, không được thâu tóm vào nhóm xứ, không được thâu tóm vào nhóm giới bởi lạc quyền (sukhindriya)… bởi khổ quyền (dukkhindriya)… bởi hỷ quyền (somanassindriya)… bởi ưu quyền (domanassindriya)… bởi xả quyền (upekkhindriya)… bởi tín quyền (saddhindriya)… bởi tấn quyền (vīriyindriya)… bởi niệm quyền (satindriya)… bởi định quyền (samādhindriya)… bởi tuệ quyền (paññindriya)… bởi vị tri tri căn (anaññātaññassāmītindriya)… bởi tri căn (aññindriya)… bởi toàn tri căn (aññātāvindriyena)… bởi vô minh (avijjā)… bởi hành do vô minh duyên (avijjāpaccayā saṅkhārena), thì các pháp đó không được thâu tóm vào hai uẩn, mười một xứ, mười bảy giới.201. Saṅkhārapaccayā viññāṇena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā catūhi khandhehi ekādasahāyatanehi ekādasahi dhātūhi asaṅgahitā.201. The phenomena associated with consciousness conditioned by formations, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—by those phenomena, the phenomena that... and so on... those phenomena are not included by four aggregates, eleven sense-bases, and eleven elements.201. Những pháp nào không được thâu tóm vào nhóm uẩn, không được thâu tóm vào nhóm xứ, không được thâu tóm vào nhóm giới bởi thức do hành duyên (saṅkhārapaccayā viññāṇena), thì các pháp đó không được thâu tóm vào bốn uẩn, mười một xứ, mười một giới.202. Viññāṇapaccayā nāmarūpena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā ekena khandhena ekenāyatanena sattahi dhātūhi asaṅgahitā.202. The phenomena associated with mind-and-matter conditioned by consciousness, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—by those phenomena, the phenomena that... and so on... those phenomena are not included by one aggregate, one sense-base, and seven elements.202. Những pháp nào không được thâu tóm vào nhóm uẩn, không được thâu tóm vào nhóm xứ, không được thâu tóm vào nhóm giới bởi danh sắc do thức duyên (viññāṇapaccayā nāmarūpena), thì các pháp đó không được thâu tóm vào một uẩn, một xứ, bảy giới.203. Nāmarūpapaccayā saḷāyatanena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā asaṅgahitā.203. The phenomena associated with the six sense-bases conditioned by mind-and-matter, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—by those phenomena, the phenomena that... and so on... those phenomena are not included by three aggregates, one sense-base, and one element.203. Những pháp nào không được thâu tóm vào nhóm uẩn, không được thâu tóm vào nhóm xứ, không được thâu tóm vào nhóm giới bởi sáu xứ do danh sắc duyên (nāmarūpapaccayā saḷāyatanena), thì các pháp đó không được thâu tóm vào ba uẩn, một xứ, một giới.204. Saḷāyatanapaccayā phassena ye dhammā… phassapaccayā vedanāya ye dhammā… vedanāpaccayā taṇhāya ye dhammā… taṇhāpaccayā upādānena ye dhammā… kammabhavena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā dvīhi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi asaṅgahitā.204. The phenomena associated with contact conditioned by the six sense-bases... the phenomena associated with feeling conditioned by contact... the phenomena associated with craving conditioned by feeling... the phenomena associated with clinging conditioned by craving... the phenomena associated with kamma-becoming, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—by those phenomena, the phenomena that... and so on... those phenomena are not included by two aggregates, eleven sense-bases, and seventeen elements.204. Những pháp nào không được thâu tóm vào nhóm uẩn, không được thâu tóm vào nhóm xứ, không được thâu tóm vào nhóm giới bởi xúc do sáu xứ duyên (saḷāyatanapaccayā phassena)… bởi thọ do xúc duyên (phassapaccayā vedanāya)… bởi ái do thọ duyên (vedanāpaccayā taṇhāya)… bởi thủ do ái duyên (taṇhāpaccayā upādānena)… bởi nghiệp hữu (kammabhavena), thì các pháp đó không được thâu tóm vào hai uẩn, mười một xứ, mười bảy giới.205. Arūpabhavena ye dhammā… nevasaññānāsaññābhavena ye dhammā … catuvokārabhavena ye dhammā… iddhipādena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi asaṅgahitā.205. The phenomena associated with the formless becoming... the phenomena associated with the neither-perception-nor-non-perception becoming... the phenomena associated with the four-constituent becoming... the phenomena associated with the base of power, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—by those phenomena, the phenomena that... and so on... those phenomena are not included by one aggregate, ten sense-bases, and ten elements.205. Những pháp nào không được thâu tóm vào nhóm uẩn, không được thâu tóm vào nhóm xứ, không được thâu tóm vào nhóm giới bởi vô sắc hữu (arūpabhavena)… bởi phi tưởng phi phi tưởng hữu (nevasaññānāsaññābhavena)… bởi tứ uẩn hữu (catuvokārabhavena)… bởi thần túc (iddhipādena), thì các pháp đó không được thâu tóm vào một uẩn, mười xứ, mười giới.206. Asaññābhavena ye dhammā… ekavokārabhavena ye dhammā… jātiyā ye dhammā… jarāya ye dhammā… maraṇena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā ekena khandhena ekenāyatanena sattahi dhātūhi asaṅgahitā.206. The phenomena associated with the non-percipient becoming... the phenomena associated with the one-constituent becoming... the phenomena associated with birth... the phenomena associated with aging... the phenomena associated with death, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—by those phenomena, the phenomena that... and so on... those phenomena are not included by one aggregate, one sense-base, and seven elements.206. Những pháp nào không được thâu tóm vào nhóm uẩn, không được thâu tóm vào nhóm xứ, không được thâu tóm vào nhóm giới bởi vô tưởng hữu (asaññābhavena)… bởi nhất uẩn hữu (ekavokārabhavena)… bởi sanh (jātiyā)… bởi già (jarāya)… bởi chết (maraṇena), thì các pháp đó không được thâu tóm vào một uẩn, một xứ, bảy giới.207. Paridevena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi asaṅgahitā.207. The phenomena associated with lamentation, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—by those phenomena, the phenomena that... and so on... those phenomena are not included by four aggregates, two sense-bases, and eight elements.207. Những pháp nào không được thâu tóm vào nhóm uẩn, không được thâu tóm vào nhóm xứ, không được thâu tóm vào nhóm giới bởi than khóc (paridevena), thì các pháp đó không được thâu tóm vào bốn uẩn, hai xứ, tám giới.208. Sokena ye dhammā… dukkhena ye dhammā… domanassena ye dhammā… upāyāsena ye dhammā… satipaṭṭhānena ye dhammā… sammappadhānena ye dhammā… jhānena ye dhammā… appamaññāya ye dhammā… pañcahi indriyehi ye dhammā… pañcahi balehi ye dhammā… sattahi bojjhaṅgehi ye dhammā… ariyena aṭṭhaṅgikena maggena ye dhammā… phassena ye dhammā… vedanāya ye dhammā… saññāya ye dhammā… cetanāya ye dhammā… adhimokkhena ye dhammā … manasikārena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā dvīhi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi asaṅgahitā.208. The phenomena associated with sorrow... the phenomena associated with pain... the phenomena associated with displeasure... the phenomena associated with despair... the phenomena associated with foundations of mindfulness... the phenomena associated with right exertions... the phenomena associated with jhāna... the phenomena associated with immeasurables... the phenomena associated with the five faculties... the phenomena associated with the five powers... the phenomena associated with the seven factors of enlightenment... the phenomena associated with the Noble Eightfold Path... the phenomena associated with contact... the phenomena associated with feeling... the phenomena associated with perception... the phenomena associated with volition... the phenomena associated with decision... the phenomena associated with attention, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—by those phenomena, the phenomena that... and so on... those phenomena are not included by two aggregates, eleven sense-bases, and seventeen elements.208. Những pháp nào không được thâu tóm vào nhóm uẩn, không được thâu tóm vào nhóm xứ, không được thâu tóm vào nhóm giới bởi sầu (sokena)… bởi khổ (dukkhena)… bởi ưu (domanassena)… bởi não (upāyāsena)… bởi niệm xứ (satipaṭṭhānena)… bởi chánh cần (sammappadhānena)… bởi thiền (jhānena)… bởi vô lượng tâm (appamaññāya)… bởi năm quyền (pañcahi indriyehi)… bởi năm lực (pañcahi balehi)… bởi bảy giác chi (sattahi bojjhaṅgehi)… bởi thánh đạo tám chi (ariyena aṭṭhaṅgikena maggena)… bởi xúc (phassena)… bởi thọ (vedanāya)… bởi tưởng (saññāya)… bởi tư (cetanāya)… bởi thắng giải (adhimokkhena)… bởi tác ý (manasikārena), thì các pháp đó không được thâu tóm vào hai uẩn, mười một xứ, mười bảy giới.209. Cittena ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā catūhi khandhehi ekādasahāyatanehi ekādasahi dhātūhi asaṅgahitā.209. The phenomena associated with consciousness, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—by those phenomena, the phenomena that... and so on... those phenomena are not included by four aggregates, eleven sense-bases, and eleven elements.209. Những pháp nào không được thâu tóm vào nhóm uẩn, không được thâu tóm vào nhóm xứ, không được thâu tóm vào nhóm giới bởi tâm (cittena), thì các pháp đó không được thâu tóm vào bốn uẩn, mười một xứ, mười một giới.210. Kusalehi dhammehi ye dhammā… akusalehi dhammehi ye dhammā… sukhāya vedanāya sampayuttehi dhammehi ye dhammā… dukkhāya vedanāya sampayuttehi dhammehi ye dhammā… adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttehi dhammehi ye dhammā… vipākehi dhammehi ye dhammā… vipākadhammadhammehi ye dhammā… anupādinnaanupādāniyehi dhammehi ye dhammā… saṃkiliṭṭhasaṃkilesikehi dhammehi ye dhammā… asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikehi dhammehi ye dhammā… savitakkasavicārehi dhammehi ye dhammā… avitakkavicāramattehi dhammehi ye dhammā… pītisahagatehi dhammehi ye dhammā… sukhasahagatehi dhammehi ye dhammā… upekkhāsahagatehi dhammehi ye dhammā… dassanena pahātabbehi dhammehi ye dhammā… bhāvanāya pahātabbehi dhammehi ye dhammā… dassanena pahātabbahetukehi dhammehi ye dhammā… bhāvanāya pahātabbahetukehi dhammehi ye dhammā… ācayagāmīhi dhammehi ye dhammā… apacayagāmīhi dhammehi ye dhammā… sekkhehi dhammehi ye dhammā… asekkhehi dhammehi ye dhammā… mahaggatehi dhammehi ye dhammā… appamāṇehi dhammehi ye dhammā… parittārammaṇehi dhammehi ye dhammā… mahaggatārammaṇehi dhammehi ye dhammā… appamāṇārammaṇehi dhammehi ye dhammā… hīnehi dhammehi ye dhammā… paṇītehi dhammehi ye dhammā… micchattaniyatehi dhammehi ye dhammā… sammattaniyatehi dhammehi ye dhammā… maggārammaṇehi dhammehi ye dhammā… maggahetukehi dhammehi ye dhammā… maggādhipatīhi dhammehi ye dhammā… atītārammaṇehi dhammehi ye dhammā… anāgatārammaṇehi dhammehi ye dhammā… paccupannārammaṇehi dhammehi ye dhammā… ajjhattārammaṇehi dhammehi ye dhammā… bahiddhārammaṇehi dhammehi ye dhammā… ajjhattabahiddhārammaṇehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi asaṅgahitā.210. Those phenomena that are wholesome phenomena… those phenomena that are unwholesome phenomena… those phenomena associated with pleasant feeling… those phenomena associated with painful feeling… those phenomena associated with neither-painful-nor-pleasant feeling… those phenomena that are vipāka… those phenomena having the nature of vipāka… those phenomena that are ungrasped and not objects of clinging… those phenomena that are defiled and defiling… those phenomena that are undefiled and undefiling… those phenomena with initial application and sustained application… those phenomena with sustained application only, without initial application… those phenomena accompanied by joy… those phenomena accompanied by happiness… those phenomena accompanied by equanimity… those phenomena to be abandoned by seeing… those phenomena to be abandoned by development… those phenomena having a root to be abandoned by seeing… those phenomena having a root to be abandoned by development… those phenomena leading to accumulation… those phenomena leading to diminishing… those phenomena of trainees (sekkhā)… those phenomena of adepts (asekkhā)… those phenomena that are developed (mahaggata)… those phenomena that are immeasurable… those phenomena with limited object… those phenomena with developed object… those phenomena with immeasurable object… those phenomena that are inferior… those phenomena that are excellent… those phenomena fixed in wrongness… those phenomena fixed in rightness… those phenomena having the path as object… those phenomena having the path as root… those phenomena having the path as dominant factor… those phenomena having a past object… those phenomena having a future object… those phenomena having a present object… those phenomena having an internal object… those phenomena having an external object… those phenomena having both internal and external objects, not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…*… those phenomena are not included by one aggregate, by ten sense-bases, by ten elements.210. Những pháp nào thuộc về các pháp thiện… những pháp nào thuộc về các pháp bất thiện… những pháp nào tương ưng với thọ lạc… những pháp nào tương ưng với thọ khổ… những pháp nào tương ưng với thọ không khổ không lạc… những pháp nào thuộc về các pháp quả dị thục… những pháp nào thuộc về các pháp có khả năng sinh quả dị thục… những pháp nào không bị chấp thủ và không là đối tượng bị chấp thủ… những pháp nào bị nhiễm ô và có khả năng nhiễm ô… những pháp nào không bị nhiễm ô và không có khả năng nhiễm ô… những pháp nào có tầm có tứ… những pháp nào không tầm chỉ có tứ… những pháp nào tương ưng với hỷ… những pháp nào tương ưng với lạc… những pháp nào tương ưng với xả… những pháp nào phải đoạn trừ bằng tuệ tri… những pháp nào phải đoạn trừ bằng tu tập… những pháp nào có nhân phải đoạn trừ bằng tuệ tri… những pháp nào có nhân phải đoạn trừ bằng tu tập… những pháp nào hướng đến tích lũy… những pháp nào hướng đến tiêu trừ… những pháp nào thuộc về bậc Hữu học… những pháp nào thuộc về bậc Vô học… những pháp nào thuộc về đại hành… những pháp nào thuộc về vô lượng… những pháp nào có đối tượng hữu hạn… những pháp nào có đối tượng đại hành… những pháp nào có đối tượng vô lượng… những pháp nào thuộc về hạ liệt… những pháp nào thuộc về thù thắng… những pháp nào thuộc về tà định… những pháp nào thuộc về chánh định… những pháp nào có đạo làm đối tượng… những pháp nào có đạo làm nhân… những pháp nào có đạo làm tăng thượng… những pháp nào có đối tượng quá khứ… những pháp nào có đối tượng vị lai… những pháp nào có đối tượng hiện tại… những pháp nào có đối tượng nội phần… những pháp nào có đối tượng ngoại phần… những pháp nào có đối tượng nội ngoại phần, không được gom nhóm trong các uẩn, không được gom nhóm trong các xứ, không được gom nhóm trong các giới, trong số những pháp đó, những pháp nào…pe… những pháp đó không được gom nhóm bởi một uẩn, bởi mười xứ, bởi mười giới.211. Sanidassanasappaṭighehi dhammehi ye dhammā… anidassanasappaṭighehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi asaṅgahitā.211. Those phenomena that are visible and with impact… those phenomena that are invisible and with impact, not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…*… those phenomena are not included by four aggregates, by two sense-bases, by eight elements.211. Những pháp nào có thể thấy và có thể phản kháng… những pháp nào không thể thấy nhưng có thể phản kháng, không được gom nhóm trong các uẩn, không được gom nhóm trong các xứ, không được gom nhóm trong các giới, trong số những pháp đó, những pháp nào…pe… những pháp đó không được gom nhóm bởi bốn uẩn, bởi hai xứ, bởi tám giới.212. Hetūhi dhammehi ye dhammā… hetūhi ceva sahetukehi ca dhammehi ye dhammā… hetūhi ceva hetusampayuttehi ca dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā dvīhi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi asaṅgahitā.212. Those phenomena that are roots (hetū)… those phenomena that are roots and rooted (sahetukā)… those phenomena that are roots and associated with roots, not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…*… those phenomena are not included by two aggregates, by eleven sense-bases, by seventeen elements.212. Những pháp nào thuộc về các nhân… những pháp nào thuộc về các nhân và có nhân… những pháp nào thuộc về các nhân và tương ưng với nhân, không được gom nhóm trong các uẩn, không được gom nhóm trong các xứ, không được gom nhóm trong các giới, trong số những pháp đó, những pháp nào…pe… những pháp đó không được gom nhóm bởi hai uẩn, bởi mười một xứ, bởi mười bảy giới.213. Sahetukehi dhammehi ye dhammā… hetusampayuttehi dhammehi ye dhammā… sahetukehi ceva na ca hetūhi dhammehi ye dhammā… hetusampayuttehi ceva na ca hetūhi dhammehi ye dhammā… na hetusahetukehi* dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi asaṅgahitā.213. Those phenomena that are rooted… those phenomena associated with roots… those phenomena that are rooted but not roots… those phenomena associated with roots but not roots… those phenomena that are not roots and rooted, not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…*… those phenomena are not included by one aggregate, by ten sense-bases, by ten elements.213. Những pháp nào thuộc về các pháp có nhân… những pháp nào tương ưng với nhân… những pháp nào có nhân nhưng không phải nhân… những pháp nào tương ưng với nhân nhưng không phải nhân… những pháp nào không phải nhân và có nhân, không được gom nhóm trong các uẩn, không được gom nhóm trong các xứ, không được gom nhóm trong các giới, trong số những pháp đó, những pháp nào…pe… những pháp đó không được gom nhóm bởi một uẩn, bởi mười xứ, bởi mười giới.214. Appaccayehi dhammehi ye dhammā… asaṅkhatehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā dvīhi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi asaṅgahitā.214. Those phenomena that are unconditioned… those phenomena that are uncompounded, not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…*… those phenomena are not included by two aggregates, by eleven sense-bases, by seventeen elements.214. Những pháp nào không có duyên… những pháp nào không hành, không được gom nhóm trong các uẩn, không được gom nhóm trong các xứ, không được gom nhóm trong các giới, trong số những pháp đó, những pháp nào…pe… những pháp đó không được gom nhóm bởi hai uẩn, bởi mười một xứ, bởi mười bảy giới.215. Sanidassanehi dhammehi ye dhammā… sappaṭighehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā catūhi khandhehi dvīhāyatanehi aṭṭhahi dhātūhi asaṅgahitā.215. Those phenomena that are visible… those phenomena that are with impact, not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…*… those phenomena are not included by four aggregates, by two sense-bases, by eight elements.215. Những pháp nào có thể thấy… những pháp nào có thể phản kháng, không được gom nhóm trong các uẩn, không được gom nhóm trong các xứ, không được gom nhóm trong các giới, trong số những pháp đó, những pháp nào…pe… những pháp đó không được gom nhóm bởi bốn uẩn, bởi hai xứ, bởi tám giới.216. Rūpīhi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā ekena khandhena ekenāyatanena sattahi dhātūhi asaṅgahitā.216. Those phenomena that are material, not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…*… those phenomena are not included by one aggregate, by one sense-base, by seven elements.216. Những pháp nào thuộc về sắc pháp, không được gom nhóm trong các uẩn, không được gom nhóm trong các xứ, không được gom nhóm trong các giới, trong số những pháp đó, những pháp nào…pe… những pháp đó không được gom nhóm bởi một uẩn, bởi một xứ, bởi bảy giới.217. Arūpīhi dhammehi ye dhammā… lokuttarehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi asaṅgahitā.217. Those phenomena that are immaterial… those phenomena that are supramundane (lokuttara), not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…*… those phenomena are not included by one aggregate, by ten sense-bases, by ten elements.217. Những pháp nào thuộc về vô sắc pháp… những pháp nào thuộc về các pháp siêu thế, không được gom nhóm trong các uẩn, không được gom nhóm trong các xứ, không được gom nhóm trong các giới, trong số những pháp đó, những pháp nào…pe… những pháp đó không được gom nhóm bởi một uẩn, bởi mười xứ, bởi mười giới.218. Āsavehi dhammehi ye dhammā… āsavehi ceva sāsavehi ca dhammehi ye dhammā… āsavehi ceva āsavasampayuttehi ca dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā dvīhi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi asaṅgahitā.218. Those phenomena that are cankers (āsavā)… those phenomena that are cankers and associated with cankers… those phenomena that are cankers and associated with cankers, not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…*… those phenomena are not included by two aggregates, by eleven sense-bases, by seventeen elements.218. Những pháp nào thuộc về các lậu hoặc… những pháp nào thuộc về các lậu hoặc và có lậu hoặc… những pháp nào thuộc về các lậu hoặc và tương ưng với lậu hoặc, không được gom nhóm trong các uẩn, không được gom nhóm trong các xứ, không được gom nhóm trong các giới, trong số những pháp đó, những pháp nào…pe… những pháp đó không được gom nhóm bởi hai uẩn, bởi mười một xứ, bởi mười bảy giới.219. Anāsavehi dhammehi ye dhammā… āsavasampayuttehi dhammehi ye dhammā… āsavasampayuttehi ceva no ca āsavehi dhammehi ye dhammā… āsavavippayuttehi anāsavehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi asaṅgahitā.219. Those phenomena that are canker-free (anāsavā)… those phenomena associated with cankers… those phenomena associated with cankers but not cankers… those phenomena dissociated from cankers and canker-free, not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…*… those phenomena are not included by one aggregate, by ten sense-bases, by ten elements.219. Những pháp nào không có lậu hoặc… những pháp nào tương ưng với lậu hoặc… những pháp nào tương ưng với lậu hoặc nhưng không phải lậu hoặc… những pháp nào không tương ưng với lậu hoặc và không có lậu hoặc, không được gom nhóm trong các uẩn, không được gom nhóm trong các xứ, không được gom nhóm trong các giới, trong số những pháp đó, những pháp nào…pe… những pháp đó không được gom nhóm bởi một uẩn, bởi mười xứ, bởi mười giới.220. Saṃyojanehi dhammehi ye dhammā… ganthehi dhammehi ye dhammā… oghehi dhammehi ye dhammā… yogehi dhammehi ye dhammā… nīvaraṇehi dhammehi ye dhammā… parāmāsehi dhammehi ye dhammā… parāmāsehi ceva parāmaṭṭhehi ca dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā dvīhi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi asaṅgahitā.220. Those phenomena that are fetters (saṃyojanā)… those phenomena that are ties (ganthā)… those phenomena that are floods (oghā)… those phenomena that are yokes (yogā)… those phenomena that are hindrances (nīvaraṇā)… those phenomena that are obsessions (parāmāsā)… those phenomena that are obsessions and obsessed with, not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…*… those phenomena are not included by two aggregates, by eleven sense-bases, by seventeen elements.220. Những pháp nào thuộc về các kiết sử… những pháp nào thuộc về các phược… những pháp nào thuộc về các bộc lưu… những pháp nào thuộc về các ách… những pháp nào thuộc về các triền cái… những pháp nào thuộc về các tà kiến… những pháp nào thuộc về các tà kiến và bị tà kiến chi phối, không được gom nhóm trong các uẩn, không được gom nhóm trong các xứ, không được gom nhóm trong các giới, trong số những pháp đó, những pháp nào…pe… những pháp đó không được gom nhóm bởi hai uẩn, bởi mười một xứ, bởi mười bảy giới.221. Aparāmaṭṭhehi dhammehi ye dhammā… parāmāsasampayuttehi dhammehi ye dhammā… parāmāsavippayuttehi aparāmaṭṭhehi dhammehi ye dhammā… sārammaṇehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi asaṅgahitā.221. Those phenomena that are not grasped… those phenomena that are associated with grasping… those phenomena that are disjoined from grasping and not grasped… those phenomena that have an object, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…pe… those phenomena are not included in one aggregate, ten sense-bases, and ten elements.221. Những pháp không bị nắm giữ (aparāmaṭṭha), những pháp… những pháp tương ưng với sự nắm giữ sai lầm (parāmāsa-sampayutta)… những pháp không tương ưng với sự nắm giữ sai lầm và không bị nắm giữ (parāmāsa-vippayutta aparāmaṭṭha)… những pháp có đối tượng (sārammaṇa) mà không được nhiếp vào uẩn, không được nhiếp vào xứ, không được nhiếp vào giới, thì những pháp đó…pe… những pháp đó không được nhiếp vào một uẩn, mười xứ, mười giới.222. Anārammaṇehi dhammehi ye dhammā… no cittehi dhammehi ye dhammā… cittavippayuttehi dhammehi ye dhammā… cittavisaṃsaṭṭhehi dhammehi ye dhammā… cittasamuṭṭhānehi dhammehi ye dhammā… cittasahabhūhi dhammehi ye dhammā… cittānuparivattīhi dhammehi ye dhammā… bāhirehi dhammehi ye dhammā… upādādhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā ekena khandhena ekenāyatanena sattahi dhātūhi asaṅgahitā.222. Those phenomena that have no object… those phenomena that are not consciousness… those phenomena that are disjoined from consciousness… those phenomena that are not associated with consciousness… those phenomena that arise from consciousness… those phenomena that are co-existent with consciousness… those phenomena that follow consciousness… those phenomena that are external… those phenomena that are sustained by clinging, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…pe… those phenomena are not included in one aggregate, one sense-base, and seven elements.222. Những pháp không có đối tượng (anārammaṇa)… những pháp không phải tâm (no citta)… những pháp không tương ưng với tâm (citta-vippayutta)… những pháp không hòa trộn với tâm (citta-visaṃsaṭṭha)… những pháp do tâm khởi lên (citta-samuṭṭhāna)… những pháp đồng sanh với tâm (citta-sahabhū)… những pháp tùy thuận tâm (cittānuparivattī)… những pháp bên ngoài (bāhira)… những pháp bị chấp thủ (upādādhammā) mà không được nhiếp vào uẩn, không được nhiếp vào xứ, không được nhiếp vào giới, thì những pháp đó…pe… những pháp đó không được nhiếp vào một uẩn, một xứ, bảy giới.223. Cittehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā catūhi khandhehi ekādasahāyatanehi ekādasahi dhātūhi asaṅgahitā.223. Those phenomena that are consciousness, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…pe… those phenomena are not included in four aggregates, eleven sense-bases, and eleven elements.223. Những pháp là tâm (citta) mà không được nhiếp vào uẩn, không được nhiếp vào xứ, không được nhiếp vào giới, thì những pháp đó…pe… những pháp đó không được nhiếp vào bốn uẩn, mười một xứ, mười một giới.224. Cetasikehi dhammehi ye dhammā… cittasampayuttehi dhammehi ye dhammā… cittasaṃsaṭṭhehi dhammehi ye dhammā… cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānehi dhammehi ye dhammā… cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhūhi dhammehi ye dhammā… cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattīhi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā dvīhi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi asaṅgahitā.224. Those phenomena that are mental concomitants… those phenomena that are associated with consciousness… those phenomena that are conjoined with consciousness… those phenomena that arise conjoined with consciousness… those phenomena that are co-existent with and arise conjoined with consciousness… those phenomena that follow, are co-existent with, and arise conjoined with consciousness, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…pe… those phenomena are not included in two aggregates, eleven sense-bases, and seventeen elements.224. Những pháp là tâm sở (cetasika)… những pháp tương ưng với tâm (citta-sampayutta)… những pháp hòa trộn với tâm (citta-saṃsaṭṭha)… những pháp hòa trộn và do tâm khởi lên (citta-saṃsaṭṭha-samuṭṭhāna)… những pháp hòa trộn, do tâm khởi lên và đồng sanh với tâm (citta-saṃsaṭṭha-samuṭṭhāna-sahabhū)… những pháp hòa trộn, do tâm khởi lên, đồng sanh với tâm và tùy thuận tâm (citta-saṃsaṭṭha-samuṭṭhānānuparivattī) mà không được nhiếp vào uẩn, không được nhiếp vào xứ, không được nhiếp vào giới, thì những pháp đó…pe… những pháp đó không được nhiếp vào hai uẩn, mười một xứ, mười bảy giới.225. Ajjhattikehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā asaṅgahitā.225. Those phenomena that are internal, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…pe… those phenomena are not included in three aggregates, one sense-base, and one element.225. Những pháp thuộc nội phần (ajjhattika) mà không được nhiếp vào uẩn, không được nhiếp vào xứ, không được nhiếp vào giới, thì những pháp đó…pe… những pháp đó không được nhiếp vào ba uẩn, một xứ, một giới.226. Upādānehi dhammehi ye dhammā… kilesehi dhammehi ye dhammā… kilesehi ceva saṃkilesikehi ca dhammehi ye dhammā… kilesehi ceva saṃkiliṭṭhehi ca dhammehi ye dhammā… kilesehi ceva kilesasampayuttehi ca dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā…pe… te dhammā dvīhi khandhehi ekādasahāyatanehi sattarasahi dhātūhi asaṅgahitā.226. Those phenomena that are clinging… those phenomena that are defilements… those phenomena that are defilements and involve defilement… those phenomena that are defilements and are defiled… those phenomena that are defilements and associated with defilements, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena…pe… those phenomena are not included in two aggregates, eleven sense-bases, and seventeen elements.226. Những pháp là chấp thủ (upādāna)… những pháp là phiền não (kilesa)… những pháp là phiền não và thuộc về ô nhiễm (saṃkilesika)… những pháp là phiền não và bị ô nhiễm (saṃkiliṭṭha)… những pháp là phiền não và tương ưng với phiền não (kilesa-sampayutta) mà không được nhiếp vào uẩn, không được nhiếp vào xứ, không được nhiếp vào giới, thì những pháp đó…pe… những pháp đó không được nhiếp vào hai uẩn, mười một xứ, mười bảy giới.227. Asaṃkilesikehi dhammehi ye dhammā… saṃkiliṭṭhehi dhammehi ye dhammā… kilesasampayuttehi dhammehi ye dhammā… saṃkiliṭṭhehi ceva no ca kilesehi dhammehi ye dhammā… kilesasampayuttehi ceva no ca kilesehi dhammehi ye dhammā… kilesavippayuttehi asaṃkilesikehi dhammehi ye dhammā… dassanena pahātabbehi dhammehi ye dhammā… bhāvanāya pahātabbehi dhammehi ye dhammā… dassanena pahātabbahetukehi dhammehi ye dhammā… bhāvanāya pahātabbahetukehi dhammehi ye dhammā… savitakkehi dhammehi ye dhammā… savicārehi dhammehi ye dhammā… sappītikehi dhammehi ye dhammā… pītisahagatehi dhammehi ye dhammā… sukhasahagatehi dhammehi ye dhammā… upekkhāsahagatehi dhammehi ye dhammā… na kāmāvacarehi dhammehi ye dhammā… rūpāvacarehi dhammehi ye dhammā… arūpāvacarehi dhammehi ye dhammā… apariyāpannehi dhammehi ye dhammā… niyyānikehi dhammehi ye dhammā… niyatehi dhammehi ye dhammā… anuttarehi dhammehi ye dhammā… saraṇehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, tehi dhammehi ye dhammā khandhasaṅgahena asaṅgahitā āyatanasaṅgahena asaṅgahitā dhātusaṅgahena asaṅgahitā, te dhammā katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi asaṅgahitā?227. Those phenomena that are not defiling… those phenomena that are defiled… those phenomena that are associated with defilements… those phenomena that are defiled but not defilements… those phenomena that are associated with defilements but not defilements… those phenomena that are disjoined from defilements and not defiling… those phenomena to be abandoned by seeing… those phenomena to be abandoned by development… those phenomena with roots to be abandoned by seeing… those phenomena with roots to be abandoned by development… those phenomena with initial application… those phenomena with sustained application… those phenomena with joy… those phenomena accompanied by joy… those phenomena accompanied by happiness… those phenomena accompanied by equanimity… those phenomena that are not of the sense-sphere… those phenomena that are of the form-sphere… those phenomena that are of the formless-sphere… those phenomena that are unincluded… those phenomena that are emancipating… those phenomena that are fixed… those phenomena that are unsurpassed… those phenomena that have a refuge, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification—those phenomena, which are not included in the aggregate classification, not included in the sense-base classification, not included in the element classification, in how many aggregates, how many sense-bases, how many elements are they not included?227. Những pháp không thuộc về ô nhiễm (asaṃkilesika)… những pháp bị ô nhiễm (saṃkiliṭṭha)… những pháp tương ưng với phiền não (kilesa-sampayutta)… những pháp bị ô nhiễm nhưng không phải phiền não (saṃkiliṭṭha ceva no ca kilesa)… những pháp tương ưng với phiền não nhưng không phải phiền não (kilesa-sampayutta ceva no ca kilesa)… những pháp không tương ưng với phiền não và không thuộc về ô nhiễm (kilesa-vippayutta asaṃkilesika)… những pháp phải đoạn trừ bằng Tuệ quán (dassana-pahātabba)… những pháp phải đoạn trừ bằng Tu tập (bhāvanā-pahātabba)… những pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ quán (dassana-pahātabbahetuka)… những pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tu tập (bhāvanā-pahātabbahetuka)… những pháp có tầm (savitakka)… những pháp có tứ (savicāra)… những pháp có hỷ (sappītika)… những pháp đồng sanh với hỷ (pīti-sahagata)… những pháp đồng sanh với lạc (sukha-sahagata)… những pháp đồng sanh với xả (upekkhā-sahagata)… những pháp không thuộc cõi Dục (na kāmāvacara)… những pháp thuộc cõi Sắc (rūpāvacara)… những pháp thuộc cõi Vô sắc (arūpāvacara)… những pháp không bị bao hàm (apariyāpanna)… những pháp đưa đến giải thoát (niyyānika)… những pháp đã được quyết định (niyata)… những pháp vô thượng (anuttara)… những pháp có nơi nương tựa (saraṇa) mà không được nhiếp vào uẩn, không được nhiếp vào xứ, không được nhiếp vào giới, thì những pháp đó không được nhiếp vào uẩn, không được nhiếp vào xứ, không được nhiếp vào giới, thì những pháp đó không được nhiếp vào mấy uẩn, mấy xứ, mấy giới?228. Rūpakkhandho katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi sampayuttoti?228. With how many aggregates, how many sense-bases, how many elements is the aggregate of form associated?229. Vedanākkhandho… saññākkhandho… saṅkhārakkhandho tīhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi sampayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayutto.229. The aggregate of feeling… the aggregate of perception… the aggregate of mental formations are associated with three aggregates, one sense-base, and seven elements; they are partially associated with one sense-base and one element.230. Viññāṇakkhandho tīhi khandhehi sampayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayutto.230. The aggregate of consciousness is associated with three aggregates; it is partially associated with one sense-base and one element.231. Cakkhāyatanaṃ…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ…pe… sampayuttanti?231. The eye sense-base…pe… the tangible sense-base…pe… is associated?232. Manāyatanaṃ tīhi khandhehi sampayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttaṃ.232. The mind sense-base is associated with three aggregates; it is partially associated with one sense-base and one element.