Vissajjanā – sāvatthiyaṃ bhante āyasmantaṃ migajālattheraṃ ārabbha bhāsitaṃ.
Answer – In Sāvatthī, venerable sir, it was spoken concerning the Venerable Migajāla Thera.
Giải đáp – Bạch Thế Tôn, tại Sāvatthī (Xá-vệ), liên quan đến Trưởng lão Migajāla (Miga-già-la) đáng kính, đã được thuyết giảng.
Āyasmā bhante migajālatthero bhagavantaṃ etadavoca ‘‘ekavihārī ekavihārīti bhante vuccati, kittāvatānukho bhante ekavihārī hoti, kittāvatāca pana sadutiyavihārī hotī’’ti.
The Venerable Migajāla Thera, venerable sir, said to the Blessed One: "It is said, venerable sir, 'one living alone,' 'one living alone.' To what extent, venerable sir, is one living alone, and to what extent is one living with a second?"
Bạch Thế Tôn, Trưởng lão Migajāla đáng kính đã bạch Đức Thế Tôn như vầy: “Bạch Thế Tôn, người ta nói ‘sống độc cư, sống độc cư’. Bạch Thế Tôn, cho đến mức độ nào thì là sống độc cư, và cho đến mức độ nào thì là sống có bạn đồng hành?”
Tasmiṃ bhante vatthusmiṃ ‘‘santi kho migajāla cakkhuviññeyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā, tañce bhikkhu abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati, tassa taṃ abhinandato abhivadato ajjhosāya tiṭṭhato uppajjati nandī, nandiyā sati sārāgo hoti, sārāge sati saṃyogo hoti, nandisaṃyojanasaṃyutto kho migajāla bhikkhu sadutiyavihārīti vuccatī’’ti evamādinā bhagavatā bhāsitaṃ.
In that context, venerable sir, the Blessed One spoke thus, starting with: "Migajāla, there are forms cognizable by the eye, desirable, agreeable, charming, pleasing, connected with sensual pleasure, inciting lust. If a bhikkhu delights in them, welcomes them, and remains clinging to them, then delight arises in him who delights in them, welcomes them, and remains clinging to them. When there is delight, there is attachment. When there is attachment, there is entanglement. A bhikkhu entangled with the bond of delight, Migajāla, is said to be 'living with a second.'"
Bạch Thế Tôn, trong sự việc đó, Đức Thế Tôn đã thuyết giảng như vầy: “Này Migajāla, có những sắc khả tri bằng con mắt, đáng ưa, khả ái, khả ý, đáng yêu thích, liên hệ đến dục, đáng say đắm. Nếu một Tỳ-khưu hoan hỷ, tán thán, bám víu vào chúng, thì khi hoan hỷ, tán thán, bám víu vào chúng, niềm hoan hỷ khởi lên nơi vị ấy. Khi có hoan hỷ, có sự tham đắm. Khi có sự tham đắm, có sự trói buộc. Này Migajāla, Tỳ-khưu bị trói buộc bởi kiết sử hoan hỷ được gọi là sống có bạn đồng hành,” và những điều tương tự như vậy.