Yo rāgo sārāgo anunayo anurodho nandī nandirāgo, cittassa sārāgo icchā mucchā ajjhosānaṃ gedho paligedho* saṅgo paṅko, ejā māyā janikā sañjananī sibbinī jālinī saritā visattikā, suttaṃ visatā āyūhinī* dutiyā paṇidhi bhavanetti, vanaṃ vanatho sandhavo sneho apekkhā paṭibandhu, āsā āsīsanā āsīsitattaṃ, rūpāsā saddāsā gandhāsā rasāsā phoṭṭhabbāsā, lābhāsā janāsā puttāsā jīvitāsā, jappā pajappā abhijappā jappanā jappitattaṃ loluppaṃ loluppāyanā loluppāyitattaṃ pucchañjikatā sādhukamyatā, adhammarāgo visamalobho nikanti nikāmanā patthanā pihanā sampatthanā, kāmataṇhā bhavataṇhā vibhavataṇhā, rūpataṇhā arūpataṇhā nirodhataṇhā, rūpataṇhā saddataṇhā gandhataṇhā rasataṇhā phoṭṭhabbataṇhā dhammataṇhā, ogho yogo gantho upādānaṃ āvaraṇaṃ nīvaraṇaṃ chadanaṃ bandhanaṃ, upakkileso anusayo pariyuṭṭhānaṃ latā vevicchaṃ, dukkhamūlaṃ dukkhanidānaṃ dukkhappabhavo mārapāso mārabaḷisaṃ māravisayo, taṇhānadī taṇhājālaṃ taṇhāgaddulaṃ taṇhāsamuddo abhijjhā lobho akusalamūlaṃ.
That which is lust, intense lust, attachment, compliance, delight, delight-lust, intense lust of the mind, desire, infatuation, clinging, greed, excessive greed, entanglement, mire, agitation, delusion, producer, generator, seamstress, net, river, visattikā, thread, entanglement, instigator, second, aspiration, guide to existence, forest, thicket, attachment, affection, expectation, bond, hope, aspiration, wishing, hope for forms, hope for sounds, hope for smells, hope for tastes, hope for tangibles, hope for gains, hope for people, hope for sons, hope for life, murmuring, persistent murmuring, intense murmuring, murmuring, state of murmuring, excessive craving, state of excessive craving, state of being excessively craving, agitation, desire for good things, unrighteous lust, unwholesome greed, delight, longing, yearning, coveting, intense yearning, craving for sensual pleasures, craving for existence, craving for non-existence, craving for form, craving for the formless, craving for cessation, craving for forms, craving for sounds, craving for smells, craving for tastes, craving for tangibles, craving for mental objects, flood, yoke, fetter, clinging, obstruction, hindrance, covering, bondage, defilement, underlying tendency, preoccupation, creeper, vacillation, root of suffering, cause of suffering, origin of suffering, Māra’s snare, Māra’s hook, Māra’s domain, river of craving, net of craving, tendril of craving, ocean of craving, covetousness, greed, root of unwholesomeness.
Bất cứ tham ái nào, sự tham ái mạnh mẽ, sự quyến luyến, sự ưa thích, sự hoan hỷ, sự tham ái hoan hỷ, sự tham ái mạnh mẽ của tâm, sự mong muốn, sự mê đắm, sự chấp thủ, sự ham muốn, sự ham muốn mãnh liệt, sự dính mắc, sự lún sâu; sự rung động, sự huyễn hoặc, sự sinh khởi, sự tái sinh, sự kết nối, sự giăng mắc, dòng chảy, sự dính mắc; sợi dây, sự lan rộng, sự nỗ lực, sự thứ hai, sự khát khao, sự dẫn dắt đến hữu; sự ham muốn, sự khao khát, sự quyến luyến, sự trì hoãn, sự mong cầu, sự ràng buộc; sự hy vọng, sự ước mong, sự khao khát; sự hy vọng vào sắc, sự hy vọng vào thanh, sự hy vọng vào hương, sự hy vọng vào vị, sự hy vọng vào xúc; sự hy vọng vào lợi lộc, sự hy vọng vào người khác, sự hy vọng vào con cái, sự hy vọng vào sự sống; sự khao khát, sự khao khát mãnh liệt, sự khao khát tột độ, sự khao khát, sự khao khát mãnh liệt, sự tham lam, sự khao khát tham lam, sự khao khát tham lam tột độ, sự dao động, sự mong cầu điều tốt lành; tà tham, phi pháp tham lam, sự hài lòng, sự thích thú, sự ước muốn, sự khao khát, sự khao khát mãnh liệt; dục ái, hữu ái, phi hữu ái; sắc ái, vô sắc ái, diệt ái; sắc ái, thanh ái, hương ái, vị ái, xúc ái, pháp ái; lũ lụt, ràng buộc, nút thắt, chấp thủ, che đậy, chướng ngại, che khuất, trói buộc; ô nhiễm, tùy miên, phiền não, dây leo, sự do dự; cội rễ của khổ, nguyên nhân của khổ, nguồn gốc của khổ, lưới của Ma vương, lưỡi câu của Ma vương, cảnh giới của Ma vương; dòng sông ái, lưới ái, dây ái, biển ái, tham lam, bất thiện căn.