Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-1

Edit
3090

1. Paṭiccavāro

1. Section on Dependent Origination

1. Paṭiccavāro (Phần Duyên khởi)

3091

1. Paccayānulomaṃ

1. Pro-Adversary of Conditions

1. Paccayānulomaṃ (Thuận duyên)

3092

1. Vibhaṅgavāro

1. Section on Analysis

1. Vibhaṅgavāro (Phần Phân tích)

3093
Hetupaccayo
Root Condition
Hetupaccayo (Duyên nhân)
3094
1. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
1. Resultant (vipāka) dhamma arises dependent on resultant (vipāka) dhamma by root condition (hetupaccaya) – one resultant aggregate dependent on three aggregates… (and so on) … two aggregates dependent on two aggregates. At the moment of rebirth-linking (paṭisandhi), one resultant aggregate dependent on three aggregates… (and so on) … two aggregates dependent on two aggregates.
1. Pháp quả sinh khởi do duyên nhân, nương vào pháp quả – nương vào một uẩn quả mà ba uẩn (quả) sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (quả) mà hai uẩn (quả) sinh khởi; vào khoảnh khắc tái tục, nương vào một uẩn quả mà ba uẩn (quả) sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (quả) mà hai uẩn (quả) sinh khởi. (1)
3095
Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – vipāke khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe vipāke khandhe paṭicca kaṭattārūpaṃ, khandhe paṭicca vatthu.(2)
Neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma arises dependent on resultant (vipāka) dhamma by root condition (hetupaccaya) – mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ) dependent on resultant aggregates (vipāke khandhe). At the moment of rebirth-linking (paṭisandhi), kamma-born materiality (kaṭattārūpaṃ) dependent on resultant aggregates (vipāke khandhe); the base (vatthu) dependent on the aggregates.
Pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên nhân, nương vào pháp quả – nương vào các uẩn quả mà sắc do tâm sinh sinh khởi; vào khoảnh khắc tái tục, nương vào các uẩn quả mà sắc do nghiệp sinh sinh khởi, nương vào các uẩn mà căn cứ (vatthu) sinh khởi. (2)
3096
Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ.(3)
Resultant (vipāka) dhamma and neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma arise dependent on resultant (vipāka) dhamma by root condition (hetupaccaya) – one resultant aggregate dependent on three aggregates and mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ)… (and so on) … two aggregates dependent on two aggregates and mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ). At the moment of rebirth-linking (paṭisandhi), one resultant aggregate dependent on three aggregates and kamma-born materiality (kaṭattā ca rūpaṃ)… (and so on) … two aggregates dependent on two aggregates and kamma-born materiality (kaṭattā ca rūpaṃ).
Pháp quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên nhân, nương vào pháp quả – nương vào một uẩn quả mà ba uẩn (quả) và sắc do tâm sinh sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (quả) mà hai uẩn (quả) và sắc do tâm sinh sinh khởi; vào khoảnh khắc tái tục, nương vào một uẩn quả mà ba uẩn (quả) và sắc do nghiệp sinh sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (quả) mà hai uẩn (quả) và sắc do nghiệp sinh sinh khởi. (3)
3097
2. Vipākadhammadhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
2. Kamma productive of result (vipākadhammadhamma) dhamma arises dependent on kamma productive of result (vipākadhammadhamma) dhamma by root condition (hetupaccaya) – one kamma productive of result aggregate dependent on three aggregates… (and so on) … two aggregates dependent on two aggregates.
2. Pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên nhân, nương vào pháp có tính chất quả – nương vào một uẩn có tính chất quả mà ba uẩn (có tính chất quả) sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (có tính chất quả) mà hai uẩn (có tính chất quả) sinh khởi. (1)
3098
Vipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – vipākadhammadhamme khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma arises dependent on kamma productive of result (vipākadhammadhamma) dhamma by root condition (hetupaccaya) – mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ) dependent on kamma productive of result aggregates (vipākadhammadhamme khandhe).
Pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên nhân, nương vào pháp có tính chất quả – nương vào các uẩn có tính chất quả mà sắc do tâm sinh sinh khởi. (2)
3099
Vipākadhammadhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(3)
Kamma productive of result (vipākadhammadhamma) dhamma and neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma arise dependent on kamma productive of result (vipākadhammadhamma) dhamma by root condition (hetupaccaya) – one kamma productive of result aggregate dependent on three aggregates and mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ)… (and so on) … two aggregates dependent on two aggregates and mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ).
Pháp có tính chất quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên nhân, nương vào pháp có tính chất quả – nương vào một uẩn có tính chất quả mà ba uẩn (có tính chất quả) và sắc do tâm sinh sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (có tính chất quả) mà hai uẩn (có tính chất quả) và sắc do tâm sinh sinh khởi. (3)
3100
3. Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… dve mahābhūte paṭicca dve mahābhūtā, mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
3. Neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma arises dependent on neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma by root condition (hetupaccaya) – one neither resultant nor kamma productive of result aggregate dependent on three aggregates and mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ)… (and so on) … two aggregates dependent on two aggregates and mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ); one great primary element (mahābhūta) dependent on three great primary elements… (and so on) … two great primary elements dependent on two great primary elements; mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ), kamma-born materiality (kaṭattārūpaṃ), and derived materiality (upādārūpaṃ) dependent on the great primary elements.
3. Pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên nhân, nương vào pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả – nương vào một uẩn không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả mà ba uẩn (không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả) và sắc do tâm sinh sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả) mà hai uẩn (không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả) và sắc do tâm sinh sinh khởi; nương vào một đại chủng mà ba đại chủng sinh khởi…pe… nương vào hai đại chủng mà hai đại chủng sinh khởi; nương vào các đại chủng mà sắc do tâm sinh, sắc do nghiệp sinh, sắc sở y sinh khởi. (1)
3101
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā – paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paṭicca vipākā khandhā.(2)
Resultant (vipāka) dhamma arises dependent on neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma by root condition (hetupaccaya) – at the moment of rebirth-linking (paṭisandhikkhaṇe), resultant aggregates (vipākā khandhā) dependent on the base (vatthu).
Pháp quả sinh khởi do duyên nhân, nương vào pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả – vào khoảnh khắc tái tục, nương vào căn cứ (vatthu) mà các uẩn quả sinh khởi. (2)
3102
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paṭicca vipākā khandhā, mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ.(3)
Resultant (vipāka) dhamma and neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma arise dependent on neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma by root condition (hetupaccaya) – at the moment of rebirth-linking (paṭisandhikkhaṇe), resultant aggregates (vipākā khandhā) dependent on the base (vatthu); kamma-born materiality (kaṭattārūpaṃ) dependent on the great primary elements.
Pháp quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên nhân, nương vào pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả – vào khoảnh khắc tái tục, nương vào căn cứ (vatthu) mà các uẩn quả sinh khởi, nương vào các đại chủng mà sắc do nghiệp sinh sinh khởi. (3)
3103
4. Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā – paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paṭicca dve khandhā.(1)
4. Resultant (vipāka) dhamma arises dependent on resultant (vipāka) dhamma and neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma by root condition (hetupaccaya) – at the moment of rebirth-linking (paṭisandhikkhaṇe), one resultant aggregate and the base dependent on three aggregates… (and so on) … two aggregates and the base dependent on two aggregates.
4. Pháp quả sinh khởi do duyên nhân, nương vào pháp quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả – vào khoảnh khắc tái tục, nương vào một uẩn quả và căn cứ (vatthu) mà ba uẩn (quả) sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (quả) và căn cứ (vatthu) mà hai uẩn (quả) sinh khởi. (1)
3104
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – vipāke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe vipāke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca kaṭattārūpaṃ.(2)
Neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma arises dependent on resultant (vipāka) dhamma and neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma by root condition (hetupaccaya) – mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ) dependent on resultant aggregates (vipāke khandhe) and the great primary elements. At the moment of rebirth-linking (paṭisandhikkhaṇe), kamma-born materiality (kaṭattārūpaṃ) dependent on resultant aggregates (vipāke khandhe) and the great primary elements.
Pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên nhân, nương vào pháp quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả – nương vào các uẩn quả và các đại chủng mà sắc do tâm sinh sinh khởi; vào khoảnh khắc tái tục, nương vào các uẩn quả và các đại chủng mà sắc do nghiệp sinh sinh khởi. (2)
3105
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paṭicca dve khandhā, vipāke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca kaṭattārūpaṃ.(3)
Resultant (vipāka) dhamma and neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma arise dependent on resultant (vipāka) dhamma and neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma by root condition (hetupaccaya) – at the moment of rebirth-linking (paṭisandhikkhaṇe), one resultant aggregate and the base dependent on three aggregates… (and so on) … two aggregates and the base dependent on two aggregates; kamma-born materiality (kaṭattārūpaṃ) dependent on resultant aggregates (vipāke khandhe) and the great primary elements.
Pháp quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên nhân, nương vào pháp quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả – vào khoảnh khắc tái tục, nương vào một uẩn quả và căn cứ (vatthu) mà ba uẩn (quả) sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (quả) và căn cứ (vatthu) mà hai uẩn (quả) sinh khởi, nương vào các uẩn quả và các đại chủng mà sắc do nghiệp sinh sinh khởi. (3)
3106
5. Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – vipākadhammadhamme khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
5. Neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma arises dependent on kamma productive of result (vipākadhammadhamma) dhamma and neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma by root condition (hetupaccaya) – mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ) dependent on kamma productive of result aggregates (vipākadhammadhamme khandhe) and the great primary elements.
5. Pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên nhân, nương vào pháp có tính chất quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả – nương vào các uẩn có tính chất quả và các đại chủng mà sắc do tâm sinh sinh khởi. (1)
3107
Ārammaṇapaccayo
Object Condition (Ārammaṇapaccayo)
Duyên Đối Tượng (Ārammaṇapaccayo)
3108
6. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
6. Resultant (vipāka) dhamma arises dependent on resultant (vipāka) dhamma by object condition (ārammaṇapaccaya) – one resultant aggregate dependent on three aggregates… (and so on) … two aggregates dependent on two aggregates. At the moment of rebirth-linking (paṭisandhikkhaṇe), one resultant aggregate dependent on three aggregates… (and so on) … two aggregates dependent on two aggregates.
6. Pháp quả sinh khởi do duyên đối tượng, nương vào pháp quả – nương vào một uẩn quả mà ba uẩn (quả) sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (quả) mà hai uẩn (quả) sinh khởi; vào khoảnh khắc tái tục, nương vào một uẩn quả mà ba uẩn (quả) sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (quả) mà hai uẩn (quả) sinh khởi. (1)
3109
7. Vipākadhammadhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
7. Kamma productive of result (vipākadhammadhamma) dhamma arises dependent on kamma productive of result (vipākadhammadhamma) dhamma by object condition (ārammaṇapaccaya) – one kamma productive of result aggregate dependent on three aggregates… (and so on) … two aggregates dependent on two aggregates.
7. Pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên đối tượng, nương vào pháp có tính chất quả – nương vào một uẩn có tính chất quả mà ba uẩn (có tính chất quả) sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (có tính chất quả) mà hai uẩn (có tính chất quả) sinh khởi. (1)
3110
8. Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
8. Neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma arises dependent on neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma by object condition (ārammaṇapaccaya) – one neither resultant nor kamma productive of result aggregate dependent on three aggregates… (and so on) … two aggregates dependent on two aggregates.
8. Pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên đối tượng, nương vào pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả – nương vào một uẩn không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả mà ba uẩn (không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả) sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả) mà hai uẩn (không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả) sinh khởi. (1)
3111
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paṭicca vipākā khandhā.(2)
Resultant (vipāka) dhamma arises dependent on neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma by object condition (ārammaṇapaccaya) – at the moment of rebirth-linking (paṭisandhikkhaṇe), resultant aggregates (vipākā khandhā) dependent on the base (vatthu).
Pháp quả sinh khởi do duyên đối tượng, nương vào pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả – vào khoảnh khắc tái tục, nương vào căn cứ (vatthu) mà các uẩn quả sinh khởi. (2)
3112
9. Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paṭicca dve khandhā.(1)
9. Resultant (vipāka) dhamma arises dependent on resultant (vipāka) dhamma and neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma by object condition (ārammaṇapaccaya) – at the moment of rebirth-linking (paṭisandhikkhaṇe), one resultant aggregate and the base dependent on three aggregates… (and so on) … two aggregates and the base dependent on two aggregates.
9. Pháp quả sinh khởi do duyên đối tượng, nương vào pháp quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả – vào khoảnh khắc tái tục, nương vào một uẩn quả và căn cứ (vatthu) mà ba uẩn (quả) sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (quả) và căn cứ (vatthu) mà hai uẩn (quả) sinh khởi. (1)
3113
Adhipatipaccayo
Predominance Condition (Adhipatipaccayo)
Duyên Thống Thuộc (Adhipatipaccayo)
3114
10. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati adhipatipaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
10. Resultant (vipāka) dhamma arises dependent on resultant (vipāka) dhamma by predominance condition (adhipatipaccaya) – one resultant aggregate dependent on three aggregates… (and so on) … two aggregates dependent on two aggregates.
10. Pháp quả sinh khởi do duyên thống thuộc, nương vào pháp quả – nương vào một uẩn quả mà ba uẩn (quả) sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (quả) mà hai uẩn (quả) sinh khởi. (1)
3115
Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati adhipatipaccayā – vipāke khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma arises dependent on resultant (vipāka) dhamma by predominance condition (adhipatipaccaya) – mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ) dependent on resultant aggregates (vipāke khandhe).
Pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên thống thuộc, nương vào pháp quả – nương vào các uẩn quả mà sắc do tâm sinh sinh khởi. (2)
3116
Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti adhipatipaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(3)
Resultant (vipāka) dhamma and neither resultant nor kamma productive of result (nevavipākanavipākadhammadhamma) dhamma arise dependent on resultant (vipāka) dhamma by predominance condition (adhipatipaccaya) – one resultant aggregate dependent on three aggregates and mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ)… (and so on) … two aggregates dependent on two aggregates and mental-originated materiality (cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ).
Pháp quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả sinh khởi do duyên thống thuộc, nương vào pháp quả – nương vào một uẩn quả mà ba uẩn (quả) và sắc do tâm sinh sinh khởi…pe… nương vào hai uẩn (quả) mà hai uẩn (quả) và sắc do tâm sinh sinh khởi. (3)
3117
Vipākadhammadhammaṃ paṭicca tīṇi.
Three applications for kamma productive of result (vipākadhammadhamma) dhamma.
Nương vào pháp có tính chất quả có ba trường hợp.
3118
11. Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati adhipatipaccayā – nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
11. The not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the not result-nor-condition-of-results dhamma, arises by way of adhipati condition – one not result-nor-condition-of-results aggregate conditions three aggregates and mind-originated matter…pe… two aggregates condition two aggregates and mind-originated matter, one great primary element conditions three great primary elements…pe… the great primary elements condition mind-originated matter and derivative matter.(1)
11. Pháp không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho pháp không phải quả và không phải pháp có quả sinh khởi bởi duyên tăng thượng: một uẩn không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sinh…v.v… hai uẩn duyên cho hai uẩn, một đại hiển duyên cho ba đại hiển…v.v… các đại hiển duyên cho sắc do tâm sinh, sắc sở y.(1)
3119
12. Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati adhipatipaccayā – vipāke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
12. The result dhamma and the not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the not result-nor-condition-of-results dhamma, arise by way of adhipati condition – result aggregates and great primary elements condition mind-originated matter.(1)
12. Pháp quả và pháp không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho pháp không phải quả và không phải pháp có quả sinh khởi bởi duyên tăng thượng: các uẩn quả và các đại hiển duyên cho sắc do tâm sinh.(1)
3120
Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati adhipatipaccayā – vipākadhammadhamme khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
The condition-of-results dhamma and the not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the not result-nor-condition-of-results dhamma, arise by way of adhipati condition – condition-of-results aggregates and great primary elements condition mind-originated matter.(1)
Pháp có quả và pháp không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho pháp không phải quả và không phải pháp có quả sinh khởi bởi duyên tăng thượng: các uẩn có quả và các đại hiển duyên cho sắc do tâm sinh.(1)
3121
Anantarapaccayādi
Anantara Condition, etc.
Duyên Vô Gián, v.v.
3122
13. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati anantarapaccayā… samanantarapaccayā… (ārammaṇapaccayasadisaṃ) sahajātapaccayā… (sahajātaṃ sabbaṃ hetupaccayasadisaṃ).
13. The result dhamma, upon the result dhamma, arises by way of anantara condition… by way of samanantara condition… (similar to ārammaṇa condition) by way of sahajāta condition… (all sahajāta is similar to hetu condition).
13. Pháp quả duyên cho pháp quả sinh khởi bởi duyên vô gián… bởi duyên đẳng vô gián… (giống như duyên cảnh)… bởi duyên câu sinh… (tất cả câu sinh giống như duyên nhân).
3123
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati sahajātapaccayā…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ (sahajāte idaṃ nānākaraṇaṃ).
The not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the not result-nor-condition-of-results dhamma, arises by way of sahajāta condition…pe… external… food-originated… climate-originated… that of non-percipient beings (this is the distinction in sahajāta).
Pháp không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho pháp không phải quả và không phải pháp có quả sinh khởi bởi duyên câu sinh…v.v… ngoại pháp… sắc do vật thực sinh… sắc do thời tiết sinh… của các chúng sinh vô tưởng (trong câu sinh, đây là sự khác biệt).
3124
Aññamaññapaccayo
Aññamañña Condition
Duyên Tương Hỗ
3125
14. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati aññamaññapaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
14. The result dhamma, upon the result dhamma, arises by way of aññamañña condition – one result aggregate conditions three aggregates…pe… two aggregates condition two aggregates; at the moment of rebirth, one result aggregate conditions three aggregates…pe… two aggregates condition two aggregates.(1)
14. Pháp quả duyên cho pháp quả sinh khởi bởi duyên tương hỗ: một uẩn quả duyên cho ba uẩn…v.v… hai uẩn duyên cho hai uẩn; vào khoảnh khắc tái tục, một uẩn quả duyên cho ba uẩn…v.v… hai uẩn duyên cho hai uẩn.(1)
3126
Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati aññamaññapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vipāke khandhe paṭicca vatthu.(2)
The result dhamma, upon the not result-nor-condition-of-results dhamma, arises by way of aññamañña condition – at the moment of rebirth, result aggregates condition the base.(2)
Pháp quả duyên cho pháp không phải quả và không phải pháp có quả sinh khởi bởi duyên tương hỗ: vào khoảnh khắc tái tục, các uẩn quả duyên cho y xứ.(2)
3127
Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti aññamaññapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā vatthu ca…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā vatthu ca.(3)
The result dhamma and the not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the result dhamma and the not result-nor-condition-of-results dhamma, arise by way of aññamañña condition – at the moment of rebirth, one result aggregate and the base condition three aggregates…pe… two aggregates and the base condition two aggregates.(3)
Pháp quả và pháp không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho pháp quả và pháp không phải quả và không phải pháp có quả sinh khởi bởi duyên tương hỗ: vào khoảnh khắc tái tục, một uẩn quả và y xứ duyên cho ba uẩn…v.v… hai uẩn và y xứ duyên cho hai uẩn.(3)
3128
Vipākadhammadhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo uppajjati aññamaññapaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
The condition-of-results dhamma, upon the condition-of-results dhamma, arises by way of aññamañña condition – one condition-of-results aggregate conditions three aggregates…pe… two aggregates condition two aggregates.(1)
Pháp có quả duyên cho pháp có quả sinh khởi bởi duyên tương hỗ: một uẩn có quả duyên cho ba uẩn…v.v… hai uẩn duyên cho hai uẩn.(1)
3129
15. Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati aññamaññapaccayā – nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….(1)
15. The not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the not result-nor-condition-of-results dhamma, arises by way of aññamañña condition – one not result-nor-condition-of-results aggregate conditions three aggregates…pe… one great primary element…pe… external… food-originated… climate-originated… one great primary element of non-percipient beings…pe….(1)
15. Pháp không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho pháp không phải quả và không phải pháp có quả sinh khởi bởi duyên tương hỗ: một uẩn không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho ba uẩn…v.v… một đại hiển…v.v… ngoại pháp… sắc do vật thực sinh… sắc do thời tiết sinh… một đại hiển của các chúng sinh vô tưởng…v.v….(1)
3130
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati aññamaññapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paṭicca vipākā khandhā.(2)
The not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the result dhamma, arises by way of aññamañña condition – at the moment of rebirth, the base conditions result aggregates.(2)
Pháp không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho pháp quả sinh khởi bởi duyên tương hỗ: vào khoảnh khắc tái tục, y xứ duyên cho các uẩn quả.(2)
3131
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati aññamaññapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paṭicca dve khandhā.(1)
The result dhamma and the not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the result dhamma, arise by way of aññamañña condition – at the moment of rebirth, one result aggregate and the base condition three aggregates…pe… two aggregates and the base condition two aggregates.(1)
Pháp quả và pháp không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho pháp quả sinh khởi bởi duyên tương hỗ: vào khoảnh khắc tái tục, một uẩn quả và y xứ duyên cho ba uẩn…v.v… hai uẩn và y xứ duyên cho hai uẩn.(1)
3132
Nissayapaccayādi
Nissaya Condition, etc.
Duyên Y Chỉ, v.v.
3133
16. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati nissayapaccayā (saṃkhittaṃ)… upanissayapaccayā… purejātapaccayā.
16. The result dhamma, upon the result dhamma, arises by way of nissaya condition (abbreviated)… by way of upanissaya condition… by way of purejāta condition.
16. Pháp quả duyên cho pháp quả sinh khởi bởi duyên y chỉ (tóm tắt)… bởi duyên cận y… bởi duyên tiền sinh.
3134
Āsevanapaccayo
Āsevana Condition
Duyên Tập Khí
3135
17. Vipākadhammadhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo uppajjati āsevanapaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.
17. The condition-of-results dhamma, upon the condition-of-results dhamma, arises by way of āsevana condition – one condition-of-results aggregate conditions three aggregates…pe… two aggregates condition two aggregates.
17. Pháp có quả duyên cho pháp có quả sinh khởi bởi duyên tập khí: một uẩn có quả duyên cho ba uẩn…v.v… hai uẩn duyên cho hai uẩn.
3136
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati āsevanapaccayā – nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.
The not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the not result-nor-condition-of-results dhamma, arises by way of āsevana condition – one not result-nor-condition-of-results aggregate conditions three aggregates…pe… two aggregates condition two aggregates.
Pháp không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho pháp không phải quả và không phải pháp có quả sinh khởi bởi duyên tập khí: một uẩn không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho ba uẩn…v.v… hai uẩn duyên cho hai uẩn.
3137
Kamma-vipākapaccayā
Kamma-Vipāka Conditions
Duyên Nghiệp – Duyên Quả
3138
18. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati kammapaccayā (saṃkhittaṃ)… vipākapaccayā… tīṇi.
18. The result dhamma, upon the result dhamma, arises by way of kamma condition (abbreviated)… by way of vipāka condition… three.
18. Pháp quả duyên cho pháp quả sinh khởi bởi duyên nghiệp (tóm tắt)… bởi duyên quả… ba.
3139
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati vipākapaccayā – ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
The not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the not result-nor-condition-of-results dhamma, arises by way of vipāka condition – one great primary element conditions three great primary elements…pe… the great primary elements condition mind-originated matter, kamma-born matter, and derivative matter.(1)
Pháp không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho pháp không phải quả và không phải pháp có quả sinh khởi bởi duyên quả: một đại hiển duyên cho ba đại hiển…v.v… các đại hiển duyên cho sắc do tâm sinh, sắc do nghiệp sinh, sắc sở y.(1)
3140
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati vipākapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paṭicca vipākā khandhā.(2)
The not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the result dhamma, arises by way of vipāka condition – at the moment of rebirth, the base conditions result aggregates.(2)
Pháp không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho pháp quả sinh khởi bởi duyên quả: vào khoảnh khắc tái tục, y xứ duyên cho các uẩn quả.(2)
3141
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti vipākapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paṭicca vipākā khandhā, mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ.(3)
The not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the result dhamma and the not result-nor-condition-of-results dhamma, arises by way of vipāka condition – at the moment of rebirth, the base conditions result aggregates, the great primary elements condition kamma-born matter.(3)
Pháp không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho pháp quả và pháp không phải quả và không phải pháp có quả sinh khởi bởi duyên quả: vào khoảnh khắc tái tục, y xứ duyên cho các uẩn quả, các đại hiển duyên cho sắc do nghiệp sinh.(3)
3142
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati vipākapaccayā…pe… nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati vipākapaccayā.
The result dhamma and the not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the result dhamma, arises by way of vipāka condition…pe… upon the not result-nor-condition-of-results dhamma, arises by way of vipāka condition.
Pháp quả và pháp không phải quả và không phải pháp có quả duyên cho pháp quả sinh khởi bởi duyên quả…v.v… pháp không phải quả và không phải pháp có quả sinh khởi bởi duyên quả.
Vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti vipākapaccayā…pe….
The result dhamma and the not result-nor-condition-of-results dhamma, upon the result dhamma and the not result-nor-condition-of-results dhamma, arise by way of vipāka condition…pe….
Pháp quả và pháp không phải quả và không phải pháp có quả sinh khởi bởi duyên quả…v.v….
3143
Āhārapaccayādi
Āhāra Condition, etc.
Duyên Vật Thực, v.v.
3144
19. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati āhārapaccayā (saṃkhittaṃ)… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā … vippayuttapaccayā… atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.
19. The result dhamma, upon the result dhamma, arises by way of āhāra condition (abbreviated)… by way of indriya condition… by way of jhāna condition… by way of magga condition… by way of sampayutta condition… by way of vippayutta condition… by way of atthi condition… by way of natthi condition… by way of vigata condition… by way of avigata condition.
19. Pháp quả duyên cho pháp quả sinh khởi bởi duyên vật thực (tóm tắt)… bởi duyên quyền… bởi duyên thiền… bởi duyên đạo… bởi duyên tương ưng… bởi duyên bất tương ưng… bởi duyên hiện hữu… bởi duyên bất hiện hữu… bởi duyên ly khứ… bởi duyên bất ly khứ.
3145

1. Paccayānulomaṃ

1. Paccayānulomaṃ

1. Thuận Duyên

3146

2. Saṅkhyāvāro

2. Saṅkhyāvāro

2. Phép Đếm

3147
Suddhaṃ
Pure
Thuần Túy
3148
20. Hetuyā terasa, ārammaṇe pañca, adhipatiyā nava, anantare pañca, samanantare pañca, sahajāte terasa, aññamaññe satta, nissaye terasa, upanissaye pañca, purejāte tīṇi, āsevane dve, kamme terasa, vipāke nava, āhāre terasa, indriye terasa, jhāne terasa, magge terasa, sampayutte pañca, vippayutte terasa, atthiyā terasa, natthiyā pañca, vigate pañca, avigate terasa.
20. In hetu, thirteen; in ārammaṇa, five; in adhipati, nine; in anantara, five; in samanantara, five; in sahajāta, thirteen; in aññamañña, seven; in nissaya, thirteen; in upanissaya, five; in purejāta, three; in āsevana, two; in kamma, thirteen; in vipāka, nine; in āhāra, thirteen; in indriya, thirteen; in jhāna, thirteen; in magga, thirteen; in sampayutta, five; in vippayutta, thirteen; in atthi, thirteen; in natthi, five; in vigata, five; in avigata, thirteen.
20. Trong duyên nhân mười ba, trong duyên cảnh năm, trong duyên tăng thượng chín, trong duyên vô gián năm, trong duyên đẳng vô gián năm, trong duyên câu sinh mười ba, trong duyên tương hỗ bảy, trong duyên y chỉ mười ba, trong duyên cận y năm, trong duyên tiền sinh ba, trong duyên tập khí hai, trong duyên nghiệp mười ba, trong duyên quả chín, trong duyên vật thực mười ba, trong duyên quyền mười ba, trong duyên thiền mười ba, trong duyên đạo mười ba, trong duyên tương ưng năm, trong duyên bất tương ưng mười ba, trong duyên hiện hữu mười ba, trong duyên bất hiện hữu năm, trong duyên ly khứ năm, trong duyên bất ly khứ mười ba.
3149
Hetudukaṃ
Hetuduka
Nhị Đề Nhân
3150
21. Hetupaccayā ārammaṇe pañca…pe… avigate terasa…pe….
21. By way of hetu condition, in ārammaṇa, five…pe… in avigata, thirteen…pe….
21. Duyên nhân, trong duyên cảnh năm…v.v… trong duyên bất ly khứ mười ba…v.v….
3151
(Yathā kusalattikassa gaṇanā, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(The enumeration should be done as in the Tika of Kusalattika.)
(Phải đếm như cách đếm của tam đề thiện.)
3152
Āsevanadukaṃ
Āsevanaduka
Nhị Đề Tập Khí
3153
22. Āsevanapaccayā hetuyā dve, ārammaṇe dve, adhipatiyā dve, anantare dve, samanantare dve, sahajāte dve, aññamaññe dve, nissaye dve, upanissaye dve, purejāte dve, kamme dve, āhāre dve, indriye dve, jhāne dve, magge dve, sampayutte dve, vippayutte dve, atthiyā dve, natthiyā dve, vigate dve, avigate dve…pe….
22. In the condition of repetition, two in root, two in object, two in predominance, two in contiguity, two in immediate contiguity, two in co-nascence, two in mutuality, two in dependence, two in proximate dependence, two in pre-nascence, two in kamma, two in nutriment, two in faculty, two in jhāna, two in path, two in association, two in dissociation, two in presence, two in absence, two in disappearance, two in non-disappearance… and so on.
22. Do duyên lặp lại (āsevana), có hai trong nhân (hetu), hai trong đối tượng (ārammaṇa), hai trong quyền tối thắng (adhipati), hai trong vô gián (anantara), hai trong đẳng vô gián (samanantara), hai trong câu sinh (sahajāta), hai trong hỗ tương (aññamañña), hai trong nương tựa (nissaya), hai trong cận y duyên (upanissaya), hai trong tiền sinh (purejāta), hai trong nghiệp (kamma), hai trong vật thực (āhāra), hai trong quyền (indriya), hai trong thiền (jhāna), hai trong đạo (magga), hai trong tương ưng (sampayutta), hai trong bất tương ưng (vippayutta), hai trong hiện hữu (atthi), hai trong bất hiện hữu (natthi), hai trong ly khứ (vigata), hai trong bất ly khứ (avigata)…v.v….
3154
Vipākadukaṃ
The Dyad of Result
Song đề Quả dị thục (Vipākadukaṃ)
3155
23. Vipākapaccayā hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā pañca, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte nava, aññamaññe cha, nissaye nava, upanissaye tīṇi, purejāte ekaṃ, kamme nava, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte tīṇi, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate nava (saṃkhittaṃ).
23. In the condition of result, nine in root, three in object, five in predominance, three in contiguity, three in immediate contiguity, nine in co-nascence, six in mutuality, nine in dependence, three in proximate dependence, one in pre-nascence, nine in kamma, nine in nutriment, nine in faculty, nine in jhāna, nine in path, three in association, nine in dissociation, nine in presence, three in absence, three in disappearance, nine in non-disappearance (abbreviated).
23. Do duyên quả dị thục (vipāka), có chín trong nhân (hetu), ba trong đối tượng (ārammaṇa), năm trong quyền tối thắng (adhipati), ba trong vô gián (anantara), ba trong đẳng vô gián (samanantara), chín trong câu sinh (sahajāta), sáu trong hỗ tương (aññamañña), chín trong nương tựa (nissaya), ba trong cận y duyên (upanissaya), một trong tiền sinh (purejāta), chín trong nghiệp (kamma), chín trong vật thực (āhāra), chín trong quyền (indriya), chín trong thiền (jhāna), chín trong đạo (magga), ba trong tương ưng (sampayutta), chín trong bất tương ưng (vippayutta), chín trong hiện hữu (atthi), ba trong bất hiện hữu (natthi), ba trong ly khứ (vigata), chín trong bất ly khứ (avigata) (tóm tắt).
3156
Anulomagaṇanā.
Anuloma enumeration.
Cách đếm thuận.
3157

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Condition-Contra

2. Duyên Bất Tương Ứng

3158

1. Vibhaṅgavāro

1. Section of Analysis

1. Phần Phân Tích

3159
Nahetupaccayo
Non-Root Condition
Duyên Vô Nhân (Nahetupaccayo)
3160
24. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā; ahetukapaṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā, tayo khandhe paṭicca eko khandho, dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
24. Resultant phenomena condition resultant phenomena by way of non-root condition – when one resultant, rootless aggregate conditions three aggregates… and so on… when two aggregates condition two aggregates; at the moment of rootless re-linking, when one resultant aggregate conditions three aggregates, when three aggregates condition one aggregate, when two aggregates condition two aggregates. (1)
24. Nương vào pháp quả dị thục (vipāka), pháp quả dị thục sinh khởi do duyên vô nhân (nahetupaccaya) – nương vào một uẩn quả dị thục vô nhân, ba uẩn…v.v… nương vào hai uẩn, hai uẩn; vào sát-na tái tục vô nhân, nương vào một uẩn quả dị thục, ba uẩn, nương vào ba uẩn, một uẩn, nương vào hai uẩn, hai uẩn. (1)
3161
Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetuke vipāke khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; ahetukapaṭisandhikkhaṇe vipāke khandhe paṭicca kaṭattārūpaṃ, khandhe paṭicca vatthu.(2)
Resultant phenomena condition phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant by way of non-root condition – when resultant, rootless aggregates condition mind-originated matter; at the moment of rootless re-linking, when resultant aggregates condition kamma-originated matter, when aggregates condition the base. (2)
Nương vào pháp quả dị thục, pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục sinh khởi do duyên vô nhân – nương vào các uẩn quả dị thục vô nhân, sắc do tâm sinh; vào sát-na tái tục vô nhân, nương vào các uẩn quả dị thục, sắc do nghiệp sinh, nương vào các uẩn, y xứ. (2)
3162
Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti nahetupaccayā – ahetukaṃ vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ; ahetukapaṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ.(3)
Resultant phenomena condition resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant by way of non-root condition – when one resultant, rootless aggregate conditions three aggregates and mind-originated matter… and so on… when two aggregates condition two aggregates and mind-originated matter; at the moment of rootless re-linking, when one resultant aggregate conditions three aggregates and kamma-originated matter… and so on… when two aggregates condition two aggregates and kamma-originated matter. (3)
Nương vào pháp quả dị thục, các pháp quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục sinh khởi do duyên vô nhân – nương vào một uẩn quả dị thục vô nhân, ba uẩn và sắc do tâm sinh…v.v… nương vào hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sinh; vào sát-na tái tục vô nhân, nương vào một uẩn quả dị thục, ba uẩn và sắc do nghiệp sinh…v.v… nương vào hai uẩn, hai uẩn và sắc do nghiệp sinh. (3)
3163
25. Vipākadhammadhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paṭicca vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)
25. Kamma-resultant phenomena condition kamma-resultant phenomena by way of non-root condition – when aggregates associated with doubt and aggregates associated with restlessness condition delusion associated with doubt and associated with restlessness. (1)
25. Nương vào pháp có tính chất quả dị thục, pháp có tính chất quả dị thục sinh khởi do duyên vô nhân – nương vào các uẩn câu hành với hoài nghi (vicikicchā) và câu hành với phóng dật (uddhacca), si mê (moha) câu hành với hoài nghi và câu hành với phóng dật. (1)
3164
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… dve mahābhūte paṭicca dve mahābhūtā, mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
Phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant condition phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant by way of non-root condition – when one phenomenon that is neither resultant nor kamma-resultant conditions three aggregates and mind-originated matter… and so on… when two aggregates condition two aggregates and mind-originated matter; when one great primary element conditions three great primary elements… and so on… when two great primary elements condition two great primary elements; when great primary elements condition mind-originated matter, kamma-originated matter, derived matter; external… nutriment-originated… temperature-originated… in non-percipient beings, when one great primary element conditions three great primary elements… and so on… when great primary elements condition kamma-originated matter, derived matter. (1)
Nương vào pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục, pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục sinh khởi do duyên vô nhân – nương vào một uẩn không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục vô nhân, ba uẩn và sắc do tâm sinh…v.v… nương vào hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sinh, nương vào một đại hiển, ba đại hiển…v.v… nương vào các đại hiển, sắc do tâm sinh, sắc do nghiệp sinh, sắc sở y; bên ngoài… do vật thực sinh… do thời tiết sinh… ở cõi vô tưởng chúng sinh (asaññasatta), nương vào một đại hiển, ba đại hiển…v.v… nương vào các đại hiển, sắc do nghiệp sinh, sắc sở y. (1)
3165
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukapaṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paṭicca vipākā khandhā.(2)
Phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant condition resultant phenomena by way of non-root condition – at the moment of rootless re-linking, when the base conditions resultant aggregates. (2)
Nương vào pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục, pháp quả dị thục sinh khởi do duyên vô nhân – vào sát-na tái tục vô nhân, nương vào y xứ, các uẩn quả dị thục. (2)
3166
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti nahetupaccayā – ahetukapaṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paṭicca vipākā khandhā, mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ.(3)
Phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant condition resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant by way of non-root condition – at the moment of rootless re-linking, when the base conditions resultant aggregates, when great primary elements condition kamma-originated matter. (3)
Nương vào pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục, các pháp quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục sinh khởi do duyên vô nhân – vào sát-na tái tục vô nhân, nương vào y xứ, các uẩn quả dị thục, nương vào các đại hiển, sắc do nghiệp sinh. (3)
3167
26. Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukapaṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paṭicca dve khandhā.(1)
26. Resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant condition resultant phenomena by way of non-root condition – at the moment of rootless re-linking, when one resultant aggregate and the base condition three aggregates… and so on… when two aggregates and the base condition two aggregates. (1)
26. Nương vào pháp quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục, pháp quả dị thục sinh khởi do duyên vô nhân – vào sát-na tái tục vô nhân, nương vào một uẩn quả dị thục và y xứ, ba uẩn…v.v… nương vào hai uẩn và y xứ, hai uẩn. (1)
3168
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetuke vipāke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; ahetukapaṭisandhikkhaṇe vipāke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca kaṭattārūpaṃ.(2)
Resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant condition phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant by way of non-root condition – when resultant aggregates and great primary elements condition mind-originated matter; at the moment of rootless re-linking, when resultant aggregates and great primary elements condition kamma-originated matter. (2)
Nương vào pháp quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục, pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục sinh khởi do duyên vô nhân – nương vào các uẩn quả dị thục và các đại hiển, sắc do tâm sinh; vào sát-na tái tục vô nhân, nương vào các uẩn quả dị thục và các đại hiển, sắc do nghiệp sinh. (2)
3169
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti nahetupaccayā – ahetukapaṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paṭicca dve khandhā, vipāke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca kaṭattārūpaṃ.(3)
Resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant condition resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant by way of non-root condition – at the moment of rootless re-linking, when one resultant aggregate and the base condition three aggregates… and so on… when two aggregates and the base condition two aggregates, when resultant aggregates and great primary elements condition kamma-originated matter. (3)
Nương vào pháp quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục, các pháp quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục sinh khởi do duyên vô nhân – vào sát-na tái tục vô nhân, nương vào một uẩn quả dị thục và y xứ, ba uẩn…v.v… nương vào hai uẩn và y xứ, hai uẩn, nương vào các uẩn quả dị thục và các đại hiển, sắc do nghiệp sinh. (3)
3170
Naārammaṇapaccayo
Non-Object Condition
Duyên Vô Đối Tượng (Naārammaṇapaccayo)
3171
27. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – vipāke khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe vipāke khandhe paṭicca kaṭattārūpaṃ, khandhe paṭicca vatthu.(1)
27. Resultant phenomena condition phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant by way of non-object condition – when resultant aggregates condition mind-originated matter; at the moment of re-linking, when resultant aggregates condition kamma-originated matter, when aggregates condition the base. (1)
27. Nương vào pháp quả dị thục, pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục sinh khởi do duyên vô đối tượng (naārammaṇapaccaya) – nương vào các uẩn quả dị thục, sắc do tâm sinh; vào sát-na tái tục, nương vào các uẩn quả dị thục, sắc do nghiệp sinh, nương vào các uẩn, y xứ. (1)
3172
28. Vipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – vipākadhammadhamme khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
28. Kamma-resultant phenomena condition phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant by way of non-object condition – when kamma-resultant aggregates condition mind-originated matter. (1)
28. Nương vào pháp có tính chất quả dị thục, pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục sinh khởi do duyên vô đối tượng – nương vào các uẩn có tính chất quả dị thục, sắc do tâm sinh. (1)
3173
29. Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – nevavipākanavipākadhammadhamme khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā… mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
29. Phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant condition phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant by way of non-object condition – when phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant aggregates condition mind-originated matter; when one great primary element conditions three great primary elements… and so on… when great primary elements condition mind-originated matter, kamma-originated matter, derived matter; external… nutriment-originated… temperature-originated… in non-percipient beings, when one great primary element conditions three great primary elements… when great primary elements condition kamma-originated matter, derived matter. (1)
29. Nương vào pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục, pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục sinh khởi do duyên vô đối tượng – nương vào các uẩn không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục, sắc do tâm sinh, nương vào một đại hiển, ba đại hiển…v.v… nương vào các đại hiển, sắc do tâm sinh, sắc do nghiệp sinh, sắc sở y; bên ngoài… do vật thực sinh… do thời tiết sinh… ở cõi vô tưởng chúng sinh, nương vào một đại hiển, ba đại hiển… nương vào các đại hiển, sắc do nghiệp sinh, sắc sở y. (1)
3174
30. Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – vipāke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe vipāke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca kaṭattārūpaṃ.(1)
30. Resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant condition phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant by way of non-object condition – when resultant aggregates and great primary elements condition mind-originated matter; at the moment of re-linking, when resultant aggregates and great primary elements condition kamma-originated matter. (1)
30. Nương vào pháp quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục, pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục sinh khởi do duyên vô đối tượng – nương vào các uẩn quả dị thục và các đại hiển, sắc do tâm sinh; vào sát-na tái tục, nương vào các uẩn quả dị thục và các đại hiển, sắc do nghiệp sinh. (1)
3175
31. Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – vipākadhammadhamme khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
31. Kamma-resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant condition phenomena that are neither resultant nor kamma-resultant by way of non-object condition – when kamma-resultant aggregates and great primary elements condition mind-originated matter. (1)
31. Nương vào pháp có tính chất quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục, pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính chất quả dị thục sinh khởi do duyên vô đối tượng – nương vào các uẩn có tính chất quả dị thục và các đại hiển, sắc do tâm sinh. (1)
3176
Naadhipatipaccayo
Non-Predominance Condition
Duyên Vô Quyền Tối Thắng (Naadhipatipaccayo)
3177
32. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.(Saṃkhittaṃ. Yathā anulomaṃ sahajātasadisaṃ.)
32. Resultant phenomena condition resultant phenomena by way of non-predominance condition. (Abbreviated. Similar to the co-nascent condition in the Anuloma section.)
32. Nương vào pháp quả dị thục, pháp quả dị thục sinh khởi do duyên vô quyền tối thắng. (Tóm tắt. Giống như câu sinh theo cách thuận.)
3178
Naanantarapaccayādi
Non-Immediate Condition, etc.
Không duyên vô gián, v.v.
3179
33. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati naanantarapaccayā … nasamanantarapaccayā… naaññamaññapaccayā…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ, asaññasattānaṃ mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ (idaṃ nānattaṃ) naaññamaññapaccayā… naupanissayapaccayā… (saṃkhittaṃ).
33. Depending on a result-state, an indeterminate state arises, not by immediate condition… not by contiguity condition… not by mutuality condition… etc. … Depending on the great elements, mind-originated matter, kamma-originated matter, secondary matter; external… food-originated… temperature-originated, for non-percipient beings, depending on the great elements, kamma-originated matter, secondary matter, not by mutuality condition… not by decisive support condition… (summary).
33. Do duyên pháp dị thục, pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi, không phải vô gián duyên… không phải đẳng vô gián duyên… không phải hỗ tương duyên…pe… Do duyên các đại hiển, sắc do tâm sanh, sắc do nghiệp sanh, sắc sở y sanh khởi; bên ngoài… do vật thực sanh… do thời tiết sanh, do duyên các đại hiển của chúng sanh vô tưởng, sắc do nghiệp sanh, sắc sở y sanh khởi (điều này là khác biệt), không phải hỗ tương duyên… không phải y chỉ duyên… (tóm tắt).
3180
Napurejātapaccayo
Non-Pre-Nascence Condition
Không phải tiền sanh duyên
3181
34. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ (saṃkhittaṃ).(1)
34. Depending on a result-state, a result-state arises not by pre-nascence condition – in the immaterial realm, depending on one result-aggregate, three aggregates… etc. … depending on two aggregates, two aggregates; at the moment of rebirth-linking, depending on one result-aggregate (summary).(1)
34. Do duyên pháp dị thục, pháp dị thục sanh khởi không phải tiền sanh duyên – trong cõi vô sắc, do duyên một uẩn dị thục, ba uẩn…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn sanh khởi; vào khoảnh khắc tái tục, do duyên một uẩn dị thục (tóm tắt).(1)
3182
Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati napurejātapaccayā – vipāke khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, paṭisandhikkhaṇe (saṃkhittaṃ).(2)
Depending on a result-state, an indeterminate state arises not by pre-nascence condition – depending on result-aggregates, mind-originated matter, at the moment of rebirth-linking (summary).(2)
Do duyên pháp dị thục, pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải tiền sanh duyên – do duyên các uẩn dị thục, sắc do tâm sanh, vào khoảnh khắc tái tục (tóm tắt).(2)
3183
Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti napurejātapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ.(3)
Depending on a result-state, a result-state and an indeterminate state arise not by pre-nascence condition – at the moment of rebirth-linking, depending on one result-aggregate, three aggregates and kamma-originated matter… etc. … depending on two aggregates, two aggregates and kamma-originated matter.(3)
Do duyên pháp dị thục, cả pháp dị thục và pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải tiền sanh duyên – vào khoảnh khắc tái tục, do duyên một uẩn dị thục, ba uẩn và sắc do nghiệp sanh…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn và sắc do nghiệp sanh.(3)
3184
Vipākadhammadhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
Depending on a result-producing state, a result-producing state arises not by pre-nascence condition – in the immaterial realm, depending on one result-producing aggregate, three aggregates… etc. … depending on two aggregates, two aggregates.(1)
Do duyên pháp có tính chất dị thục, pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải tiền sanh duyên – trong cõi vô sắc, do duyên một uẩn có tính chất dị thục, ba uẩn…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.(1)
3185
Vipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati napurejātapaccayā – vipākadhammadhamme khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Depending on a result-producing state, an indeterminate state arises not by pre-nascence condition – depending on result-producing aggregates, mind-originated matter.(2)
Do duyên pháp có tính chất dị thục, pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải tiền sanh duyên – do duyên các uẩn có tính chất dị thục, sắc do tâm sanh.(2)
3186
35. Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā, nevavipākanavipākadhammadhamme khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe….(1)
35. Depending on an indeterminate state, an indeterminate state arises not by pre-nascence condition – in the immaterial realm, depending on one indeterminate aggregate, three aggregates… etc. … depending on two aggregates, two aggregates; depending on indeterminate aggregates, mind-originated matter; depending on one great element, three great elements… etc. … external… food-originated… temperature-originated… for non-percipient beings, depending on one great element… etc. ….(1)
35. Do duyên pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục, pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải tiền sanh duyên – trong cõi vô sắc, do duyên một uẩn không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục, ba uẩn…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn sanh khởi, do duyên các uẩn không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục, sắc do tâm sanh, do duyên một đại hiển, ba đại hiển…pe… bên ngoài… do vật thực sanh… do thời tiết sanh… do duyên một đại hiển của chúng sanh vô tưởng…pe….(1)
3187
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati napurejātapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paṭicca vipākā khandhā.(2)
Depending on an indeterminate state, a result-state arises not by pre-nascence condition – at the moment of rebirth-linking, depending on the base, result-aggregates.(2)
Do duyên pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục, pháp dị thục sanh khởi không phải tiền sanh duyên – vào khoảnh khắc tái tục, do duyên y xứ, các uẩn dị thục.(2)
3188
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti napurejātapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paṭicca vipākā khandhā, mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ.(3)
Depending on an indeterminate state, a result-state and an indeterminate state arise not by pre-nascence condition – at the moment of rebirth-linking, depending on the base, result-aggregates; depending on the great elements, kamma-originated matter.(3)
Do duyên pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục, cả pháp dị thục và pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải tiền sanh duyên – vào khoảnh khắc tái tục, do duyên y xứ, các uẩn dị thục, do duyên các đại hiển, sắc do nghiệp sanh.(3)
3189
36. Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati napurejātapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paṭicca dve khandhā.(1)
36. Depending on a result-state and an indeterminate state, a result-state arises not by pre-nascence condition – at the moment of rebirth-linking, depending on one result-aggregate and the base, three aggregates… etc. … depending on two aggregates and the base, two aggregates.(1)
36. Do duyên cả pháp dị thục và pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục, pháp dị thục sanh khởi không phải tiền sanh duyên – vào khoảnh khắc tái tục, do duyên một uẩn dị thục và y xứ, ba uẩn…pe… do duyên hai uẩn và y xứ, hai uẩn sanh khởi.(1)
3190
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati napurejātapaccayā – vipāke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe vipāke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca kaṭattārūpaṃ.(2)
Depending on a result-state and an indeterminate state, an indeterminate state arises not by pre-nascence condition – depending on result-aggregates and great elements, mind-originated matter; at the moment of rebirth-linking, depending on result-aggregates and great elements, kamma-originated matter.(2)
Do duyên cả pháp dị thục và pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục, pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải tiền sanh duyên – do duyên các uẩn dị thục và các đại hiển, sắc do tâm sanh; vào khoảnh khắc tái tục, do duyên các uẩn dị thục và các đại hiển, sắc do nghiệp sanh.(2)
3191
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti napurejātapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paṭicca dve khandhā; vipāke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca kaṭattārūpaṃ.(3)
Depending on a result-state and an indeterminate state, a result-state and an indeterminate state arise not by pre-nascence condition – at the moment of rebirth-linking, depending on one result-aggregate and the base, three aggregates… etc. … depending on two aggregates and the base, two aggregates; depending on result-aggregates and great elements, kamma-originated matter.(3)
Do duyên cả pháp dị thục và pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục, cả pháp dị thục và pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải tiền sanh duyên – vào khoảnh khắc tái tục, do duyên một uẩn dị thục và y xứ, ba uẩn…pe… do duyên hai uẩn và y xứ, hai uẩn sanh khởi; do duyên các uẩn dị thục và các đại hiển, sắc do nghiệp sanh.(3)
3192
37. Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati napurejātapaccayā – vipākadhammadhamme khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
37. Depending on a result-producing state and an indeterminate state, an indeterminate state arises not by pre-nascence condition – depending on result-producing aggregates and great elements, mind-originated matter.
37. Do duyên cả pháp có tính chất dị thục và pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục, pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải tiền sanh duyên – do duyên các uẩn có tính chất dị thục và các đại hiển, sắc do tâm sanh.
3193
Napacchājātapaccayādi
Non-Post-Nascence Condition, etc.
Không phải hậu sanh duyên, v.v…
3194
38. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati napacchājātapaccayā…pe… naāsevanapaccayā (saṃkhittaṃ).
38. Depending on a result-state, a result-state arises not by post-nascence condition… etc. … not by repetition condition (summary).
38. Do duyên pháp dị thục, pháp dị thục sanh khởi không phải hậu sanh duyên…pe… không phải thường hành duyên (tóm tắt).
3195
Nakammapaccayo
Non-Kamma Condition
Không phải nghiệp duyên
3196
39. Vipākadhammadhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo uppajjati nakammapaccayā – vipākadhammadhamme khandhe paṭicca vipākadhammadhammā cetanā.
39. Depending on a result-producing state, a result-producing state arises not by kamma condition – depending on result-producing aggregates, result-producing volition.
39. Do duyên pháp có tính chất dị thục, pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải nghiệp duyên – do duyên các uẩn có tính chất dị thục, tư có tính chất dị thục sanh khởi.
3197
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati nakammapaccayā – nevavipākanavipākadhammadhamme khandhe paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammā cetanā; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca upādārūpaṃ.
Depending on an indeterminate state, an indeterminate state arises not by kamma condition – depending on indeterminate aggregates, indeterminate volition; external… food-originated… temperature-originated, depending on one great element, three great elements… etc. … depending on the great elements, secondary matter.
Do duyên pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục, pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải nghiệp duyên – do duyên các uẩn không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục, tư không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi; bên ngoài… do vật thực sanh… do thời tiết sanh, do duyên một đại hiển, ba đại hiển…pe… do duyên các đại hiển, sắc sở y sanh khởi.
3198
Navipākapaccayo
Non-Result Condition
Không phải dị thục duyên
3199
40. Vipākadhammadhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo uppajjati navipākapaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
40. Depending on a result-producing state, a result-producing state arises not by result condition – depending on one result-producing aggregate, three aggregates… etc. … depending on two aggregates, two aggregates.(1)
40. Do duyên pháp có tính chất dị thục, pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải dị thục duyên – do duyên một uẩn có tính chất dị thục, ba uẩn…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.(1)
3200
Vipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati navipākapaccayā – vipākadhammadhamme khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Depending on a result-producing state, an indeterminate state arises not by result condition – depending on result-producing aggregates, mind-originated matter.(2)
Do duyên pháp có tính chất dị thục, pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải dị thục duyên – do duyên các uẩn có tính chất dị thục, sắc do tâm sanh.(2)
3201
Vipākadhammadhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti navipākapaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(3)
Depending on a result-producing state, a result-producing state and an indeterminate state arise not by result condition – depending on one result-producing aggregate, three aggregates and mind-originated matter… etc. … depending on two aggregates, two aggregates and mind-originated matter.(3)
Do duyên pháp có tính chất dị thục, cả pháp có tính chất dị thục và pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải dị thục duyên – do duyên một uẩn có tính chất dị thục, ba uẩn và sắc do tâm sanh…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sanh.(3)
3202
41. Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati navipākapaccayā – nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.
41. Depending on an indeterminate state, an indeterminate state arises not by result condition – depending on one indeterminate aggregate, three aggregates and mind-originated matter… etc. … depending on two aggregates, two aggregates and mind-originated matter.
41. Do duyên pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục, pháp không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục sanh khởi không phải dị thục duyên – do duyên một uẩn không phải dị thục cũng không phải pháp có tính chất dị thục, ba uẩn và sắc do tâm sanh…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sanh.
Ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ upādārūpaṃ; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
Depending on one great element, three great elements… etc. … depending on the great elements, mind-originated matter, secondary matter; external… food-originated… temperature-originated… for non-percipient beings, depending on one great element, three great elements… etc. … depending on the great elements, kamma-originated matter, secondary matter.(1)
Do duyên một đại hiển, ba đại hiển…pe… do duyên các đại hiển, sắc do tâm sanh, sắc sở y; bên ngoài… do vật thực sanh… do thời tiết sanh… do duyên một đại hiển của chúng sanh vô tưởng, ba đại hiển…pe… do duyên các đại hiển, sắc do nghiệp sanh, sắc sở y.(1)
3203
Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati navipākapaccayā – vipākadhammadhamme khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
Dependent on phenomena that are kamma-resultant phenomena and phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena, phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena arise with a non-kamma-result condition. For example, dependent on kamma-resultant phenomena aggregates and great elements, mind-originated matter arises.
Nương vào pháp là pháp thuộc về quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả, pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả sanh lên do duyên không phải quả. Nương vào các uẩn là pháp thuộc về quả và các đại hiển, sắc do tâm sanh.
3204
Naāhārapaccayo
Non-Nutriment Condition
Duyên không phải vật thực
3205
42. Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati naāhārapaccayā – bāhiraṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.
42. Dependent on phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena, phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena arise with a non-nutriment condition. For example, external (matter)... temperature-originated (matter)... dependent on one great element for non-percipient beings, three great elements... dependent on great elements, kamma-originated matter, derived matter.
42. Nương vào pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả, pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả sanh lên do duyên không phải vật thực – sắc bên ngoài… sắc do thời tiết sanh… nơi các chúng sanh vô tưởng, nương vào một đại hiển, ba đại hiển… v.v… nương vào các đại hiển, sắc do nghiệp sanh, sắc sở y.
3206
Naindriyapaccayo
Non-Faculty Condition
Duyên không phải quyền
3207
43. Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati naindriyapaccayā – bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… asaññasattānaṃ mahābhūte paṭicca rūpajīvitindriyaṃ.
43. Dependent on phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena, phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena arise with a non-faculty condition. For example, external (matter)... nutriment-originated (matter)... dependent on one great element of temperature-originated (matter), three great elements... dependent on great elements for non-percipient beings, the faculty of material life.
43. Nương vào pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả, pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả sanh lên do duyên không phải quyền – sắc bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh, nương vào một đại hiển, ba đại hiển… v.v… nơi các chúng sanh vô tưởng, nương vào các đại hiển, quyền sắc mạng.
3208
Najhānapaccayo
Non-Jhāna Condition
Duyên không phải thiền
3209
44. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati najhānapaccayā – pañcaviññāṇasahagataṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.
44. Dependent on kamma-resultant phenomena, kamma-resultant phenomena arise with a non-jhāna condition. For example, dependent on one aggregate associated with the five sense-cognitions, three aggregates... dependent on two aggregates, two aggregates.
44. Nương vào pháp là quả, pháp là quả sanh lên do duyên không phải thiền – nương vào một uẩn đồng sanh với ngũ thức, ba uẩn… v.v… nương vào hai uẩn, hai uẩn.
3210
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati najhānapaccayā – bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe….
Dependent on phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena, phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena arise with a non-jhāna condition. For example, external (matter)... nutriment-originated (matter)... temperature-originated (matter)... dependent on one great element for non-percipient beings... .
Nương vào pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả, pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả sanh lên do duyên không phải thiền – sắc bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… nơi các chúng sanh vô tưởng, nương vào một đại hiển… v.v….
3211
Namaggapaccayo
Non-Path Condition
Duyên không phải đạo
3212
45. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati namaggapaccayā – ahetukaṃ vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca… tīṇi.
45. Dependent on kamma-resultant phenomena, kamma-resultant phenomena arise with a non-path condition. For example, dependent on one rootless kamma-resultant aggregate... three.
45. Nương vào pháp là quả, pháp là quả sanh lên do duyên không phải đạo – nương vào một uẩn là quả vô nhân… ba.
3213
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati namaggapaccayā – ahetukaṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca… tīṇi.
Dependent on phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena, phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena arise with a non-path condition. For example, dependent on one rootless phenomenon that is neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena aggregate... three.
Nương vào pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả, pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả sanh lên do duyên không phải đạo – nương vào một uẩn là pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả vô nhân… ba.
3214
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati namaggapaccayā – ahetukapaṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paṭicca… tīṇi.
Dependent on kamma-resultant phenomena and phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena, kamma-resultant phenomena arise with a non-path condition. For example, at the moment of rootless rebirth-linking, dependent on one kamma-resultant aggregate and the base... three.
Nương vào pháp là quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả, pháp là quả sanh lên do duyên không phải đạo – vào khoảnh khắc tái tục vô nhân, nương vào một uẩn là quả và y xứ… ba.
3215
Nasampayuttapaccayo
Non-Association Condition
Duyên không phải tương ưng
3216
46. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati nasampayuttapaccayā… dve.
46. Dependent on kamma-resultant phenomena, phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena arise with a non-association condition... two.
46. Nương vào pháp là quả, pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả sanh lên do duyên không phải tương ưng… hai.
3217
Vipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati nasampayuttapaccayā… dve.
Dependent on kamma-resultant phenomena, phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena arise with a non-association condition... two.
Nương vào pháp là pháp thuộc về quả, pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả sanh lên do duyên không phải tương ưng… hai.
3218
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca… ekaṃ.
Dependent on phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena... one.
Nương vào pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả… một.
3219
Navippayuttapaccayo
Non-Disassociation Condition
Duyên không phải bất tương ưng
3220
47. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati navippayuttapaccayā – arūpe vipāke ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.
47. Dependent on kamma-resultant phenomena, kamma-resultant phenomena arise with a non-disassociation condition. For example, in the formless realm, dependent on one kamma-resultant aggregate, three aggregates... dependent on two aggregates, two aggregates.
47. Nương vào pháp là quả, pháp là quả sanh lên do duyên không phải bất tương ưng – trong các pháp quả vô sắc, nương vào một uẩn, ba uẩn… v.v… nương vào hai uẩn, hai uẩn.
3221
Vipākadhammadhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo uppajjati navippayuttapaccayā – arūpe vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.
Dependent on kamma-resultant phenomena, kamma-resultant phenomena arise with a non-disassociation condition. For example, in the formless realm, dependent on one kamma-resultant phenomenon aggregate, three aggregates... dependent on two aggregates, two aggregates.
Nương vào pháp là pháp thuộc về quả, pháp là pháp thuộc về quả sanh lên do duyên không phải bất tương ưng – trong các pháp thuộc về quả vô sắc, nương vào một uẩn, ba uẩn… v.v… nương vào hai uẩn, hai uẩn.
3222
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati navippayuttapaccayā – arūpe nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.
Dependent on phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena, phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena arise with a non-disassociation condition. For example, in the formless realm, dependent on one aggregate of phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena, three aggregates... dependent on two aggregates, two aggregates; external (matter)... nutriment-originated (matter)... temperature-originated (matter)... dependent on one great element for non-percipient beings, three great elements... dependent on great elements, kamma-originated matter, derived matter.
Nương vào pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả, pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả sanh lên do duyên không phải bất tương ưng – trong các pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả vô sắc, nương vào một uẩn, ba uẩn… v.v… nương vào hai uẩn, hai uẩn; sắc bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… nơi các chúng sanh vô tưởng, nương vào một đại hiển, ba đại hiển… v.v… nương vào các đại hiển, sắc do nghiệp sanh, sắc sở y.
3223
Nonatthi-novigatapaccayā
Non-Absence, Non-Disappearance Conditions
Duyên không phải vô hữu – không phải ly khứ
3224
48. Vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati nonatthipaccayā… novigatapaccayā (saṃkhittaṃ).
48. Dependent on kamma-resultant phenomena, phenomena that are neither kamma-resultant nor kamma-resultant phenomena arise with a non-absence condition... with a non-disappearance condition (summarized).
48. Nương vào pháp là quả, pháp không phải quả cũng không phải pháp thuộc về quả sanh lên do duyên không phải vô hữu… do duyên không phải ly khứ (tóm tắt).
3225

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Paccayapaccanīyaṁ (Condition-Negation)

2. Paccanīya (Phản thuận)

3226

2. Saṅkhyāvāro

2. Saṅkhyāvāro (Enumeration Section)

2. Saṅkhyāvāra (Phần đếm)

3227
Suddhaṃ
Suddhaṁ (Pure)
Thuần túy
3228
49. Nahetuyā dasa, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā terasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte dvādasa, napacchājāte terasa, naāsevane terasa, nakamme dve, navipāke pañca, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne dve, namagge nava, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
49. Non-root: ten; non-object: five; non-dominance: thirteen; non-contiguity: five; non-immediate contiguity: five; non-mutuality: five; non-strong dependence: five; non-prenascence: twelve; non-postnascence: thirteen; non-repetition: thirteen; non-kamma: two; non-kamma-result: five; non-nutriment: one; non-faculty: one; non-jhāna: two; non-path: nine; non-association: five; non-disassociation: three; non-absence: five; non-disappearance: five.
49. Không nhân mười, không cảnh năm, không tăng thượng mười ba, không vô gián năm, không đẳng vô gián năm, không hỗ tương năm, không y chỉ cận duyên năm, không tiền sanh mười hai, không hậu sanh mười ba, không tái tục mười ba, không nghiệp hai, không quả năm, không vật thực một, không quyền một, không thiền hai, không đạo chín, không tương ưng năm, không bất tương ưng ba, không vô hữu năm, không ly khứ năm.
3229
Nahetudukaṃ
Nahetudukaṃ (Non-Root Dyad)
Không nhân nhị đề
3230
50. Nahetupaccayā naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā dasa, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte dasa, napacchājāte dasa, naāsevane dasa, nakamme ekaṃ, navipāke dve, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne dve, namagge nava, nasampayutte tīṇi, navippayutte dve, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi.
50. Non-root condition, non-object: three; non-dominance: ten; non-contiguity: three; non-immediate contiguity: three; non-mutuality: three; non-strong dependence: three; non-prenascence: ten; non-postnascence: ten; non-repetition: ten; non-kamma: one; non-kamma-result: two; non-nutriment: one; non-faculty: one; non-jhāna: two; non-path: nine; non-association: three; non-disassociation: two; non-absence: three; non-disappearance: three.
50. Do duyên không nhân, không cảnh ba, không tăng thượng mười, không vô gián ba, không đẳng vô gián ba, không hỗ tương ba, không y chỉ cận duyên ba, không tiền sanh mười, không hậu sanh mười, không tái tục mười, không nghiệp một, không quả hai, không vật thực một, không quyền một, không thiền hai, không đạo chín, không tương ưng ba, không bất tương ưng hai, không vô hữu ba, không ly khứ ba.
3231
Tikaṃ
Tikaṃ (Triad)
Tam đề
3232
Nahetupaccayā naārammaṇapaccayā naadhipatiyā tīṇi, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi…pe… nakamme ekaṃ, navipāke ekaṃ, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge tīṇi, nasampayutte tīṇi, navippayutte ekaṃ, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
Non-root condition, non-object condition, non-dominance: three; non-contiguity: three; non-immediate contiguity: three... non-kamma: one; non-kamma-result: one; non-nutriment: one; non-faculty: one; non-jhāna: one; non-path: three; non-association: three; non-disassociation: one; non-absence: three; non-disappearance: three (summarized).
Do duyên không nhân, do duyên không cảnh, không tăng thượng ba, không vô gián ba, không đẳng vô gián ba… v.v… không nghiệp một, không quả một, không vật thực một, không quyền một, không thiền một, không đạo ba, không tương ưng ba, không bất tương ưng một, không vô hữu ba, không ly khứ ba (tóm tắt).
3233
Nahetumūlakaṃ.
Based on non-root.
Nahetumūlakaṃ (Khởi đầu bằng không nhân).
3234
(Yathā kusalattike sajjhāyamaggena gaṇitaṃ, evaṃ idhāpi gaṇetabbaṃ.)
(As the counting for the triad of wholesome states was done by recitation, so too should it be counted here.)
(Như đã đếm trong phần tam đề thiện theo phương pháp tụng niệm, cũng nên đếm ở đây như vậy.)
3235
Paccanīyaṃ.
Condition-Negation.
Paccanīyaṃ (Phản thuận).
3236

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ (Condition-Affirmative-Negation)

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ (Phản thuận trong thuận duyên)

3237
Hetudukaṃ
Hetudukaṃ (Root Dyad)
Hetudukaṃ (Nhân nhị đề)
3238
51. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā terasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte dvādasa, napacchājāte terasa, naāsevane terasa, nakamme dve, navipāke pañca, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
51. Root condition, non-object: five; non-dominance: thirteen; non-contiguity: five; non-immediate contiguity: five; non-mutuality: five; non-strong dependence: five; non-prenascence: twelve; non-postnascence: thirteen; non-repetition: thirteen; non-kamma: two; non-kamma-result: five; non-association: five; non-disassociation: three; non-absence: five; non-disappearance: five.
51. Do duyên nhân, không cảnh năm, không tăng thượng mười ba, không vô gián năm, không đẳng vô gián năm, không hỗ tương năm, không y chỉ cận duyên năm, không tiền sanh mười hai, không hậu sanh mười ba, không tái tục mười ba, không nghiệp hai, không quả năm, không tương ưng năm, không bất tương ưng ba, không vô hữu năm, không ly khứ năm.
3239
Tikaṃ
Tikaṃ (Triad)
Tikaṃ (Tam đề)
3240
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā naadhipatiyā pañca, napurejāte pañca, napacchājāte pañca, naāsevane pañca, nakamme dve, navipāke dve, navippayutte tīṇi.
Root condition, object condition, non-dominance: five; non-prenascence: five; non-postnascence: five; non-repetition: five; non-kamma: two; non-kamma-result: two; non-disassociation: three.
Do duyên nhân, do duyên cảnh, không tăng thượng năm, không tiền sanh năm, không hậu sanh năm, không tái tục năm, không nghiệp hai, không quả hai, không bất tương ưng ba.
3241
Catukkaṃ
Catukkaṃ (Tetrad)
Catukkaṃ (Tứ đề)
3242
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā adhipatipaccayā napurejāte tīṇi, napacchājāte tīṇi, naāsevane tīṇi, nakamme dve, navipāke dve, navippayutte tīṇi…pe….
Root condition, object condition, dominance condition, non-prenascence: three; non-postnascence: three; non-repetition: three; non-kamma: two; non-kamma-result: two; non-disassociation: three... .
Do duyên nhân, do duyên cảnh, do duyên tăng thượng, không tiền sanh ba, không hậu sanh ba, không tái tục ba, không nghiệp hai, không quả hai, không bất tương ưng ba… v.v….
3243
Ekādasakaṃ
Ekādasakaṃ (Elevenfold)
Ekādasakaṃ (Thập nhất đề)
3244
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā adhipatipaccayā anantarapaccayā (mūlakaṃ saṃkhittaṃ) purejātapaccayā napacchājāte tīṇi, naāsevane tīṇi, nakamme dve, navipāke dve (saṃkhittaṃ).
Root condition, object condition, dominance condition, contiguity condition (briefly stated is the origin) prenascence condition, non-postnascence: three; non-repetition: three; non-kamma: two; non-kamma-result: two (summarized).
Do duyên nhân, do duyên cảnh, do duyên tăng thượng, do duyên vô gián (nguồn tóm tắt) do duyên tiền sanh, không hậu sanh ba, không tái tục ba, không nghiệp hai, không quả hai (tóm tắt).
3245
(Yathā kusalattike anulomapaccanīyagaṇanā gaṇitā, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(As the counting for the affirmative-negation in the triad of wholesome states was done, so too should it be counted.)
(Như đã đếm trong phần thuận duyên phản thuận của tam đề thiện, cũng nên đếm như vậy.)
3246
Anulomapaccanīyaṃ.
Affirmative-Negation.
Anulomapaccanīyaṃ (Phản thuận trong thuận duyên).
3247

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ (Condition-Negation-Affirmative)

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ (Thuận duyên trong phản thuận)

3248
Nahetudukaṃ
Nahetudukaṃ (Non-Root Dyad)
Nahetudukaṃ (Không nhân nhị đề)
3249
52. Nahetupaccayā ārammaṇe pañca, anantare pañca, samanantare pañca, sahajāte dasa, aññamaññe satta, nissaye dasa, upanissaye pañca, purejāte tīṇi, āsevane dve, kamme dasa, vipāke nava, āhāre dasa, indriye dasa, jhāne dasa, magge ekaṃ, sampayutte pañca, vippayutte dasa, atthiyā dasa, natthiyā pañca, vigate pañca, avigate dasa.
52. In the condition of non-cause, there are five in object condition, five in contiguity condition, five in immediate contiguity condition, ten in co-nascence condition, seven in mutuality condition, ten in support condition, five in decisive support condition, three in pre-nascence condition, two in repetition condition, ten in kamma condition, nine in result condition, ten in nutriment condition, ten in faculty condition, ten in jhāna condition, one in path condition, five in association condition, ten in dissociation condition, ten in presence condition, five in absence condition, five in disappearance condition, ten in non-disappearance condition.
52. Do duyên phi nhân: năm trong duyên cảnh, năm trong duyên vô gián, năm trong duyên đẳng vô gián, mười trong duyên câu sinh, bảy trong duyên hỗ tương, mười trong duyên nương tựa, năm trong duyên cận y, ba trong duyên tiền sinh, hai trong duyên lặp lại, mười trong duyên nghiệp, chín trong duyên quả, mười trong duyên vật thực, mười trong duyên quyền, mười trong duyên thiền, một trong duyên đạo, năm trong duyên tương ưng, mười trong duyên bất tương ưng, mười trong duyên hiện hữu, năm trong duyên bất hiện hữu, năm trong duyên ly khứ, mười trong duyên bất ly khứ.
3250
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
3251
Nahetupaccayā naārammaṇapaccayā sahajāte tīṇi, aññamaññe dve, nissaye tīṇi, kamme tīṇi, vipāke tīṇi, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, avigate tīṇi…pe….
In the condition of non-cause and non-object, there are three in co-nascence, two in mutuality, three in support, three in kamma, three in result, three in nutriment, three in faculty, three in jhāna, three in dissociation, three in presence, three in non-disappearance…and so on….
Do duyên phi nhân, duyên phi cảnh: ba trong duyên câu sinh, hai trong duyên hỗ tương, ba trong duyên nương tựa, ba trong duyên nghiệp, ba trong duyên quả, ba trong duyên vật thực, ba trong duyên quyền, ba trong duyên thiền, ba trong duyên bất tương ưng, ba trong duyên hiện hữu, ba trong duyên bất ly khứ…v.v….
3252
Sattakaṃ
Septad
Bộ Bảy
3253
Nahetupaccayā naārammaṇapaccayā naadhipatipaccayā naanantarapaccayā nasamanantarapaccayā naaññamaññapaccayā sahajāte tīṇi, nissaye tīṇi, kamme tīṇi, vipāke tīṇi, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, avigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
In the condition of non-cause, non-object, non-dominance, non-contiguity, non-immediate contiguity, and non-mutuality, there are three in co-nascence, three in support, three in kamma, three in result, three in nutriment, three in faculty, three in jhāna, three in dissociation, three in presence, three in non-disappearance (abbreviated).
Do duyên phi nhân, duyên phi cảnh, duyên phi tăng thượng, duyên phi vô gián, duyên phi đẳng vô gián, duyên phi hỗ tương: ba trong duyên câu sinh, ba trong duyên nương tựa, ba trong duyên nghiệp, ba trong duyên quả, ba trong duyên vật thực, ba trong duyên quyền, ba trong duyên thiền, ba trong duyên bất tương ưng, ba trong duyên hiện hữu, ba trong duyên bất ly khứ (tóm tắt).
3254
(Yathā kusalattike nahetumūlakaṃ gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ. Yathā kusalattike paccanīyānulomaṃ vitthāritaṃ, evaṃ idaṃ vitthāretabbaṃ.)
(Just as the root of non-cause was counted in the Triad of the Wholesome, so it should be counted here. Just as the inverse-direct was elaborated in the Triad of the Wholesome, so should this be elaborated.)
(Như cách tính căn bản phi nhân trong bộ ba thiện, thì nên tính như vậy. Như cách giải thích thuận nghịch trong bộ ba thiện, thì nên giải thích như vậy.)
3255
Paccanīyānulomaṃ.
Inverse-Direct.
Thuận Nghịch.
3256
Paṭiccavāro.
Dependent Origination Section.
Phần Duyên Khởi.
3257

2. Sahajātavāro

2. Co-nascence Section

2. Phần Câu Sinh

3258

1. Paccayānulomaṃ

1. Direct Order of Conditions

1. Thuận Duyên

3259
1. Vibhaṅgavāro
1. Analysis Section
1. Phần Phân Tích
3260
53. Vipākaṃ dhammaṃ sahajāto vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ sahajātā tayo khandhā, tayo khandhe sahajāto eko khandho, dve khandhe sahajātā dve khandhā (saṃkhittaṃ).
53. Resultant phenomena arise as resultant phenomena by co-nascence condition, by root condition—when one resultant aggregate arises, three aggregates arise co-nascence; when three aggregates arise, one aggregate arises co-nascence; when two aggregates arise, two aggregates arise co-nascence (abbreviated).
53. Pháp quả do duyên nhân, pháp quả câu sinh sinh khởi do duyên nhân – một uẩn quả do ba uẩn câu sinh, ba uẩn do một uẩn câu sinh, hai uẩn do hai uẩn câu sinh (tóm tắt).
3261

1. Paccayānulomaṃ

1. Direct Order of Conditions

1. Thuận Duyên

3262
2. Saṅkhyāvāro
2. Enumeration Section
2. Phần Số Lượng
3263
54. Hetuyā terasa…pe… avigate terasa…pe….
54. In cause, thirteen…and so on…in non-disappearance, thirteen…and so on….
54. Mười ba trong duyên nhân…v.v… mười ba trong duyên bất ly khứ…v.v….
3264
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. Inverse Order of Conditions
2. Nghịch Duyên
3265
55. Vipākaṃ dhammaṃ sahajāto vipāko dhammo uppajjati nahetupaccayā ahetukaṃ vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ sahajātā tayo khandhā, tayo khandhe sahajāto eko khandho, dve khandhe sahajātā dve khandhā (saṃkhittaṃ).
55. Resultant phenomena arise as resultant phenomena by co-nascence condition, by non-cause condition: when one rootless resultant aggregate arises, three aggregates arise co-nascence; when three aggregates arise, one aggregate arises co-nascence; when two aggregates arise, two aggregates arise co-nascence (abbreviated).
55. Pháp quả do duyên phi nhân, pháp quả câu sinh sinh khởi do duyên phi nhân – một uẩn quả vô nhân do ba uẩn câu sinh, ba uẩn do một uẩn câu sinh, hai uẩn do hai uẩn câu sinh (tóm tắt).
3266
3. Paccayānulomapaccanīyaṃ
3. Direct-Inverse Order of Conditions
3. Thuận Duyên Nghịch Duyên
3267
56. Hetupaccayā naārammaṇe pañca…pe… navippayutte tīṇi…pe….
56. In cause condition, there are five in non-object…and so on…three in non-dissociation…and so on….
56. Do duyên nhân, phi cảnh: năm…v.v… ba trong duyên phi bất tương ưng…v.v….
3268
4. Paccayapaccanīyānulomaṃ
4. Inverse-Direct Order of Conditions
4. Nghịch Duyên Thuận Duyên
3269
57. Nahetupaccayā ārammaṇe pañca…pe… avigate dasa…pe….
57. In non-cause condition, there are five in object…and so on…ten in non-disappearance…and so on….
57. Do duyên phi nhân, cảnh: năm…v.v… mười trong duyên bất ly khứ…v.v….
3270
Sahajātavāro.
Co-nascence Section.
Phần Câu Sinh.
3271

3. Paccayavāro

3. Condition Section

3. Phần Duyên

3272

1. Paccayānulomaṃ

1. Direct Order of Conditions

1. Thuận Duyên

3273

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Phần Phân Tích

3274
Hetupaccayo
Cause Condition
Duyên Nhân
3275
58. Vipākaṃ dhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā, tayo khandhe paccayā eko khandho, dve khandhe paccayā dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe…pe….(1)
58. Resultant phenomena arise as resultant phenomena by cause condition: when one resultant aggregate is the condition, three aggregates arise; when three aggregates are the condition, one aggregate arises; when two aggregates are the condition, two aggregates arise; at the moment of rebirth…and so on….(1)
58. Pháp quả do duyên pháp quả sinh khởi do duyên nhân – một uẩn quả do ba uẩn, ba uẩn do một uẩn, hai uẩn do hai uẩn; vào sát na tái tục…v.v….(1)
3276
Vipākaṃ dhammaṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – vipāke khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe vipāke khandhe paccayā kaṭattārūpaṃ…pe….(2)
Resultant phenomena are the condition for phenomena that are neither resultant nor kamma-producing to arise by cause condition: when resultant aggregates are the condition, citta-produced matter arises; at the moment of rebirth, when resultant aggregates are the condition, kamma-born matter arises…and so on….(2)
Pháp quả do duyên pháp quả sinh khởi do duyên pháp phi quả cũng phi pháp quả sinh khởi do duyên nhân – các uẩn quả do sắc do tâm sinh; vào sát na tái tục, các uẩn quả do sắc do nghiệp sinh…v.v….(2)
3277
Vipākaṃ dhammaṃ paccayā vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe…pe….(3)
Resultant phenomena are the condition for resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-producing to arise by cause condition: when one resultant aggregate is the condition, three aggregates and citta-produced matter arise…and so on…when two aggregates are the condition, two aggregates and citta-produced matter arise; at the moment of rebirth…and so on….(3)
Pháp quả và pháp phi quả cũng phi pháp quả do duyên pháp quả sinh khởi do duyên nhân – một uẩn quả do ba uẩn và sắc do tâm sinh…v.v… hai uẩn do hai uẩn và sắc do tâm sinh; vào sát na tái tục…v.v….(3)
3278
Vipākadhammadhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā.(1)
Kamma-producing phenomena are the condition for kamma-producing phenomena to arise by cause condition: when one kamma-producing aggregate is the condition, three aggregates arise…and so on…when two aggregates are the condition, two aggregates arise.(1)
Pháp thuộc quả do duyên pháp thuộc quả sinh khởi do duyên nhân – một uẩn thuộc quả do ba uẩn…v.v… hai uẩn do hai uẩn.(1)
3279
Vipākadhammadhammaṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – vipākadhammadhamme khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Kamma-producing phenomena are the condition for phenomena that are neither resultant nor kamma-producing to arise by cause condition: when kamma-producing aggregates are the condition, citta-produced matter arises.(2)
Pháp thuộc quả do duyên pháp phi quả cũng phi pháp quả sinh khởi do duyên nhân – các uẩn thuộc quả do sắc do tâm sinh.(2)
3280
Vipākadhammadhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(3)
Kamma-producing phenomena are the condition for kamma-producing phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-producing to arise by cause condition: when one kamma-producing aggregate is the condition, three aggregates and citta-produced matter arise…and so on…when two aggregates are the condition, two aggregates and citta-produced matter arise.(3)
Pháp thuộc quả và pháp phi quả cũng phi pháp quả do duyên pháp thuộc quả sinh khởi do duyên nhân – một uẩn thuộc quả do ba uẩn và sắc do tâm sinh…v.v… hai uẩn do hai uẩn và sắc do tâm sinh.(3)
3281
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā…pe… mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ, vatthuṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammā khandhā.(1)
Phenomena that are neither resultant nor kamma-producing are the condition for phenomena that are neither resultant nor kamma-producing to arise by cause condition: when one phenomenon that is neither resultant nor kamma-producing is the condition, three aggregates and citta-produced matter arise…and so on…when two phenomena are the condition, two aggregates and citta-produced matter arise; when one primary element is the condition…and so on…when primary elements are the condition, citta-produced matter, kamma-born matter, and derived matter arise; when the base is the condition, aggregates that are neither resultant nor kamma-producing arise.(1)
Pháp phi quả cũng phi pháp quả do duyên pháp phi quả cũng phi pháp quả sinh khởi do duyên nhân – một uẩn pháp phi quả cũng phi pháp quả do ba uẩn và sắc do tâm sinh…v.v… hai uẩn do hai uẩn và sắc do tâm sinh, một đại hiển do…v.v… các đại hiển do sắc do tâm sinh, sắc do nghiệp sinh, sắc sở thủ, do vật y do các uẩn pháp phi quả cũng phi pháp quả.(1)
3282
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā – vatthuṃ paccayā vipākā khandhā; paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paccayā vipākā khandhā.(2)
Phenomena that are neither resultant nor kamma-producing are the condition for resultant phenomena to arise by cause condition: when the base is the condition, resultant aggregates arise; at the moment of rebirth, when the base is the condition, resultant aggregates arise.(2)
Pháp quả do duyên pháp phi quả cũng phi pháp quả sinh khởi do duyên nhân – vật y do các uẩn quả; vào sát na tái tục, vật y do các uẩn quả.(2)
3283
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – vatthuṃ paccayā vipākadhammadhammā khandhā.(3)
Phenomena that are neither resultant nor kamma-producing are the condition for kamma-producing phenomena to arise by cause condition: when the base is the condition, kamma-producing aggregates arise.(3)
Pháp thuộc quả do duyên pháp phi quả cũng phi pháp quả sinh khởi do duyên nhân – vật y do các uẩn thuộc quả.(3)
3284
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vatthuṃ paccayā vipākā khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paccayā vipākā khandhā, mahābhūte paccayā kaṭattārūpaṃ.(4)
Phenomena that are neither resultant nor kamma-producing are the condition for resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-producing to arise by cause condition: when the base is the condition, resultant aggregates arise, when primary elements are the condition, citta-produced matter arises; at the moment of rebirth, when the base is the condition, resultant aggregates arise, when primary elements are the condition, kamma-born matter arises.(4)
Pháp quả và pháp phi quả cũng phi pháp quả do duyên pháp phi quả cũng phi pháp quả sinh khởi do duyên nhân – vật y do các uẩn quả, các đại hiển do sắc do tâm sinh; vào sát na tái tục, vật y do các uẩn quả, các đại hiển do sắc do nghiệp sinh.(4)
3285
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vatthuṃ paccayā vipākadhammadhammā khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(5)
Phenomena that are neither resultant nor kamma-producing are the condition for kamma-producing phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-producing to arise by cause condition: when the base is the condition, kamma-producing aggregates arise, when primary elements are the condition, citta-produced matter arises.(5)
Pháp thuộc quả và pháp phi quả cũng phi pháp quả do duyên pháp phi quả cũng phi pháp quả sinh khởi do duyên nhân – vật y do các uẩn thuộc quả, các đại hiển do sắc do tâm sinh.(5)
3286
59. Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
59. Resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-producing are the condition for resultant phenomena to arise by cause condition: when one resultant aggregate and the base are the condition, three aggregates arise…and so on…when two aggregates and the base are the condition, two aggregates arise; at the moment of rebirth, when one resultant aggregate and the base are the condition, three aggregates arise…and so on…when two aggregates and the base are the condition, two aggregates arise.(1)
59. Pháp quả do duyên pháp quả và pháp phi quả cũng phi pháp quả sinh khởi do duyên nhân – một uẩn quả và vật y do ba uẩn…v.v… hai uẩn và vật y do hai uẩn; vào sát na tái tục, một uẩn quả và vật y do ba uẩn…v.v… hai uẩn và vật y do hai uẩn.(1)
3287
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – vipāke khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe vipāke khandhe ca mahābhūte ca paccayā kaṭattārūpaṃ.(2)
Resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-producing are the condition for phenomena that are neither resultant nor kamma-producing to arise by cause condition: when resultant aggregates and primary elements are the condition, citta-produced matter arises; at the moment of rebirth, when resultant aggregates and primary elements are the condition, kamma-born matter arises.(2)
Pháp phi quả cũng phi pháp quả do duyên pháp quả và pháp phi quả cũng phi pháp quả sinh khởi do duyên nhân – các uẩn quả và các đại hiển do sắc do tâm sinh; vào sát na tái tục, các uẩn quả và các đại hiển do sắc do nghiệp sinh.(2)
3288
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā, vipāke khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā, vipāke khandhe ca mahābhūte ca paccayā kaṭattārūpaṃ.(3)
Result (vipāka) and neither-result-nor-result-producing-condition phenomena being the condition, result (vipāka) and neither-result-nor-result-producing-condition phenomena arise by way of root-condition. One aggregate of vipāka and the base being the condition, three aggregates… two aggregates and the base being the condition, two aggregates arise. The vipāka aggregates and the great elements being the condition, mind-originated matter arises. At the moment of rebirth-linking, one aggregate of vipāka and the base being the condition, three aggregates… two aggregates and the base being the condition, two aggregates arise. The vipāka aggregates and the great elements being the condition, kamma-originated matter arises.
Do pháp là quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả sinh khởi do nhân duyên. Do một uẩn quả và y xứ làm duyên, ba uẩn…pe… do hai uẩn và y xứ làm duyên, hai uẩn sinh khởi. Do các uẩn quả và các đại oai lực làm duyên, sắc do tâm sinh sinh khởi. Trong khoảnh khắc tái tục, do một uẩn quả và y xứ làm duyên, ba uẩn…pe… do hai uẩn và y xứ làm duyên, hai uẩn sinh khởi. Do các uẩn quả và các đại oai lực làm duyên, sắc nghiệp sinh sinh khởi.(3)
3289
60. Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
Result-producing-condition and neither-result-nor-result-producing-condition phenomena being the condition, result-producing-condition phenomenon arises by way of root-condition. One aggregate of result-producing-condition and the base being the condition, three aggregates… two aggregates and the base being the condition, two aggregates arise.
60. Do pháp là pháp có tính chất sinh quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp có tính chất sinh quả sinh khởi do nhân duyên. Do một uẩn là pháp có tính chất sinh quả và y xứ làm duyên, ba uẩn…pe… do hai uẩn và y xứ làm duyên, hai uẩn sinh khởi.(1)
3290
Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā – vipākadhammadhamme khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Result-producing-condition and neither-result-nor-result-producing-condition phenomena being the condition, neither-result-nor-result-producing-condition phenomenon arises by way of root-condition. The result-producing-condition aggregates and the great elements being the condition, mind-originated matter arises.
Do pháp là pháp có tính chất sinh quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả sinh khởi do nhân duyên. Do các uẩn là pháp có tính chất sinh quả và các đại oai lực làm duyên, sắc do tâm sinh sinh khởi.(2)
3291
Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā, vipākadhammadhamme khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(3)
Result-producing-condition and neither-result-nor-result-producing-condition phenomena being the condition, result-producing-condition and neither-result-nor-result-producing-condition phenomena arise by way of root-condition. One aggregate of result-producing-condition and the base being the condition, three aggregates… two aggregates and the base being the condition, two aggregates arise. The result-producing-condition aggregates and the great elements being the condition, mind-originated matter arises.
Do pháp là pháp có tính chất sinh quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp có tính chất sinh quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả sinh khởi do nhân duyên. Do một uẩn là pháp có tính chất sinh quả và y xứ làm duyên, ba uẩn…pe… do hai uẩn và y xứ làm duyên, hai uẩn sinh khởi. Do các uẩn là pháp có tính chất sinh quả và các đại oai lực làm duyên, sắc do tâm sinh sinh khởi.(3)
3292
Ārammaṇapaccayo
Object Condition
Duyên Cảnh
3293
61. Vipākaṃ dhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe…pe….(1)
Result (vipāka) phenomenon being the condition, result (vipāka) phenomenon arises by way of object condition. One aggregate of vipāka being the condition, three aggregates… two aggregates being the condition, two aggregates arise. At the moment of rebirth-linking….
61. Do pháp là quả làm duyên, pháp là quả sinh khởi do duyên cảnh. Do một uẩn quả làm duyên, ba uẩn…pe… do hai uẩn làm duyên, hai uẩn sinh khởi. Trong khoảnh khắc tái tục…pe….(1)
3294
Vipākadhammadhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā.(1)
Result-producing-condition phenomenon being the condition, result-producing-condition phenomenon arises by way of object condition. One aggregate of result-producing-condition being the condition, three aggregates… two aggregates being the condition, two aggregates arise.
Do pháp là pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp là pháp có tính chất sinh quả sinh khởi do duyên cảnh. Do một uẩn là pháp có tính chất sinh quả làm duyên, ba uẩn…pe… do hai uẩn làm duyên, hai uẩn sinh khởi.(1)
3295
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā nevavipākanavipākadhamma-dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā, vatthuṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammā khandhā.(1)
Neither-result-nor-result-producing-condition phenomenon being the condition, neither-result-nor-result-producing-condition phenomenon arises by way of object condition. One aggregate of neither-result-nor-result-producing-condition being the condition, three aggregates… two aggregates being the condition, two aggregates arise. The base being the condition, neither-result-nor-result-producing-condition aggregates arise.
Do pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả sinh khởi do duyên cảnh. Do một uẩn là pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, ba uẩn…pe… do hai uẩn làm duyên, hai uẩn sinh khởi. Do y xứ làm duyên, các uẩn là pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả sinh khởi.(1)
3296
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ, sotāyatanaṃ paccayā sotaviññāṇaṃ, ghānāyatanaṃ paccayā ghānaviññāṇaṃ, jivhāyatanaṃ paccayā jivhāviññāṇaṃ, kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ; vatthuṃ paccayā vipākā khandhā, paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paccayā vipākā khandhā.(2)
Neither-result-nor-result-producing-condition phenomenon being the condition, result (vipāka) phenomenon arises by way of object condition. The eye-base being the condition, eye-consciousness arises. The ear-base being the condition, ear-consciousness arises. The nose-base being the condition, nose-consciousness arises. The tongue-base being the condition, tongue-consciousness arises. The body-base being the condition, body-consciousness arises. The base being the condition, vipāka aggregates arise. At the moment of rebirth-linking, the base being the condition, vipāka aggregates arise.
Do pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp là quả sinh khởi do duyên cảnh. Do nhãn xứ làm duyên, nhãn thức sinh khởi; do nhĩ xứ làm duyên, nhĩ thức sinh khởi; do tỷ xứ làm duyên, tỷ thức sinh khởi; do thiệt xứ làm duyên, thiệt thức sinh khởi; do thân xứ làm duyên, thân thức sinh khởi. Do y xứ làm duyên, các uẩn quả sinh khởi. Trong khoảnh khắc tái tục, do y xứ làm duyên, các uẩn quả sinh khởi.(2)
3297
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vatthuṃ paccayā vipākadhammadhammā khandhā.(3)
Neither-result-nor-result-producing-condition phenomenon being the condition, result-producing-condition phenomenon arises by way of object condition. The base being the condition, result-producing-condition aggregates arise.
Do pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp là pháp có tính chất sinh quả sinh khởi do duyên cảnh. Do y xứ làm duyên, các uẩn là pháp có tính chất sinh quả sinh khởi.(3)
3298
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – cakkhuviññāṇasahagataṃ ekaṃ khandhañca cakkhāyatanañca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca cakkhāyatanañca paccayā dve khandhā, sota… ghāna… jivhā… kāya… vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
Result (vipāka) and neither-result-nor-result-producing-condition phenomena being the condition, result (vipāka) phenomenon arises by way of object condition. One aggregate accompanied by eye-consciousness and the eye-base being the condition, three aggregates… two aggregates and the eye-base being the condition, two aggregates arise. Ear… nose… tongue… body… one aggregate of vipāka and the base being the condition, three aggregates… two aggregates and the base being the condition, two aggregates arise. At the moment of rebirth-linking, one aggregate of vipāka and the base being the condition, three aggregates… two aggregates and the base being the condition, two aggregates arise.
Do pháp là quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp là quả sinh khởi do duyên cảnh. Do một uẩn đồng sinh với nhãn thức và nhãn xứ làm duyên, ba uẩn…pe… do hai uẩn và nhãn xứ làm duyên, hai uẩn sinh khởi. Tương tự với tai… mũi… lưỡi… thân… Do một uẩn quả và y xứ làm duyên, ba uẩn…pe… do hai uẩn và y xứ làm duyên, hai uẩn sinh khởi. Trong khoảnh khắc tái tục, do một uẩn quả và y xứ làm duyên, ba uẩn…pe… do hai uẩn và y xứ làm duyên, hai uẩn sinh khởi.(1)
3299
Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
Result-producing-condition and neither-result-nor-result-producing-condition phenomena being the condition, result-producing-condition phenomenon arises by way of object condition. One aggregate of result-producing-condition and the base being the condition, three aggregates… two aggregates and the base being the condition, two aggregates arise.
Do pháp là pháp có tính chất sinh quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp là pháp có tính chất sinh quả sinh khởi do duyên cảnh. Do một uẩn là pháp có tính chất sinh quả và y xứ làm duyên, ba uẩn…pe… do hai uẩn và y xứ làm duyên, hai uẩn sinh khởi.(1)
3300
Adhipatipaccayo
Dominance Condition
Duyên Tăng Thượng
3301
62. Vipākaṃ dhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati adhipatipaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā… tīṇi (adhipatiyā paṭisandhikkhaṇe natthi).
Result (vipāka) phenomenon being the condition, result (vipāka) phenomenon arises by way of dominance condition. One aggregate of vipāka being the condition… (three examples) (There is no dominance at the moment of rebirth-linking).
62. Do pháp là quả làm duyên, pháp là quả sinh khởi do duyên tăng thượng. Do một uẩn quả làm duyên… ba (trong duyên tăng thượng không có trong khoảnh khắc tái tục).
3302
Vipākadhammadhammaṃ paccayā… tīṇi.
Result-producing-condition phenomenon being the condition… (three examples).
Do pháp là pháp có tính chất sinh quả làm duyên… ba.
3303
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati adhipatipaccayā – nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ upādārūpaṃ, vatthuṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammā khandhā.(1)
Neither-result-nor-result-producing-condition phenomenon being the condition, neither-result-nor-result-producing-condition phenomenon arises by way of dominance condition. One aggregate of neither-result-nor-result-producing-condition being the condition, three aggregates and mind-originated matter… two aggregates being the condition, two aggregates and mind-originated matter arise. One great element being the condition, three great elements… the great elements being the condition, mind-originated matter and derivative matter (upādārūpa) arise. The base being the condition, neither-result-nor-result-producing-condition aggregates arise.
Do pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả sinh khởi do duyên tăng thượng. Do một uẩn là pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, ba uẩn và sắc do tâm sinh…pe… do hai uẩn làm duyên, hai uẩn và sắc do tâm sinh sinh khởi. Do một đại oai lực làm duyên, ba đại oai lực…pe… do các đại oai lực làm duyên, sắc do tâm sinh và sắc sở y sinh khởi. Do y xứ làm duyên, các uẩn là pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả sinh khởi.(1)
3304
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati adhipatipaccayā – vatthuṃ paccayā vipākā khandhā.(2)
Neither-result-nor-result-producing-condition phenomenon being the condition, result (vipāka) phenomenon arises by way of dominance condition. The base being the condition, vipāka aggregates arise.
Do pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp là quả sinh khởi do duyên tăng thượng. Do y xứ làm duyên, các uẩn quả sinh khởi.(2)
3305
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati adhipatipaccayā – vatthuṃ paccayā vipākadhammadhammā khandhā.(3)
Neither-result-nor-result-producing-condition phenomenon being the condition, result-producing-condition phenomenon arises by way of dominance condition. The base being the condition, result-producing-condition aggregates arise.
Do pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp là pháp có tính chất sinh quả sinh khởi do duyên tăng thượng. Do y xứ làm duyên, các uẩn là pháp có tính chất sinh quả sinh khởi.(3)
3306
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti adhipatipaccayā – vatthuṃ paccayā vipākā khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(4)
Neither-result-nor-result-producing-condition phenomenon being the condition, result (vipāka) and neither-result-nor-result-producing-condition phenomena arise by way of dominance condition. The base being the condition, vipāka aggregates arise. The great elements being the condition, mind-originated matter arises.
Do pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp là quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả sinh khởi do duyên tăng thượng. Do y xứ làm duyên, các uẩn quả sinh khởi; do các đại oai lực làm duyên, sắc do tâm sinh sinh khởi.(4)
3307
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti adhipatipaccayā – vatthuṃ paccayā vipākadhammadhammā khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(5)
Neither-result-nor-result-producing-condition phenomenon being the condition, result-producing-condition and neither-result-nor-result-producing-condition phenomena arise by way of dominance condition. The base being the condition, result-producing-condition aggregates arise. The great elements being the condition, mind-originated matter arises.
Do pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp là pháp có tính chất sinh quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả sinh khởi do duyên tăng thượng. Do y xứ làm duyên, các uẩn là pháp có tính chất sinh quả sinh khởi; do các đại oai lực làm duyên, sắc do tâm sinh sinh khởi.(5)
3308
63. Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati adhipatipaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
Result (vipāka) and neither-result-nor-result-producing-condition phenomena being the condition, result (vipāka) phenomenon arises by way of dominance condition. One aggregate of vipāka and the base being the condition, three aggregates… two aggregates and the base being the condition, two aggregates arise.
63. Do pháp là quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp là quả sinh khởi do duyên tăng thượng. Do một uẩn quả và y xứ làm duyên, ba uẩn…pe… do hai uẩn và y xứ làm duyên, hai uẩn sinh khởi.(1)
3309
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati adhipatipaccayā – vipāke khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Result (vipāka) and neither-result-nor-result-producing-condition phenomena being the condition, neither-result-nor-result-producing-condition phenomenon arises by way of dominance condition. The vipāka aggregates and the great elements being the condition, mind-originated matter arises.
Do pháp là quả và pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả làm duyên, pháp không phải quả cũng không phải pháp có tính chất sinh quả sinh khởi do duyên tăng thượng. Do các uẩn quả và các đại oai lực làm duyên, sắc do tâm sinh sinh khởi.(2)
3310
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti adhipatipaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā, vipāke khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(3)
Resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-producing arise dependent on resultant phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-producing by way of the dominance condition: three aggregates arise dependent on one resultant aggregate and the base; …; two aggregates arise dependent on two aggregates and the base; mind-originated matter arises dependent on resultant aggregates and the great elements.
Do duyên pháp là quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục, quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên tăng thượng. Do duyên một uẩn quả dị thục và căn cứ vật, ba uẩn phát sinh…pe… do duyên hai uẩn và căn cứ vật, hai uẩn phát sinh; do duyên các uẩn quả dị thục và các đại hiển, sắc do tâm sinh phát sinh. (3)
3311
64. Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati adhipatipaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
64. Kamma-producing phenomena arise dependent on kamma-producing phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-producing by way of the dominance condition: three aggregates arise dependent on one kamma-producing aggregate and the base; …; two aggregates arise dependent on two aggregates and the base.
Do duyên pháp là pháp có tính quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục, pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên tăng thượng. Do duyên một uẩn có tính quả dị thục và căn cứ vật, ba uẩn phát sinh…pe… do duyên hai uẩn và căn cứ vật, hai uẩn phát sinh. (1)
3312
Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati adhipatipaccayā – vipākadhammadhamme khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Phenomena that are neither resultant nor kamma-producing arise dependent on kamma-producing phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-producing by way of the dominance condition: mind-originated matter arises dependent on kamma-producing aggregates and the great elements.
Do duyên pháp là pháp có tính quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục, pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên tăng thượng. Do duyên các uẩn có tính quả dị thục và các đại hiển, sắc do tâm sinh phát sinh. (2)
3313
Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti adhipatipaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā, vipākadhammadhamme khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(3)
Kamma-producing phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-producing arise dependent on kamma-producing phenomena and phenomena that are neither resultant nor kamma-producing by way of the dominance condition: three aggregates arise dependent on one kamma-producing aggregate and the base; …; two aggregates arise dependent on two aggregates and the base; mind-originated matter arises dependent on kamma-producing aggregates and the great elements.
Do duyên pháp là pháp có tính quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục, pháp có tính quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên tăng thượng. Do duyên một uẩn có tính quả dị thục và căn cứ vật, ba uẩn phát sinh…pe… do duyên hai uẩn và căn cứ vật, hai uẩn phát sinh; do duyên các uẩn có tính quả dị thục và các đại hiển, sắc do tâm sinh phát sinh. (3)
3314
Anantara-samanantarapaccayā
Anantara-samanantarapaccayā
Duyên Vô Gián – Đẳng Vô Gián
3315
65. Vipākaṃ dhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati anantarapaccayā… samanantarapaccayā (ārammaṇapaccayasadisaṃ).
65. A resultant phenomenon arises dependent on a resultant phenomenon by way of the contiguity condition; … by way of the immediate contiguity condition (similar to the object condition).
65. Do duyên pháp quả dị thục, pháp quả dị thục phát sinh do duyên vô gián… do duyên đẳng vô gián (tương tự duyên đối tượng). (3)
3316
Aññamaññapaccayo
Aññamaññapaccayo
Duyên Hỗ Tương
3317
66. Sahajātapaccayā…pe… aññamaññapaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā.(1)
66. By way of the conascence condition; …; by way of the mutuality condition: three aggregates arise dependent on one resultant aggregate; …; two aggregates arise dependent on two aggregates; at the moment of rebirth-linking, three aggregates arise dependent on one resultant aggregate; …; two aggregates arise dependent on two aggregates.
66. Do duyên câu sinh…pe… do duyên hỗ tương – do duyên một uẩn quả dị thục, ba uẩn phát sinh…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn phát sinh; tại khoảnh khắc tái sinh, do duyên một uẩn quả dị thục, ba uẩn phát sinh…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn phát sinh. (1)
3318
Vipākaṃ dhammaṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati aññamaññapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vipāke khandhe paccayā vatthu.(2)
A phenomenon that is neither resultant nor kamma-producing arises dependent on a resultant phenomenon by way of the mutuality condition: at the moment of rebirth-linking, the base arises dependent on resultant aggregates.
Do duyên pháp quả dị thục, pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên hỗ tương – tại khoảnh khắc tái sinh, do duyên các uẩn quả dị thục, căn cứ vật phát sinh. (2)
3319
Vipākaṃ dhammaṃ paccayā vipāko ca nevavipākanavipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti aññamaññapaccayā – paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā vatthu ca…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā vatthu ca.(3)
A resultant phenomenon and a phenomenon that is neither resultant nor kamma-producing arise dependent on a resultant phenomenon by way of the mutuality condition: at the moment of rebirth-linking, three aggregates and the base arise dependent on one resultant aggregate; …; two aggregates and the base arise dependent on two aggregates.
Do duyên pháp là quả dị thục, quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên hỗ tương – tại khoảnh khắc tái sinh, do duyên một uẩn quả dị thục và căn cứ vật, ba uẩn và căn cứ vật phát sinh…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn và căn cứ vật phát sinh. (3)
3320
67. Vipākadhammadhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati aññamaññapaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā.(1)
67. A kamma-producing phenomenon arises dependent on a kamma-producing phenomenon by way of the mutuality condition: three aggregates arise dependent on one kamma-producing aggregate; …; two aggregates arise dependent on two aggregates.
67. Do duyên pháp có tính quả dị thục, pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên hỗ tương – do duyên một uẩn có tính quả dị thục, ba uẩn phát sinh…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn phát sinh. (1)
3321
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati aññamaññapaccayā – nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā, ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… dve mahābhūte paccayā dve mahābhūtā; vatthuṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammā khandhā.(1)
A phenomenon that is neither resultant nor kamma-producing arises dependent on a phenomenon that is neither resultant nor kamma-producing by way of the mutuality condition: three aggregates arise dependent on one aggregate that is neither resultant nor kamma-producing; …; two aggregates arise dependent on two aggregates; three great elements arise dependent on one great element; …; external …; food-originated …; temperature-originated …; for non-percipient beings, three great elements arise dependent on one great element; …; two great elements arise dependent on two great elements; aggregates that are neither resultant nor kamma-producing arise dependent on the base.
Do duyên pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục, pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên hỗ tương – do duyên một uẩn không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn phát sinh; do duyên một đại hiển, ba đại hiển phát sinh…pe… sắc bên ngoài… sắc do vật thực sinh… sắc do thời tiết sinh… đối với chúng sinh vô tưởng, do duyên một đại hiển, ba đại hiển phát sinh…pe… do duyên hai đại hiển, hai đại hiển phát sinh; do duyên căn cứ vật, các uẩn không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục phát sinh. (1)
3322
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati aññamaññapaccayā – cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā vipākā khandhā; paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paccayā vipākā khandhā.(2)
A resultant phenomenon arises dependent on a phenomenon that is neither resultant nor kamma-producing by way of the mutuality condition: eye-consciousness arises dependent on the eye faculty; …; body-consciousness arises dependent on the body faculty; resultant aggregates arise dependent on the base; at the moment of rebirth-linking, resultant aggregates arise dependent on the base.
Do duyên pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục, pháp quả dị thục phát sinh do duyên hỗ tương – do duyên nhãn xứ, nhãn thức phát sinh…pe… do duyên thân xứ, thân thức phát sinh; do duyên căn cứ vật, các uẩn quả dị thục phát sinh; tại khoảnh khắc tái sinh, do duyên căn cứ vật, các uẩn quả dị thục phát sinh. (2)
3323
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati aññamaññapaccayā – vatthuṃ paccayā vipākadhammadhammā khandhā.(3)
A kamma-producing phenomenon arises dependent on a phenomenon that is neither resultant nor kamma-producing by way of the mutuality condition: kamma-producing aggregates arise dependent on the base.
Do duyên pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục, pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên hỗ tương – do duyên căn cứ vật, các uẩn có tính quả dị thục phát sinh. (3)
3324
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati aññamaññapaccayā – cakkhuviññāṇasahagataṃ ekaṃ khandhañca cakkhāyatanañca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca cakkhāyatanañca paccayā dve khandhā, sota… ghāna… jivhā… kāya…pe… vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe vipākaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
A resultant phenomenon arises dependent on a resultant phenomenon and a phenomenon that is neither resultant nor kamma-producing by way of the mutuality condition: three aggregates arise dependent on one aggregate associated with eye-consciousness and the eye faculty; …; two aggregates arise dependent on two aggregates and the eye faculty; ear… nose… tongue… body…; …; three aggregates arise dependent on one resultant aggregate and the base; …; two aggregates arise dependent on two aggregates and the base; at the moment of rebirth-linking, three aggregates arise dependent on one resultant aggregate and the base; …; two aggregates arise dependent on two aggregates and the base.
Do duyên pháp là quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục, pháp quả dị thục phát sinh do duyên hỗ tương – do duyên một uẩn câu hành với nhãn thức và nhãn xứ, ba uẩn phát sinh…pe… do duyên hai uẩn và nhãn xứ, hai uẩn phát sinh, nhĩ… tỷ… thiệt… thân…pe… do duyên một uẩn quả dị thục và căn cứ vật, ba uẩn phát sinh…pe… do duyên hai uẩn và căn cứ vật, hai uẩn phát sinh; tại khoảnh khắc tái sinh, do duyên một uẩn quả dị thục và căn cứ vật, ba uẩn phát sinh…pe… do duyên hai uẩn và căn cứ vật, hai uẩn phát sinh. (1)
3325
Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati aññamaññapaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
A kamma-producing phenomenon arises dependent on a kamma-producing phenomenon and a phenomenon that is neither resultant nor kamma-producing by way of the mutuality condition: three aggregates arise dependent on one kamma-producing aggregate and the base; …; two aggregates arise dependent on two aggregates and the base.
Do duyên pháp là pháp có tính quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục, pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên hỗ tương – do duyên một uẩn có tính quả dị thục và căn cứ vật, ba uẩn phát sinh…pe… do duyên hai uẩn và căn cứ vật, hai uẩn phát sinh. (1)
3326
Nissayapaccayo
Nissayapaccayo
Duyên Y Chỉ
3327
68. Vipākaṃ dhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati nissayapaccayā (sahajātasadisaṃ).
68. A resultant phenomenon arises dependent on a resultant phenomenon by way of the support condition (similar to conascence).
68. Do duyên pháp quả dị thục, pháp quả dị thục phát sinh do duyên y chỉ (tương tự duyên câu sinh). (3)
3328
Upanissaya-purejātapaccayā
Upanissaya-purejātapaccayā
Duyên Cận Y – Duyên Tiền Sinh
3329
69. Upanissayapaccayā… purejātapaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā, vatthuṃ purejātapaccayā (anantarasadisaṃ. Saṃkhittaṃ).
69. By way of the strong dependence condition; … by way of the pre-existence condition: three aggregates arise dependent on one resultant aggregate; …; two aggregates arise dependent on two aggregates; the base by way of the pre-existence condition (similar to contiguity. In brief).
69. Do duyên cận y… do duyên tiền sinh – do duyên một uẩn quả dị thục, ba uẩn phát sinh…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn phát sinh; do duyên căn cứ vật tiền sinh (tương tự vô gián. Tóm tắt). (3)
3330
Āsevanapaccayo
Āsevanapaccayo
Duyên Tập Hành
3331
70. Vipākadhammadhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati āsevanapaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā, tayo khandhe paccayā eko khandho, dve khandhe paccayā dve khandhā.(1)
70. A kamma-producing phenomenon arises dependent on a kamma-producing phenomenon by way of the repetition condition: three aggregates arise dependent on one kamma-producing aggregate; one aggregate arises dependent on three aggregates; two aggregates arise dependent on two aggregates.
70. Do duyên pháp có tính quả dị thục, pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên tập hành – do duyên một uẩn có tính quả dị thục, ba uẩn phát sinh, do duyên ba uẩn, một uẩn phát sinh, do duyên hai uẩn, hai uẩn phát sinh. (1)
3332
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati āsevanapaccayā – nevavipākanavipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā…pe… vatthuṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammā khandhā.(1)
A phenomenon that is neither resultant nor kamma-producing arises dependent on a phenomenon that is neither resultant nor kamma-producing by way of the repetition condition: …; aggregates that are neither resultant nor kamma-producing arise dependent on the base.
Do duyên pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục, pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên tập hành – do duyên một uẩn không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục…pe… do duyên căn cứ vật, các uẩn không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục phát sinh. (1)
3333
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati āsevanapaccayā – vatthuṃ paccayā vipākadhammadhammā khandhā.(2)
A kamma-producing phenomenon arises dependent on a phenomenon that is neither resultant nor kamma-producing by way of the repetition condition: kamma-producing aggregates arise dependent on the base.
Do duyên pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục, pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên tập hành – do duyên căn cứ vật, các uẩn có tính quả dị thục phát sinh. (2)
3334
Vipākadhammadhammañca nevavipākanavipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo uppajjati āsevanapaccayā – vipākadhammadhammaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā, tayo khandhe ca vatthuñca paccayā eko khandho, dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
A kamma-producing phenomenon arises dependent on a kamma-producing phenomenon and a phenomenon that is neither resultant nor kamma-producing by way of the repetition condition: three aggregates arise dependent on one kamma-producing aggregate and the base; one aggregate arises dependent on three aggregates and the base; two aggregates arise dependent on two aggregates and the base.
Do duyên pháp là pháp có tính quả dị thục và pháp không phải quả dị thục cũng không phải pháp có tính quả dị thục, pháp có tính quả dị thục phát sinh do duyên tập hành – do duyên một uẩn có tính quả dị thục và căn cứ vật, ba uẩn phát sinh, do duyên ba uẩn và căn cứ vật, một uẩn phát sinh, do duyên hai uẩn và căn cứ vật, hai uẩn phát sinh. (1)
3335
Kammapaccayo
Kammapaccayo
Duyên Nghiệp
3336
71. Vipākaṃ dhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati kammapaccayā… tīṇi (sahajātasadisaṃ).
71. A resultant phenomenon arises dependent on a resultant phenomenon by way of the kamma condition; … three (similar to conascence).
71. Do duyên pháp quả dị thục, pháp quả dị thục phát sinh do duyên nghiệp… ba (tương tự câu sinh). (3)
3337
Vipākapaccayo
Vipākapaccayo
Duyên Quả Dị Thục
3338
72. Vipākaṃ dhammaṃ paccayā vipāko dhammo uppajjati vipākapaccayā… tīṇi.
72. A resultant phenomenon arises dependent on a resultant phenomenon by way of the resultant condition; … three.
72. Do duyên pháp quả dị thục, pháp quả dị thục phát sinh do duyên quả dị thục… ba. (3)
3339
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paccayā nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati vipākapaccayā – ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… dve mahābhūte paccayā dve mahābhūtā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ…pe… vipāko ca ubhayañca… tīṇi.
Neither-result-nor-result-condition phenomena arise conditioned by neither-result-nor-result-condition phenomena by way of result condition – one great primary element conditioned by three great primary elements… (and so on)… two great primary elements conditioned by two great primary elements, great primary elements conditioned by mind-originated matter, kamma-born matter, derived matter… (and so on)… result and both… three.
Do duyên quả, pháp không phải là quả và cũng không phải là pháp có khả năng sinh quả sanh khởi từ pháp không phải là quả và cũng không phải là pháp có khả năng sinh quả – một đại hiển sắc làm duyên cho ba đại hiển sắc… (tương tự)… hai đại hiển sắc làm duyên cho hai đại hiển sắc, các đại hiển sắc làm duyên cho sắc do tâm sanh, sắc do nghiệp sanh, sắc sở y… (tương tự)… quả và cả hai… (có) ba.
3340
Vipākañca nevavipākanavipākadhammadhammañca… tīṇi.
Result and neither-result-nor-result-condition phenomena… three.
Quả và pháp không phải là quả và cũng không phải là pháp có khả năng sinh quả… (có) ba.
3341
Āhārapaccayādi
By Way of Nutriments, etc.
V.v. về duyên Vật thực
3342
Āhārapaccayā… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā… vippayuttapaccayā… atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.
By way of nutriment condition… by way of faculty condition… by way of jhāna condition… by way of path condition… by way of association condition… by way of dissociation condition… by way of presence condition… by way of absence condition… by way of disappearance condition… by way of non-disappearance condition.
Do duyên vật thực… do duyên quyền… do duyên thiền… do duyên đạo… do duyên tương ưng… do duyên bất tương ưng… do duyên hiện hữu… do duyên bất hiện hữu… do duyên ly khứ… do duyên bất ly khứ.
3343

1. Paccayānulomaṃ

1. Affirmative Conditions

1. Thuận Duyên

3344

2. Saṅkhyāvāro

2. Enumeration Section

2. Phần Số Đếm

3345
Suddhaṃ
Simple Enumeration
Thuần túy
Next Page →