Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-1

Edit
654
1. Vibhaṅgavāro
1. Analysis Section
1. Phần Phân Tích
655
Nahetupaccayo
Non-root Condition
Duyên Phi Nhân
656
239. Akusalaṃ dhammaṃ sahajāto akusalo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe sahajāto vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)
239. An unwholesome phenomenon, together-arisen, an unwholesome phenomenon arises due to non-root condition – bewilderment (moha) accompanied by doubt and restlessness, together-arises with aggregates accompanied by doubt and restlessness.
239. Pháp bất thiện đồng sanh với pháp bất thiện sanh khởi do duyên phi nhân – si mê đồng sanh với hoài nghi và phóng dật đồng sanh trong các uẩn.
657
Abyākataṃ dhammaṃ sahajāto abyākato dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ sahajātā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, tayo khandhe sahajāto eko khandho cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, dve khandhe sahajātā dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ; ahetukapaṭisandhikkhaṇe vipākābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ sahajātā tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ, tayo khandhe sahajāto eko khandho kaṭattā ca rūpaṃ, dve khandhe sahajātā dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ, khandhe sahajātaṃ vatthu, vatthuṃ sahajātā khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ sahajātā tayo mahābhūtā, tayo mahābhūte sahajātaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ, dve mahābhūte sahajātā dve mahābhūtā, mahābhūte sahajātaṃ cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ sahajātā tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte sahajātaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
An indeterminate phenomenon, together-arisen, an indeterminate phenomenon arises due to non-root condition – one rootless resultant-indeterminate, functional-indeterminate aggregate together-arises with three aggregates and mind-originated matter, three aggregates together-arise with one aggregate and mind-originated matter, two aggregates together-arise with two aggregates and mind-originated matter; at the moment of rootless rebirth, one resultant-indeterminate aggregate together-arises with three aggregates and kamma-originated matter, three aggregates together-arise with one aggregate and kamma-originated matter, two aggregates together-arise with two aggregates and kamma-originated matter, the base together-arises with the aggregates, the aggregates together-arise with the base; one great primary element together-arises with three great primary elements, three great primary elements together-arise with one great primary element, two great primary elements together-arise with two great primary elements, mind-originated matter, kamma-originated matter, and derived matter together-arise with the great primary elements; external… nutriment-originated… season-originated… in non-percipient beings, one great primary element together-arises with three great primary elements… and so forth… kamma-originated matter and derived matter together-arise with the great primary elements.
Pháp vô ký đồng sanh với pháp vô ký sanh khởi do duyên phi nhân – một uẩn vô ký dị thục, vô ký hành không nhân đồng sanh với ba uẩn và sắc do tâm sanh, ba uẩn đồng sanh với một uẩn và sắc do tâm sanh, hai uẩn đồng sanh với hai uẩn và sắc do tâm sanh; vào khoảnh khắc tái tục không nhân, một uẩn vô ký dị thục đồng sanh với ba uẩn và sắc nghiệp sanh, ba uẩn đồng sanh với một uẩn và sắc nghiệp sanh, hai uẩn đồng sanh với hai uẩn và sắc nghiệp sanh, căn vật đồng sanh trong các uẩn, các uẩn đồng sanh trong căn vật; một đại hiển đồng sanh với ba đại hiển, ba đại hiển đồng sanh với một đại hiển, hai đại hiển đồng sanh với hai đại hiển, sắc do tâm sanh, sắc nghiệp sanh, sắc sở y đồng sanh trong các đại hiển; các pháp bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… ở cõi vô tưởng chúng sanh, một đại hiển đồng sanh với ba đại hiển… v.v… sắc nghiệp sanh, sắc sở y đồng sanh trong các đại hiển.
658
(Yathā paṭiccavāre, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(Should be elaborated as in the Paṭiccavāra.)
(Nên giải thích rộng như trong Paṭiccavāra.)
659

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Adverse Conditions

2. Nghịch Duyên

660
2. Saṅkhyāvāro
2. Enumeration Section
2. Phần Đếm Số
661
Suddhaṃ
Pure
Thuần túy
662
240. Nahetuyā dve, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā nava, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
240. In non-root, two; in non-object, five; in non-predominance, nine; in non-contiguity, five; in non-immediate contiguity, five; in non-mutuality, five; in non-decisive support, five; in non-pre-nascence, seven; in non-post-nascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-nutriment, one; in non-faculty, one; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-association, five; in non-dissociation, three; in non-absence, five; in non-disappearance, five.
240. Trong Duyên Phi Nhân có hai, trong Duyên Phi Cảnh có năm, trong Duyên Phi Tăng Thượng có chín, trong Duyên Phi Vô Gián có năm, trong Duyên Phi Đẳng Vô Gián có năm, trong Duyên Phi Hỗ Tương có năm, trong Duyên Phi Cận Y có năm, trong Duyên Phi Tiền Sanh có bảy, trong Duyên Phi Hậu Sanh có chín, trong Duyên Phi Thường Huân có chín, trong Duyên Phi Nghiệp có ba, trong Duyên Phi Dị Thục có chín, trong Duyên Phi Vật Thực có một, trong Duyên Phi Quyền có một, trong Duyên Phi Thiền có một, trong Duyên Phi Đạo có một, trong Duyên Phi Tương Ưng có năm, trong Duyên Phi Bất Tương Ưng có ba, trong Duyên Phi Bất Hữu có năm, trong Duyên Phi Ly Khứ có năm.
663
Paccanīyaṃ.
Adverse.
Nghịch Duyên.
664
3. Paccayānulomapaccanīyaṃ
3. Conducive-Adverse Conditions
3. Thuận Duyên Nghịch Duyên
665
241. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā nava, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
241. Due to root condition: in non-object, five; in non-predominance, nine; in non-contiguity, five; in non-immediate contiguity, five; in non-mutuality, five; in non-decisive support, five; in non-pre-nascence, seven; in non-post-nascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-association, five; in non-dissociation, three; in non-absence, five; in non-disappearance, five.
241. Do Duyên Nhân, trong Duyên Phi Cảnh có năm, trong Duyên Phi Tăng Thượng có chín, trong Duyên Phi Vô Gián có năm, trong Duyên Phi Đẳng Vô Gián có năm, trong Duyên Phi Hỗ Tương có năm, trong Duyên Phi Cận Y có năm, trong Duyên Phi Tiền Sanh có bảy, trong Duyên Phi Hậu Sanh có chín, trong Duyên Phi Thường Huân có chín, trong Duyên Phi Nghiệp có ba, trong Duyên Phi Dị Thục có chín, trong Duyên Phi Tương Ưng có năm, trong Duyên Phi Bất Tương Ưng có ba, trong Duyên Phi Bất Hữu có năm, trong Duyên Phi Ly Khứ có năm.
666
Anulomapaccanīyaṃ.
Conducive-Adverse.
Thuận Duyên Nghịch Duyên.
667
4. Paccayapaccanīyānulomaṃ
4. Adverse-Conducive Conditions
4. Nghịch Duyên Thuận Duyên
668
242. Nahetupaccayā ārammaṇe dve, anantare dve, samanantare dve, sahajāte dve, aññamaññe dve, nissaye dve, upanissaye dve, purejāte dve, āsevane dve, kamme dve, vipāke ekaṃ, āhāre dve, indriye dve, jhāne dve, magge ekaṃ, sampayutte dve, vippayutte dve, atthiyā dve, natthiyā dve, vigate dve, avigate dve.
242. Due to non-root condition: in object, two; in contiguity, two; in immediate contiguity, two; in co-nascence, two; in mutuality, two; in support, two; in decisive support, two; in pre-nascence, two; in repetition, two; in kamma, two; in result, one; in nutriment, two; in faculty, two; in jhāna, two; in path, one; in association, two; in dissociation, two; in presence, two; in absence, two; in disappearance, two; in non-disappearance, two.
242. Do Duyên Phi Nhân, trong Duyên Cảnh có hai, trong Duyên Vô Gián có hai, trong Duyên Đẳng Vô Gián có hai, trong Duyên Đồng Sanh có hai, trong Duyên Hỗ Tương có hai, trong Duyên Y Chỉ có hai, trong Duyên Cận Y có hai, trong Duyên Tiền Sanh có hai, trong Duyên Thường Huân có hai, trong Duyên Nghiệp có hai, trong Duyên Dị Thục có một, trong Duyên Vật Thực có hai, trong Duyên Quyền có hai, trong Duyên Thiền có hai, trong Duyên Đạo có một, trong Duyên Tương Ưng có hai, trong Duyên Bất Tương Ưng có hai, trong Duyên Hiện Hữu có hai, trong Duyên Bất Hữu có hai, trong Duyên Ly Khứ có hai, trong Duyên Bất Ly Khứ có hai.
669
Paccanīyānulomaṃ.
Adverse-Conducive.
Nghịch Duyên Thuận Duyên.
670
Sahajātavāro.
Co-nascent Section.
Phần Đồng Sanh.
671
(Paṭiccattaṃ nāma sahajātattaṃ, sahajātattaṃ nāma paṭiccattaṃ.)
(Interdependence means co-arising, co-arising means interdependence.)
Paṭiccatta có nghĩa là đồng sanh, đồng sanh có nghĩa là paṭiccatta.
672

3. Paccayavāro

3. Section on Conditions

3. Phẩm Duyên

673

1. Paccayānulomaṃ

1. Direct Order of Conditions

1. Thuận Duyên

674
1. Vibhaṅgavāro
1. Section of Analysis
1. Phẩm Phân Tích
675
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
676
243. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā, tayo khandhe paccayā eko khandho, dve khandhe paccayā dve khandhā.
243. Conditioned by a wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon arises by root condition – conditioned by one wholesome aggregate, three aggregates; conditioned by three aggregates, one aggregate; conditioned by two aggregates, two aggregates.
243. Pháp thiện làm duyên cho pháp thiện khởi lên do duyên nhân – một uẩn thiện làm duyên cho ba uẩn, ba uẩn làm duyên cho một uẩn, hai uẩn làm duyên cho hai uẩn.
Kusalaṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā – kusale khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
Conditioned by a wholesome phenomenon, an undeterminate phenomenon arises by root condition – conditioned by wholesome aggregates, mind-originated matter.
Pháp thiện làm duyên cho pháp vô ký khởi lên do duyên nhân – các uẩn thiện làm duyên cho sắc do tâm sanh.
Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, tayo khandhe paccayā eko khandho cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, dve khandhe paccayā dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(3)
Conditioned by a wholesome phenomenon, wholesome and undeterminate phenomena arise by root condition – conditioned by one wholesome aggregate, three aggregates and mind-originated matter; conditioned by three aggregates, one aggregate and mind-originated matter; conditioned by two aggregates, two aggregates and mind-originated matter.(3)
Pháp thiện làm duyên cho các pháp thiện và vô ký khởi lên do duyên nhân – một uẩn thiện làm duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sanh, ba uẩn làm duyên cho một uẩn và sắc do tâm sanh, hai uẩn làm duyên cho hai uẩn và sắc do tâm sanh.
677
244. Akusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā, tayo khandhe paccayā eko khandho, dve khandhe paccayā dve khandhā.
244. Conditioned by an unwholesome phenomenon, an unwholesome phenomenon arises by root condition – conditioned by one unwholesome aggregate, three aggregates; conditioned by three aggregates, one aggregate; conditioned by two aggregates, two aggregates.
244. Pháp bất thiện làm duyên cho pháp bất thiện khởi lên do duyên nhân – một uẩn bất thiện làm duyên cho ba uẩn, ba uẩn làm duyên cho một uẩn, hai uẩn làm duyên cho hai uẩn.
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā – akusale khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
Conditioned by an unwholesome phenomenon, an undeterminate phenomenon arises by root condition – conditioned by unwholesome aggregates, mind-originated matter.
Pháp bất thiện làm duyên cho pháp vô ký khởi lên do duyên nhân – các uẩn bất thiện làm duyên cho sắc do tâm sanh.
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, tayo khandhe paccayā eko khandho cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, dve khandhe paccayā dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(3)
Conditioned by an unwholesome phenomenon, unwholesome and undeterminate phenomena arise by root condition – conditioned by one unwholesome aggregate, three aggregates and mind-originated matter; conditioned by three aggregates, one aggregate and mind-originated matter; conditioned by two aggregates, two aggregates and mind-originated matter.(3)
Pháp bất thiện làm duyên cho các pháp bất thiện và vô ký khởi lên do duyên nhân – một uẩn bất thiện làm duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sanh, ba uẩn làm duyên cho một uẩn và sắc do tâm sanh, hai uẩn làm duyên cho hai uẩn và sắc do tâm sanh.
678
245. Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā – vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, tayo khandhe paccayā eko khandho cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, dve khandhe paccayā dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe vipākābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ, tayo khandhe paccayā eko khandho kaṭattā ca rūpaṃ, dve khandhe paccayā dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ; khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā, tayo mahābhūte paccayā ekaṃ mahābhūtaṃ, dve mahābhūte paccayā dve mahābhūtā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ; vatthuṃ paccayā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā.(1)
245. Conditioned by an undeterminate phenomenon, an undeterminate phenomenon arises by root condition – conditioned by one resultant-undeterminate or functional-undeterminate aggregate, three aggregates and mind-originated matter; conditioned by three aggregates, one aggregate and mind-originated matter; conditioned by two aggregates, two aggregates and mind-originated matter; at the moment of rebirth, conditioned by one resultant-undeterminate aggregate, three aggregates and kamma-born matter; conditioned by three aggregates, one aggregate and kamma-born matter; conditioned by two aggregates, two aggregates and kamma-born matter; conditioned by aggregates, the base (vatthu); conditioned by the base, aggregates; conditioned by one primary element, three primary elements; conditioned by three primary elements, one primary element; conditioned by two primary elements, two primary elements; conditioned by primary elements, mind-originated matter, kamma-born matter, derived matter; conditioned by the base, resultant-undeterminate and functional-undeterminate aggregates.(1)
245. Pháp vô ký làm duyên cho pháp vô ký khởi lên do duyên nhân – một uẩn vô ký quả, vô ký hành làm duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sanh, ba uẩn làm duyên cho một uẩn và sắc do tâm sanh, hai uẩn làm duyên cho hai uẩn và sắc do tâm sanh; trong khoảnh khắc tái tục, một uẩn vô ký quả làm duyên cho ba uẩn và sắc do nghiệp sanh, ba uẩn làm duyên cho một uẩn và sắc do nghiệp sanh, hai uẩn làm duyên cho hai uẩn và sắc do nghiệp sanh; các uẩn làm duyên cho y cứ, y cứ làm duyên cho các uẩn; một đại hiển làm duyên cho ba đại hiển, ba đại hiển làm duyên cho một đại hiển, hai đại hiển làm duyên cho hai đại hiển, các đại hiển làm duyên cho sắc do tâm sanh, sắc do nghiệp sanh, sắc y sinh; y cứ làm duyên cho các uẩn vô ký quả, vô ký hành.
679
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – vatthuṃ paccayā kusalā khandhā.(2)
Conditioned by an undeterminate phenomenon, a wholesome phenomenon arises by root condition – conditioned by the base, wholesome aggregates.(2)
Pháp vô ký làm duyên cho pháp thiện khởi lên do duyên nhân – y cứ làm duyên cho các uẩn thiện.
680
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – vatthuṃ paccayā akusalā khandhā.(3)
Conditioned by an undeterminate phenomenon, an unwholesome phenomenon arises by root condition – conditioned by the base, unwholesome aggregates.(3)
Pháp vô ký làm duyên cho pháp bất thiện khởi lên do duyên nhân – y cứ làm duyên cho các uẩn bất thiện.
681
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vatthuṃ paccayā kusalā khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(4)
Conditioned by an undeterminate phenomenon, wholesome and undeterminate phenomena arise by root condition – conditioned by the base, wholesome aggregates; conditioned by primary elements, mind-originated matter.(4)
Pháp vô ký làm duyên cho các pháp thiện và vô ký khởi lên do duyên nhân – y cứ làm duyên cho các uẩn thiện, các đại hiển làm duyên cho sắc do tâm sanh.
682
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vatthuṃ paccayā akusalā khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(5)
Conditioned by an undeterminate phenomenon, unwholesome and undeterminate phenomena arise by root condition – conditioned by the base, unwholesome aggregates; conditioned by primary elements, mind-originated matter.(5)
Pháp vô ký làm duyên cho các pháp bất thiện và vô ký khởi lên do duyên nhân – y cứ làm duyên cho các uẩn bất thiện, các đại hiển làm duyên cho sắc do tâm sanh.
683
246. Kusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā, tayo khandhe ca vatthuñca paccayā eko khandho, dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.
246. Conditioned by a wholesome and undeterminate phenomenon, a wholesome phenomenon arises by root condition – conditioned by one wholesome aggregate and the base, three aggregates; conditioned by three aggregates and the base, one aggregate; conditioned by two aggregates and the base, two aggregates.
246. Pháp thiện và vô ký làm duyên cho pháp thiện khởi lên do duyên nhân – một uẩn thiện và y cứ làm duyên cho ba uẩn, ba uẩn và y cứ làm duyên cho một uẩn, hai uẩn và y cứ làm duyên cho hai uẩn.
Kusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā – kusale khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
Conditioned by a wholesome and undeterminate phenomenon, an undeterminate phenomenon arises by root condition – conditioned by wholesome aggregates and primary elements, mind-originated matter.
Pháp thiện và vô ký làm duyên cho pháp vô ký khởi lên do duyên nhân – các uẩn thiện và các đại hiển làm duyên cho sắc do tâm sanh.
Kusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā, tayo khandhe ca vatthuñca paccayā eko khandho, dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā, kusale khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(3)
Conditioned by a wholesome and undeterminate phenomenon, wholesome and undeterminate phenomena arise by root condition – conditioned by one wholesome aggregate and the base, three aggregates; conditioned by three aggregates and the base, one aggregate; conditioned by two aggregates and the base, two aggregates; conditioned by wholesome aggregates and primary elements, mind-originated matter.(3)
Pháp thiện và vô ký làm duyên cho các pháp thiện và vô ký khởi lên do duyên nhân – một uẩn thiện và y cứ làm duyên cho ba uẩn, ba uẩn và y cứ làm duyên cho một uẩn, hai uẩn và y cứ làm duyên cho hai uẩn, các uẩn thiện và các đại hiển làm duyên cho sắc do tâm sanh.
684
247. Akusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā, tayo khandhe ca vatthuñca paccayā eko khandho, dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.
247. Conditioned by an unwholesome and undeterminate phenomenon, an unwholesome phenomenon arises by root condition – conditioned by one unwholesome aggregate and the base, three aggregates; conditioned by three aggregates and the base, one aggregate; conditioned by two aggregates and the base, two aggregates.
247. Pháp bất thiện và vô ký làm duyên cho pháp bất thiện khởi lên do duyên nhân – một uẩn bất thiện và y cứ làm duyên cho ba uẩn, ba uẩn và y cứ làm duyên cho một uẩn, hai uẩn và y cứ làm duyên cho hai uẩn.
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā – akusale khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
Conditioned by an unwholesome and undeterminate phenomenon, an undeterminate phenomenon arises by root condition – conditioned by unwholesome aggregates and primary elements, mind-originated matter.
Pháp bất thiện và vô ký làm duyên cho pháp vô ký khởi lên do duyên nhân – các uẩn bất thiện và các đại hiển làm duyên cho sắc do tâm sanh.
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā, tayo khandhe ca vatthuñca paccayā eko khandho, dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā, akusale khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(3)
Conditioned by an unwholesome and undeterminate phenomenon, unwholesome and undeterminate phenomena arise by root condition – conditioned by one unwholesome aggregate and the base, three aggregates; conditioned by three aggregates and the base, one aggregate; conditioned by two aggregates and the base, two aggregates; conditioned by unwholesome aggregates and primary elements, mind-originated matter.(3)
Pháp bất thiện và vô ký làm duyên cho các pháp bất thiện và vô ký khởi lên do duyên nhân – một uẩn bất thiện và y cứ làm duyên cho ba uẩn, ba uẩn và y cứ làm duyên cho một uẩn, hai uẩn và y cứ làm duyên cho hai uẩn, các uẩn bất thiện và các đại hiển làm duyên cho sắc do tâm sanh.
685
Ārammaṇapaccayo
Object Condition
Duyên Cảnh
686
248. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā, tayo khandhe paccayā eko khandho, dve khandhe paccayā dve khandhā.(1)
248. Conditioned by a wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon arises by object condition – conditioned by one wholesome aggregate, three aggregates; conditioned by three aggregates, one aggregate; conditioned by two aggregates, two aggregates.(1)
248. Pháp thiện làm duyên cho pháp thiện khởi lên do duyên cảnh – một uẩn thiện làm duyên cho ba uẩn, ba uẩn làm duyên cho một uẩn, hai uẩn làm duyên cho hai uẩn.
687
249. Akusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā, tayo khandhe paccayā eko khandho, dve khandhe paccayā dve khandhā.(1)
249. Conditioned by an unwholesome phenomenon, an unwholesome phenomenon arises by object condition – conditioned by one unwholesome aggregate, three aggregates; conditioned by three aggregates, one aggregate; conditioned by two aggregates, two aggregates.(1)
249. Pháp bất thiện làm duyên cho pháp bất thiện khởi lên do duyên cảnh – một uẩn bất thiện làm duyên cho ba uẩn, ba uẩn làm duyên cho một uẩn, hai uẩn làm duyên cho hai uẩn.
688
250. Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā, tayo khandhe paccayā eko khandho, dve khandhe paccayā dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe vipākābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā, tayo khandhe paccayā eko khandho, dve khandhe paccayā dve khandhā; vatthuṃ paccayā khandhā; cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ, sotāyatanaṃ paccayā sotaviññāṇaṃ, ghānāyatanaṃ paccayā ghānaviññāṇaṃ, jivhāyatanaṃ paccayā jivhāviññāṇaṃ, kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā.(1)
250. Conditioned by an undeterminate phenomenon, an undeterminate phenomenon arises by object condition – conditioned by one resultant-undeterminate or functional-undeterminate aggregate, three aggregates; conditioned by three aggregates, one aggregate; conditioned by two aggregates, two aggregates; at the moment of rebirth, conditioned by one resultant-undeterminate aggregate, three aggregates; conditioned by three aggregates, one aggregate; conditioned by two aggregates, two aggregates; conditioned by the base, aggregates; conditioned by the eye-base, eye-consciousness; conditioned by the ear-base, ear-consciousness; conditioned by the nose-base, nose-consciousness; conditioned by the tongue-base, tongue-consciousness; conditioned by the body-base, body-consciousness; conditioned by the base, resultant-undeterminate and functional-undeterminate aggregates.(1)
250. Pháp vô ký làm duyên cho pháp vô ký khởi lên do duyên cảnh – một uẩn vô ký quả, vô ký hành làm duyên cho ba uẩn, ba uẩn làm duyên cho một uẩn, hai uẩn làm duyên cho hai uẩn; trong khoảnh khắc tái tục, một uẩn vô ký quả làm duyên cho ba uẩn, ba uẩn làm duyên cho một uẩn, hai uẩn làm duyên cho hai uẩn; y cứ làm duyên cho các uẩn; nhãn xứ làm duyên cho nhãn thức, nhĩ xứ làm duyên cho nhĩ thức, tỷ xứ làm duyên cho tỷ thức, thiệt xứ làm duyên cho thiệt thức, thân xứ làm duyên cho thân thức, y cứ làm duyên cho các uẩn vô ký quả, vô ký hành.
689
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vatthuṃ paccayā kusalā khandhā.(2)
Conditioned by an undeterminate phenomenon, a wholesome phenomenon arises by object condition – conditioned by the base, wholesome aggregates.(2)
Pháp vô ký làm duyên cho pháp thiện khởi lên do duyên cảnh – y cứ làm duyên cho các uẩn thiện.
690
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vatthuṃ paccayā akusalā khandhā.(3)
An indeterminate phenomenon causes an unwholesome phenomenon to arise by way of object condition – the base causes unwholesome aggregates to arise by way of condition. (3)
Do pháp vô ký, pháp bất thiện sanh khởi, do duyên cảnh – do duyên nền tảng (căn cứ), các uẩn bất thiện sanh khởi.
691
251. Kusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
251. Wholesome phenomena and indeterminate phenomena cause a wholesome phenomenon to arise by way of object condition – a wholesome aggregate and the base cause three aggregates to arise… and so on… two aggregates and the base cause two aggregates to arise. (1)
251. Do pháp thiện và pháp vô ký, pháp thiện sanh khởi, do duyên cảnh – do một uẩn thiện và nền tảng (căn cứ), ba uẩn sanh khởi…pe… do hai uẩn và nền tảng (căn cứ), hai uẩn sanh khởi.
692
252. Akusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
252. Unwholesome phenomena and indeterminate phenomena cause an unwholesome phenomenon to arise by way of object condition – an unwholesome aggregate and the base cause three aggregates to arise… and so on… two aggregates and the base cause two aggregates to arise. (1)
252. Do pháp bất thiện và pháp vô ký, pháp bất thiện sanh khởi, do duyên cảnh – do một uẩn bất thiện và nền tảng (căn cứ), ba uẩn sanh khởi…pe… do hai uẩn và nền tảng (căn cứ), hai uẩn sanh khởi.
693
Adhipatipaccayo
Dominance Condition
Duyên Trưởng Thượng (Adhipatipaccayo)
694
253. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati adhipatipaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā… tīṇi.
253. A wholesome phenomenon causes a wholesome phenomenon to arise by way of dominance condition – a wholesome aggregate causes… three.
253. Do pháp thiện, pháp thiện sanh khởi, do duyên trưởng thượng – do một uẩn thiện… ba.
695
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati adhipatipaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā… tīṇi.
An unwholesome phenomenon causes an unwholesome phenomenon to arise by way of dominance condition – an unwholesome aggregate causes… three.
Do pháp bất thiện, pháp bất thiện sanh khởi, do duyên trưởng thượng – do một uẩn bất thiện… ba.
696
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati adhipatipaccayā – vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ upādārūpaṃ, vatthuṃ paccayā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā.
An indeterminate phenomenon causes an indeterminate phenomenon to arise by way of dominance condition – a resultant-indeterminate or functional-indeterminate aggregate causes three aggregates and mind-originated rūpa… and so on… one great primary element (mahābhūta) causes three great primary elements… and so on… the great primary elements cause mind-originated rūpa and derived rūpa (upādārūpa); the base causes resultant-indeterminate and functional-indeterminate aggregates.
Do pháp vô ký, pháp vô ký sanh khởi, do duyên trưởng thượng – do một uẩn vô ký dị thục, vô ký duy tác, ba uẩn sanh khởi và sắc do tâm sanh…pe… do một đại hiển sắc, ba đại hiển sắc sanh khởi…pe… do các đại hiển sắc, sắc do tâm sanh, sắc sở y sanh khởi; do duyên nền tảng (căn cứ), các uẩn vô ký dị thục, vô ký duy tác sanh khởi.
697
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati adhipatipaccayā – vatthuṃ paccayā kusalā khandhā.
An indeterminate phenomenon causes a wholesome phenomenon to arise by way of dominance condition – the base causes wholesome aggregates.
Do pháp vô ký, pháp thiện sanh khởi, do duyên trưởng thượng – do duyên nền tảng (căn cứ), các uẩn thiện sanh khởi.
698
(Yathā hetupaccayaṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(It should be elaborated as in the Root Condition.)
(Giống như duyên nhân, nên giải thích rộng ra như vậy.)
699
Anantara-samanantarapaccayā
Contiguity Condition and Immediate Contiguity Condition
Duyên Vô Gián (Anantara-samanantarapaccayā)
700
254. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati anantarapaccayā… samanantarapaccayā.
254. A wholesome phenomenon causes a wholesome phenomenon to arise by way of contiguity condition… by way of immediate contiguity condition.
254. Do pháp thiện, pháp thiện sanh khởi, do duyên vô gián… do duyên đẳng vô gián.
701
(Yathā ārammaṇapaccayaṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(It should be elaborated as in the Object Condition.)
(Giống như duyên cảnh, nên giải thích rộng ra như vậy.)
702
Sahajātapaccayo
Co-nascence Condition
Duyên Câu Hữu (Sahajātapaccayo)
703
255. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati sahajātapaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā… tīṇi.
255. A wholesome phenomenon causes a wholesome phenomenon to arise by way of co-nascence condition – a wholesome aggregate causes… three.
255. Do pháp thiện, pháp thiện sanh khởi, do duyên câu hữu – do một uẩn thiện… ba.
704
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā… tīṇi.
An unwholesome phenomenon causes… three.
Do pháp bất thiện… ba.
705
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati sahajātapaccayā – vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā…pe… mahābhūte paccayā kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ, cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā.
An indeterminate phenomenon causes an indeterminate phenomenon to arise by way of co-nascence condition – a resultant-indeterminate or functional-indeterminate aggregate causes three aggregates and mind-originated rūpa… and so on… at the moment of rebirth-linking… and so on… one great primary element causes… and so on… external… nutriment-originated… temperature-originated… in non-percipient beings, one great primary element causes… and so on… the great primary elements cause kamma-originated rūpa and derived rūpa; the eye-base causes eye-consciousness… and so on… the body-base causes body-consciousness; the base causes resultant-indeterminate and functional-indeterminate aggregates.
Do pháp vô ký, pháp vô ký sanh khởi, do duyên câu hữu – do một uẩn vô ký dị thục, vô ký duy tác, ba uẩn sanh khởi và sắc do tâm sanh…pe… vào khoảnh khắc tái tục…pe… do một đại hiển sắc…pe… bên ngoài… do thực phẩm sanh… do thời tiết sanh… ở cõi Vô Tưởng Hữu Tình, do một đại hiển sắc…pe… do các đại hiển sắc, sắc nghiệp sanh, sắc sở y sanh khởi; do nhãn xứ, nhãn thức sanh khởi…pe… do thân xứ, thân thức sanh khởi; do duyên nền tảng (căn cứ), các uẩn vô ký dị thục, vô ký duy tác sanh khởi.
706
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati sahajātapaccayā – vatthuṃ paccayā kusalā khandhā.
An indeterminate phenomenon causes a wholesome phenomenon to arise by way of co-nascence condition – the base causes wholesome aggregates.
Do pháp vô ký, pháp thiện sanh khởi, do duyên câu hữu – do duyên nền tảng (căn cứ), các uẩn thiện sanh khởi.
707
(Yathā hetupaccayaṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(It should be elaborated as in the Root Condition.)
(Giống như duyên nhân, nên giải thích rộng ra như vậy.)
708
Aññamaññapaccayo
Mutuality Condition
Duyên Hỗ Tương (Aññamaññapaccayo)
709
256. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati aññamaññapaccayā… ekaṃ.
256. A wholesome phenomenon causes a wholesome phenomenon to arise by way of mutuality condition… one.
256. Do pháp thiện, pháp thiện sanh khởi, do duyên hỗ tương… một.
710
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati aññamaññapaccayā… ekaṃ.
An unwholesome phenomenon causes an unwholesome phenomenon to arise by way of mutuality condition… one.
Do pháp bất thiện, pháp bất thiện sanh khởi, do duyên hỗ tương… một.
711
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati aññamaññapaccayā – vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe vipākābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā vatthu ca…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā vatthu ca, khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… dve mahābhūte paccayā dve mahābhūtā; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… dve mahābhūte paccayā dve mahābhūtā, cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā.
An indeterminate phenomenon causes an indeterminate phenomenon to arise by way of mutuality condition – a resultant-indeterminate or functional-indeterminate aggregate causes three aggregates… and so on… two aggregates cause two aggregates; at the moment of rebirth-linking, a resultant-indeterminate aggregate causes three aggregates and the base… and so on… two aggregates cause two aggregates and the base; aggregates cause the base, the base causes aggregates; one great primary element causes three great primary elements… and so on… two great primary elements cause two great primary elements; external… nutriment-originated… temperature-originated… in non-percipient beings, one great primary element causes three great primary elements… and so on… two great primary elements cause two great primary elements; the eye-base causes eye-consciousness… and so on… the body-base causes body-consciousness; the base causes resultant-indeterminate and functional-indeterminate aggregates.
Do pháp vô ký, pháp vô ký sanh khởi, do duyên hỗ tương – do một uẩn vô ký dị thục, vô ký duy tác, ba uẩn sanh khởi…pe… do hai uẩn, hai uẩn sanh khởi; vào khoảnh khắc tái tục, do một uẩn vô ký dị thục, ba uẩn sanh khởi và nền tảng (căn cứ)…pe… do hai uẩn, hai uẩn sanh khởi và nền tảng (căn cứ); do các uẩn, nền tảng (căn cứ) sanh khởi; do nền tảng (căn cứ), các uẩn sanh khởi; do một đại hiển sắc, ba đại hiển sắc sanh khởi…pe… do hai đại hiển sắc, hai đại hiển sắc sanh khởi; bên ngoài… do thực phẩm sanh… do thời tiết sanh… ở cõi Vô Tưởng Hữu Tình, do một đại hiển sắc, ba đại hiển sắc sanh khởi…pe… do hai đại hiển sắc, hai đại hiển sắc sanh khởi; do nhãn xứ, nhãn thức sanh khởi…pe… do thân xứ, thân thức sanh khởi; do duyên nền tảng (căn cứ), các uẩn vô ký dị thục, vô ký duy tác sanh khởi.
712
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati aññamaññapaccayā – vatthuṃ paccayā kusalā khandhā.
An indeterminate phenomenon causes a wholesome phenomenon to arise by way of mutuality condition – the base causes wholesome aggregates.
Do pháp vô ký, pháp thiện sanh khởi, do duyên hỗ tương – do duyên nền tảng (căn cứ), các uẩn thiện sanh khởi.
713
(Yathā ārammaṇapaccayaṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(It should be elaborated as in the Object Condition.)
(Giống như duyên cảnh, nên giải thích rộng ra như vậy.)
714
Nissayapaccayo
Support Condition
Duyên Y Chỉ (Nissayapaccayo)
715
257. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati nissayapaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā.
257. A wholesome phenomenon causes a wholesome phenomenon to arise by way of support condition – a wholesome aggregate causes three aggregates.
257. Do pháp thiện, pháp thiện sanh khởi, do duyên y chỉ – do một uẩn thiện, ba uẩn sanh khởi.
716
(Yathā sahajātapaccayaṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(It should be elaborated as in the Co-nascence Condition.)
(Giống như duyên câu hữu, nên giải thích rộng ra như vậy.)
717
Upanissayapaccayo
Sufficing Condition
Duyên Cận Y (Upanissayapaccayo)
718
258. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati upanissayapaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā.(Ārammaṇapaccayasadisaṃ.)
258. A wholesome phenomenon causes a wholesome phenomenon to arise by way of sufficing condition – a wholesome aggregate causes. (Similar to Object Condition.)
258. Do pháp thiện, pháp thiện sanh khởi, do duyên cận y – do một uẩn thiện sanh khởi. (Giống như duyên cảnh.)
719
Purejātapaccayo
Pre-nascence Condition
Duyên Tiền Sanh (Purejātapaccayo)
720
259. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati purejātapaccayā.
259. A wholesome phenomenon causes a wholesome phenomenon to arise by way of pre-nascence condition.
259. Do pháp thiện, pháp thiện sanh khởi, do duyên tiền sanh.
Kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā.
A wholesome aggregate causes three aggregates… and so on… two aggregates cause two aggregates.
Do một uẩn thiện, ba uẩn sanh khởi…pe… do hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.
Vatthuṃ purejātapaccayā.(1)
The base by way of pre-nascence condition. (1)
Do duyên tiền sanh nền tảng (căn cứ).
721
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati purejātapaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā.
An unwholesome phenomenon causes an unwholesome phenomenon to arise by way of pre-nascence condition – an unwholesome aggregate causes three aggregates… and so on… two aggregates cause two aggregates.
Do pháp bất thiện, pháp bất thiện sanh khởi, do duyên tiền sanh – do một uẩn bất thiện, ba uẩn sanh khởi…pe… do hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.
Vatthuṃ purejātapaccayā.(1)
The base by way of pre-nascence condition. (1)
Do duyên tiền sanh nền tảng (căn cứ).
722
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati purejātapaccayā – vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā, vatthuṃ purejātapaccayā, cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā, vatthuṃ purejātapaccayā.
An indeterminate phenomenon causes an indeterminate phenomenon to arise by way of pre-nascence condition – a resultant-indeterminate or functional-indeterminate aggregate causes three aggregates… and so on… two aggregates cause two aggregates; the base by way of pre-nascence condition; the eye-base causes eye-consciousness… and so on… the body-base causes body-consciousness; the base causes resultant-indeterminate and functional-indeterminate aggregates; the base by way of pre-nascence condition.
Do pháp vô ký, pháp vô ký sanh khởi, do duyên tiền sanh – do một uẩn vô ký dị thục, vô ký duy tác, ba uẩn sanh khởi…pe… do hai uẩn, hai uẩn sanh khởi, do duyên tiền sanh nền tảng (căn cứ), do nhãn xứ, nhãn thức sanh khởi…pe… do thân xứ, thân thức sanh khởi, do duyên nền tảng (căn cứ), các uẩn vô ký dị thục, vô ký duy tác sanh khởi, do duyên tiền sanh nền tảng (căn cứ).
723
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati purejātapaccayā – vatthuṃ paccayā kusalā khandhā, vatthuṃ purejātapaccayā.
An indeterminate phenomenon causes a wholesome phenomenon to arise by way of pre-nascence condition – the base causes wholesome aggregates; the base by way of pre-nascence condition.
Do pháp vô ký, pháp thiện sanh khởi, do duyên tiền sanh – do duyên nền tảng (căn cứ), các uẩn thiện sanh khởi, do duyên tiền sanh nền tảng (căn cứ).
724
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati purejātapaccayā – vatthuṃ paccayā akusalā khandhā, vatthuṃ purejātapaccayā.(3)
An indeterminate phenomenon causes an unwholesome phenomenon to arise by way of pre-nascence condition – the base causes unwholesome aggregates; the base by way of pre-nascence condition. (3)
Do pháp vô ký, pháp bất thiện sanh khởi, do duyên tiền sanh – do duyên nền tảng (căn cứ), các uẩn bất thiện sanh khởi, do duyên tiền sanh nền tảng (căn cứ).
725
Kusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati purejātapaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā, vatthuṃ purejātapaccayā.(1)
Wholesome phenomena and indeterminate phenomena cause a wholesome phenomenon to arise by way of pre-nascence condition – a wholesome aggregate and the base cause three aggregates… and so on… two aggregates and the base cause two aggregates; the base by way of pre-nascence condition. (1)
Do pháp thiện và pháp vô ký, pháp thiện sanh khởi, do duyên tiền sanh – do một uẩn thiện và nền tảng (căn cứ), ba uẩn sanh khởi…pe… do hai uẩn và nền tảng (căn cứ), hai uẩn sanh khởi, do duyên tiền sanh nền tảng (căn cứ).
726
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati purejātapaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā, vatthuṃ purejātapaccayā.(1)
Unwholesome phenomena and indeterminate phenomena cause an unwholesome phenomenon to arise by way of pre-nascence condition – an unwholesome aggregate and the base cause three aggregates… and so on… two aggregates and the base cause two aggregates; the base by way of pre-nascence condition. (1)
Do pháp bất thiện và pháp vô ký, pháp bất thiện sanh khởi, do duyên tiền sanh – do một uẩn bất thiện và nền tảng (căn cứ), ba uẩn sanh khởi…pe… do hai uẩn và nền tảng (căn cứ), hai uẩn sanh khởi, do duyên tiền sanh nền tảng (căn cứ).
727
Āsevanapaccayo
Recurrence Condition
Duyên Tăng Thượng (Āsevanapaccayo)
728
260. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati āsevanapaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā…pe….
260. Wholesome phenomena arise from wholesome phenomena by recurrence condition—one wholesome aggregate… and so on.
260. Pháp thiện làm duyên cho pháp thiện sinh khởi do duyên Āsevana (tập quán) – một uẩn thiện làm duyên cho… (v.v.).
729
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati āsevanapaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā…pe….
An unwholesome phenomenon arises dependent on an unwholesome phenomenon by way of repetition condition – one unwholesome aggregate dependent on… (and so on).
Pháp bất thiện làm duyên cho pháp bất thiện sinh khởi do duyên Āsevana – một uẩn bất thiện làm duyên cho… (v.v.).
730
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati āsevanapaccayā – kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā, tayo khandhe paccayā eko khandho, dve khandhe paccayā dve khandhā, vatthuṃ paccayā kiriyābyākatā khandhā.
An indeterminate phenomenon arises dependent on an indeterminate phenomenon by way of repetition condition – one functional indeterminate aggregate dependent on three aggregates, three aggregates dependent on one aggregate, two aggregates dependent on two aggregates, functional indeterminate aggregates dependent on the base.
Pháp vô ký làm duyên cho pháp vô ký sinh khởi do duyên Āsevana – một uẩn vô ký (kiriyābyākata) làm duyên cho ba uẩn, ba uẩn làm duyên cho một uẩn, hai uẩn làm duyên cho hai uẩn, căn cứ (vatthu) làm duyên cho các uẩn vô ký (kiriyābyākata).
731
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati āsevanapaccayā – vatthuṃ paccayā kusalā khandhā.
A wholesome phenomenon arises dependent on an indeterminate phenomenon by way of repetition condition – wholesome aggregates dependent on the base.
Pháp vô ký làm duyên cho pháp thiện sinh khởi do duyên Āsevana – căn cứ làm duyên cho các uẩn thiện.
732
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati āsevanapaccayā – vatthuṃ paccayā akusalā khandhā.
An unwholesome phenomenon arises dependent on an indeterminate phenomenon by way of repetition condition – unwholesome aggregates dependent on the base.
Pháp vô ký làm duyên cho pháp bất thiện sinh khởi do duyên Āsevana – căn cứ làm duyên cho các uẩn bất thiện.
733
Kusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā…pe….
A wholesome and an indeterminate phenomenon dependent on… (and so on).
Pháp thiện và pháp vô ký làm duyên cho… (v.v.).
734
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati āsevanapaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe….
An unwholesome and an indeterminate phenomenon dependent on an unwholesome phenomenon by way of repetition condition – one unwholesome aggregate and the base dependent on three aggregates… (and so on).
Pháp bất thiện và pháp vô ký làm duyên cho pháp bất thiện sinh khởi do duyên Āsevana – một uẩn bất thiện và căn cứ làm duyên cho ba uẩn… (v.v.).
735
Kammapaccayo
Kamma Condition
Duyên Nghiệp (Kamma-paccaya)
736
261. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati kammapaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā… tīṇi.
261. A wholesome phenomenon arises dependent on a wholesome phenomenon by way of kamma condition – one wholesome aggregate dependent on… three.
261. Pháp thiện làm duyên cho pháp thiện sinh khởi do duyên Kamma (nghiệp) – một uẩn thiện làm duyên cho… ba (cách).
737
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati kammapaccayā… tīṇi.
An unwholesome phenomenon arises dependent on an unwholesome phenomenon by way of kamma condition… three.
Pháp bất thiện làm duyên cho pháp bất thiện sinh khởi do duyên Kamma… ba (cách).
738
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati kammapaccayā – vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā…pe… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā…pe… mahābhūte paccayā kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ, cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā.
An indeterminate phenomenon arises dependent on an indeterminate phenomenon by way of kamma condition – one resultant indeterminate and functional indeterminate aggregate dependent on… (and so on); at the moment of rebirth-linking… (and so on); one great primary element dependent on… (and so on); for non-percipient beings, one great primary element dependent on… (and so on); derived material phenomena dependent on the great primary elements, eye-consciousness dependent on the eye-base… (and so on); body-consciousness dependent on the body-base, resultant indeterminate and functional indeterminate aggregates dependent on the base.
Pháp vô ký làm duyên cho pháp vô ký sinh khởi do duyên Kamma – một uẩn vô ký (vipākābyākata) và vô ký (kiriyābyākata) làm duyên cho… (v.v.)… vào khoảnh khắc tái tục… (v.v.)… một đại hiển (mahābhūta) làm duyên cho… (v.v.)… đối với các chúng sinh vô tưởng (asaññasatta), một đại hiển làm duyên cho… (v.v.)… các đại hiển làm duyên cho sắc do nghiệp sinh (kaṭattārūpa) và sắc sở y (upādārūpa), nhãn xứ làm duyên cho nhãn thức… (v.v.)… thân xứ làm duyên cho thân thức, căn cứ làm duyên cho các uẩn vô ký (vipākābyākata) và vô ký (kiriyābyākata).
739
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati kammapaccayā – vatthuṃ paccayā kusalā khandhā.
A wholesome phenomenon arises dependent on an indeterminate phenomenon by way of kamma condition – wholesome aggregates dependent on the base.
Pháp vô ký làm duyên cho pháp thiện sinh khởi do duyên Kamma – căn cứ làm duyên cho các uẩn thiện.
740
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati kammapaccayā – vatthuṃ paccayā akusalā khandhā…pe….(5)
An unwholesome phenomenon arises dependent on an indeterminate phenomenon by way of kamma condition – unwholesome aggregates dependent on the base… (and so on).(5)
Pháp vô ký làm duyên cho pháp bất thiện sinh khởi do duyên Kamma – căn cứ làm duyên cho các uẩn bất thiện… (v.v.)… (5).
741
Kusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā kusalo dhammo…pe… abyākato dhammo…pe… kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti kammapaccayā…pe….
A wholesome and an indeterminate phenomenon dependent on a wholesome phenomenon… (and so on); an indeterminate phenomenon… (and so on); wholesome and indeterminate phenomena arise dependent on a wholesome and an indeterminate phenomenon by way of kamma condition… (and so on).
Pháp thiện và pháp vô ký làm duyên cho pháp thiện… (v.v.)… pháp vô ký… (v.v.)… pháp thiện và pháp vô ký sinh khởi do duyên Kamma… (v.v.).
742
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā akusalo dhammo…pe… abyākato dhammo…pe… akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti kammapaccayā, akusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā…pe… akusale khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
An unwholesome and an indeterminate phenomenon dependent on an unwholesome phenomenon… (and so on); an indeterminate phenomenon… (and so on); unwholesome and indeterminate phenomena arise dependent on an unwholesome and an indeterminate phenomenon by way of kamma condition, one unwholesome aggregate and the base dependent on… (and so on); mind-produced material phenomena dependent on unwholesome aggregates and great primary elements.
Pháp bất thiện và pháp vô ký làm duyên cho pháp bất thiện… (v.v.)… pháp vô ký… (v.v.)… pháp bất thiện và pháp vô ký sinh khởi do duyên Kamma, một uẩn bất thiện và căn cứ làm duyên cho… (v.v.)… các uẩn bất thiện và các đại hiển làm duyên cho sắc do tâm sinh (cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ).
743
Vipākapaccayo
Resultant Condition
Duyên Dị Thục (Vipāka-paccaya)
744
262. Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati vipākapaccayā.
An indeterminate phenomenon arises dependent on an indeterminate phenomenon by way of resultant condition.
262. Pháp vô ký làm duyên cho pháp vô ký sinh khởi do duyên Vipāka.
Vipākābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā vipākābyākatā khandhā.
One resultant indeterminate aggregate dependent on… (and so on); at the moment of rebirth-linking… (and so on); one great primary element dependent on… (and so on); eye-consciousness dependent on the eye-base… (and so on); body-consciousness dependent on the body-base, resultant indeterminate aggregates dependent on the base.
Một uẩn vô ký (vipākābyākata) làm duyên cho… (v.v.)… vào khoảnh khắc tái tục… (v.v.)… một đại hiển làm duyên cho… (v.v.)… nhãn xứ làm duyên cho nhãn thức… (v.v.)… thân xứ làm duyên cho thân thức, căn cứ làm duyên cho các uẩn vô ký (vipākābyākata).
745
Āhārapaccayo
Nutriment Condition
Duyên Vật Thực (Āhāra-paccaya)
746
263. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati āhārapaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā… tīṇi.
263. A wholesome phenomenon arises dependent on a wholesome phenomenon by way of nutriment condition – one wholesome aggregate dependent on… three.
263. Pháp thiện làm duyên cho pháp thiện sinh khởi do duyên Āhāra (vật thực) – một uẩn thiện làm duyên cho… ba (cách).
747
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā… tīṇi.
An unwholesome phenomenon dependent on… three.
Pháp bất thiện làm duyên cho… ba (cách).
748
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati āhārapaccayā…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… āhārasamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā.(Paripuṇṇaṃ.)
An indeterminate phenomenon arises dependent on an indeterminate phenomenon by way of nutriment condition… (and so on); at the moment of rebirth-linking… (and so on); one nutriment-produced great primary element… (and so on); eye-consciousness dependent on the eye-base… (and so on); body-consciousness dependent on the body-base, resultant indeterminate and functional indeterminate aggregates dependent on the base.(Complete.)
Pháp vô ký làm duyên cho pháp vô ký sinh khởi do duyên Āhāra… (v.v.)… vào khoảnh khắc tái tục… (v.v.)… một đại hiển do vật thực sinh… (v.v.)… nhãn xứ làm duyên cho nhãn thức… (v.v.)… thân xứ làm duyên cho thân thức, căn cứ làm duyên cho các uẩn vô ký (vipākābyākata) và vô ký (kiriyābyākata). (Hoàn tất.)
749
Indriyapaccayo
Faculty Condition
Duyên Căn (Indriya-paccaya)
750
264. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati indriyapaccayā…pe… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā.
264. A wholesome phenomenon arises dependent on a wholesome phenomenon by way of faculty condition… (and so on); for non-percipient beings, one great primary element dependent on… (and so on); eye-consciousness dependent on the eye-base… (and so on); body-consciousness dependent on the body-base, resultant indeterminate and functional indeterminate aggregates dependent on the base.
264. Pháp thiện làm duyên cho pháp thiện sinh khởi do duyên Indriya (căn)… (v.v.)… đối với các chúng sinh vô tưởng, một đại hiển làm duyên cho… (v.v.)… nhãn xứ làm duyên cho nhãn thức… (v.v.)… thân xứ làm duyên cho thân thức, căn cứ làm duyên cho các uẩn vô ký (vipākābyākata) và vô ký (kiriyābyākata).
751
(Indriyapaccayā yathā kammapaccayā, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(The faculty condition should be elaborated in the same way as the kamma condition.)
(Duyên Indriya nên được giải thích chi tiết như duyên Kamma.)
752
Jhāna-maggapaccayā
Jhāna and Path Conditions
Duyên Thiền (Jhāna) và Duyên Đạo (Magga)
753
265. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati jhānapaccayā…pe… maggapaccayā.
265. A wholesome phenomenon arises dependent on a wholesome phenomenon by way of jhāna condition… (and so on); by way of path condition.
265. Pháp thiện làm duyên cho pháp thiện sinh khởi do duyên Jhāna (thiền)… (v.v.)… do duyên Magga (đạo).
754
(Jhānapaccayāpi maggapaccayāpi yathā hetupaccayā, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(Both the jhāna condition and the path condition should be elaborated in the same way as the root condition.)
(Duyên Jhāna và duyên Magga nên được giải thích chi tiết như duyên Hetu.)
755
Sampayuttapaccayo
Concomitance Condition
Duyên Tương Ưng (Sampayutta-paccaya)
756
266. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati sampayuttapaccayā.(Ārammaṇapaccayasadisaṃ.)
266. A wholesome phenomenon arises dependent on a wholesome phenomenon by way of concomitance condition.(Similar to the object condition.)
266. Pháp thiện làm duyên cho pháp thiện sinh khởi do duyên Sampayutta (tương ưng). (Giống như duyên Ārammaṇa.)
757
Vippayuttapaccayo
Dissociated Condition
Duyên Bất Tương Ưng (Vippayutta-paccaya)
758
267. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati vippayuttapaccayā.
267. A wholesome phenomenon arises dependent on a wholesome phenomenon by way of dissociated condition.
267. Pháp thiện làm duyên cho pháp thiện sinh khởi do duyên Vippayutta (bất tương ưng).
Kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā, vatthuṃ vippayuttapaccayā.
Three aggregates dependent on one wholesome aggregate… (and so on); two aggregates dependent on two aggregates, by way of dissociated condition from the base.
Một uẩn thiện làm duyên cho ba uẩn… (v.v.)… hai uẩn làm duyên cho hai uẩn, căn cứ do duyên Vippayutta.
Kusalaṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – kusale khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, khandhe vippayuttapaccayā, kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti vippayuttapaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, khandhā vatthuṃ vippayuttapaccayā, cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ khandhe vippayuttapaccayā.(3)
An indeterminate phenomenon arises dependent on a wholesome phenomenon by way of dissociated condition – mind-produced material phenomena dependent on wholesome aggregates, by way of dissociated condition from the aggregates; wholesome and indeterminate phenomena arise dependent on a wholesome phenomenon by way of dissociated condition – three aggregates and mind-produced material phenomena dependent on one wholesome aggregate… (and so on); two aggregates and mind-produced material phenomena dependent on two aggregates, the aggregates by way of dissociated condition from the base, mind-produced material phenomena by way of dissociated condition from the aggregates.(3)
Pháp thiện làm duyên cho pháp vô ký sinh khởi do duyên Vippayutta – các uẩn thiện làm duyên cho sắc do tâm sinh, các uẩn do duyên Vippayutta, pháp thiện làm duyên cho pháp thiện và pháp vô ký sinh khởi do duyên Vippayutta – một uẩn thiện làm duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sinh… (v.v.)… hai uẩn làm duyên cho hai uẩn và sắc do tâm sinh, các uẩn do duyên Vippayutta với căn cứ, sắc do tâm sinh do duyên Vippayutta với các uẩn. (3)
759
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā, vatthuṃ vippayuttapaccayā.
An unwholesome phenomenon arises dependent on an unwholesome phenomenon by way of dissociated condition – three aggregates dependent on one unwholesome aggregate… (and so on); two aggregates dependent on two aggregates, by way of dissociated condition from the base.
Pháp bất thiện làm duyên cho pháp bất thiện sinh khởi do duyên Vippayutta – một uẩn bất thiện làm duyên cho ba uẩn… (v.v.)… hai uẩn làm duyên cho hai uẩn, căn cứ do duyên Vippayutta.
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – akusale khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, khandhe vippayuttapaccayā.
An indeterminate phenomenon arises dependent on an unwholesome phenomenon by way of dissociated condition – mind-produced material phenomena dependent on unwholesome aggregates, by way of dissociated condition from the aggregates.
Pháp bất thiện làm duyên cho pháp vô ký sinh khởi do duyên Vippayutta – các uẩn bất thiện làm duyên cho sắc do tâm sinh, các uẩn do duyên Vippayutta.
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti vippayuttapaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, khandhā vatthuṃ vippayuttapaccayā, cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ khandhe vippayuttapaccayā.(3)
Unwholesome and indeterminate phenomena arise dependent on an unwholesome phenomenon by way of dissociated condition – three aggregates and mind-produced material phenomena dependent on one unwholesome aggregate… (and so on); two aggregates and mind-produced material phenomena dependent on two aggregates, the aggregates by way of dissociated condition from the base, mind-produced material phenomena by way of dissociated condition from the aggregates.(3)
Pháp bất thiện làm duyên cho pháp bất thiện và pháp vô ký sinh khởi do duyên Vippayutta – một uẩn bất thiện làm duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sinh… (v.v.)… hai uẩn làm duyên cho hai uẩn và sắc do tâm sinh, các uẩn do duyên Vippayutta với căn cứ, sắc do tâm sinh do duyên Vippayutta với các uẩn. (3)
760
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, khandhā vatthuṃ vippayuttapaccayā, cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ khandhe vippayuttapaccayā, paṭisandhikkhaṇe vipākābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ, khandhā vatthuṃ vippayuttapaccayā, kaṭattārūpaṃ khandhe vippayuttapaccayā, khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā, khandhā vatthuṃ vippayuttapaccayā, vatthu khandhe vippayuttapaccayā; ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā…pe… mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ khandhe vippayuttapaccayā; cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ; vatthuṃ paccayā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā, vatthuṃ vippayuttapaccayā.(1)
An indeterminate phenomenon arises dependent on an indeterminate phenomenon by way of the dissociation condition. One resultant indeterminate or functional indeterminate aggregate dependent on, three aggregates and mind-originated matter… (as before)… two aggregates dependent on, two aggregates and mind-originated matter. Aggregates dependent on the base by way of the dissociation condition. Mind-originated matter dependent on aggregates by way of the dissociation condition. At the moment of rebirth-linking, one resultant indeterminate aggregate dependent on, three aggregates and kamma-originated matter… (as before)… two aggregates dependent on, two aggregates and kamma-originated matter. Aggregates dependent on the base by way of the dissociation condition. Kamma-originated matter dependent on aggregates by way of the dissociation condition. Aggregates dependent on the base. The base dependent on aggregates. Aggregates dependent on the base by way of the dissociation condition. The base dependent on aggregates by way of the dissociation condition. One primary element dependent on… (as before)… primary elements dependent on mind-originated matter, kamma-originated matter, derived matter dependent on aggregates by way of the dissociation condition. The eye-base dependent on eye-consciousness… (as before)… the body-base dependent on body-consciousness. The base dependent on resultant indeterminate and functional indeterminate aggregates by way of the dissociation condition. (1)
Pháp vô ký duyên pháp vô ký sinh khởi do duyên không tương ưng (vippayutta-paccaya) – một uẩn vô ký dị thục (vipāka-abyākata), vô ký hành (kiriya-abyākata) duyên ba uẩn và sắc do tâm sinh (cittasamuṭṭhāna-rūpa)…v.v… hai uẩn duyên hai uẩn và sắc do tâm sinh; các uẩn duyên cơ sở (vatthu) do duyên không tương ưng; sắc do tâm sinh duyên các uẩn do duyên không tương ưng; vào khoảnh khắc tái tục (paṭisandhi), một uẩn vô ký dị thục duyên ba uẩn và sắc do nghiệp sinh (kaṭattā-rūpa)…v.v… hai uẩn duyên hai uẩn và sắc do nghiệp sinh; các uẩn duyên cơ sở do duyên không tương ưng; sắc do nghiệp sinh duyên các uẩn do duyên không tương ưng; các uẩn duyên cơ sở; cơ sở duyên các uẩn; các uẩn duyên cơ sở do duyên không tương ưng; cơ sở duyên các uẩn do duyên không tương ưng; một đại hiển (mahābhūta) duyên…v.v… các đại hiển duyên sắc do tâm sinh, sắc do nghiệp sinh, sắc sở thủ (upādā-rūpa) duyên các uẩn do duyên không tương ưng; nhãn xứ duyên nhãn thức…v.v… thân xứ duyên thân thức; cơ sở duyên các uẩn vô ký dị thục, vô ký hành; cơ sở duyên các uẩn do duyên không tương ưng. (1)
761
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – vatthuṃ paccayā kusalā khandhā, vatthuṃ vippayuttapaccayā.(2)
An indeterminate phenomenon arises dependent on a wholesome phenomenon by way of the dissociation condition. The base dependent on wholesome aggregates by way of the dissociation condition. (2)
Pháp vô ký duyên pháp thiện sinh khởi do duyên không tương ưng – cơ sở duyên các uẩn thiện, cơ sở duyên các uẩn do duyên không tương ưng. (2)
762
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – vatthuṃ paccayā akusalā khandhā, vatthuṃ vippayuttapaccayā.(3)
An indeterminate phenomenon arises dependent on an unwholesome phenomenon by way of the dissociation condition. The base dependent on unwholesome aggregates by way of the dissociation condition. (3)
Pháp vô ký duyên pháp bất thiện sinh khởi do duyên không tương ưng – cơ sở duyên các uẩn bất thiện, cơ sở duyên các uẩn do duyên không tương ưng. (3)
763
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti vippayuttapaccayā – vatthuṃ paccayā kusalā khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, khandhā vatthuṃ vippayuttapaccayā, cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ khandhe vippayuttapaccayā.(4)
A wholesome phenomenon and an indeterminate phenomenon arise dependent on an indeterminate phenomenon by way of the dissociation condition. The base dependent on wholesome aggregates. Primary elements dependent on mind-originated matter. Aggregates dependent on the base by way of the dissociation condition. Mind-originated matter dependent on aggregates by way of the dissociation condition. (4)
Pháp vô ký duyên pháp thiện và pháp vô ký sinh khởi do duyên không tương ưng – cơ sở duyên các uẩn thiện; các đại hiển duyên sắc do tâm sinh; các uẩn duyên cơ sở do duyên không tương ưng; sắc do tâm sinh duyên các uẩn do duyên không tương ưng. (4)
764
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti vippayuttapaccayā – vatthuṃ paccayā akusalā khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, khandhā vatthuṃ vippayuttapaccayā.
An unwholesome phenomenon and an indeterminate phenomenon arise dependent on an indeterminate phenomenon by way of the dissociation condition. The base dependent on unwholesome aggregates. Primary elements dependent on mind-originated matter. Aggregates dependent on the base by way of the dissociation condition.
Pháp vô ký duyên pháp bất thiện và pháp vô ký sinh khởi do duyên không tương ưng – cơ sở duyên các uẩn bất thiện; các đại hiển duyên sắc do tâm sinh; các uẩn duyên cơ sở do duyên không tương ưng.
Cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ khandhe vippayuttapaccayā.(5)
Mind-originated matter dependent on aggregates by way of the dissociation condition. (5)
Sắc do tâm sinh duyên các uẩn do duyên không tương ưng. (5)
765
Kusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati vippayuttapaccayā.
A wholesome phenomenon arises dependent on a wholesome and an indeterminate phenomenon by way of the dissociation condition.
Pháp thiện và pháp vô ký duyên pháp thiện sinh khởi do duyên không tương ưng.
Kusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā, tayo khandhe ca vatthuñca paccayā eko khandho, dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā, vatthuṃ vippayuttapaccayā.
One wholesome aggregate and the base dependent on, three aggregates. Three aggregates and the base dependent on, one aggregate. Two aggregates and the base dependent on, two aggregates by way of the dissociation condition.
Một uẩn thiện và cơ sở duyên ba uẩn; ba uẩn và cơ sở duyên một uẩn; hai uẩn và cơ sở duyên hai uẩn, cơ sở duyên các uẩn do duyên không tương ưng.
Kusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati vippayuttapaccayā.
An indeterminate phenomenon arises dependent on a wholesome and an indeterminate phenomenon by way of the dissociation condition.
Pháp thiện và pháp vô ký duyên pháp vô ký sinh khởi do duyên không tương ưng.
Kusale khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
Wholesome aggregates and primary elements dependent on mind-originated matter.
Các uẩn thiện và các đại hiển duyên sắc do tâm sinh.
Khandhe vippayuttapaccayā.
By way of the dissociation condition of aggregates.
Các uẩn duyên sắc do tâm sinh do duyên không tương ưng.
Kusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti vippayuttapaccayā, kusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā, tayo khandhe ca vatthuñca paccayā eko khandho, dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā, kusale khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, khandhā vatthuṃ vippayuttapaccayā, cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ khandhe vippayuttapaccayā.(3)
A wholesome phenomenon and an indeterminate phenomenon arise dependent on a wholesome and an indeterminate phenomenon by way of the dissociation condition. One wholesome aggregate and the base dependent on, three aggregates. Three aggregates and the base dependent on, one aggregate. Two aggregates and the base dependent on, two aggregates. Wholesome aggregates and primary elements dependent on mind-originated matter. Aggregates dependent on the base by way of the dissociation condition. Mind-originated matter dependent on aggregates by way of the dissociation condition. (3)
Pháp thiện và pháp vô ký duyên pháp thiện và pháp vô ký sinh khởi do duyên không tương ưng, một uẩn thiện và cơ sở duyên ba uẩn; ba uẩn và cơ sở duyên một uẩn; hai uẩn và cơ sở duyên hai uẩn; các uẩn thiện và các đại hiển duyên sắc do tâm sinh; các uẩn duyên cơ sở do duyên không tương ưng; sắc do tâm sinh duyên các uẩn do duyên không tương ưng. (3)
766
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā, vatthuṃ vippayuttapaccayā.
An unwholesome phenomenon arises dependent on an unwholesome and an indeterminate phenomenon by way of the dissociation condition. One unwholesome aggregate and the base dependent on, three aggregates… (as before)… two aggregates and the base dependent on, two aggregates by way of the dissociation condition.
Pháp bất thiện và pháp vô ký duyên pháp bất thiện sinh khởi do duyên không tương ưng – một uẩn bất thiện và cơ sở duyên ba uẩn…v.v… hai uẩn và cơ sở duyên hai uẩn, cơ sở duyên các uẩn do duyên không tương ưng.
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – akusale khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, khandhe vippayuttapaccayā.
An indeterminate phenomenon arises dependent on an unwholesome and an indeterminate phenomenon by way of the dissociation condition. Unwholesome aggregates and primary elements dependent on mind-originated matter by way of the dissociation condition of aggregates.
Pháp bất thiện và pháp vô ký duyên pháp vô ký sinh khởi do duyên không tương ưng – các uẩn bất thiện và các đại hiển duyên sắc do tâm sinh, các uẩn duyên sắc do tâm sinh do duyên không tương ưng.
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti vippayuttapaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhā, akusale khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, khandhā vatthuṃ vippayuttapaccayā, cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ khandhe vippayuttapaccayā.(3)
An unwholesome phenomenon and an indeterminate phenomenon arise dependent on an unwholesome and an indeterminate phenomenon by way of the dissociation condition. One unwholesome aggregate and the base dependent on, three aggregates… (as before)… two aggregates. Unwholesome aggregates and primary elements dependent on mind-originated matter. Aggregates dependent on the base by way of the dissociation condition. Mind-originated matter dependent on aggregates by way of the dissociation condition. (3)
Pháp bất thiện và pháp vô ký duyên pháp bất thiện và pháp vô ký sinh khởi do duyên không tương ưng – một uẩn bất thiện và cơ sở duyên ba uẩn…v.v… hai uẩn, các uẩn bất thiện và các đại hiển duyên sắc do tâm sinh, các uẩn duyên cơ sở do duyên không tương ưng, sắc do tâm sinh duyên các uẩn do duyên không tương ưng. (3)
767
Atthipaccayādi
Atthi-condition, etc.
Duyên hiện hữu (Atthipaccaya) v.v…
768
268. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati atthipaccayā…pe… (atthipaccayā sahajātapaccayasadisaṃ kātabbaṃ. Natthipaccayā vigatapaccayā ārammaṇapaccayasadisaṃ, avigatapaccayā sahajātapaccayasadisaṃ.)
268. A wholesome phenomenon arises dependent on a wholesome phenomenon by way of the presence condition… (as before)… (The presence condition should be made similar to the co-nascence condition. The absence condition and the disappearance condition should be made similar to the object condition. The non-disappearance condition should be made similar to the co-nascence condition.)
268. Pháp thiện duyên pháp thiện sinh khởi do duyên hiện hữu (atthipaccaya)…v.v… (duyên hiện hữu nên được làm giống như duyên đồng sinh (sahajāta-paccaya). Duyên không hiện hữu (natthi-paccaya), duyên đã diệt (vigata-paccaya) giống như duyên đối tượng (ārammaṇa-paccaya), duyên không diệt (avigata-paccaya) giống như duyên đồng sinh.)
769

1. Paccayānulomaṃ

1. Order of Conditions

1. Thuận theo duyên (Paccayānulomaṃ)

770
2. Saṅkhyāvāro
2. Enumeration Section
2. Phần số (Saṅkhyāvāro)
771
Suddhaṃ
Simple
Thuần túy (Suddhaṃ)
772
269. Hetuyā sattarasa, ārammaṇe satta, adhipatiyā sattarasa, anantare satta, samanantare satta, sahajāte sattarasa, aññamaññe satta, nissaye sattarasa, upanissaye satta, purejāte satta, āsevane satta, kamme sattarasa, vipāke ekaṃ, āhāre sattarasa, indriye sattarasa, jhāne sattarasa, magge sattarasa, sampayutte satta, vippayutte sattarasa, atthiyā sattarasa, natthiyā satta, vigate satta, avigate sattarasa.
269. In root, seventeen. In object, seven. In predominance, seventeen. In immediate, seven. In contiguous, seven. In co-nascence, seventeen. In mutuality, seven. In support, seventeen. In proximate support, seven. In pre-nascence, seven. In repetition, seven. In kamma, seventeen. In result, one. In nutriment, seventeen. In faculty, seventeen. In jhana, seventeen. In path, seventeen. In association, seven. In dissociation, seventeen. In presence, seventeen. In absence, seven. In disappearance, seven. In non-disappearance, seventeen.
269. Duyên nhân có mười bảy, duyên đối tượng có bảy, duyên tăng thượng có mười bảy, duyên vô gián có bảy, duyên đẳng vô gián có bảy, duyên đồng sinh có mười bảy, duyên hỗ tương có bảy, duyên y chỉ có mười bảy, duyên cận y có bảy, duyên tiền sinh có bảy, duyên thường hành có bảy, duyên nghiệp có mười bảy, duyên dị thục có một, duyên vật thực có mười bảy, duyên quyền có mười bảy, duyên thiền có mười bảy, duyên đạo có mười bảy, duyên tương ưng có bảy, duyên không tương ưng có mười bảy, duyên hiện hữu có mười bảy, duyên không hiện hữu có bảy, duyên đã diệt có bảy, duyên không diệt có mười bảy.
773
Hetudukaṃ
Root-pair
Cặp duyên nhân (Hetudukaṃ)
774
270. Hetupaccayā ārammaṇe satta, adhipatiyā sattarasa, anantare satta, samanantare satta, sahajāte sattarasa…pe… avigate sattarasa.
270. By way of root condition, in object, seven. In predominance, seventeen. In immediate, seven. In contiguous, seven. In co-nascence, seventeen… (as before)… in non-disappearance, seventeen.
270. Duyên nhân, trong duyên đối tượng có bảy, trong duyên tăng thượng có mười bảy, trong duyên vô gián có bảy, trong duyên đẳng vô gián có bảy, trong duyên đồng sinh có mười bảy…v.v… trong duyên không diệt có mười bảy.
775
Tikaṃ
Triad
Ba (Tikaṃ)
776
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā adhipatiyā satta, (sabbattha satta) vipāke ekaṃ, avigate satta…pe….
By way of root condition, object condition, predominance condition, seven (seven in all). In result, one. In non-disappearance, seven… (as before)…
Duyên nhân, duyên đối tượng, trong duyên tăng thượng có bảy, (khắp nơi có bảy) trong duyên dị thục có một, trong duyên không diệt có bảy…v.v….
777
Dvādasakaṃ (sāsevanaṃ)
Dodecad (with repetition)
Mười hai (có duyên thường hành) (Dvādasakaṃ (sāsevanaṃ))
778
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā adhipatipaccayā anantarapaccayā samanantarapaccayā sahajātapaccayā aññamaññapaccayā nissayapaccayā upanissayapaccayā purejātapaccayā āsevanapaccayā kamme satta, āhāre satta…pe… avigate satta…pe….
By way of root condition, object condition, predominance condition, immediate condition, contiguous condition, co-nascence condition, mutuality condition, support condition, proximate support condition, pre-nascence condition, repetition condition, in kamma, seven. In nutriment, seven… (as before)… in non-disappearance, seven… (as before)…
Duyên nhân, duyên đối tượng, duyên tăng thượng, duyên vô gián, duyên đẳng vô gián, duyên đồng sinh, duyên hỗ tương, duyên y chỉ, duyên cận y, duyên tiền sinh, duyên thường hành, trong duyên nghiệp có bảy, trong duyên vật thực có bảy…v.v… trong duyên không diệt có bảy…v.v….
779
Bāvīsakaṃ (sāsevanaṃ)
Twenty-Two (with repetition)
Hai mươi hai (có duyên thường hành) (Bāvīsakaṃ (sāsevanaṃ))
780
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā…pe… purejātapaccayā āsevanapaccayā kammapaccayā āhārapaccayā…pe… vigatapaccayā avigate satta.
By way of root condition, object condition… (as before)… pre-nascence condition, repetition condition, kamma condition, nutriment condition… (as before)… disappearance condition, in non-disappearance, seven.
Duyên nhân, duyên đối tượng…v.v… duyên tiền sinh, duyên thường hành, duyên nghiệp, duyên vật thực…v.v… trong duyên đã diệt, trong duyên không diệt có bảy.
781
Terasakaṃ (savipākaṃ)
Thirteen (with result)
Mười ba (có duyên dị thục) (Terasakaṃ (savipākaṃ))
782
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā…pe… purejātapaccayā kammapaccayā vipākapaccayā āhāre ekaṃ…pe… avigate ekaṃ.
By way of root condition, object condition… (as before)… pre-nascence condition, kamma condition, result condition, in nutriment, one… (as before)… in non-disappearance, one.
Duyên nhân, duyên đối tượng…v.v… duyên tiền sinh, duyên nghiệp, duyên dị thục, trong duyên vật thực có một…v.v… trong duyên không diệt có một.
783
Bāvīsakaṃ (savipākaṃ)
Twenty-Two (with result)
Hai mươi hai (có duyên dị thục) (Bāvīsakaṃ (savipākaṃ))
784
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā…pe… purejātapaccayā kammapaccayā vipākapaccayā āhārapaccayā…pe… vigatapaccayā avigate ekaṃ.
By way of root condition, object condition… (as before)… pre-nascence condition, kamma condition, result condition, nutriment condition… (as before)… disappearance condition, in non-disappearance, one.
Duyên nhân, duyên đối tượng…v.v… duyên tiền sinh, duyên nghiệp, duyên dị thục, duyên vật thực…v.v… trong duyên đã diệt, trong duyên không diệt có một.
Hetumūlakaṃ.
Root-based.
Phần gốc duyên nhân (Hetumūlakaṃ).
785
Ārammaṇadukaṃ
Object-pair
Cặp duyên đối tượng (Ārammaṇadukaṃ)
786
271. Ārammaṇapaccayā hetuyā satta, adhipatiyā satta…pe… (ārammaṇamūlakaṃ yathā hetumūlakaṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
271. By way of object condition, in root, seven. In predominance, seven… (as before)… (The object-based section should be elaborated in the same way as the root-based section.)
271. Duyên đối tượng, trong duyên nhân có bảy, trong duyên tăng thượng có bảy…v.v… (phần gốc duyên đối tượng nên được mở rộng giống như phần gốc duyên nhân.)
787
Adhipatidukaṃ
The Dyad of Dominance
Song đề Tăng thượng
788
272. Adhipatipaccayā hetuyā sattarasa…pe….
272. Due to the dominance condition, there are seventeen root conditions…etc….
272. Do duyên Tăng thượng, theo duyên nhân, mười bảy… (v.v.).
789
Anantara-samanantaradukāni
The Dyads of Contiguity and Immediate Contiguity
Các song đề Vô gián – Đẳng vô gián
790
273. Anantarapaccayā samanantarapaccayā hetuyā satta…pe….
273. Due to the contiguity condition and the immediate contiguity condition, there are seven root conditions…etc….
273. Do duyên Vô gián, do duyên Đẳng vô gián, theo duyên nhân, bảy… (v.v.).
791
Sahajātādidukāni
The Dyads of Co-naturation, etc.
Các song đề Câu sanh (v.v.)
792
274. Sahajātapaccayā…pe… aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā… purejātapaccayā…pe….
274. Due to the co-naturation condition…etc… due to the mutuality condition… due to the support condition… due to the strong-support condition… due to the pre-naturation condition…etc….
274. Do duyên Câu sanh… (v.v.)… do duyên Tương hỗ… do duyên Nương tựa… do duyên Cận y… do duyên Tiền sanh… (v.v.).
793
Āsevanapaccayā hetuyā satta, ārammaṇe satta, adhipatiyā satta, anantare satta, samanantare satta, sahajāte satta, aññamaññe satta, nissaye satta, upanissaye satta, purejāte satta, kamme satta, āhāre satta, indriye satta, jhāne satta, magge satta, sampayutte satta, vippayutte satta, atthiyā satta, natthiyā satta, vigate satta, avigate satta…pe….
Due to the repetition condition, there are seven root conditions, seven object conditions, seven dominance conditions, seven contiguity conditions, seven immediate contiguity conditions, seven co-naturation conditions, seven mutuality conditions, seven support conditions, seven strong-support conditions, seven pre-naturation conditions, seven kamma conditions, seven nutriment conditions, seven faculty conditions, seven jhāna conditions, seven path conditions, seven association conditions, seven dissociation conditions, seven presence conditions, seven absence conditions, seven disappearance conditions, seven non-disappearance conditions…etc….
Do duyên Tập nghiệp, theo duyên nhân, bảy; theo duyên Đối tượng, bảy; theo duyên Tăng thượng, bảy; theo duyên Vô gián, bảy; theo duyên Đẳng vô gián, bảy; theo duyên Câu sanh, bảy; theo duyên Tương hỗ, bảy; theo duyên Nương tựa, bảy; theo duyên Cận y, bảy; theo duyên Tiền sanh, bảy; theo duyên Nghiệp, bảy; theo duyên Vật thực, bảy; theo duyên Quyền, bảy; theo duyên Thiền, bảy; theo duyên Đạo, bảy; theo duyên Tương ưng, bảy; theo duyên Bất tương ưng, bảy; theo duyên Hiện hữu, bảy; theo duyên Bất hiện hữu, bảy; theo duyên Ly khứ, bảy; theo duyên Bất ly khứ, bảy… (v.v.).
794
Kamma-vipākadukāni
The Dyads of Kamma and Result
Các song đề Nghiệp – Dị thục
795
275. Kammapaccayā …pe… vipākapaccayā hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ, adhipatiyā ekaṃ, anantare ekaṃ, samanantare ekaṃ, sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, upanissaye ekaṃ, purejāte ekaṃ, kamme ekaṃ, āhāre ekaṃ, indriye ekaṃ, jhāne ekaṃ, magge ekaṃ, sampayutte ekaṃ, vippayutte ekaṃ, atthiyā ekaṃ, natthiyā ekaṃ, vigate ekaṃ, avigate ekaṃ…pe….
275. Due to the kamma condition…etc… due to the result condition, there is one root condition, one object condition, one dominance condition, one contiguity condition, one immediate contiguity condition, one co-naturation condition, one mutuality condition, one support condition, one strong-support condition, one pre-naturation condition, one kamma condition, one nutriment condition, one faculty condition, one jhāna condition, one path condition, one association condition, one dissociation condition, one presence condition, one absence condition, one disappearance condition, one non-disappearance condition…etc….
275. Do duyên Nghiệp… (v.v.)… do duyên Dị thục, theo duyên nhân, một; theo duyên Đối tượng, một; theo duyên Tăng thượng, một; theo duyên Vô gián, một; theo duyên Đẳng vô gián, một; theo duyên Câu sanh, một; theo duyên Tương hỗ, một; theo duyên Nương tựa, một; theo duyên Cận y, một; theo duyên Tiền sanh, một; theo duyên Nghiệp, một; theo duyên Vật thực, một; theo duyên Quyền, một; theo duyên Thiền, một; theo duyên Đạo, một; theo duyên Tương ưng, một; theo duyên Bất tương ưng, một; theo duyên Hiện hữu, một; theo duyên Bất hiện hữu, một; theo duyên Ly khứ, một; theo duyên Bất ly khứ, một… (v.v.).
796
Āhārādidukāni
The Dyads of Nutriment, etc.
Các song đề Vật thực (v.v.)
797
276. Āhārapaccayā…pe… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā… vippayuttapaccayā… atthipaccayā natthipaccayā… vigatapaccayā…pe….
276. Due to the nutriment condition…etc… due to the faculty condition… due to the jhāna condition… due to the path condition… due to the association condition… due to the dissociation condition… due to the presence condition… due to the absence condition… due to the disappearance condition…etc….
276. Do duyên Vật thực… (v.v.)… do duyên Quyền… do duyên Thiền… do duyên Đạo… do duyên Tương ưng… do duyên Bất tương ưng… do duyên Hiện hữu, do duyên Bất hiện hữu… do duyên Ly khứ… (v.v.).
798
Avigatapaccayā hetuyā sattarasa, ārammaṇe satta…pe… vigate satta.
Due to the non-disappearance condition, there are seventeen root conditions, seven object conditions…etc… seven disappearance conditions.
Do duyên Bất ly khứ, theo duyên nhân, mười bảy; theo duyên Đối tượng, bảy… (v.v.)… theo duyên Ly khứ, bảy.
799
Paccayavāre anulomaṃ.
The Direct Order in the Chapter on Conditions.
Trong Phân đoạn Duyên, thuận chiều.
800

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. The Negative of Conditions

2. Phủ định Duyên

801
1. Vibhaṅgavāro
1. The Analysis Chapter
1. Phân đoạn Phân tích
802
Nahetupaccayo
The Non-Root Condition
Duyên phi Nhân
803
277. Akusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati na hetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paccayā vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)
277. Depending on an unwholesome phenomenon, an unwholesome phenomenon arises through a non-root condition – depending on the mental aggregates associated with doubt and restlessness, doubt-associated and restlessness-associated delusion arises.(1)
277. Do pháp bất thiện làm duyên, pháp bất thiện sanh khởi không phải do duyên nhân – do các uẩn câu hữu với hoài nghi, câu hữu với phóng dật làm duyên, si mê câu hữu với hoài nghi, câu hữu với phóng dật sanh khởi.(1)
804
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ; ahetukapaṭisandhikkhaṇe vipākābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ; khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ; bāhiraṃ … āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ … asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paccayā kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.
Depending on an indeterminate phenomenon, an indeterminate phenomenon arises through a non-root condition – depending on one indeterminate result or functional mental aggregate that is rootless, three mental aggregates and mind-originated matter arise…etc… depending on two mental aggregates, two mental aggregates and mind-originated matter arise; at the moment of rootless rebirth-linking, depending on one indeterminate result mental aggregate, three mental aggregates and kamma-originated matter arise…etc… depending on two mental aggregates, two mental aggregates and kamma-originated matter arise; depending on the mental aggregates, the base; depending on the base, the mental aggregates; depending on one great primary element, three great primary elements…etc… depending on the great primary elements, mind-originated matter, kamma-originated matter, derived matter; external matter… nutriment-originated matter… temperature-originated matter… for non-percipient beings, depending on one great primary element, three great primary elements…etc… depending on the great primary elements, kamma-originated matter, derived matter.
Do pháp vô ký làm duyên, pháp vô ký sanh khởi không phải do duyên nhân – do một uẩn vô nhân, vô ký dị thục, vô ký duy tác làm duyên, ba uẩn và sắc do tâm sanh khởi… (v.v.)… do hai uẩn làm duyên, hai uẩn và sắc do tâm sanh khởi; vào sát-na tái sanh vô nhân, do một uẩn vô ký dị thục làm duyên, ba uẩn và sắc do nghiệp sanh khởi… (v.v.)… do hai uẩn làm duyên, hai uẩn và sắc do nghiệp sanh khởi; do các uẩn làm duyên, y xứ; do y xứ làm duyên, các uẩn; do một đại hiển sắc làm duyên, ba đại hiển sắc… (v.v.)… do các đại hiển sắc làm duyên, sắc do tâm sanh khởi, sắc do nghiệp sanh khởi, sắc sở y; ngoại… do vật thực sanh khởi… do thời tiết sanh khởi… của chúng sanh vô tưởng, do một đại hiển sắc làm duyên, ba đại hiển sắc… (v.v.)… do các đại hiển sắc làm duyên, sắc do nghiệp sanh khởi, sắc sở y.
Cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ; vatthuṃ paccayā ahetukā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā.(1)
Depending on the eye-base, eye-consciousness…etc… depending on the body-base, body-consciousness; depending on the base, rootless indeterminate result and functional mental aggregates.(1)
Do nhãn xứ làm duyên, nhãn thức… (v.v.)… do thân xứ làm duyên, thân thức; do y xứ làm duyên, các uẩn vô ký dị thục, vô ký duy tác vô nhân.(1)
805
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vatthuṃ paccayā vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(2)
Depending on an indeterminate phenomenon, an unwholesome phenomenon arises through a non-root condition – depending on the base, doubt-associated and restlessness-associated delusion arises.(2)
Do pháp vô ký làm duyên, pháp bất thiện sanh khởi không phải do duyên nhân – do y xứ làm duyên, si mê câu hữu với hoài nghi, câu hữu với phóng dật.(2)
806
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca vatthuñca paccayā vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)
Depending on an unwholesome and an indeterminate phenomenon, an unwholesome phenomenon arises through a non-root condition – depending on the mental aggregates associated with doubt and restlessness, and the base, doubt-associated and restlessness-associated delusion arises.(1)
Do pháp bất thiện và vô ký làm duyên, pháp bất thiện sanh khởi không phải do duyên nhân – do các uẩn câu hữu với hoài nghi, câu hữu với phóng dật và y xứ làm duyên, si mê câu hữu với hoài nghi, câu hữu với phóng dật sanh khởi.(1)
807
Naārammaṇapaccayo
The Non-Object Condition
Duyên phi Đối tượng
808
278. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – kusale khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
278. Depending on a wholesome phenomenon, an indeterminate phenomenon arises through a non-object condition – depending on wholesome mental aggregates, mind-originated matter arises.
278. Do pháp thiện làm duyên, pháp vô ký sanh khởi không phải do duyên đối tượng – do các uẩn thiện làm duyên, sắc do tâm sanh khởi.
809
(Yathā paṭiccavāre naārammaṇapaccayā, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(Just as in the Paṭiccalogical chapter on the non-object condition, so it should be elaborated.)
(Như trong Phân đoạn Tương ưng, duyên phi Đối tượng, nên giải thích chi tiết như vậy.)
810
Naadhipatipaccayo
The Non-Dominance Condition
Duyên phi Tăng thượng
811
279. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā… tīṇi.
279. Depending on a wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon arises through a non-dominance condition – depending on one wholesome mental aggregate… there are three.
279. Do pháp thiện làm duyên, pháp thiện sanh khởi không phải do duyên Tăng thượng – do một uẩn thiện làm duyên… ba.
812
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā… tīṇi.
Depending on an unwholesome phenomenon… there are three.
Do pháp bất thiện làm duyên… ba.
813
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… (abyākataṃ paripuṇṇaṃ kātabbaṃ).
Depending on an indeterminate phenomenon…etc… at the moment of rebirth-linking…etc… (the indeterminate should be made complete).
Do pháp vô ký làm duyên… (v.v.)… vào sát-na tái sanh… (v.v.)… (nên làm đầy đủ phần vô ký).
Bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā.
External matter… nutriment-originated matter… temperature-originated matter… for non-percipient beings, depending on one great primary element…etc… depending on the eye-base, eye-consciousness…etc… depending on the body-base, body-consciousness; depending on the base, indeterminate result and functional mental aggregates.
Ngoại… do vật thực sanh khởi… do thời tiết sanh khởi… của chúng sanh vô tưởng, do một đại hiển sắc làm duyên… (v.v.)… do nhãn xứ làm duyên, nhãn thức… (v.v.)… do thân xứ làm duyên, thân thức, do y xứ làm duyên, các uẩn vô ký dị thục, vô ký duy tác.
814
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā, vatthuṃ paccayā kusalā khandhā…pe….
Depending on an indeterminate phenomenon, a wholesome phenomenon arises through a non-dominance condition; depending on the base, wholesome mental aggregates…etc….
Do pháp vô ký làm duyên, pháp thiện sanh khởi không phải do duyên Tăng thượng, do y xứ làm duyên, các uẩn thiện… (v.v.).
815
(Yathā anulome sahajātapaccayaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the direct order on the co-naturation condition, so it should be counted.)
(Như trong thuận chiều, duyên Câu sanh, nên tính toán như vậy.)
816
Naanantarādipaccayā
The Non-Contiguity Conditions, etc.
Các duyên phi Vô gián (v.v.)
817
280. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati naanantarapaccayā… nasamanantarapaccayā… naaññamaññapaccayā… naupanissayapaccayā… napurejātapaccayā.
280. Depending on a wholesome phenomenon, an indeterminate phenomenon arises through a non-contiguity condition… through a non-immediate contiguity condition… through a non-mutuality condition… through a non-strong-support condition… through a non-pre-naturation condition.
280. Do pháp thiện làm duyên, pháp vô ký sanh khởi không phải do duyên Vô gián… không phải do duyên Đẳng vô gián… không phải do duyên Tương hỗ… không phải do duyên Cận y… không phải do duyên Tiền sanh.
818
(Yathā paṭiccavāre, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(Just as in the Paṭiccalogical chapter, so it should be elaborated.)
(Như trong Phân đoạn Tương ưng, nên giải thích chi tiết như vậy.)
819
Napacchājātādipaccayā
The Non-Post-naturation Conditions, etc.
Các duyên phi Hậu sanh (v.v.)
820
281. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā…pe… (napacchājātapaccayampi naāsevanapaccayampi paripuṇṇaṃ, sattarasa.)
281. Depending on a wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon arises through a non-post-naturation condition… through a non-repetition condition…etc… depending on the eye-base…etc… (the non-post-naturation condition and the non-repetition condition should be made complete, seventeen).
281. Do pháp thiện làm duyên, pháp thiện sanh khởi không phải do duyên Hậu sanh… không phải do duyên Tập nghiệp… (v.v.)… do nhãn xứ làm duyên… (v.v.)… (duyên phi Hậu sanh và duyên phi Tập nghiệp đều đầy đủ, mười bảy.)
821
(Yathā anulome sahajātapaccayaṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(Just as in the direct order on the co-naturation condition, so it should be elaborated.)
(Như trong thuận chiều, duyên Câu sanh, nên giải thích chi tiết như vậy.)
822
Nakammapaccayo
The Non-Kamma Condition
Duyên phi Nghiệp
823
282. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati nakammapaccayā – kusale khandhe paccayā kusalā cetanā.(1)
282. Depending on a wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon arises through a non-kamma condition – depending on wholesome mental aggregates, wholesome volition.(1)
282. Do pháp thiện làm duyên, pháp thiện sanh khởi không phải do duyên nghiệp – do các uẩn thiện làm duyên, tư thiện.(1)
824
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati nakammapaccayā – akusale khandhe paccayā akusalā cetanā.(1)
Depending on an unwholesome phenomenon, an unwholesome phenomenon arises through a non-kamma condition – depending on unwholesome mental aggregates, unwholesome volition.(1)
Do pháp bất thiện làm duyên, pháp bất thiện sanh khởi không phải do duyên nghiệp – do các uẩn bất thiện làm duyên, tư bất thiện.(1)
825
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati nakammapaccayā, kiriyābyākate khandhe paccayā kiriyābyākatā cetanā; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā…pe… upādārūpaṃ, vatthuṃ paccayā kiriyābyākatā cetanā.(1)
Depending on an indeterminate phenomenon, an indeterminate phenomenon arises through a non-kamma condition; depending on functional indeterminate mental aggregates, functional indeterminate volition; external matter… nutriment-originated matter… temperature-originated matter, depending on one great primary element…etc… derived matter; depending on the base, functional indeterminate volition.(1)
Do pháp vô ký làm duyên, pháp vô ký sanh khởi không phải do duyên nghiệp, do các uẩn vô ký duy tác làm duyên, tư vô ký duy tác; ngoại… do vật thực sanh khởi… do thời tiết sanh khởi, do một đại hiển sắc làm duyên… (v.v.)… sắc sở y, do y xứ làm duyên, tư vô ký duy tác.(1)
826
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati nakammapaccayā – vatthuṃ paccayā kusalā cetanā.(2)
Depending on an indeterminate phenomenon, a wholesome phenomenon arises through a non-kamma condition – depending on the base, wholesome volition.(2)
Do pháp vô ký làm duyên, pháp thiện sanh khởi không phải do duyên nghiệp – do y xứ làm duyên, tư thiện.(2)
827
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati nakammapaccayā – vatthuṃ paccayā akusalā cetanā.(3)
Depending on an indeterminate phenomenon, an unwholesome phenomenon arises through a non-kamma condition – depending on the base, unwholesome volition.(3)
Do pháp vô ký làm duyên, pháp bất thiện sanh khởi không phải do duyên nghiệp – do y xứ làm duyên, tư bất thiện.(3)
828
Kusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati nakammapaccayā – kusale khandhe ca vatthuñca paccayā kusalā cetanā.(1)
Depending on a wholesome and an indeterminate phenomenon, a wholesome phenomenon arises through a non-kamma condition – depending on wholesome mental aggregates and the base, wholesome volition.(1)
Do pháp thiện và vô ký làm duyên, pháp thiện sanh khởi không phải do duyên nghiệp – do các uẩn thiện và y xứ làm duyên, tư thiện.(1)
829
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati nakammapaccayā – akusale khandhe ca vatthuñca paccayā akusalā cetanā.(1)
Depending on an unwholesome and an indeterminate phenomenon, an unwholesome phenomenon arises through a non-kamma condition – depending on unwholesome mental aggregates and the base, unwholesome volition.(1)
Do pháp bất thiện và vô ký làm duyên, pháp bất thiện sanh khởi không phải do duyên nghiệp – do các uẩn bất thiện và y xứ làm duyên, tư bất thiện.(1)
830
Navipākapaccayo
The Non-Result Condition
Duyên phi Dị thục
831
283. Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati navipākapaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā… tīṇi.
283. A wholesome phenomenon arises in dependence on a wholesome phenomenon by way of non-result-condition – one wholesome khandha in dependence on... three.
283. Pháp thiện do duyên pháp thiện sanh khởi không do duyên quả dị thục – một uẩn thiện do duyên… ba (uẩn).
832
Akusalaṃ dhammaṃ paccayā… tīṇi.
An unwholesome phenomenon in dependence on... three.
Pháp bất thiện do duyên… ba (uẩn).
833
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati navipākapaccayā – kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ upādārūpaṃ; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paccayā kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ, vatthuṃ paccayā kiriyābyākatā khandhā.
An indeterminate phenomenon arises in dependence on an indeterminate phenomenon by way of non-result-condition – one functional-indeterminate khandha in dependence on three khandhas and mind-originated matter... (etc.)... two khandhas in dependence on two khandhas and mind-originated matter; one great primary element in dependence on three great primary elements... (etc.)... great primary elements in dependence on mind-originated matter and derivative matter; external... nutriment-originated... temperature-originated... one great primary element of non-percipient beings in dependence on three great primary elements... (etc.)... great primary elements in dependence on kamma-originated matter and derivative matter; the base in dependence on functional-indeterminate khandhas.
Pháp vô ký do duyên pháp vô ký sanh khởi không do duyên quả dị thục – một uẩn hành vô ký do duyên ba uẩn và sắc do tâm sanh…v.v… hai uẩn do duyên hai uẩn và sắc do tâm sanh, một đại oai nghi do duyên ba đại oai nghi…v.v… các đại oai nghi do duyên sắc do tâm sanh, sắc sở y; sắc bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… đối với chúng sanh vô tưởng một đại oai nghi do duyên ba đại oai nghi…v.v… các đại oai nghi do duyên sắc nghiệp sanh, sắc sở y, y xứ do duyên các uẩn hành vô ký.
834
Abyākataṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati navipākapaccayā – vatthuṃ paccayā kusalā khandhā.
A wholesome phenomenon arises in dependence on an indeterminate phenomenon by way of non-result-condition – the base in dependence on wholesome khandhas.
Pháp vô ký do duyên pháp thiện sanh khởi không do duyên quả dị thục – y xứ do duyên các uẩn thiện.
835
(Vipākaṃ ṭhapetvā sabbattha vitthāretabbaṃ.)
(To be elaborated everywhere except for result.)
(Trừ quả dị thục, hãy giải thích chi tiết ở mọi nơi.)
836
Naāhārādipaccayā
By way of non-nutriment, etc., condition
Không do duyên vật thực, v.v…
837
284. Abyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati naāhārapaccayā… naindriyapaccayā… najhānapaccayā…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ.(Na jhāne idaṃ nānākaraṇaṃ.) Namaggapaccayā… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ.
284. An indeterminate phenomenon arises in dependence on an indeterminate phenomenon by way of non-nutriment-condition... by way of non-faculty-condition... by way of non-jhāna-condition... (etc.)... the eye-base in dependence on eye-consciousness... (etc.)... the body-base in dependence on body-consciousness. (This is the distinction in non-jhāna.) By way of non-path-condition... the eye-base in dependence on eye-consciousness... (etc.)... the body-base in dependence on body-consciousness.
284. Pháp vô ký do duyên pháp vô ký sanh khởi không do duyên vật thực… không do duyên quyền… không do duyên thiền…v.v… nhãn xứ do duyên nhãn thức…v.v… thân xứ do duyên thân thức. (Trong ‘không do duyên thiền’ đây là sự khác biệt.) Không do duyên đạo… nhãn xứ do duyên nhãn thức…v.v… thân xứ do duyên thân thức.
Vatthuṃ paccayā ahetukavipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā.(Namagge idaṃ nānākaraṇaṃ.)
The base in dependence on rootless-resultant-indeterminate and functional-indeterminate khandhas. (This is the distinction in non-path.)
Y xứ do duyên các uẩn quả dị thục vô nhân và hành vô ký. (Trong ‘không do duyên đạo’ đây là sự khác biệt.)
838
(Avasesaṃ yathā paṭiccavāre paccanīyaṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(The remainder is to be elaborated as in the converse of the Paṭicca-vāro.)
(Phần còn lại, hãy giải thích chi tiết như trong phần đối nghịch của Paṭiccavāra.)
839
Nasampayuttādipaccayā
By way of non-association, etc., condition
Không do duyên tương ưng, v.v…
840
285. Nasampayuttapaccayā … navippayuttapaccayā… nonatthipaccayā… kusalaṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati novigatapaccayā – kusale khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
285. By way of non-associated-condition... by way of non-dissociated-condition... by way of non-absence-condition... an indeterminate phenomenon arises in dependence on a wholesome phenomenon by way of non-disappearance-condition – mind-originated matter in dependence on wholesome khandhas.
285. Không do duyên tương ưng… không do duyên bất tương ưng… không do duyên vô hữu… pháp thiện do duyên pháp vô ký sanh khởi không do duyên vô ly – các uẩn thiện do duyên sắc do tâm sanh.
841
(Yathā paṭiccavāre, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(To be elaborated as in the Paṭicca-vāro.)
(Như trong Paṭiccavāra, hãy giải thích chi tiết.)
842

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. The Converse of Conditions

2. Paccayapaccanīyaṃ (Đối Nghịch Với Duyên)

843
2. Saṅkhyāvāro
2. Enumeration Section
2. Saṅkhyāvāro (Phần Đếm Số)
844
Suddhaṃ
Simple
Suddhaṃ (Thuần Túy)
845
286. Nahetuyā cattāri, na ārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
286. In non-root there are four, in non-object five, in non-predominance seventeen, in non-contiguity five, in non-proximity five, in non-mutuality five, in non-strong-dependence five, in non-prenascence seven, in non-postnascence seventeen, in non-repetition seventeen, in non-kamma seven, in non-result seventeen, in non-nutriment one, in non-faculty one, in non-jhāna one, in non-path one, in non-association five, in non-dissociation three, in non-absence five, in non-disappearance five.
286. Không do duyên nhân: bốn, không do duyên cảnh: năm, không do duyên tăng thượng: mười bảy, không do duyên vô gián: năm, không do duyên đẳng vô gián: năm, không do duyên hỗ tương: năm, không do duyên y chỉ mạnh: năm, không do duyên tiền sanh: bảy, không do duyên hậu sanh: mười bảy, không do duyên thường hành: mười bảy, không do duyên nghiệp: bảy, không do duyên quả dị thục: mười bảy, không do duyên vật thực: một, không do duyên quyền: một, không do duyên thiền: một, không do duyên đạo: một, không do duyên tương ưng: năm, không do duyên bất tương ưng: ba, không do duyên vô hữu: năm, không do duyên vô ly: năm.
846
Nahetudukaṃ
Non-Root Dyad
Nahetudukaṃ (Nhị Đề Không Do Duyên Nhân)
847
287. Nahetupaccayā naārammaṇe ekaṃ, naadhipatiyā cattāri, naanantare ekaṃ, nasamanantare ekaṃ, naaññamaññe ekaṃ, naupanissaye ekaṃ, napurejāte dve, napacchājāte cattāri, naāsevane cattāri, nakamme ekaṃ, navipāke cattāri, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte ekaṃ, navippayutte dve, nonatthiyā ekaṃ, novigate ekaṃ.
287. In non-root-condition non-object there is one, in non-predominance four, in non-contiguity one, in non-proximity one, in non-mutuality one, in non-strong-dependence one, in non-prenascence two, in non-postnascence four, in non-repetition four, in non-kamma one, in non-result four, in non-nutriment one, in non-faculty one, in non-jhāna one, in non-path one, in non-association one, in non-dissociation two, in non-absence one, in non-disappearance one.
287. Không do duyên nhân, không do duyên cảnh: một, không do duyên tăng thượng: bốn, không do duyên vô gián: một, không do duyên đẳng vô gián: một, không do duyên hỗ tương: một, không do duyên y chỉ mạnh: một, không do duyên tiền sanh: hai, không do duyên hậu sanh: bốn, không do duyên thường hành: bốn, không do duyên nghiệp: một, không do duyên quả dị thục: bốn, không do duyên vật thực: một, không do duyên quyền: một, không do duyên thiền: một, không do duyên đạo: một, không do duyên tương ưng: một, không do duyên bất tương ưng: hai, không do duyên vô hữu: một, không do duyên vô ly: một.
848
Tikaṃ
Triad
Tikaṃ (Tam Đề)
849
Nahetupaccayā naārammaṇapaccayā naadhipatiyā ekaṃ, naanantare ekaṃ, nasamanantare ekaṃ, (sabbattha ekaṃ) nonatthiyā ekaṃ, novigate ekaṃ…pe….
In non-root-condition non-object-condition non-predominance there is one, in non-contiguity one, in non-proximity one, (one everywhere) in non-absence one, in non-disappearance one... (etc.).
Không do duyên nhân, không do duyên cảnh, không do duyên tăng thượng: một, không do duyên vô gián: một, không do duyên đẳng vô gián: một, (ở mọi nơi là một) không do duyên vô hữu: một, không do duyên vô ly: một…v.v….
850
Naārammaṇadukaṃ
Non-Object Dyad
Naārammaṇadukaṃ (Nhị Đề Không Do Duyên Cảnh)
851
288. Naārammaṇapaccayā nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā pañca, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte pañca, napacchājāte pañca, naāsevane pañca, nakamme ekaṃ, navipāke pañca, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte ekaṃ, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
288. In non-object-condition non-root there is one, in non-predominance five, in non-contiguity five, in non-proximity five, in non-mutuality five, in non-strong-dependence five, in non-prenascence five, in non-postnascence five, in non-repetition five, in non-kamma one, in non-result five, in non-nutriment one, in non-faculty one, in non-jhāna one, in non-path one, in non-association five, in non-dissociation one, in non-absence five, in non-disappearance five.
288. Không do duyên cảnh, không do duyên nhân: một, không do duyên tăng thượng: năm, không do duyên vô gián: năm, không do duyên đẳng vô gián: năm, không do duyên hỗ tương: năm, không do duyên y chỉ mạnh: năm, không do duyên tiền sanh: năm, không do duyên hậu sanh: năm, không do duyên thường hành: năm, không do duyên nghiệp: một, không do duyên quả dị thục: năm, không do duyên vật thực: một, không do duyên quyền: một, không do duyên thiền: một, không do duyên đạo: một, không do duyên tương ưng: năm, không do duyên bất tương ưng: một, không do duyên vô hữu: năm, không do duyên vô ly: năm.
852
Tikaṃ
Triad
Tikaṃ (Tam Đề)
853
Naārammaṇapaccayā nahetupaccayā naadhipatiyā ekaṃ…pe… novigate ekaṃ…pe….
In non-object-condition non-root-condition non-predominance there is one... (etc.)... in non-disappearance one... (etc.).
Không do duyên cảnh, không do duyên nhân, không do duyên tăng thượng: một…v.v… không do duyên vô ly: một…v.v….
854
Naadhipatidukaṃ
Non-Predominance Dyad
Naadhipatidukaṃ (Nhị Đề Không Do Duyên Tăng Thượng)
855
289. Naadhipatipaccayā nahetuyā cattāri, naārammaṇe pañca, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
289. In non-predominance-condition non-root there are four, in non-object five, in non-contiguity five, in non-proximity five, in non-mutuality five, in non-strong-dependence five, in non-prenascence seven, in non-postnascence seventeen, in non-repetition seventeen, in non-kamma seven, in non-result seventeen, in non-nutriment one, in non-faculty one, in non-jhāna one, in non-path one, in non-association five, in non-dissociation three, in non-absence five, in non-disappearance five.
289. Không do duyên tăng thượng, không do duyên nhân: bốn, không do duyên cảnh: năm, không do duyên vô gián: năm, không do duyên đẳng vô gián: năm, không do duyên hỗ tương: năm, không do duyên y chỉ mạnh: năm, không do duyên tiền sanh: bảy, không do duyên hậu sanh: mười bảy, không do duyên thường hành: mười bảy, không do duyên nghiệp: bảy, không do duyên quả dị thục: mười bảy, không do duyên vật thực: một, không do duyên quyền: một, không do duyên thiền: một, không do duyên đạo: một, không do duyên tương ưng: năm, không do duyên bất tương ưng: ba, không do duyên vô hữu: năm, không do duyên vô ly: năm.
856
Tikaṃ
Triad
Tikaṃ (Tam Đề)
857
Naadhipatipaccayā nahetupaccayā naārammaṇe ekaṃ, naanantare ekaṃ, nasamanantare ekaṃ, naaññamaññe ekaṃ, naupanissaye ekaṃ, napurejāte dve, napacchājāte cattāri, naāsevane cattāri, nakamme ekaṃ, navipāke cattāri, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte ekaṃ, navippayutte dve, nonatthiyā ekaṃ, novigate ekaṃ.
In non-predominance-condition non-root-condition non-object there is one, in non-contiguity one, in non-proximity one, in non-mutuality one, in non-strong-dependence one, in non-prenascence two, in non-postnascence four, in non-repetition four, in non-kamma one, in non-result four, in non-nutriment one, in non-faculty one, in non-jhāna one, in non-path one, in non-association one, in non-dissociation two, in non-absence one, in non-disappearance one.
Không do duyên tăng thượng, không do duyên nhân, không do duyên cảnh: một, không do duyên vô gián: một, không do duyên đẳng vô gián: một, không do duyên hỗ tương: một, không do duyên y chỉ mạnh: một, không do duyên tiền sanh: hai, không do duyên hậu sanh: bốn, không do duyên thường hành: bốn, không do duyên nghiệp: một, không do duyên quả dị thục: bốn, không do duyên vật thực: một, không do duyên quyền: một, không do duyên thiền: một, không do duyên đạo: một, không do duyên tương ưng: một, không do duyên bất tương ưng: hai, không do duyên vô hữu: một, không do duyên vô ly: một.
858
Catukkaṃ
Tetrad
Catukkaṃ (Tứ Đề)
859
Naadhipatipaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā naanantare ekaṃ, (sabbattha ekaṃ) …pe….
In non-predominance-condition non-root-condition non-object-condition non-contiguity there is one, (one everywhere) ... (etc.).
Không do duyên tăng thượng, không do duyên nhân, không do duyên cảnh, không do duyên vô gián: một, (ở mọi nơi là một) …v.v….
860
Naanantarādidukāni
Non-Contiguity, etc., Dyads
Naanantarādidukāni (Các Nhị Đề Không Do Duyên Vô Gián, v.v…)
861
290. Naanantarapaccayā nasamanantarapaccayā naaññamaññapaccayā naupanissayapaccayā (naārammaṇapaccayasadisaṃ).
290. Non-contiguity-condition, non-proximity-condition, non-mutuality-condition, non-strong-dependence-condition (similar to non-object-condition).
290. Không do duyên vô gián, không do duyên đẳng vô gián, không do duyên hỗ tương, không do duyên y chỉ mạnh (giống như không do duyên cảnh).
862
Napurejātadukaṃ
Non-Prenascence Dyad
Napurejātadukaṃ (Nhị Đề Không Do Duyên Tiền Sanh)
863
291. Napurejātapaccayā nahetuyā dve, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā satta, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme tīṇi, navipāke satta, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
291. In non-prenascence-condition non-root there are two, in non-object five, in non-predominance seven, in non-contiguity five, in non-proximity five, in non-mutuality five, in non-strong-dependence five, in non-postnascence seven, in non-repetition seven, in non-kamma three, in non-result seven, in non-nutriment one, in non-faculty one, in non-jhāna one, in non-path one, in non-association five, in non-dissociation three, in non-absence five, in non-disappearance five.
291. Không do duyên tiền sanh, không do duyên nhân: hai, không do duyên cảnh: năm, không do duyên tăng thượng: bảy, không do duyên vô gián: năm, không do duyên đẳng vô gián: năm, không do duyên hỗ tương: năm, không do duyên y chỉ mạnh: năm, không do duyên hậu sanh: bảy, không do duyên thường hành: bảy, không do duyên nghiệp: ba, không do duyên quả dị thục: bảy, không do duyên vật thực: một, không do duyên quyền: một, không do duyên thiền: một, không do duyên đạo: một, không do duyên tương ưng: năm, không do duyên bất tương ưng: ba, không do duyên vô hữu: năm, không do duyên vô ly: năm.
864
Tikaṃ
Triad
Tikaṃ (Tam Đề)
865
Napurejātapaccayā nahetupaccayā naārammaṇe ekaṃ, naadhipatiyā dve, naanantare ekaṃ, nasamanantare ekaṃ, naaññamaññe ekaṃ, naupanissaye ekaṃ, napacchājāte dve, naāsevane dve, nakamme ekaṃ, navipāke dve, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte ekaṃ, navippayutte dve, nonatthiyā ekaṃ, novigate ekaṃ.
In non-prenascence-condition non-root-condition non-object there is one, in non-predominance two, in non-contiguity one, in non-proximity one, in non-mutuality one, in non-strong-dependence one, in non-postnascence two, in non-repetition two, in non-kamma one, in non-result two, in non-nutriment one, in non-faculty one, in non-jhāna one, in non-path one, in non-association one, in non-dissociation two, in non-absence one, in non-disappearance one.
Không do duyên tiền sanh, không do duyên nhân, không do duyên cảnh: một, không do duyên tăng thượng: hai, không do duyên vô gián: một, không do duyên đẳng vô gián: một, không do duyên hỗ tương: một, không do duyên y chỉ mạnh: một, không do duyên hậu sanh: hai, không do duyên thường hành: hai, không do duyên nghiệp: một, không do duyên quả dị thục: hai, không do duyên vật thực: một, không do duyên quyền: một, không do duyên thiền: một, không do duyên đạo: một, không do duyên tương ưng: một, không do duyên bất tương ưng: hai, không do duyên vô hữu: một, không do duyên vô ly: một.
866
Catukkaṃ
Tetrad
Catukkaṃ (Tứ Đề)
867
Napurejātapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā naadhipatiyā ekaṃ, (sabbattha ekaṃ) novigate ekaṃ…pe….
In non-prenascence-condition non-root-condition non-object-condition non-predominance there is one, (one everywhere) in non-disappearance one... (etc.).
Không do duyên tiền sanh, không do duyên nhân, không do duyên cảnh, không do duyên tăng thượng: một, (ở mọi nơi là một) không do duyên vô ly: một…v.v….
868
Napacchājāta-naāsevanadukāni
Non-Postnascence, Non-Repetition Dyads
Napacchājāta-naāsevanadukāni (Các Nhị Đề Không Do Duyên Hậu Sanh, Không Do Duyên Thường Hành)
869
292. Napacchājātapaccayā…pe… naāsevanapaccayā nahetuyā cattāri, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
292. Not Post-natal condition… (and so on)… Not Repetition condition, not Root condition: four. Not Object condition: five. Not Dominance condition: seventeen. Not Contiguity condition: five. Not Immediacy condition: five. Not Mutuality condition: five. Not Strong-reliance condition: five. Not Pre-natal condition: seven. Not Post-natal condition: seventeen. Not Kamma condition: seven. Not Result condition: seventeen. Not Nutriments condition: one. Not Faculty condition: one. Not Jhāna condition: one. Not Path condition: one. Not Association condition: five. Not Dissociation condition: three. Not Absence condition: five. Not Disappearance condition: five.
292. Không duyên hậu sanh…v.v… không duyên tăng thượng, không duyên nhân có bốn; không duyên cảnh có năm; không duyên tăng thượng có mười bảy; không duyên vô gián có năm; không duyên đẳng vô gián có năm; không duyên hỗ tương có năm; không duyên y chỉ mạnh có năm; không duyên tiền sanh có bảy; không duyên hậu sanh có mười bảy; không duyên nghiệp có bảy; không duyên quả có mười bảy; không duyên vật thực có một; không duyên quyền có một; không duyên thiền có một; không duyên đạo có một; không duyên tương ưng có năm; không duyên bất tương ưng có ba; không duyên vô có năm; không duyên ly có năm.
870
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba (Tikaṃ)
871
Naāsevanapaccayā nahetupaccayā naārammaṇe ekaṃ, naadhipatiyā cattāri, naanantare ekaṃ, nasamanantare ekaṃ, naaññamaññe ekaṃ, naupanissaye ekaṃ, napurejāte dve, napacchājāte cattāri, nakamme ekaṃ, navipāke cattāri, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte ekaṃ, navippayutte dve, nonatthiyā ekaṃ, novigate ekaṃ.
Not Repetition condition, not Root condition, not Object condition: one. Not Dominance condition: four. Not Contiguity condition: one. Not Immediacy condition: one. Not Mutuality condition: one. Not Strong-reliance condition: one. Not Pre-natal condition: two. Not Post-natal condition: four. Not Kamma condition: one. Not Result condition: four. Not Nutriments condition: one. Not Faculty condition: one. Not Jhāna condition: one. Not Path condition: one. Not Association condition: one. Not Dissociation condition: two. Not Absence condition: one. Not Disappearance condition: one.
Không duyên tăng thượng, không duyên nhân, không duyên cảnh có một; không duyên tăng thượng có bốn; không duyên vô gián có một; không duyên đẳng vô gián có một; không duyên hỗ tương có một; không duyên y chỉ mạnh có một; không duyên tiền sanh có hai; không duyên hậu sanh có bốn; không duyên nghiệp có một; không duyên quả có bốn; không duyên vật thực có một; không duyên quyền có một; không duyên thiền có một; không duyên đạo có một; không duyên tương ưng có một; không duyên bất tương ưng có hai; không duyên vô có một; không duyên ly có một.
872
Catukkaṃ
Tetrad
Bộ Bốn (Catukkaṃ)
873
Naāsevanapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā naadhipatiyā ekaṃ, (sabbattha ekaṃ) novigate ekaṃ…pe….
Not Repetition condition, not Root condition, not Object condition, not Dominance condition: one. (One in all cases). Not Disappearance condition: one… (and so on)….
Không duyên tăng thượng, không duyên nhân, không duyên cảnh, không duyên tăng thượng có một, (một ở mọi nơi) không duyên ly có một…v.v….
874
Nakammadukaṃ
Not Kamma Dyad
Bộ Hai Không Nghiệp (Nakammadukaṃ)
875
293. Nakammapaccayā nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe ekaṃ, naadhipatiyā satta, naanantare ekaṃ, nasamanantare ekaṃ, naaññamaññe ekaṃ, naupanissaye ekaṃ, napurejāte tīṇi, napacchājāte satta, naāsevane satta, navipāke satta, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte ekaṃ, navippayutte tīṇi, nonatthiyā ekaṃ, novigate ekaṃ.
293. Not Kamma condition, not Root condition: one. Not Object condition: one. Not Dominance condition: seven. Not Contiguity condition: one. Not Immediacy condition: one. Not Mutuality condition: one. Not Strong-reliance condition: one. Not Pre-natal condition: three. Not Post-natal condition: seven. Not Repetition condition: seven. Not Result condition: seven. Not Nutriments condition: one. Not Faculty condition: one. Not Jhāna condition: one. Not Path condition: one. Not Association condition: one. Not Dissociation condition: three. Not Absence condition: one. Not Disappearance condition: one.
293. Không duyên nghiệp, không duyên nhân có một; không duyên cảnh có một; không duyên tăng thượng có bảy; không duyên vô gián có một; không duyên đẳng vô gián có một; không duyên hỗ tương có một; không duyên y chỉ mạnh có một; không duyên tiền sanh có ba; không duyên hậu sanh có bảy; không duyên tăng thượng có bảy; không duyên quả có bảy; không duyên vật thực có một; không duyên quyền có một; không duyên thiền có một; không duyên đạo có một; không duyên tương ưng có một; không duyên bất tương ưng có ba; không duyên vô có một; không duyên ly có một.
876
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba (Tikaṃ)
877
Nakammapaccayā nahetupaccayā naārammaṇe ekaṃ, (sabbattha ekaṃ) novigate ekaṃ…pe….
Not Kamma condition, not Root condition, not Object condition: one. (One in all cases). Not Disappearance condition: one… (and so on)….
Không duyên nghiệp, không duyên nhân, không duyên cảnh có một, (một ở mọi nơi) không duyên ly có một…v.v….
878
Navipākadukaṃ
Not Result Dyad
Bộ Hai Không Quả (Navipākadukaṃ)
879
294. Navipākapaccayā nahetuyā cattāri, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
294. Not Result condition, not Root condition: four. Not Object condition: five. Not Dominance condition: seventeen. Not Contiguity condition: five. Not Immediacy condition: five. Not Mutuality condition: five. Not Strong-reliance condition: five. Not Pre-natal condition: seven. Not Post-natal condition: seventeen. Not Repetition condition: seventeen. Not Kamma condition: seven. Not Nutriments condition: one. Not Faculty condition: one. Not Jhāna condition: one. Not Path condition: one. Not Association condition: five. Not Dissociation condition: three. Not Absence condition: five. Not Disappearance condition: five.
294. Không duyên quả, không duyên nhân có bốn; không duyên cảnh có năm; không duyên tăng thượng có mười bảy; không duyên vô gián có năm; không duyên đẳng vô gián có năm; không duyên hỗ tương có năm; không duyên y chỉ mạnh có năm; không duyên tiền sanh có bảy; không duyên hậu sanh có mười bảy; không duyên tăng thượng có mười bảy; không duyên nghiệp có bảy; không duyên vật thực có một; không duyên quyền có một; không duyên thiền có một; không duyên đạo có một; không duyên tương ưng có năm; không duyên bất tương ưng có ba; không duyên vô có năm; không duyên ly có năm.
880
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba (Tikaṃ)
881
Navipākapaccayā nahetupaccayā naārammaṇe ekaṃ, naadhipatiyā cattāri, naanantare ekaṃ, nasamanantare ekaṃ, naaññamaññe ekaṃ, naupanissaye ekaṃ, napurejāte dve, napacchājāte cattāri, naāsevane cattāri, nakamme ekaṃ, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte ekaṃ, navippayutte dve, nonatthiyā ekaṃ, novigate ekaṃ.
Not Result condition, not Root condition, not Object condition: one. Not Dominance condition: four. Not Contiguity condition: one. Not Immediacy condition: one. Not Mutuality condition: one. Not Strong-reliance condition: one. Not Pre-natal condition: two. Not Post-natal condition: four. Not Repetition condition: four. Not Kamma condition: one. Not Nutriments condition: one. Not Faculty condition: one. Not Jhāna condition: one. Not Path condition: one. Not Association condition: one. Not Dissociation condition: two. Not Absence condition: one. Not Disappearance condition: one.
Không duyên quả, không duyên nhân, không duyên cảnh có một; không duyên tăng thượng có bốn; không duyên vô gián có một; không duyên đẳng vô gián có một; không duyên hỗ tương có một; không duyên y chỉ mạnh có một; không duyên tiền sanh có hai; không duyên hậu sanh có bốn; không duyên tăng thượng có bốn; không duyên nghiệp có một; không duyên vật thực có một; không duyên quyền có một; không duyên thiền có một; không duyên đạo có một; không duyên tương ưng có một; không duyên bất tương ưng có hai; không duyên vô có một; không duyên ly có một.
882
Catukkaṃ
Tetrad
Bộ Bốn (Catukkaṃ)
883
Navipākapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā naadhipatiyā ekaṃ, (sabbattha ekaṃ) novigate ekaṃ…pe….
Not Result condition, not Root condition, not Object condition, not Dominance condition: one. (One in all cases). Not Disappearance condition: one… (and so on)….
Không duyên quả, không duyên nhân, không duyên cảnh, không duyên tăng thượng có một, (một ở mọi nơi) không duyên ly có một…v.v….
884
Naāhārādidukāni
Not Nutriments and so on Dyads
Các Bộ Hai Không Vật Thực, v.v.
885
295. Naāhārapaccayā nahetuyā ekaṃ, (sabbattha ekaṃ) novigate ekaṃ.
295. Not Nutriments condition, not Root condition: one. (One in all cases). Not Disappearance condition: one.
295. Không duyên vật thực, không duyên nhân có một, (một ở mọi nơi) không duyên ly có một.
886
Naindriyapaccayā nahetuyā ekaṃ, (sabbattha ekaṃ).
Not Faculty condition, not Root condition: one. (One in all cases).
Không duyên quyền, không duyên nhân có một, (một ở mọi nơi).
887
Najhānapaccayā nahetuyā ekaṃ, (sabbattha ekaṃ).
Not Jhāna condition, not Root condition: one. (One in all cases).
Không duyên thiền, không duyên nhân có một, (một ở mọi nơi).
888
Namaggapaccayā nahetuyā ekaṃ, (sabbattha ekaṃ).
Not Path condition, not Root condition: one. (One in all cases).
Không duyên đạo, không duyên nhân có một, (một ở mọi nơi).
889
Nasampayuttapaccayā (naārammaṇapaccayasadisaṃ).
Not Association condition (similar to Not Object condition).
Không duyên tương ưng (tương tự không duyên cảnh).
890
Navippayuttadukaṃ
Not Dissociation Dyad
Bộ Hai Không Bất Tương Ưng (Navippayuttadukaṃ)
891
296. Navippayuttapaccayā nahetuyā dve, naārammaṇe ekaṃ, naadhipatiyā tīṇi, naanantare ekaṃ, nasamanantare ekaṃ, naaññamaññe ekaṃ, naupanissaye ekaṃ, napurejāte tīṇi, napacchājāte tīṇi, naāsevane tīṇi, nakamme tīṇi, navipāke tīṇi, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte ekaṃ, nonatthiyā ekaṃ, novigate ekaṃ.
296. Not Dissociation condition, not Root condition: two. Not Object condition: one. Not Dominance condition: three. Not Contiguity condition: one. Not Immediacy condition: one. Not Mutuality condition: one. Not Strong-reliance condition: one. Not Pre-natal condition: three. Not Post-natal condition: three. Not Repetition condition: three. Not Kamma condition: three. Not Result condition: three. Not Nutriments condition: one. Not Faculty condition: one. Not Jhāna condition: one. Not Path condition: one. Not Association condition: one. Not Absence condition: one. Not Disappearance condition: one.
296. Không duyên bất tương ưng, không duyên nhân có hai; không duyên cảnh có một; không duyên tăng thượng có ba; không duyên vô gián có một; không duyên đẳng vô gián có một; không duyên hỗ tương có một; không duyên y chỉ mạnh có một; không duyên tiền sanh có ba; không duyên hậu sanh có ba; không duyên tăng thượng có ba; không duyên nghiệp có ba; không duyên quả có ba; không duyên vật thực có một; không duyên quyền có một; không duyên thiền có một; không duyên đạo có một; không duyên tương ưng có một; không duyên vô có một; không duyên ly có một.
892
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba (Tikaṃ)
893
Navippayuttapaccayā nahetupaccayā naārammaṇe ekaṃ, naadhipatiyā dve, naanantare ekaṃ, nasamanantare ekaṃ, naaññamaññe ekaṃ, naupanissaye ekaṃ, napurejāte dve, napacchājāte dve, naāsevane dve, nakamme ekaṃ, navipāke dve, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte ekaṃ, nonatthiyā ekaṃ, novigate ekaṃ.
Not Dissociation condition, not Root condition, not Object condition: one. Not Dominance condition: two. Not Contiguity condition: one. Not Immediacy condition: one. Not Mutuality condition: one. Not Strong-reliance condition: one. Not Pre-natal condition: two. Not Post-natal condition: two. Not Repetition condition: two. Not Kamma condition: one. Not Result condition: two. Not Nutriments condition: one. Not Faculty condition: one. Not Jhāna condition: one. Not Path condition: one. Not Association condition: one. Not Absence condition: one. Not Disappearance condition: one.
Không duyên bất tương ưng, không duyên nhân, không duyên cảnh có một; không duyên tăng thượng có hai; không duyên vô gián có một; không duyên đẳng vô gián có một; không duyên hỗ tương có một; không duyên y chỉ mạnh có một; không duyên tiền sanh có hai; không duyên hậu sanh có hai; không duyên tăng thượng có hai; không duyên nghiệp có một; không duyên quả có hai; không duyên vật thực có một; không duyên quyền có một; không duyên thiền có một; không duyên đạo có một; không duyên tương ưng có một; không duyên vô có một; không duyên ly có một.
894
Catukkaṃ
Tetrad
Bộ Bốn (Catukkaṃ)
Next Page →