133.(Ka) yassa cakkhāyatanaṃ nirujjhissati tassa sotāyatanaṃ nirujjhissatīti?133. (a) For whom the eye-base will cease, will the ear-base cease?133.(A) Đối với ai nhãn xứ sẽ diệt, đối với người ấy nhĩ xứ có sẽ diệt không?134.(Ka) yassa ghānāyatanaṃ nirujjhissati tassa rūpāyatanaṃ nirujjhissatīti?134. (a) For whom the nose-base will cease, will the form-base cease?134.(A) Đối với ai tỷ xứ sẽ diệt, đối với người ấy sắc xứ có sẽ diệt không?135. Yassa rūpāyatanaṃ nirujjhissati tassa manāyatanaṃ…pe… dhammāyatanaṃ nirujjhissatīti?135. For whom the form-base will cease, will the mind-base…(etc.)…will the phenomenon-base cease?135. Đối với ai sắc xứ sẽ diệt, đối với người ấy ý xứ…v.v… pháp xứ có sẽ diệt không?136.(Ka) yassa manāyatanaṃ nirujjhissati tassa dhammāyatanaṃ nirujjhissatīti?136. (a) For whom the mind-base will cease, will the phenomenon-base cease?136.(A) Đối với ai ý xứ sẽ diệt, đối với người ấy pháp xứ có sẽ diệt không?137. Yattha cakkhāyatanaṃ nirujjhissati…pe….137. Where the eye base will cease... (etc.).137. Ở đâu nhãn xứ sẽ diệt…v.v….138.(Ka) yassa yattha cakkhāyatanaṃ nirujjhissati tassa tattha sotāyatanaṃ nirujjhissatīti?138.(Ka) For whom, where the eye base will cease, for him, there, will the ear base cease?138.(A) Đối với ai, ở đâu nhãn xứ sẽ diệt, đối với người ấy, ở đó nhĩ xứ có sẽ diệt không?139.(Ka) yassa yattha ghānāyatanaṃ nirujjhissati tassa tattha rūpāyatanaṃ nirujjhissatīti?139.(Ka) For whom, where the nose base will cease, for him, there, will the visible-object base cease?139.(A) Nơi nào tỷ xứ của ai sẽ diệt, nơi đó sắc xứ của người ấy sẽ diệt phải không?140.(Ka) yassa yattha rūpāyatanaṃ nirujjhissati tassa tattha manāyatanaṃ nirujjhissatīti?140.(Ka) For whom, where the visible-object base will cease, for him, there, will the mind base cease?140.(A) Nơi nào sắc xứ của ai sẽ diệt, nơi đó ý xứ của người ấy sẽ diệt phải không?141.(Ka) yassa yattha manāyatanaṃ…pe…?141.(Ka) For whom, where the mind base... (etc.)?141.(A) Nơi nào ý xứ của ai…pe…?142.(Ka) yassa cakkhāyatanaṃ na nirujjhissati tassa sotāyatanaṃ na nirujjhissatīti?142.(Ka) For whom the eye base will not cease, for him will the ear base not cease?142.(A) Nhãn xứ của ai sẽ không diệt, nhĩ xứ của người ấy sẽ không diệt phải không?143.(Ka) yassa ghānāyatanaṃ na nirujjhissati tassa rūpāyatanaṃ na nirujjhissatīti?143.(Ka) For whom the nose base will not cease, for him will the visible-object base not cease?143.(A) Tỷ xứ của ai sẽ không diệt, sắc xứ của người ấy sẽ không diệt phải không?144. Yassa rūpāyatanaṃ na nirujjhissati tassa manāyatanaṃ…pe… dhammāyatanaṃ na nirujjhissatīti?144. For whom the visible-object base will not cease, for him will the mind base... (etc.)... the mind-object base not cease?144. Sắc xứ của ai sẽ không diệt, ý xứ của người ấy…pe… pháp xứ của người ấy sẽ không diệt phải không?145.(Ka) yassa manāyatanaṃ na nirujjhissati tassa dhammāyatanaṃ na nirujjhissatīti?145.(a) For whom the manāyatana will not cease, for them will the dhammāyatana not cease?145.(A) Ý xứ của ai sẽ không diệt, pháp xứ của người ấy sẽ không diệt phải không?146. Yattha cakkhāyatanaṃ na nirujjhissati…pe….146. Where the cakkhāyatana will not cease…(and so on)….146. Nơi nào nhãn xứ sẽ không diệt…pe….147.(Ka) yassa yattha cakkhāyatanaṃ na nirujjhissati tassa tattha sotāyatanaṃ na nirujjhissatīti?147.(a) For whom, in which place, the cakkhāyatana will not cease, for them, in that place, will the sotāyatana not cease?147.(A) Nơi nào nhãn xứ của ai sẽ không diệt, nơi đó nhĩ xứ của người ấy sẽ không diệt phải không?148.(Ka) yassa yattha ghānāyatanaṃ na nirujjhissati tassa tattha rūpāyatanaṃ na nirujjhissatīti?148.(a) For whom, in which place, the ghānāyatana will not cease, for them, in that place, will the rūpāyatana not cease?148.(Ka) Của ai mà tỷ xứ sẽ không diệt ở nơi nào, thì sắc xứ của người ấy sẽ không diệt ở nơi đó chăng?149.(Ka) yassa yattha rūpāyatanaṃ na nirujjhissati tassa tattha manāyatanaṃ na nirujjhissatīti?149.(a) For whom, in which place, the rūpāyatana will not cease, for them, in that place, will the manāyatana not cease?149.(Ka) Của ai mà sắc xứ sẽ không diệt ở nơi nào, thì ý xứ của người ấy sẽ không diệt ở nơi đó chăng?150.(Ka) yassa yattha manāyatanaṃ na nirujjhissati tassa tattha dhammāyatanaṃ na nirujjhissatīti?150.(a) For whom, in which place, the manāyatana will not cease, for them, in that place, will the dhammāyatana not cease?150.(Ka) Của ai mà ý xứ sẽ không diệt ở nơi nào, thì pháp xứ của người ấy sẽ không diệt ở nơi đó chăng?151.(Ka) yassa cakkhāyatanaṃ nirujjhati tassa sotāyatanaṃ nirujjhitthāti?151.(Ka) For whom does the eye-sphere cease, for them did the ear-sphere cease?151.(Ka) Của ai mà nhãn xứ diệt, thì nhĩ xứ đã diệt chăng?152. Yassa ghānāyatanaṃ nirujjhati tassa rūpāyatanaṃ…pe… manāyatanaṃ…pe… dhammāyatanaṃ nirujjhitthāti?152. For whom does the nose-sphere cease, for them did the form-sphere…pe… the mind-sphere…pe… the phenomena-sphere cease?152. Đối với ai tỷ xứ diệt, thì sắc xứ…pe… ý xứ…pe… pháp xứ của người ấy đã diệt phải không?153. Yassa rūpāyatanaṃ nirujjhati tassa manāyatanaṃ…pe… dhammāyatanaṃ nirujjhitthāti?153. For whom does the form-sphere cease, for them did the mind-sphere…pe… the phenomena-sphere cease?153. Đối với ai sắc xứ diệt, thì ý xứ…pe… pháp xứ của người ấy đã diệt phải không?154.(Ka) yassa manāyatanaṃ nirujjhati tassa dhammāyatanaṃ nirujjhitthāti?154.(Ka) For whom does the mind-sphere cease, for them did the phenomena-sphere cease?154.(A) Đối với ai ý xứ diệt, thì pháp xứ của người ấy đã diệt phải không?155. Yattha cakkhāyatanaṃ nirujjhati…pe….155. Where does the eye-sphere cease…pe….155. Nơi nào nhãn xứ diệt…pe….156.(Ka) yassa yattha cakkhāyatanaṃ nirujjhati tassa tattha sotāyatanaṃ nirujjhitthāti?156.(Ka) For whom, where, does the eye-sphere cease, for them there did the ear-sphere cease?156.(A) Đối với ai, nơi nào nhãn xứ diệt, thì nhĩ xứ của người ấy, nơi đó đã diệt phải không?157.(Ka) yassa yattha ghānāyatanaṃ nirujjhati tassa tattha rūpāyatanaṃ nirujjhitthāti?157. (A) For whom and where the nose-faculty ceases, does the visible-form faculty cease there for them?157.(A) Đối với ai, nơi nào tỷ xứ diệt, thì sắc xứ của người ấy, nơi đó đã diệt phải không?158.(Ka) yassa yattha rūpāyatanaṃ nirujjhati tassa tattha manāyatanaṃ nirujjhitthāti?158. (A) For whom and where the visible-form faculty ceases, does the mind-faculty cease there for them?158. (A) Nơi nào sắc xứ của ai đang diệt, nơi đó ý xứ của người ấy đã diệt phải không?159.(Ka) yassa yattha manāyatanaṃ nirujjhati tassa tattha dhammāyatanaṃ nirujjhitthāti?159. (A) For whom and where the mind-faculty ceases, does the mind-objects faculty cease there for them?159. (A) Nơi nào ý xứ của ai đang diệt, nơi đó pháp xứ của người ấy đã diệt phải không?160.(Ka) yassa cakkhāyatanaṃ na nirujjhati tassa sotāyatanaṃ na nirujjhitthāti?160. (A) For whom the eye-faculty does not cease, for them does the ear-faculty not cease?160. (A) Ai nhãn xứ không diệt, người ấy nhĩ xứ đã không diệt phải không?161. Yattha cakkhāyatanaṃ na nirujjhati…pe….161. Where the eye-faculty does not cease…pe….161. Nơi nào nhãn xứ không diệt… v.v….