Aṭṭhārasahi bhedehi, vibhaṅgaṃ mārabhañjano;
The Great Hero, the Destroyer of Māra, having taught the Vibhaṅga
Bậc Phá Ma, sau khi phân tích theo mười tám cách;
Desayitvā mahāvīro, yaṃ tasseva anantaraṃ.
with its eighteen divisions, then immediately after that,
đã thuyết giảng, bậc Đại Anh Hùng, và ngay sau đó.
1. Saṅgaho asaṅgahotiādīnañhi vasena idaṃ pakaraṇaṃ cuddasavidhena vibhattanti vuttaṃ.
It has been stated that this treatise is divided in fourteen ways, according to Comprehended and Not comprehended, and so on.
1. Thật vậy, đã được nói rằng bộ luận này được phân chia theo mười bốn cách, dựa trên các thuật ngữ như saṅgaho (bao gồm), asaṅgaho (không bao gồm), và các thuật ngữ khác.
Taṃ sabbampi uddesaniddesato dvidhā ṭhitaṃ.
All of this stands in two parts: the heading (Uddesa) and the exposition (Niddesa).
Tất cả những điều đó được trình bày theo hai phương diện: uddesa (phần tóm lược) và niddesa (phần diễn giải).
Tattha mātikā uddeso.
Among these, the Mātikā is the Uddesa.
Trong đó, mātikā (mẫu đề) là uddesa.
Sā pañcavidhā – nayamātikā, abbhantaramātikā, nayamukhamātikā, lakkhaṇamātikā, bāhiramātikāti.
It is fivefold: Naya-mātikā, Abbhantara-mātikā, Nayamukha-mātikā, Lakkhaṇa-mātikā, and Bāhira-mātikā.
Mẫu đề ấy có năm loại: nayamātikā (mẫu đề phương pháp), abbhantaramātikā (mẫu đề nội bộ), nayamukhamātikā (mẫu đề nhập môn phương pháp), lakkhaṇamātikā (mẫu đề đặc tính), và bāhiramātikā (mẫu đề ngoại bộ).
Tattha saṅgaho asaṅgaho…pe… vippayuttena saṅgahitaṃ asaṅgahitanti – ayaṃ cuddasahi padehi nikkhittā nayamātikā nāma.
Among these, the one laid down with fourteen terms, namely, Comprehended, not comprehended...pe...comprehended by the disassociated, not comprehended—this is called the Naya-mātikā.
Trong đó, saṅgaho asaṅgaho…v.v… vippayuttena saṅgahitaṃ asaṅgahitaṃ – mẫu đề này, được thiết lập với mười bốn thuật ngữ, được gọi là nayamātikā.
Ayañhi iminā saṅgahādikena nayena dhātukathā dhammā vibhattāti dassetuṃ ṭhapitattā nayamātikāti vuccati.
Indeed, this is called the Naya-mātikā because it is established to show that the Dhātukathā phenomena are divided by this method, such as comprehension.
Thật vậy, mẫu đề này được gọi là nayamātikā vì nó được thiết lập để chỉ ra rằng các pháp trong Dhātukathā được phân loại theo phương pháp bao gồm này.
Etesaṃ padānaṃ mūlabhūtattā mūlamātikātipi vattuṃ vaṭṭati.
Since it is the basis of these terms, it is also fitting to call it the Mūla-mātikā (Root-Mātikā).
Cũng có thể gọi là mūlamātikā (mẫu đề gốc) vì đây là nền tảng của các thuật ngữ này.
2. Pañcakkhandhā …pe… manasikāroti ayaṃ pañcavīsādhikena padasatena nikkhittā abbhantaramātikā nāma.
The one laid down with one hundred and twenty-five terms, namely, The five aggregates...pe...attention—this is called the Abbhantara-mātikā (Inner Mātikā).
2. Pañcakkhandhā (năm uẩn) …v.v… manasikāro (tác ý) – mẫu đề này, được thiết lập với một trăm hai mươi lăm thuật ngữ, được gọi là abbhantaramātikā.
Ayañhi ‘‘sabbāpi dhammasaṅgaṇī dhātukathāya mātikā’’ti evaṃ avatvā saṅgahādinā nayena vibhajitabbe khandhādidhamme sarūpato dassetvā dhātukathāya abbhantareyeva ṭhapitattā abbhantaramātikāti vuccati.
Indeed, this is called the Abbhantara-mātikā because, instead of saying, "All of the Dhammasaṅgaṇī is the mātikā for the Dhātukathā," it has been placed within the Dhātukathā itself, after showing the aggregates and other phenomena, which are to be analyzed by methods such as comprehension, in their essential nature.
Thật vậy, thay vì nói rằng “toàn bộ Dhammasaṅgaṇī là mātikā của Dhātukathā,” mẫu đề này được gọi là abbhantaramātikā vì nó được đặt ngay bên trong Dhātukathā, sau khi đã chỉ ra bản chất của các pháp như uẩn v.v... cần được phân loại theo phương pháp bao gồm.
Khandhādipadānaṃ dhammasaṅgaṇīmātikāya asaṅgahitattā pakiṇṇakamātikātipi vattuṃ vaṭṭati.
Since the terms like aggregates are not included in the Dhammasaṅgaṇī-mātikā, it is also fitting to call it the Pakiṇṇaka-mātikā (Miscellaneous Mātikā).
Cũng có thể gọi là pakiṇṇakamātikā (mẫu đề tạp loại) vì các thuật ngữ như uẩn v.v... không được bao gồm trong mātikā của Dhammasaṅgaṇī.
3. Tīhi saṅgaho, tīhi asaṅgaho; catūhi sampayogo, catūhi vippayogoti ayaṃ catūhi padehi nikkhittā nayamukhamātikā nāma.
The one laid down with four terms, namely, Comprehended by three, not comprehended by three; associated by four, disassociated by four—this is called the Nayamukha-mātikā (Gateway-Mātikā of Methods).
3. Tīhi saṅgaho, tīhi asaṅgaho; catūhi sampayogo, catūhi vippayogo (bao gồm bởi ba, không bao gồm bởi ba; tương ưng bởi bốn, không tương ưng bởi bốn) – mẫu đề này, được thiết lập với bốn thuật ngữ, được gọi là nayamukhamātikā.
Ayañhi sabbesupi pañcakkhandhādīsu ceva kusalattikādīsu ca mātikādhammesu, tīhi khandhāyatanadhātupadeheva saṅgaho ca asaṅgaho ca yojetabbo.
Indeed, for all the mātikā phenomena, such as the five aggregates and the triad of wholesome states, etc., comprehension and non-comprehension are to be applied only with the three terms: aggregates, sense-bases, and elements.
Thật vậy, trong tất cả các pháp của mātikā, cả trong năm uẩn v.v... và trong tam đề thiện v.v..., sự bao gồm và không bao gồm phải được áp dụng chỉ với ba thuật ngữ: uẩn, xứ và giới.
Tathā catūhi arūpakkhandhehi sampayogo ca vippayogo ca.
Similarly, association and disassociation are to be applied with the four immaterial aggregates.
Tương tự, sự tương ưng và không tương ưng (phải được áp dụng) với bốn vô sắc uẩn.
Etāni imesaṃ saṅgahāsaṅgahādīnaṃ nayānaṃ mukhānīti dassetuṃ ṭhapitattā nayamukhamātikāti vuccati.
This is called the Nayamukha-mātikā because it is established to show that these are the gateways to these methods, such as comprehension and non-comprehension.
Mẫu đề này được gọi là nayamukhamātikā vì nó được thiết lập để chỉ ra rằng đây là những cửa ngõ (mukhāni) của các phương pháp (naya) bao gồm, không bao gồm v.v...
4. Sabhāgo, visabhāgoti ayaṃ dvīhi padehi nikkhittā lakkhaṇamātikā nāma.
The one laid down with two terms, namely, Similar, Dissimilar—this is called the Lakkhaṇa-mātikā (Characteristic-Mātikā).
4. Sabhāgo (đồng phần), visabhāgo (bất đồng phần) – mẫu đề này, được thiết lập với hai thuật ngữ, được gọi là lakkhaṇamātikā.
Ayañhi sabhāgalakkhaṇehi dhammehi saṅgahanayo, visabhāgalakkhaṇehi asaṅgahanayo, tathā sampayogavippayoganayo yojetabboti sabhāgavisabhāgalakkhaṇavasena saṅgahādilakkhaṇaṃ dassetuṃ ṭhapitattā lakkhaṇamātikāti vuccati.
Indeed, this is called the Lakkhaṇa-mātikā because it is established to show the characteristic of comprehension (saṅgaha) and so on, according to the characteristics of similarity and dissimilarity, to indicate that the method of comprehension is to be applied with similar characteristics, and the method of non-comprehension, as well as the methods of association and disassociation, are to be applied with dissimilar characteristics.
Quả thật, đây là phương pháp thu nhiếp bằng các pháp có đặc tính tương đồng, là phương pháp không thu nhiếp bằng các pháp có đặc tính dị biệt; cũng vậy, phương pháp tương ưng và bất tương ưng cần được áp dụng. Vì được thiết lập để trình bày đặc tính của sự thu nhiếp v.v... theo cách của đặc tính tương đồng và dị biệt, nên nó được gọi là Lakkhaṇamātikā (Mẫu đề Đặc tính).