Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-1

Edit
898

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. Paccaya-affirmative-negative

3. Phản Đối Thuận Duyên

899
Hetudukaṃ
Root Dyad
Bộ Hai Nhân (Hetudukaṃ)
900
297. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
297. Root condition, not Object condition: five. Not Dominance condition: seventeen. Not Contiguity condition: five. Not Immediacy condition: five. Not Mutuality condition: five. Not Strong-reliance condition: five. Not Pre-natal condition: seven. Not Post-natal condition: seventeen. Not Repetition condition: seventeen. Not Kamma condition: seven. Not Result condition: seventeen. Not Association condition: five. Not Dissociation condition: three. Not Absence condition: five. Not Disappearance condition: five.
297. Duyên nhân, không duyên cảnh có năm; không duyên tăng thượng có mười bảy; không duyên vô gián có năm; không duyên đẳng vô gián có năm; không duyên hỗ tương có năm; không duyên y chỉ mạnh có năm; không duyên tiền sanh có bảy; không duyên hậu sanh có mười bảy; không duyên tăng thượng có mười bảy; không duyên nghiệp có bảy; không duyên quả có mười bảy; không duyên tương ưng có năm; không duyên bất tương ưng có ba; không duyên vô có năm; không duyên ly có năm.
901
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba (Tikaṃ)
902
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā naadhipatiyā satta, napurejāte tīṇi, napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme satta, navipāke satta, navippayutte tīṇi…pe….
Root condition, Object condition, not Dominance condition: seven. Not Pre-natal condition: three. Not Post-natal condition: seven. Not Repetition condition: seven. Not Kamma condition: seven. Not Result condition: seven. Not Dissociation condition: three… (and so on)….
Duyên nhân, duyên cảnh, không duyên tăng thượng có bảy; không duyên tiền sanh có ba; không duyên hậu sanh có bảy; không duyên tăng thượng có bảy; không duyên nghiệp có bảy; không duyên quả có bảy; không duyên bất tương ưng có ba…v.v….
903
Ekādasakaṃ
Elevenfold
Bộ Mười Một (Ekādasakaṃ)
904
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā adhipatipaccayā anantarapaccayā samanantarapaccayā sahajātapaccayā aññamaññapaccayā nissayapaccayā upanissayapaccayā purejātapaccayā napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme satta, navipāke satta.
Root condition, Object condition, Dominance condition, Contiguity condition, Immediacy condition, Co-nascence condition, Mutuality condition, Reliance condition, Strong-reliance condition, Pre-natal condition, not Post-natal condition: seven. Not Repetition condition: seven. Not Kamma condition: seven. Not Result condition: seven.
Duyên nhân, duyên cảnh, duyên tăng thượng, duyên vô gián, duyên đẳng vô gián, duyên câu sanh, duyên hỗ tương, duyên y chỉ, duyên y chỉ mạnh, duyên tiền sanh, không duyên hậu sanh có bảy; không duyên tăng thượng có bảy; không duyên nghiệp có bảy; không duyên quả có bảy.
905
Dvādasakaṃ (sāsevanaṃ)
Twelvefold (with Repetition)
Bộ Mười Hai (Có Tăng Thượng) (Dvādasakaṃ (sāsevanaṃ))
906
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā…pe… purejātapaccayā āsevanapaccayā napacchājāte satta, nakamme satta, navipāke satta…pe….
Root condition, Object condition… (and so on)… Pre-natal condition, Repetition condition, not Post-natal condition: seven. Not Kamma condition: seven. Not Result condition: seven… (and so on)….
Duyên nhân, duyên cảnh…v.v… duyên tiền sanh, duyên tăng thượng, không duyên hậu sanh có bảy; không duyên nghiệp có bảy; không duyên quả có bảy…v.v….
907
Tevīsakaṃ (sāsevanaṃ)
Twenty-three-fold (with Repetition)
Bộ Hai Mươi Ba (Có Tăng Thượng) (Tevīsakaṃ (sāsevanaṃ))
908
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā…pe… purejātapaccayā āsevanapaccayā kammapaccayā āhārapaccayā indriyapaccayā jhānapaccayā maggapaccayā sampayuttapaccayā vippayuttapaccayā atthipaccayā natthipaccayā vigatapaccayā avigatapaccayā napacchājāte satta, navipāke satta.
Root condition, Object condition… (and so on)… Pre-natal condition, Repetition condition, Kamma condition, Nutriments condition, Faculty condition, Jhāna condition, Path condition, Association condition, Dissociation condition, Presence condition, Absence condition, Disappearance condition, Non-disappearance condition, not Post-natal condition: seven. Not Result condition: seven.
Duyên nhân, duyên cảnh…v.v… duyên tiền sanh, duyên tăng thượng, duyên nghiệp, duyên vật thực, duyên quyền, duyên thiền, duyên đạo, duyên tương ưng, duyên bất tương ưng, duyên hữu, duyên vô, duyên ly, duyên bất ly, không duyên hậu sanh có bảy; không duyên quả có bảy.
909
Terasakaṃ (savipākaṃ)
Thirteenfold (with Result)
Bộ Mười Ba (Có Quả) (Terasakaṃ (savipākaṃ))
910
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā…pe… purejātapaccayā kammapaccayā vipākapaccayā napacchājāte ekaṃ, naāsevane ekaṃ.
Root condition, Object condition… (and so on)… Pre-natal condition, Kamma condition, Result condition, not Post-natal condition: one. Not Repetition condition: one.
Duyên nhân, duyên cảnh…v.v… duyên tiền sanh, duyên nghiệp, duyên quả, không duyên hậu sanh có một; không duyên tăng thượng có một.
911
Tevīsakaṃ (savipākaṃ)
Twenty-three-fold (with Result)
Bộ Hai Mươi Ba (Có Quả) (Tevīsakaṃ (savipākaṃ))
912
Hetupaccayā ārammaṇapaccayā…pe… purejātapaccayā kammapaccayā vipākapaccayā āhārapaccayā…pe… avigatapaccayā napacchājāte ekaṃ, naāsevane ekaṃ.
Root condition, Object condition… (and so on)… Pre-natal condition, Kamma condition, Result condition, Nutriments condition… (and so on)… Non-disappearance condition, not Post-natal condition: one. Not Repetition condition: one.
Duyên nhân, duyên cảnh…v.v… duyên tiền sanh, duyên nghiệp, duyên quả, duyên vật thực…v.v… duyên bất ly, không duyên hậu sanh có một; không duyên tăng thượng có một.
913
Ārammaṇadukaṃ
Object Dyad
Bộ Hai Cảnh (Ārammaṇadukaṃ)
914
298. Ārammaṇapaccayā nahetuyā cattāri, naadhipatiyā satta, napurejāte tīṇi, napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme satta, navipāke satta, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte tīṇi.
298. In object condition (not) in root condition, there are four; (not) in dominance condition, seven; (not) in pre-nascent condition, three; (not) in post-nascent condition, seven; (not) in repetition condition, seven; (not) in kamma condition, seven; (not) in result condition, seven; (not) in jhana condition, one; (not) in path condition, one; (not) in dissociation condition, three.
298. Do duyên cảnh, không phải duyên nhân có bốn; không phải duyên tăng thượng có bảy; không phải duyên tiền sanh có ba; không phải duyên hậu sanh có bảy; không phải duyên thường cận có bảy; không phải duyên nghiệp có bảy; không phải duyên dị thục có bảy; không phải duyên thiền có một; không phải duyên đạo có một; không phải duyên bất tương ưng có ba.
915
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
916
Ārammaṇapaccayā hetupaccayā naadhipatiyā satta, napurejāte tīṇi, napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme satta, navipāke satta, navippayutte tīṇi.
In object condition and root condition (not) in dominance condition, there are seven; (not) in pre-nascent condition, three; (not) in post-nascent condition, seven; (not) in repetition condition, seven; (not) in kamma condition, seven; (not) in result condition, seven; (not) in dissociation condition, three.
Do duyên cảnh, do duyên nhân, không phải duyên tăng thượng có bảy; không phải duyên tiền sanh có ba; không phải duyên hậu sanh có bảy; không phải duyên thường cận có bảy; không phải duyên nghiệp có bảy; không phải duyên dị thục có bảy; không phải duyên bất tương ưng có ba.
917
(Yathā hetumūlakaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(It should be counted as in the section on root condition.)
(Phải tính như phần gốc là duyên nhân.)
918
Adhipatidukaṃ
Dyad of Dominance
Bộ Đôi Tăng Thượng
919
299. Adhipatipaccayā naārammaṇe pañca, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
299. In dominance condition (not) in object condition, there are five; (not) in immediate condition, five; (not) in samantantara condition, five; (not) in mutual condition, five; (not) in support condition, five; (not) in pre-nascent condition, seven; (not) in post-nascent condition, seventeen; (not) in repetition condition, seventeen; (not) in kamma condition, seven; (not) in result condition, seventeen; (not) in association condition, five; (not) in dissociation condition, three; (not) in absence condition, five; (not) in disappearance condition, five.
299. Do duyên tăng thượng, không phải duyên cảnh có năm; không phải duyên vô gián có năm; không phải duyên đẳng vô gián có năm; không phải duyên hỗ tương có năm; không phải duyên y chỉ mạnh có năm; không phải duyên tiền sanh có bảy; không phải duyên hậu sanh có mười bảy; không phải duyên thường cận có mười bảy; không phải duyên nghiệp có bảy; không phải duyên dị thục có mười bảy; không phải duyên tương ưng có năm; không phải duyên bất tương ưng có ba; không phải duyên vô hữu có năm; không phải duyên ly khứ có năm.
920
Adhipatipaccayā hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
In dominance condition and root condition. (Abbreviated.)
Do duyên tăng thượng, do duyên nhân. (Tóm tắt.)
921
Anantarapaccayā… samanantarapaccayā.
In immediate condition… in samantantara condition.
Do duyên vô gián… do duyên đẳng vô gián.
922
(Yathā ārammaṇamūlakaṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(It should be elaborated as in the section on object condition.)
(Phải khai triển như phần gốc là duyên cảnh.)
923
Sahajātadukaṃ
Dyad of Conascence
Bộ Đôi Đồng Sanh
924
300. Sahajātapaccayā nahetuyā cattāri, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
300. In conascence condition (not) in root condition, there are four; (not) in object condition, five; (not) in dominance condition, seventeen; (not) in immediate condition, five; (not) in samantantara condition, five; (not) in mutual condition, five; (not) in support condition, five; (not) in pre-nascent condition, seven; (not) in post-nascent condition, seventeen; (not) in repetition condition, seventeen; (not) in kamma condition, seven; (not) in result condition, seventeen; (not) in nutriment condition, one; (not) in faculty condition, one; (not) in jhana condition, one; (not) in path condition, one; (not) in association condition, five; (not) in dissociation condition, three; (not) in absence condition, five; (not) in disappearance condition, five.
300. Do duyên đồng sanh, không phải duyên nhân có bốn; không phải duyên cảnh có năm; không phải duyên tăng thượng có mười bảy; không phải duyên vô gián có năm; không phải duyên đẳng vô gián có năm; không phải duyên hỗ tương có năm; không phải duyên y chỉ mạnh có năm; không phải duyên tiền sanh có bảy; không phải duyên hậu sanh có mười bảy; không phải duyên thường cận có mười bảy; không phải duyên nghiệp có bảy; không phải duyên dị thục có mười bảy; không phải duyên vật thực có một; không phải duyên quyền có một; không phải duyên thiền có một; không phải duyên đạo có một; không phải duyên tương ưng có năm; không phải duyên bất tương ưng có ba; không phải duyên vô hữu có năm; không phải duyên ly khứ có năm.
925
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
926
Sahajātapaccayā hetupaccayā naārammaṇe pañca, (saṃkhittaṃ) navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
In conascence condition and root condition (not) in object condition, there are five; (abbreviated) (not) in result condition, seventeen; (not) in association condition, five; (not) in dissociation condition, three; (not) in absence condition, five; (not) in disappearance condition, five.
Do duyên đồng sanh, do duyên nhân, không phải duyên cảnh có năm; (tóm tắt) không phải duyên dị thục có mười bảy; không phải duyên tương ưng có năm; không phải duyên bất tương ưng có ba; không phải duyên vô hữu có năm; không phải duyên ly khứ có năm.
927
Sahajātapaccayā hetupaccayā ārammaṇapaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
In conascence condition, root condition, and object condition. (Abbreviated.)
Do duyên đồng sanh, do duyên nhân, do duyên cảnh. (Tóm tắt.)
928
Aññamaññadukaṃ
Dyad of Mutuality
Bộ Đôi Hỗ Tương
929
301. Aññamaññapaccayā nahetuyā cattāri, naārammaṇe ekaṃ, naadhipatiyā satta, naanantare ekaṃ, nasamanantare ekaṃ, naupanissaye ekaṃ, napurejāte tīṇi, napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme satta, navipāke satta, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte ekaṃ, navippayutte tīṇi, nonatthiyā ekaṃ, novigate ekaṃ.
301. In mutual condition (not) in root condition, there are four; (not) in object condition, one; (not) in dominance condition, seven; (not) in immediate condition, one; (not) in samantantara condition, one; (not) in support condition, one; (not) in pre-nascent condition, three; (not) in post-nascent condition, seven; (not) in repetition condition, seven; (not) in kamma condition, seven; (not) in result condition, seven; (not) in nutriment condition, one; (not) in faculty condition, one; (not) in jhana condition, one; (not) in path condition, one; (not) in association condition, one; (not) in dissociation condition, three; (not) in absence condition, one; (not) in disappearance condition, one.
301. Do duyên hỗ tương, không phải duyên nhân có bốn; không phải duyên cảnh có một; không phải duyên tăng thượng có bảy; không phải duyên vô gián có một; không phải duyên đẳng vô gián có một; không phải duyên y chỉ mạnh có một; không phải duyên tiền sanh có ba; không phải duyên hậu sanh có bảy; không phải duyên thường cận có bảy; không phải duyên nghiệp có bảy; không phải duyên dị thục có bảy; không phải duyên vật thực có một; không phải duyên quyền có một; không phải duyên thiền có một; không phải duyên đạo có một; không phải duyên tương ưng có một; không phải duyên bất tương ưng có ba; không phải duyên vô hữu có một; không phải duyên ly khứ có một.
930
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
931
Aññamaññapaccayā hetupaccayā naārammaṇe ekaṃ, naadhipatiyā satta, naanantare ekaṃ, nasamanantare ekaṃ, naupanissaye ekaṃ, napurejāte tīṇi, napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme satta, navipāke satta, nasampayutte ekaṃ, navippayutte tīṇi, nonatthiyā ekaṃ, novigate ekaṃ.
In mutual condition and root condition (not) in object condition, there is one; (not) in dominance condition, seven; (not) in immediate condition, one; (not) in samantantara condition, one; (not) in support condition, one; (not) in pre-nascent condition, three; (not) in post-nascent condition, seven; (not) in repetition condition, seven; (not) in kamma condition, seven; (not) in result condition, seven; (not) in association condition, one; (not) in dissociation condition, three; (not) in absence condition, one; (not) in disappearance condition, one.
Do duyên hỗ tương, do duyên nhân, không phải duyên cảnh có một; không phải duyên tăng thượng có bảy; không phải duyên vô gián có một; không phải duyên đẳng vô gián có một; không phải duyên y chỉ mạnh có một; không phải duyên tiền sanh có ba; không phải duyên hậu sanh có bảy; không phải duyên thường cận có bảy; không phải duyên nghiệp có bảy; không phải duyên dị thục có bảy; không phải duyên tương ưng có một; không phải duyên bất tương ưng có ba; không phải duyên vô hữu có một; không phải duyên ly khứ có một.
932
Catukkaṃ
Tetrad
Bộ Bốn
933
Aññamaññapaccayā hetupaccayā ārammaṇapaccayā naadhipatiyā satta.(Saṃkhittaṃ.)
In mutual condition, root condition, and object condition (not) in dominance condition, there are seven. (Abbreviated.)
Do duyên hỗ tương, do duyên nhân, do duyên cảnh, không phải duyên tăng thượng có bảy. (Tóm tắt.)
934
Nissayadukaṃ
Dyad of Foundation
Bộ Đôi Y Chỉ
935
302. Nissayapaccayā nahetuyā cattāri.(Nissayapaccayā yathā sahajātapaccayā.)
302. In foundation condition (not) in root condition, there are four. (Foundation condition is like conascence condition.)
302. Do duyên y chỉ, không phải duyên nhân có bốn. (Duyên y chỉ như duyên đồng sanh.)
936
Upanissayadukaṃ
Dyad of Support
Bộ Đôi Y Chỉ Mạnh
937
303. Upanissayapaccayā nahetuyā cattāri.(Upanissayapaccayā ārammaṇapaccayasadisaṃ.)
303. In support condition (not) in root condition, there are four. (Support condition is similar to object condition.)
303. Do duyên y chỉ mạnh, không phải duyên nhân có bốn. (Duyên y chỉ mạnh tương tự như duyên cảnh.)
938
Purejātadukaṃ
Dyad of Pre-nascent
Bộ Đôi Tiền Sanh
939
304. Purejātapaccayā nahetuyā cattāri, naadhipatiyā satta, napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme satta, navipāke satta, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ.
304. In pre-nascent condition (not) in root condition, there are four; (not) in dominance condition, seven; (not) in post-nascent condition, seven; (not) in repetition condition, seven; (not) in kamma condition, seven; (not) in result condition, seven; (not) in jhana condition, one; (not) in path condition, one.
304. Do duyên tiền sanh, không phải duyên nhân có bốn; không phải duyên tăng thượng có bảy; không phải duyên hậu sanh có bảy; không phải duyên thường cận có bảy; không phải duyên nghiệp có bảy; không phải duyên dị thục có bảy; không phải duyên thiền có một; không phải duyên đạo có một.
940
Purejātapaccayā hetupaccayā…pe….
In pre-nascent condition and root condition… and so on.
Do duyên tiền sanh, do duyên nhân… v.v….
941
Āsevanadukaṃ
Dyad of Repetition
Bộ Đôi Thường Cận
942
305. Āsevanapaccayā nahetuyā cattāri, naadhipatiyā satta, napurejāte tīṇi, napacchājāte satta, nakamme satta, navipāke satta, namagge ekaṃ, navippayutte tīṇi.
305. In repetition condition (not) in root condition, there are four; (not) in dominance condition, seven; (not) in pre-nascent condition, three; (not) in post-nascent condition, seven; (not) in kamma condition, seven; (not) in result condition, seven; (not) in path condition, one; (not) in dissociation condition, three.
305. Do duyên thường cận, không phải duyên nhân có bốn; không phải duyên tăng thượng có bảy; không phải duyên tiền sanh có ba; không phải duyên hậu sanh có bảy; không phải duyên nghiệp có bảy; không phải duyên dị thục có bảy; không phải duyên đạo có một; không phải duyên bất tương ưng có ba.
943
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
944
Āsevanapaccayā hetupaccayā naadhipatiyā satta, napurejāte tīṇi, napacchājāte satta, nakamme satta, navipāke satta, navippayutte tīṇi.
In repetition condition and root condition (not) in dominance condition, there are seven; (not) in pre-nascent condition, three; (not) in post-nascent condition, seven; (not) in kamma condition, seven; (not) in result condition, seven; (not) in dissociation condition, three.
Do duyên thường cận, do duyên nhân, không phải duyên tăng thượng có bảy; không phải duyên tiền sanh có ba; không phải duyên hậu sanh có bảy; không phải duyên nghiệp có bảy; không phải duyên dị thục có bảy; không phải duyên bất tương ưng có ba.
945
Catukkaṃ
Tetrad
Bộ Bốn
946
306. Āsevanapaccayā hetupaccayā ārammaṇapaccayā naadhipatiyā satta.(Saṃkhittaṃ.)
306. In repetition condition, root condition, and object condition (not) in dominance condition, there are seven. (Abbreviated.)
306. Do duyên thường cận, do duyên nhân, do duyên cảnh, không phải duyên tăng thượng có bảy. (Tóm tắt.)
947
Tevīsakaṃ
Group of Twenty-three
Bộ Hai Mươi Ba
948
Āsevanapaccayā hetupaccayā…pe… purejātapaccayā kammapaccayā āhārapaccayā…pe… avigatapaccayā napacchājāte satta, navipāke satta.
In repetition condition, root condition… and so on… pre-nascent condition, kamma condition, nutriment condition… and so on… non-disappearance condition (not) in post-nascent condition, seven; (not) in result condition, seven.
Do duyên thường cận, do duyên nhân… v.v… do duyên tiền sanh, do duyên nghiệp, do duyên vật thực… v.v… do duyên vô ly khứ, không phải duyên hậu sanh có bảy; không phải duyên dị thục có bảy.
949
Kammadukaṃ
Dyad of Kamma
Bộ Đôi Nghiệp
950
307. Kammapaccayā nahetuyā cattāri, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, navipāke sattarasa, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
307. In kamma condition (not) in root condition, there are four; (not) in object condition, five; (not) in dominance condition, seventeen; (not) in immediate condition, five; (not) in samantantara condition, five; (not) in mutual condition, five; (not) in support condition, five; (not) in pre-nascent condition, seven; (not) in post-nascent condition, seventeen; (not) in repetition condition, seventeen; (not) in result condition, seventeen; (not) in nutriment condition, one; (not) in faculty condition, one; (not) in jhana condition, one; (not) in path condition, one; (not) in association condition, five; (not) in dissociation condition, three; (not) in absence condition, five; (not) in disappearance condition, five.
307. Do duyên nghiệp, không phải duyên nhân có bốn; không phải duyên cảnh có năm; không phải duyên tăng thượng có mười bảy; không phải duyên vô gián có năm; không phải duyên đẳng vô gián có năm; không phải duyên hỗ tương có năm; không phải duyên y chỉ mạnh có năm; không phải duyên tiền sanh có bảy; không phải duyên hậu sanh có mười bảy; không phải duyên thường cận có mười bảy; không phải duyên dị thục có mười bảy; không phải duyên vật thực có một; không phải duyên quyền có một; không phải duyên thiền có một; không phải duyên đạo có một; không phải duyên tương ưng có năm; không phải duyên bất tương ưng có ba; không phải duyên vô hữu có năm; không phải duyên ly khứ có năm.
951
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
952
Kammapaccayā hetupaccayā naārammaṇe pañca…pe… navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.(Saṃkhittaṃ.)
In kamma condition and root condition (not) in object condition, there are five… and so on… (not) in result condition, seventeen; (not) in association condition, five; (not) in dissociation condition, three; (not) in absence condition, five; (not) in disappearance condition, five. (Abbreviated.)
Do duyên nghiệp, do duyên nhân, không phải duyên cảnh có năm… v.v… không phải duyên dị thục có mười bảy; không phải duyên tương ưng có năm; không phải duyên bất tương ưng có ba; không phải duyên vô hữu có năm; không phải duyên ly khứ có năm. (Tóm tắt.)
953
Vipākadukaṃ
Dyad of Result
Bộ Đôi Dị Thục
954
308. Vipākapaccayā nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe ekaṃ, naadhipatiyā ekaṃ, naanantare ekaṃ, nasamanantare ekaṃ, naaññamaññe ekaṃ, naupanissaye ekaṃ, napurejāte ekaṃ, napacchājāte ekaṃ, naāsevane ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte ekaṃ, navippayutte ekaṃ, nonatthiyā ekaṃ, novigate ekaṃ.
308. In result condition (not) in root condition, there is one; (not) in object condition, one; (not) in dominance condition, one; (not) in immediate condition, one; (not) in samantantara condition, one; (not) in mutual condition, one; (not) in support condition, one; (not) in pre-nascent condition, one; (not) in post-nascent condition, one; (not) in repetition condition, one; (not) in jhana condition, one; (not) in path condition, one; (not) in association condition, one; (not) in dissociation condition, one; (not) in absence condition, one; (not) in disappearance condition, one.
308. Do duyên dị thục, không phải duyên nhân có một; không phải duyên cảnh có một; không phải duyên tăng thượng có một; không phải duyên vô gián có một; không phải duyên đẳng vô gián có một; không phải duyên hỗ tương có một; không phải duyên y chỉ mạnh có một; không phải duyên tiền sanh có một; không phải duyên hậu sanh có một; không phải duyên thường cận có một; không phải duyên thiền có một; không phải duyên đạo có một; không phải duyên tương ưng có một; không phải duyên bất tương ưng có một; không phải duyên vô hữu có một; không phải duyên ly khứ có một.
955
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
956
Vipākapaccayā hetupaccayā naārammaṇe ekaṃ, naadhipatiyā ekaṃ, naanantare ekaṃ, nasamanantare ekaṃ, naaññamaññe ekaṃ, naupanissaye ekaṃ, napurejāte ekaṃ, napacchājāte ekaṃ, naāsevane ekaṃ, nasampayutte ekaṃ, navippayutte ekaṃ, nonatthiyā ekaṃ, novigate ekaṃ…pe….
In result condition and root condition (not) in object condition, there is one; (not) in dominance condition, one; (not) in immediate condition, one; (not) in samantantara condition, one; (not) in mutual condition, one; (not) in support condition, one; (not) in pre-nascent condition, one; (not) in post-nascent condition, one; (not) in repetition condition, one; (not) in association condition, one; (not) in dissociation condition, one; (not) in absence condition, one; (not) in disappearance condition, one… and so on….
Do duyên dị thục, do duyên nhân, không phải duyên cảnh có một; không phải duyên tăng thượng có một; không phải duyên vô gián có một; không phải duyên đẳng vô gián có một; không phải duyên hỗ tương có một; không phải duyên y chỉ mạnh có một; không phải duyên tiền sanh có một; không phải duyên hậu sanh có một; không phải duyên thường cận có một; không phải duyên tương ưng có một; không phải duyên bất tương ưng có một; không phải duyên vô hữu có một; không phải duyên ly khứ có một… v.v….
957
Dvādasakaṃ
Group of Twelve
Bộ Mười Hai
958
Vipākapaccayā hetupaccayā ārammaṇapaccayā…pe… purejātapaccayā napacchājāte ekaṃ, naāsevane ekaṃ…pe….
In result condition, root condition, object condition… and so on… pre-nascent condition (not) in post-nascent condition, one; (not) in repetition condition, one… and so on….
Do duyên dị thục, do duyên nhân, do duyên cảnh… v.v… do duyên tiền sanh, không phải duyên hậu sanh có một; không phải duyên thường cận có một… v.v….
959
Tevīsakaṃ
Group of Twenty-three
Bộ Hai Mươi Ba
960
Vipākapaccayā hetupaccayā…pe… purejātapaccayā kammapaccayā āhārapaccayā…pe… avigatapaccayā napacchājāte ekaṃ, naāsevane ekaṃ.
In result condition, root condition… and so on… pre-nascent condition, kamma condition, nutriment condition… and so on… non-disappearance condition (not) in post-nascent condition, one; (not) in repetition condition, one.
Do duyên dị thục, do duyên nhân… v.v… do duyên tiền sanh, do duyên nghiệp, do duyên vật thực… v.v… do duyên vô ly khứ, không phải duyên hậu sanh có một; không phải duyên thường cận có một.
961
Āhāradukaṃ
Dyad of Nutriment
Bộ Đôi Vật Thực
962
309. Āhārapaccayā nahetuyā cattāri, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
309. In nutriment condition (not) in root condition, there are four; (not) in object condition, five; (not) in dominance condition, seventeen; (not) in immediate condition, five; (not) in samantantara condition, five; (not) in mutual condition, five; (not) in support condition, five; (not) in pre-nascent condition, seven; (not) in post-nascent condition, seventeen; (not) in repetition condition, seventeen; (not) in kamma condition, seven; (not) in result condition, seventeen; (not) in faculty condition, one; (not) in jhana condition, one; (not) in path condition, one; (not) in association condition, five; (not) in dissociation condition, three; (not) in absence condition, five; (not) in disappearance condition, five.
309. Do duyên vật thực, không phải duyên nhân có bốn; không phải duyên cảnh có năm; không phải duyên tăng thượng có mười bảy; không phải duyên vô gián có năm; không phải duyên đẳng vô gián có năm; không phải duyên hỗ tương có năm; không phải duyên y chỉ mạnh có năm; không phải duyên tiền sanh có bảy; không phải duyên hậu sanh có mười bảy; không phải duyên thường cận có mười bảy; không phải duyên nghiệp có bảy; không phải duyên dị thục có mười bảy; không phải duyên quyền có một; không phải duyên thiền có một; không phải duyên đạo có một; không phải duyên tương ưng có năm; không phải duyên bất tương ưng có ba; không phải duyên vô hữu có năm; không phải duyên ly khứ có năm.
963
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
964
Āhārapaccayā hetupaccayā naārammaṇe pañca…pe… navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.(Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by nutriment, conditioned by root: not object, five… (abbreviated)… not result, seventeen; not conjoined, five; not disjoined, three; not absence, five; not disappearance, five. (Abbreviated.)
Do duyên vật thực, do duyên nhân, không duyên cảnh năm…pe… không duyên dị thục mười bảy, không duyên tương ưng năm, không duyên bất tương ưng ba, không duyên vô hữu năm, không duyên ly khứ năm. (Tóm tắt.)
965
Indriyadukaṃ
The Dyad of Faculty
Cặp Indriya (Quyền)
966
310. Indriyapaccayā nahetuyā cattāri, naārammaṇe pañca…pe… navipāke sattarasa, naāhāre ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca, indriyapaccayā hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
310. Conditioned by faculty: not root, four; not object, five… (abbreviated)… not result, seventeen; not nutriment, one; not jhāna, one; not path, one; not conjoined, five; not disjoined, three; not absence, five; not disappearance, five. Conditioned by faculty, conditioned by root. (Abbreviated.)
310. Do duyên indriya (quyền), không duyên nhân bốn, không duyên cảnh năm…pe… không duyên dị thục mười bảy, không duyên vật thực một, không duyên thiền một, không duyên đạo một, không duyên tương ưng năm, không duyên bất tương ưng ba, không duyên vô hữu năm, không duyên ly khứ năm, do duyên indriya (quyền), do duyên nhân. (Tóm tắt.)
967
Jhānadukaṃ
The Dyad of Jhāna
Cặp Jhāna (Thiền)
968
311. Jhānapaccayā nahetuyā cattāri, naārammaṇe pañca…pe… navipāke sattarasa, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca, jhānapaccayā hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
311. Conditioned by jhāna: not root, four; not object, five… (abbreviated)… not result, seventeen; not path, one; not conjoined, five; not disjoined, three; not absence, five; not disappearance, five. Conditioned by jhāna, conditioned by root. (Abbreviated.)
311. Do duyên thiền, không duyên nhân bốn, không duyên cảnh năm…pe… không duyên dị thục mười bảy, không duyên đạo một, không duyên tương ưng năm, không duyên bất tương ưng ba, không duyên vô hữu năm, không duyên ly khứ năm, do duyên thiền, do duyên nhân. (Tóm tắt.)
969
Maggadukaṃ
The Dyad of Path
Cặp Magga (Đạo)
970
312. Maggapaccayā nahetuyā tīṇi, naārammaṇe pañca…pe… navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
312. Conditioned by path: not root, three; not object, five… (abbreviated)… not result, seventeen; not conjoined, five; not disjoined, three; not absence, five; not disappearance, five.
312. Do duyên đạo, không duyên nhân ba, không duyên cảnh năm…pe… không duyên dị thục mười bảy, không duyên tương ưng năm, không duyên bất tương ưng ba, không duyên vô hữu năm, không duyên ly khứ năm.
971
Maggapaccayā hetupaccayā naārammaṇe pañca.(Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by path, conditioned by root: not object, five. (Abbreviated.)
Do duyên đạo, do duyên nhân, không duyên cảnh năm. (Tóm tắt.)
972
Sampayuttapaccayā (ārammaṇapaccayasadisaṃ).
Conditioned by conjoined (similar to conditioned by object).
Duyên tương ưng (giống như duyên cảnh).
973
Vippayuttadukaṃ
The Dyad of Disjoined
Cặp Vippayutta (Bất Tương Ưng)
974
313. Vippayuttapaccayā nahetuyā cattāri, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte pañca, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
313. Conditioned by disjoined: not root, four; not object, five; not dominance, seventeen; not immediate, five; not co-immediate, five; not mutual, five; not strong-support, five; not pre-nascent, five; not post-nascent, seventeen; not repetition, seventeen; not kamma, seven; not result, seventeen; not jhāna, one; not path, one; not conjoined, five; not absence, five; not disappearance, five.
313. Do duyên bất tương ưng, không duyên nhân bốn, không duyên cảnh năm, không duyên tăng thượng mười bảy, không duyên vô gián năm, không duyên đẳng vô gián năm, không duyên hỗ tương năm, không duyên y chỉ năm, không duyên tiền sanh năm, không duyên hậu sanh mười bảy, không duyên thường hành mười bảy, không duyên nghiệp bảy, không duyên dị thục mười bảy, không duyên thiền một, không duyên đạo một, không duyên tương ưng năm, không duyên vô hữu năm, không duyên ly khứ năm.
975
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
976
Vippayuttapaccayā hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte pañca, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
Conditioned by disjoined, conditioned by root: not object, five; not dominance, seventeen; not immediate, five; not co-immediate, five; not mutual, five; not strong-support, five; not pre-nascent, five; not post-nascent, seventeen; not repetition, seventeen; not kamma, seven; not result, seventeen; not conjoined, five; not absence, five; not disappearance, five.
Do duyên bất tương ưng, do duyên nhân, không duyên cảnh năm, không duyên tăng thượng mười bảy, không duyên vô gián năm, không duyên đẳng vô gián năm, không duyên hỗ tương năm, không duyên y chỉ năm, không duyên tiền sanh năm, không duyên hậu sanh mười bảy, không duyên thường hành mười bảy, không duyên nghiệp bảy, không duyên dị thục mười bảy, không duyên tương ưng năm, không duyên vô hữu năm, không duyên ly khứ năm.
977
Catukkaṃ
Tetrad
Bộ Bốn
978
Vippayuttapaccayā hetupaccayā ārammaṇapaccayā naadhipatiyā satta, napurejāte ekaṃ, napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme satta, navipāke satta.
Conditioned by disjoined, conditioned by root, conditioned by object: not dominance, seven; not pre-nascent, one; not post-nascent, seven; not repetition, seven; not kamma, seven; not result, seven.
Do duyên bất tương ưng, do duyên nhân, do duyên cảnh, không duyên tăng thượng bảy, không duyên tiền sanh một, không duyên hậu sanh bảy, không duyên thường hành bảy, không duyên nghiệp bảy, không duyên dị thục bảy.
979
Pañcakaṃ
Pentad
Bộ Năm
980
Vippayuttapaccayā hetupaccayā ārammaṇapaccayā adhipatipaccayā napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme satta, navipāke satta…pe….
Conditioned by disjoined, conditioned by root, conditioned by object, conditioned by dominance: not post-nascent, seven; not repetition, seven; not kamma, seven; not result, seven… (abbreviated)….
Do duyên bất tương ưng, do duyên nhân, do duyên cảnh, do duyên tăng thượng, không duyên hậu sanh bảy, không duyên thường hành bảy, không duyên nghiệp bảy, không duyên dị thục bảy…pe….
981
Terasakaṃ (sāsevanaṃ)
Thirteenth (with repetition)
Bộ Mười Ba (có thường hành)
982
Vippayuttapaccayā hetupaccayā ārammaṇapaccayā adhipatipaccayā…pe… purejātapaccayā āsevanapaccayā napacchājāte satta, nakamme satta, navipāke satta.
Conditioned by disjoined, conditioned by root, conditioned by object, conditioned by dominance… (abbreviated)… conditioned by pre-nascent, conditioned by repetition: not post-nascent, seven; not kamma, seven; not result, seven.
Do duyên bất tương ưng, do duyên nhân, do duyên cảnh, do duyên tăng thượng…pe… do duyên tiền sanh, do duyên thường hành, không duyên hậu sanh bảy, không duyên nghiệp bảy, không duyên dị thục bảy.
983
Tevīsakaṃ (sāsevanaṃ)
Twenty-third (with repetition)
Bộ Hai Mươi Ba (có thường hành)
984
Vippayuttapaccayā hetupaccayā…pe… āsevanapaccayā kammapaccayā āhārapaccayā…pe… avigatapaccayā napacchājāte satta, navipāke satta.
Conditioned by disjoined, conditioned by root… (abbreviated)… conditioned by repetition, conditioned by kamma, conditioned by nutriment… (abbreviated)… conditioned by non-disappearance: not post-nascent, seven; not result, seven.
Do duyên bất tương ưng, do duyên nhân…pe… do duyên thường hành, do duyên nghiệp, do duyên vật thực…pe… do duyên bất ly khứ, không duyên hậu sanh bảy, không duyên dị thục bảy.
985
Cuddasakaṃ (savipākaṃ)
Fourteenth (with result)
Bộ Mười Bốn (có dị thục)
986
Vippayuttapaccayā hetupaccayā ārammaṇapaccayā.(Saṃkhittaṃ.) Purejātapaccayā kammapaccayā vipākapaccayā napacchājāte ekaṃ, naāsevane ekaṃ.
Conditioned by disjoined, conditioned by root, conditioned by object. (Abbreviated.) Conditioned by pre-nascent, conditioned by kamma, conditioned by result: not post-nascent, one; not repetition, one.
Do duyên bất tương ưng, do duyên nhân, do duyên cảnh. (Tóm tắt.) Do duyên tiền sanh, do duyên nghiệp, do duyên dị thục, không duyên hậu sanh một, không duyên thường hành một.
987
Tevīsakaṃ (savipākaṃ)
Twenty-third (with result)
Bộ Hai Mươi Ba (có dị thục)
988
Vippayuttapaccayā hetupaccayā…pe… purejātapaccayā kammapaccayā vipākapaccayā āhārapaccayā.(Saṃkhittaṃ) avigatapaccayā napacchājāte ekaṃ, naāsevane ekaṃ.
Conditioned by disjoined, conditioned by root… (abbreviated)… conditioned by pre-nascent, conditioned by kamma, conditioned by result, conditioned by nutriment. (Abbreviated.) Conditioned by non-disappearance: not post-nascent, one; not repetition, one.
Do duyên bất tương ưng, do duyên nhân…pe… do duyên tiền sanh, do duyên nghiệp, do duyên dị thục, do duyên vật thực. (Tóm tắt.) Do duyên bất ly khứ, không duyên hậu sanh một, không duyên thường hành một.
989
Atthipaccayā… (sahajātapaccayasadisaṃ).
Conditioned by presence… (similar to conditioned by co-existence).
Do duyên hiện hữu… (giống như duyên đồng sanh).
990
Natthipaccayā vigatapaccayā… (ārammaṇapaccayasadisaṃ).
Conditioned by absence, conditioned by disappearance… (similar to conditioned by object).
Do duyên vô hữu, do duyên ly khứ… (giống như duyên cảnh).
991
Avigatapaccayā… (sahajātapaccayasadisaṃ).
Conditioned by non-disappearance… (similar to conditioned by co-existence).
Do duyên bất ly khứ… (giống như duyên đồng sanh).
992
Paccayavāre anulomapaccanīyaṃ.
In the Condition-Chapter, the Affirmative-Negative.
Trong Paccayavāra, thuận nghịch duyên.
993

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ

4. The Negative-Affirmative of Conditions

4. Paccayapaccanīyānuloma (Thuận Nghịch Duyên)

994
Nahetudukaṃ
The Dyad of Not-Root
Cặp Nahetu (Không Nhân)
995
314. Nahetupaccayā ārammaṇe cattāri, anantare cattāri, samanantare cattāri, sahajāte cattāri, aññamaññe cattāri, nissaye cattāri, upanissaye cattāri, purejāte cattāri, āsevane cattāri, kamme cattāri, vipāke ekaṃ, āhāre cattāri, indriye cattāri, jhāne cattāri, magge tīṇi, sampayutte cattāri, vippayutte cattāri, atthiyā cattāri, natthiyā cattāri, vigate cattāri, avigate cattāri.
314. Not conditioned by root: in object, four; in immediate, four; in co-immediate, four; in co-existence, four; in mutual, four; in support, four; in strong-support, four; in pre-nascent, four; in repetition, four; in kamma, four; in result, one; in nutriment, four; in faculty, four; in jhāna, four; in path, three; in conjoined, four; in disjoined, four; in presence, four; in absence, four; in disappearance, four; in non-disappearance, four.
314. Do duyên không nhân, trong cảnh bốn, trong vô gián bốn, trong đẳng vô gián bốn, trong đồng sanh bốn, trong hỗ tương bốn, trong y chỉ bốn, trong y chỉ mạnh bốn, trong tiền sanh bốn, trong thường hành bốn, trong nghiệp bốn, trong dị thục một, trong vật thực bốn, trong indriya (quyền) bốn, trong thiền bốn, trong đạo ba, trong tương ưng bốn, trong bất tương ưng bốn, trong hiện hữu bốn, trong vô hữu bốn, trong ly khứ bốn, trong bất ly khứ bốn.
996
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
997
Nahetupaccayā naārammaṇapaccayā sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, kamme ekaṃ, vipāke ekaṃ, āhāre ekaṃ, indriye ekaṃ, jhāne ekaṃ, vippayutte ekaṃ, atthiyā ekaṃ, avigate ekaṃ…pe….
Not conditioned by root, not conditioned by object: in co-existence, one; in mutual, one; in support, one; in kamma, one; in result, one; in nutriment, one; in faculty, one; in jhāna, one; in disjoined, one; in presence, one; in non-disappearance, one… (abbreviated)….
Do duyên không nhân, do duyên không cảnh, trong đồng sanh một, trong hỗ tương một, trong y chỉ một, trong nghiệp một, trong dị thục một, trong vật thực một, trong indriya (quyền) một, trong thiền một, trong bất tương ưng một, trong hiện hữu một, trong bất ly khứ một…pe….
998
Sattakaṃ
Heptad
Bộ Bảy
999
Nahetupaccayā naārammaṇapaccayā naadhipatipaccayā naanantarapaccayā nasamanantarapaccayā naaññamaññapaccayā sahajāte ekaṃ, nissaye ekaṃ, kamme ekaṃ, vipāke ekaṃ, āhāre ekaṃ, indriye ekaṃ, jhāne ekaṃ, vippayutte ekaṃ, atthiyā ekaṃ, avigate ekaṃ.
Not conditioned by root, not conditioned by object, not conditioned by dominance, not conditioned by immediate, not conditioned by co-immediate, not conditioned by mutual: in co-existence, one; in support, one; in kamma, one; in result, one; in nutriment, one; in faculty, one; in jhāna, one; in disjoined, one; in presence, one; in non-disappearance, one.
Do duyên không nhân, do duyên không cảnh, do duyên không tăng thượng, do duyên không vô gián, do duyên không đẳng vô gián, do duyên không hỗ tương, trong đồng sanh một, trong y chỉ một, trong nghiệp một, trong dị thục một, trong vật thực một, trong indriya (quyền) một, trong thiền một, trong bất tương ưng một, trong hiện hữu một, trong bất ly khứ một.
1000
Dvādasakaṃ
Duodecad
Bộ Mười Hai
1001
Nahetupaccayā naārammaṇapaccayā naadhipatipaccayā naanantarapaccayā nasamanantarapaccayā naaññamaññapaccayā naupanissayapaccayā napurejātapaccayā napacchājātapaccayā naāsevanapaccayā nakammapaccayā sahajāte ekaṃ, nissaye ekaṃ, āhāre ekaṃ, avigate ekaṃ…pe….
Not conditioned by root, not conditioned by object, not conditioned by dominance, not conditioned by immediate, not conditioned by co-immediate, not conditioned by mutual, not conditioned by strong-support, not conditioned by pre-nascent, not conditioned by post-nascent, not conditioned by repetition, not conditioned by kamma: in co-existence, one; in support, one; in nutriment, one; in non-disappearance, one… (abbreviated)….
Do duyên không nhân, do duyên không cảnh, do duyên không tăng thượng, do duyên không vô gián, do duyên không đẳng vô gián, do duyên không hỗ tương, do duyên không y chỉ mạnh, do duyên không tiền sanh, do duyên không hậu sanh, do duyên không thường hành, do duyên không nghiệp, trong đồng sanh một, trong y chỉ một, trong vật thực một, trong bất ly khứ một…pe….
1002
Cuddasakaṃ
Fourteenth
Bộ Mười Bốn
1003
Nahetupaccayā naārammaṇapaccayā…pe… nakammapaccayā navipākapaccayā naāhārapaccayā sahajāte ekaṃ, nissaye ekaṃ, atthiyā ekaṃ, avigate ekaṃ…pe….
Not conditioned by root, not conditioned by object… (abbreviated)… not conditioned by kamma, not conditioned by result, not conditioned by nutriment: in co-existence, one; in support, one; in presence, one; in non-disappearance, one… (abbreviated)….
Do duyên không nhân, do duyên không cảnh…pe… do duyên không nghiệp, do duyên không dị thục, do duyên không vật thực, trong đồng sanh một, trong y chỉ một, trong hiện hữu một, trong bất ly khứ một…pe….
1004
Ekavīsakaṃ
Twenty-first
Bộ Hai Mươi Mốt
1005
Nahetupaccayā naārammaṇapaccayā…pe… nakammapaccayā navipākapaccayā naāhārapaccayā naindriyapaccayā…pe… novigatapaccayā sahajāte ekaṃ, nissaye ekaṃ, atthiyā ekaṃ, avigate ekaṃ.
Not conditioned by root, not conditioned by object… (abbreviated)… not conditioned by kamma, not conditioned by result, not conditioned by nutriment, not conditioned by faculty… (abbreviated)… not conditioned by disappearance: in co-existence, one; in support, one; in presence, one; in non-disappearance, one.
Do duyên không nhân, do duyên không cảnh…pe… do duyên không nghiệp, do duyên không dị thục, do duyên không vật thực, do duyên không indriya (quyền)…pe… do duyên không ly khứ, trong đồng sanh một, trong y chỉ một, trong hiện hữu một, trong bất ly khứ một.
1006
Naārammaṇadukaṃ
The Dyad of Not-Object
Cặp Naārammaṇa (Không Cảnh)
1007
315. Naārammaṇapaccayā hetuyā pañca, adhipatiyā pañca, sahajāte pañca, aññamaññe ekaṃ, nissaye pañca, kamme pañca, vipāke ekaṃ, āhāre pañca, indriye pañca, jhāne pañca, magge pañca, vippayutte pañca, atthiyā pañca, avigate pañca.
315. Not conditioned by object: in root, five; in dominance, five; in co-existence, five; in mutual, one; in support, five; in kamma, five; in result, one; in nutriment, five; in faculty, five; in jhāna, five; in path, five; in disjoined, five; in presence, five; in non-disappearance, five.
315. Do duyên không cảnh, trong nhân năm, trong tăng thượng năm, trong đồng sanh năm, trong hỗ tương một, trong y chỉ năm, trong nghiệp năm, trong dị thục một, trong vật thực năm, trong indriya (quyền) năm, trong thiền năm, trong đạo năm, trong bất tương ưng năm, trong hiện hữu năm, trong bất ly khứ năm.
1008
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
1009
Naārammaṇapaccayā nahetupaccayā sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, kamme ekaṃ, vipāke ekaṃ, āhāre ekaṃ, indriye ekaṃ, jhāne ekaṃ, vippayutte ekaṃ, atthiyā ekaṃ, avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
Not conditioned by object, not conditioned by root: in co-existence, one; in mutual, one; in support, one; in kamma, one; in result, one; in nutriment, one; in faculty, one; in jhāna, one; in disjoined, one; in presence, one; in non-disappearance, one. (Abbreviated.)
Do duyên không cảnh, do duyên không nhân, trong đồng sanh một, trong hỗ tương một, trong y chỉ một, trong nghiệp một, trong dị thục một, trong vật thực một, trong indriya (quyền) một, trong thiền một, trong bất tương ưng một, trong hiện hữu một, trong bất ly khứ một. (Tóm tắt.)
1010
Naadhipatidukaṃ
The Dyad of Not-Dominance
Cặp Naadhipati (Không Tăng Thượng)
1011
316. Naadhipatipaccayā hetuyā sattarasa, ārammaṇe satta, anantare satta, samanantare satta, sahajāte sattarasa, aññamaññe satta, nissaye sattarasa, upanissaye satta, purejāte satta, āsevane satta, kamme sattarasa, vipāke ekaṃ, āhāre sattarasa, indriye sattarasa, jhāne sattarasa, magge sattarasa, sampayutte satta, vippayutte sattarasa, atthiyā sattarasa, natthiyā satta, vigate satta, avigate sattarasa.
316. By way of the non-predominance condition: seventeen in the root condition, seven in the object condition, seven in the contiguity condition, seven in the immediate contiguity condition, seventeen in the co-existence condition, seven in the mutuality condition, seventeen in the support condition, seven in the strong support condition, seven in the pre-existence condition, seven in the repetition condition, seventeen in the kamma condition, one in the result condition, seventeen in the nutriment condition, seventeen in the faculty condition, seventeen in the jhāna condition, seventeen in the path condition, seven in the association condition, seventeen in the dissociation condition, seventeen in the presence condition, seven in the absence condition, seven in the disappearance condition, seventeen in the non-disappearance condition.
316. Không có duyên Tối Thắng: trong duyên Nhân mười bảy, trong duyên Đối Tượng bảy, trong duyên Vô Gián bảy, trong duyên Đẳng Vô Gián bảy, trong duyên Câu Sinh mười bảy, trong duyên Hỗ Tương bảy, trong duyên Nương Tựa mười bảy, trong duyên Cận Y bảy, trong duyên Tiền Sinh bảy, trong duyên Phục Hành bảy, trong duyên Nghiệp mười bảy, trong duyên Dị Thục một, trong duyên Vật Thực mười bảy, trong duyên Căn mười bảy, trong duyên Thiền mười bảy, trong duyên Đạo mười bảy, trong duyên Tương Ưng bảy, trong duyên Bất Tương Ưng mười bảy, trong duyên Hiện Hữu mười bảy, trong duyên Vô Hữu bảy, trong duyên Ly Khứ bảy, trong duyên Bất Ly Khứ mười bảy.
1012
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
1013
Naadhipatipaccayā nahetupaccayā ārammaṇe cattāri, anantare cattāri, samanantare cattāri, sahajāte cattāri, aññamaññe cattāri, nissaye cattāri, upanissaye cattāri, purejāte cattāri, āsevane cattāri, kamme cattāri, vipāke ekaṃ, āhāre cattāri, indriye cattāri, jhāne cattāri, magge tīṇi, sampayutte cattāri, vippayutte cattāri, atthiyā cattāri, natthiyā cattāri, vigate cattāri, avigate cattāri.
By way of the non-predominance condition and non-root condition: four in the object condition, four in the contiguity condition, four in the immediate contiguity condition, four in the co-existence condition, four in the mutuality condition, four in the support condition, four in the strong support condition, four in the pre-existence condition, four in the repetition condition, four in the kamma condition, one in the result condition, four in the nutriment condition, four in the faculty condition, four in the jhāna condition, three in the path condition, four in the association condition, four in the dissociation condition, four in the presence condition, four in the absence condition, four in the disappearance condition, four in the non-disappearance condition.
Không có duyên Tối Thắng, không có duyên Nhân: trong duyên Đối Tượng bốn, trong duyên Vô Gián bốn, trong duyên Đẳng Vô Gián bốn, trong duyên Câu Sinh bốn, trong duyên Hỗ Tương bốn, trong duyên Nương Tựa bốn, trong duyên Cận Y bốn, trong duyên Tiền Sinh bốn, trong duyên Phục Hành bốn, trong duyên Nghiệp bốn, trong duyên Dị Thục một, trong duyên Vật Thực bốn, trong duyên Căn bốn, trong duyên Thiền bốn, trong duyên Đạo ba, trong duyên Tương Ưng bốn, trong duyên Bất Tương Ưng bốn, trong duyên Hiện Hữu bốn, trong duyên Vô Hữu bốn, trong duyên Ly Khứ bốn, trong duyên Bất Ly Khứ bốn.
1014
Catukkaṃ
Tetrad
Bộ Bốn
1015
Naadhipatipaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā sahajāte ekaṃ…pe… avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
By way of the non-predominance condition, non-root condition, and non-object condition: one in the co-existence condition…etc…one in the non-disappearance condition. (Abbreviated.)
Không có duyên Tối Thắng, không có duyên Nhân, không có duyên Đối Tượng: trong duyên Câu Sinh một…vân vân… trong duyên Bất Ly Khứ một. (Tóm tắt.)
1016
Naanantarādidukāni
Dyads of Na-Anantara, etc.
Các Bộ Hai Không có Vô Gián v.v.
1017
317. Naanantarapaccayā nasamanantarapaccayā naaññamaññapaccayā naupanissayapaccayā.(Naārammaṇapaccayasadisaṃ.)
317. By way of the non-contiguity condition, non-immediate contiguity condition, non-mutuality condition, non-strong support condition. (Similar to the Na-ārammaṇa condition.)
317. Không có duyên Vô Gián, không có duyên Đẳng Vô Gián, không có duyên Hỗ Tương, không có duyên Cận Y. (Tương tự như không có duyên Đối Tượng.)
1018
Napurejātadukaṃ
Dyad of Na-Purejāta
Bộ Hai Không có Tiền Sinh
1019
318. Napurejātapaccayā hetuyā satta, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā satta, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte satta, aññamaññe tīṇi, nissaye satta, upanissaye tīṇi, āsevane tīṇi, kamme satta, vipāke ekaṃ, āhāre satta, indriye satta, jhāne satta, magge satta, sampayutte tīṇi, vippayutte pañca, atthiyā satta, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate satta.
318. By way of the non-pre-existence condition: seven in the root condition, three in the object condition, seven in the predominance condition, three in the contiguity condition, three in the immediate contiguity condition, seven in the co-existence condition, three in the mutuality condition, seven in the support condition, three in the strong support condition, three in the repetition condition, seven in the kamma condition, one in the result condition, seven in the nutriment condition, seven in the faculty condition, seven in the jhāna condition, seven in the path condition, three in the association condition, five in the dissociation condition, seven in the presence condition, three in the absence condition, three in the disappearance condition, seven in the non-disappearance condition.
318. Không có duyên Tiền Sinh: trong duyên Nhân bảy, trong duyên Đối Tượng ba, trong duyên Tối Thắng bảy, trong duyên Vô Gián ba, trong duyên Đẳng Vô Gián ba, trong duyên Câu Sinh bảy, trong duyên Hỗ Tương ba, trong duyên Nương Tựa bảy, trong duyên Cận Y ba, trong duyên Phục Hành ba, trong duyên Nghiệp bảy, trong duyên Dị Thục một, trong duyên Vật Thực bảy, trong duyên Căn bảy, trong duyên Thiền bảy, trong duyên Đạo bảy, trong duyên Tương Ưng ba, trong duyên Bất Tương Ưng năm, trong duyên Hiện Hữu bảy, trong duyên Vô Hữu ba, trong duyên Ly Khứ ba, trong duyên Bất Ly Khứ bảy.
1020
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
1021
Napurejātapaccayā nahetupaccayā ārammaṇe dve, anantare dve, samanantare dve, sahajāte dve, aññamaññe dve, nissaye dve, upanissaye dve, āsevane ekaṃ, kamme dve, vipāke ekaṃ, āhāre dve, indriye dve, jhāne dve, magge ekaṃ, sampayutte dve, vippayutte ekaṃ, atthiyā dve, natthiyā dve, vigate dve, avigate dve.
By way of the non-pre-existence condition and non-root condition: two in the object condition, two in the contiguity condition, two in the immediate contiguity condition, two in the co-existence condition, two in the mutuality condition, two in the support condition, two in the strong support condition, one in the repetition condition, two in the kamma condition, one in the result condition, two in the nutriment condition, two in the faculty condition, two in the jhāna condition, one in the path condition, two in the association condition, one in the dissociation condition, two in the presence condition, two in the absence condition, two in the disappearance condition, two in the non-disappearance condition.
Không có duyên Tiền Sinh, không có duyên Nhân: trong duyên Đối Tượng hai, trong duyên Vô Gián hai, trong duyên Đẳng Vô Gián hai, trong duyên Câu Sinh hai, trong duyên Hỗ Tương hai, trong duyên Nương Tựa hai, trong duyên Cận Y hai, trong duyên Phục Hành một, trong duyên Nghiệp hai, trong duyên Dị Thục một, trong duyên Vật Thực hai, trong duyên Căn hai, trong duyên Thiền hai, trong duyên Đạo một, trong duyên Tương Ưng hai, trong duyên Bất Tương Ưng một, trong duyên Hiện Hữu hai, trong duyên Vô Hữu hai, trong duyên Ly Khứ hai, trong duyên Bất Ly Khứ hai.
1022
Catukkaṃ
Tetrad
Bộ Bốn
1023
Napurejātapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā sahajāte ekaṃ…pe… avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
By way of the non-pre-existence condition, non-root condition, and non-object condition: one in the co-existence condition…etc…one in the non-disappearance condition. (Abbreviated.)
Không có duyên Tiền Sinh, không có duyên Nhân, không có duyên Đối Tượng: trong duyên Câu Sinh một…vân vân… trong duyên Bất Ly Khứ một. (Tóm tắt.)
1024
Napacchājātadukaṃ
Dyad of Na-Pacchājāta
Bộ Hai Không có Hậu Sinh
1025
319. Napacchājātapaccayā hetuyā sattarasa, ārammaṇe satta, adhipatiyā sattarasa, anantare satta, samanantare satta, sahajāte sattarasa, aññamaññe satta, nissaye sattarasa, upanissaye satta, purejāte satta, āsevane satta, kamme sattarasa, vipāke ekaṃ, āhāre sattarasa, indriye sattarasa, jhāne sattarasa, magge sattarasa, sampayutte satta, vippayutte sattarasa, atthiyā sattarasa, natthiyā satta, vigate satta, avigate sattarasa.
319. By way of the non-post-existence condition: seventeen in the root condition, seven in the object condition, seventeen in the predominance condition, seven in the contiguity condition, seven in the immediate contiguity condition, seventeen in the co-existence condition, seven in the mutuality condition, seventeen in the support condition, seven in the strong support condition, seven in the pre-existence condition, seven in the repetition condition, seventeen in the kamma condition, one in the result condition, seventeen in the nutriment condition, seventeen in the faculty condition, seventeen in the jhāna condition, seventeen in the path condition, seven in the association condition, seventeen in the dissociation condition, seventeen in the presence condition, seven in the absence condition, seven in the disappearance condition, seventeen in the non-disappearance condition.
319. Không có duyên Hậu Sinh: trong duyên Nhân mười bảy, trong duyên Đối Tượng bảy, trong duyên Tối Thắng mười bảy, trong duyên Vô Gián bảy, trong duyên Đẳng Vô Gián bảy, trong duyên Câu Sinh mười bảy, trong duyên Hỗ Tương bảy, trong duyên Nương Tựa mười bảy, trong duyên Cận Y bảy, trong duyên Tiền Sinh bảy, trong duyên Phục Hành bảy, trong duyên Nghiệp mười bảy, trong duyên Dị Thục một, trong duyên Vật Thực mười bảy, trong duyên Căn mười bảy, trong duyên Thiền mười bảy, trong duyên Đạo mười bảy, trong duyên Tương Ưng bảy, trong duyên Bất Tương Ưng mười bảy, trong duyên Hiện Hữu mười bảy, trong duyên Vô Hữu bảy, trong duyên Ly Khứ bảy, trong duyên Bất Ly Khứ mười bảy.
1026
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
1027
Napacchājātapaccayā nahetupaccayā ārammaṇe cattāri, anantare cattāri, samanantare cattāri, sahajāte cattāri, aññamaññe cattāri, nissaye cattāri, upanissaye cattāri, purejāte cattāri, āsevane cattāri, kamme cattāri, vipāke ekaṃ, āhāre cattāri, indriye cattāri, jhāne cattāri, magge tīṇi, sampayutte cattāri, vippayutte cattāri, atthiyā cattāri, natthiyā cattāri, vigate cattāri, avigate cattāri.
By way of the non-post-existence condition and non-root condition: four in the object condition, four in the contiguity condition, four in the immediate contiguity condition, four in the co-existence condition, four in the mutuality condition, four in the support condition, four in the strong support condition, four in the pre-existence condition, four in the repetition condition, four in the kamma condition, one in the result condition, four in the nutriment condition, four in the faculty condition, four in the jhāna condition, three in the path condition, four in the association condition, four in the dissociation condition, four in the presence condition, four in the absence condition, four in the disappearance condition, four in the non-disappearance condition.
Không có duyên Hậu Sinh, không có duyên Nhân: trong duyên Đối Tượng bốn, trong duyên Vô Gián bốn, trong duyên Đẳng Vô Gián bốn, trong duyên Câu Sinh bốn, trong duyên Hỗ Tương bốn, trong duyên Nương Tựa bốn, trong duyên Cận Y bốn, trong duyên Tiền Sinh bốn, trong duyên Phục Hành bốn, trong duyên Nghiệp bốn, trong duyên Dị Thục một, trong duyên Vật Thực bốn, trong duyên Căn bốn, trong duyên Thiền bốn, trong duyên Đạo ba, trong duyên Tương Ưng bốn, trong duyên Bất Tương Ưng bốn, trong duyên Hiện Hữu bốn, trong duyên Vô Hữu bốn, trong duyên Ly Khứ bốn, trong duyên Bất Ly Khứ bốn.
1028
Catukkaṃ
Tetrad
Bộ Bốn
1029
Napacchājātapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā sahajāte ekaṃ…pe… avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
By way of the non-post-existence condition, non-root condition, and non-object condition: one in the co-existence condition…etc…one in the non-disappearance condition. (Abbreviated.)
Không có duyên Hậu Sinh, không có duyên Nhân, không có duyên Đối Tượng: trong duyên Câu Sinh một…vân vân… trong duyên Bất Ly Khứ một. (Tóm tắt.)
1030
Naāsevanadukaṃ
Dyad of Na-Āsevana
Bộ Hai Không có Phục Hành
1031
320. Naāsevanapaccayā hetuyā sattarasa, ārammaṇe satta, adhipatiyā sattarasa, anantare satta, samanantare satta, sahajāte sattarasa, aññamaññe satta, nissaye sattarasa, upanissaye satta, purejāte satta, kamme sattarasa, vipāke ekaṃ, āhāre sattarasa, indriye sattarasa, jhāne sattarasa, magge sattarasa, sampayutte satta, vippayutte sattarasa, atthiyā sattarasa, natthiyā satta, vigate satta, avigate sattarasa.
320. By way of the non-repetition condition: seventeen in the root condition, seven in the object condition, seventeen in the predominance condition, seven in the contiguity condition, seven in the immediate contiguity condition, seventeen in the co-existence condition, seven in the mutuality condition, seventeen in the support condition, seven in the strong support condition, seven in the pre-existence condition, seventeen in the kamma condition, one in the result condition, seventeen in the nutriment condition, seventeen in the faculty condition, seventeen in the jhāna condition, seventeen in the path condition, seven in the association condition, seventeen in the dissociation condition, seventeen in the presence condition, seven in the absence condition, seven in the disappearance condition, seventeen in the non-disappearance condition.
320. Không có duyên Phục Hành: trong duyên Nhân mười bảy, trong duyên Đối Tượng bảy, trong duyên Tối Thắng mười bảy, trong duyên Vô Gián bảy, trong duyên Đẳng Vô Gián bảy, trong duyên Câu Sinh mười bảy, trong duyên Hỗ Tương bảy, trong duyên Nương Tựa mười bảy, trong duyên Cận Y bảy, trong duyên Tiền Sinh bảy, trong duyên Nghiệp mười bảy, trong duyên Dị Thục một, trong duyên Vật Thực mười bảy, trong duyên Căn mười bảy, trong duyên Thiền mười bảy, trong duyên Đạo mười bảy, trong duyên Tương Ưng bảy, trong duyên Bất Tương Ưng mười bảy, trong duyên Hiện Hữu mười bảy, trong duyên Vô Hữu bảy, trong duyên Ly Khứ bảy, trong duyên Bất Ly Khứ mười bảy.
1032
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
1033
Naāsevanapaccayā nahetupaccayā ārammaṇe cattāri, anantare cattāri, samanantare cattāri, sahajāte cattāri, aññamaññe cattāri, nissaye cattāri, upanissaye cattāri, purejāte cattāri, kamme cattāri, vipāke ekaṃ, āhāre cattāri, indriye cattāri, jhāne cattāri, magge tīṇi, sampayutte cattāri, vippayutte cattāri, atthiyā cattāri, natthiyā cattāri, vigate cattāri, avigate cattāri.
By way of the non-repetition condition and non-root condition: four in the object condition, four in the contiguity condition, four in the immediate contiguity condition, four in the co-existence condition, four in the mutuality condition, four in the support condition, four in the strong support condition, four in the pre-existence condition, four in the kamma condition, one in the result condition, four in the nutriment condition, four in the faculty condition, four in the jhāna condition, three in the path condition, four in the association condition, four in the dissociation condition, four in the presence condition, four in the absence condition, four in the disappearance condition, four in the non-disappearance condition.
Không có duyên Phục Hành, không có duyên Nhân: trong duyên Đối Tượng bốn, trong duyên Vô Gián bốn, trong duyên Đẳng Vô Gián bốn, trong duyên Câu Sinh bốn, trong duyên Hỗ Tương bốn, trong duyên Nương Tựa bốn, trong duyên Cận Y bốn, trong duyên Tiền Sinh bốn, trong duyên Nghiệp bốn, trong duyên Dị Thục một, trong duyên Vật Thực bốn, trong duyên Căn bốn, trong duyên Thiền bốn, trong duyên Đạo ba, trong duyên Tương Ưng bốn, trong duyên Bất Tương Ưng bốn, trong duyên Hiện Hữu bốn, trong duyên Vô Hữu bốn, trong duyên Ly Khứ bốn, trong duyên Bất Ly Khứ bốn.
1034
Catukkaṃ
Tetrad
Bộ Bốn
1035
Naāsevanapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā sahajāte ekaṃ…pe… avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
By way of the non-repetition condition, non-root condition, and non-object condition: one in the co-existence condition…etc…one in the non-disappearance condition. (Abbreviated.)
Không có duyên Phục Hành, không có duyên Nhân, không có duyên Đối Tượng: trong duyên Câu Sinh một…vân vân… trong duyên Bất Ly Khứ một. (Tóm tắt.)
1036
Nakammadukaṃ
Dyad of Na-Kamma
Bộ Hai Không có Nghiệp
1037
321. Nakammapaccayā hetuyā satta, ārammaṇe satta, adhipatiyā satta, anantare satta, samanantare satta, sahajāte satta, aññamaññe satta, nissaye satta, upanissaye satta, purejāte satta, āsevane satta, āhāre satta, indriye satta, jhāne satta, magge satta, sampayutte satta, vippayutte satta, atthiyā satta, natthiyā satta, vigate satta, avigate satta.
321. By way of the non-kamma condition: seven in the root condition, seven in the object condition, seven in the predominance condition, seven in the contiguity condition, seven in the immediate contiguity condition, seven in the co-existence condition, seven in the mutuality condition, seven in the support condition, seven in the strong support condition, seven in the pre-existence condition, seven in the repetition condition, seven in the nutriment condition, seven in the faculty condition, seven in the jhāna condition, seven in the path condition, seven in the association condition, seven in the dissociation condition, seven in the presence condition, seven in the absence condition, seven in the disappearance condition, seven in the non-disappearance condition.
321. Không có duyên Nghiệp: trong duyên Nhân bảy, trong duyên Đối Tượng bảy, trong duyên Tối Thắng bảy, trong duyên Vô Gián bảy, trong duyên Đẳng Vô Gián bảy, trong duyên Câu Sinh bảy, trong duyên Hỗ Tương bảy, trong duyên Nương Tựa bảy, trong duyên Cận Y bảy, trong duyên Tiền Sinh bảy, trong duyên Phục Hành bảy, trong duyên Vật Thực bảy, trong duyên Căn bảy, trong duyên Thiền bảy, trong duyên Đạo bảy, trong duyên Tương Ưng bảy, trong duyên Bất Tương Ưng bảy, trong duyên Hiện Hữu bảy, trong duyên Vô Hữu bảy, trong duyên Ly Khứ bảy, trong duyên Bất Ly Khứ bảy.
1038
Tikaṃ
Triad
Bộ Ba
1039
Nakammapaccayā nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ, anantare ekaṃ, samanantare ekaṃ, sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, upanissaye ekaṃ, purejāte ekaṃ, āsevane ekaṃ, āhāre ekaṃ, indriye ekaṃ, jhāne ekaṃ, sampayutte ekaṃ, vippayutte ekaṃ, atthiyā ekaṃ, natthiyā ekaṃ, vigate ekaṃ, avigate ekaṃ.
By way of the non-kamma condition and non-root condition: one in the object condition, one in the contiguity condition, one in the immediate contiguity condition, one in the co-existence condition, one in the mutuality condition, one in the support condition, one in the strong support condition, one in the pre-existence condition, one in the repetition condition, one in the nutriment condition, one in the faculty condition, one in the jhāna condition, one in the association condition, one in the dissociation condition, one in the presence condition, one in the absence condition, one in the disappearance condition, one in the non-disappearance condition.
Không có duyên Nghiệp, không có duyên Nhân: trong duyên Đối Tượng một, trong duyên Vô Gián một, trong duyên Đẳng Vô Gián một, trong duyên Câu Sinh một, trong duyên Hỗ Tương một, trong duyên Nương Tựa một, trong duyên Cận Y một, trong duyên Tiền Sinh một, trong duyên Phục Hành một, trong duyên Vật Thực một, trong duyên Căn một, trong duyên Thiền một, trong duyên Tương Ưng một, trong duyên Bất Tương Ưng một, trong duyên Hiện Hữu một, trong duyên Vô Hữu một, trong duyên Ly Khứ một, trong duyên Bất Ly Khứ một.
1040
Catukkaṃ
Tetrad
Bộ Bốn
1041
Nakammapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, āhāre ekaṃ, atthiyā ekaṃ, avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
By way of the non-kamma condition, non-root condition, and non-object condition: one in the co-existence condition, one in the mutuality condition, one in the support condition, one in the nutriment condition, one in the presence condition, one in the non-disappearance condition. (Abbreviated.)
Không có duyên Nghiệp, không có duyên Nhân, không có duyên Đối Tượng: trong duyên Câu Sinh một, trong duyên Hỗ Tương một, trong duyên Nương Tựa một, trong duyên Vật Thực một, trong duyên Hiện Hữu một, trong duyên Bất Ly Khứ một. (Tóm tắt.)
1042
Navipākadukaṃ
Dyad of Na-Vipāka
Bộ Hai Không có Dị Thục
1043
322. Navipākapaccayā hetuyā sattarasa, ārammaṇe satta, adhipatiyā sattarasa, anantare satta, samanantare satta, sahajāte sattarasa, aññamaññe satta, nissaye sattarasa, upanissaye satta, purejāte satta, āsevane satta, kamme sattarasa, āhāre sattarasa, indriye sattarasa, jhāne sattarasa, magge sattarasa, sampayutte satta, vippayutte sattarasa, atthiyā sattarasa, natthiyā satta, vigate satta, avigate sattarasa.
322. In the condition of non-vipāka: seventeen in root, seven in object, seventeen in dominance, seven in contiguity, seven in immediate contiguity, seventeen in co-nascence, seven in mutuality, seventeen in support, seven in sufficient support, seven in pre-nascence, seven in repetition, seventeen in kamma, seventeen in nutriment, seventeen in faculty, seventeen in jhāna, seventeen in path, seven in association, seventeen in dissociation, seventeen in presence, seven in absence, seven in disappearance, seventeen in non-disappearance.
322. Do điều kiện không phải quả, trong nhân duyên có mười bảy, trong cảnh duyên có bảy, trong tăng thượng duyên có mười bảy, trong vô gián duyên có bảy, trong đẳng vô gián duyên có bảy, trong câu sanh duyên có mười bảy, trong hỗ tương duyên có bảy, trong y chỉ duyên có mười bảy, trong cận y duyên có bảy, trong tiền sanh duyên có bảy, trong trùng phục duyên có bảy, trong nghiệp duyên có mười bảy, trong vật thực duyên có mười bảy, trong quyền duyên có mười bảy, trong thiền duyên có mười bảy, trong đạo duyên có mười bảy, trong tương ưng duyên có bảy, trong bất tương ưng duyên có mười bảy, trong hiện hữu duyên có mười bảy, trong vô hữu duyên có bảy, trong ly khứ duyên có bảy, trong bất ly khứ duyên có mười bảy.
1044
Tikaṃ
Triplet
Bộ Ba
1045
Navipākapaccayā nahetupaccayā ārammaṇe cattāri, anantare cattāri, samanantare cattāri, sahajāte cattāri, aññamaññe cattāri, nissaye cattāri, upanissaye cattāri, purejāte cattāri, āsevane cattāri, kamme cattāri, āhāre cattāri, indriye cattāri, jhāne cattāri, magge tīṇi, sampayutte cattāri, vippayutte cattāri, atthiyā cattāri, natthiyā cattāri, vigate cattāri, avigate cattāri.
In the condition of non-vipāka, non-root: four in object, four in contiguity, four in immediate contiguity, four in co-nascence, four in mutuality, four in support, four in sufficient support, four in pre-nascence, four in repetition, four in kamma, four in nutriment, four in faculty, four in jhāna, three in path, four in association, four in dissociation, four in presence, four in absence, four in disappearance, four in non-disappearance.
Do điều kiện không phải quả, không phải nhân duyên, trong cảnh duyên có bốn, trong vô gián duyên có bốn, trong đẳng vô gián duyên có bốn, trong câu sanh duyên có bốn, trong hỗ tương duyên có bốn, trong y chỉ duyên có bốn, trong cận y duyên có bốn, trong tiền sanh duyên có bốn, trong trùng phục duyên có bốn, trong nghiệp duyên có bốn, trong vật thực duyên có bốn, trong quyền duyên có bốn, trong thiền duyên có bốn, trong đạo duyên có ba, trong tương ưng duyên có bốn, trong bất tương ưng duyên có bốn, trong hiện hữu duyên có bốn, trong vô hữu duyên có bốn, trong ly khứ duyên có bốn, trong bất ly khứ duyên có bốn.
1046
Catukkaṃ
Quartet
Bộ Bốn
1047
Navipākapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, kamme ekaṃ, āhāre ekaṃ, indriye ekaṃ, jhāne ekaṃ, vippayutte ekaṃ, atthiyā ekaṃ, avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
In the condition of non-vipāka, non-root, non-object: one in co-nascence, one in mutuality, one in support, one in kamma, one in nutriment, one in faculty, one in jhāna, one in dissociation, one in presence, one in non-disappearance. (Abbreviated.)
Do điều kiện không phải quả, không phải nhân duyên, không phải cảnh duyên, trong câu sanh duyên có một, trong hỗ tương duyên có một, trong y chỉ duyên có một, trong nghiệp duyên có một, trong vật thực duyên có một, trong quyền duyên có một, trong thiền duyên có một, trong bất tương ưng duyên có một, trong hiện hữu duyên có một, trong bất ly khứ duyên có một. (Văn tắt.)
1048
Naāhāradukaṃ
Non-Nutriment Dyad
Nhị đề không phải vật thực
1049
323. Naāhārapaccayā sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, kamme ekaṃ, indriye ekaṃ, atthiyā ekaṃ, avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
323. In the condition of non-nutriment: one in co-nascence, one in mutuality, one in support, one in kamma, one in faculty, one in presence, one in non-disappearance. (Abbreviated.)
323. Do điều kiện không phải vật thực, trong câu sanh duyên có một, trong hỗ tương duyên có một, trong y chỉ duyên có một, trong nghiệp duyên có một, trong quyền duyên có một, trong hiện hữu duyên có một, trong bất ly khứ duyên có một. (Văn tắt.)
1050
Naindriyadukaṃ
Non-Faculty Dyad
Nhị đề không phải quyền
1051
324. Naindriyapaccayā sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, kamme ekaṃ, āhāre ekaṃ, atthiyā ekaṃ, avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
324. In the condition of non-faculty: one in co-nascence, one in mutuality, one in support, one in kamma, one in nutriment, one in presence, one in non-disappearance. (Abbreviated.)
324. Do điều kiện không phải quyền, trong câu sanh duyên có một, trong hỗ tương duyên có một, trong y chỉ duyên có một, trong nghiệp duyên có một, trong vật thực duyên có một, trong hiện hữu duyên có một, trong bất ly khứ duyên có một. (Văn tắt.)
1052
Najhānadukaṃ
Non-Jhāna Dyad
Nhị đề không phải thiền
1053
325. Najhānapaccayā ārammaṇe ekaṃ, anantare ekaṃ, samanantare ekaṃ, sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, upanissaye ekaṃ, purejāte ekaṃ, kamme ekaṃ, vipāke ekaṃ, āhāre ekaṃ, indriye ekaṃ, sampayutte ekaṃ, vippayutte ekaṃ, atthiyā ekaṃ, natthiyā ekaṃ, vigate ekaṃ, avigate ekaṃ…pe….
325. In the condition of non-jhāna: one in object, one in contiguity, one in immediate contiguity, one in co-nascence, one in mutuality, one in support, one in sufficient support, one in pre-nascence, one in kamma, one in vipāka, one in nutriment, one in faculty, one in association, one in dissociation, one in presence, one in absence, one in disappearance, one in non-disappearance…(etc.).
325. Do điều kiện không phải thiền, trong cảnh duyên có một, trong vô gián duyên có một, trong đẳng vô gián duyên có một, trong câu sanh duyên có một, trong hỗ tương duyên có một, trong y chỉ duyên có một, trong cận y duyên có một, trong tiền sanh duyên có một, trong nghiệp duyên có một, trong quả duyên có một, trong vật thực duyên có một, trong quyền duyên có một, trong tương ưng duyên có một, trong bất tương ưng duyên có một, trong hiện hữu duyên có một, trong vô hữu duyên có một, trong ly khứ duyên có một, trong bất ly khứ duyên có một…v.v….
1054
Catukkaṃ
Quartet
Bộ Bốn
1055
Najhānapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, kamme ekaṃ, āhāre ekaṃ, indriye ekaṃ, atthiyā ekaṃ, avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
In the condition of non-jhāna, non-root, non-object: one in co-nascence, one in mutuality, one in support, one in kamma, one in nutriment, one in faculty, one in presence, one in non-disappearance. (Abbreviated.)
Do điều kiện không phải thiền, không phải nhân duyên, không phải cảnh duyên, trong câu sanh duyên có một, trong hỗ tương duyên có một, trong y chỉ duyên có một, trong nghiệp duyên có một, trong vật thực duyên có một, trong quyền duyên có một, trong hiện hữu duyên có một, trong bất ly khứ duyên có một. (Văn tắt.)
1056
Namaggadukaṃ
Non-Path Dyad
Nhị đề không phải đạo
1057
326. Namaggapaccayā ārammaṇe ekaṃ, anantare ekaṃ, samanantare ekaṃ, sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, upanissaye ekaṃ, purejāte ekaṃ, āsevane ekaṃ, kamme ekaṃ, vipāke ekaṃ, āhāre ekaṃ, indriye ekaṃ, jhāne ekaṃ, sampayutte ekaṃ, vippayutte ekaṃ, atthiyā ekaṃ, natthiyā ekaṃ, vigate ekaṃ, avigate ekaṃ…pe….
326. In the condition of non-path: one in object, one in contiguity, one in immediate contiguity, one in co-nascence, one in mutuality, one in support, one in sufficient support, one in pre-nascence, one in repetition, one in kamma, one in vipāka, one in nutriment, one in faculty, one in jhāna, one in association, one in dissociation, one in presence, one in absence, one in disappearance, one in non-disappearance…(etc.).
326. Do điều kiện không phải đạo, trong cảnh duyên có một, trong vô gián duyên có một, trong đẳng vô gián duyên có một, trong câu sanh duyên có một, trong hỗ tương duyên có một, trong y chỉ duyên có một, trong cận y duyên có một, trong tiền sanh duyên có một, trong trùng phục duyên có một, trong nghiệp duyên có một, trong quả duyên có một, trong vật thực duyên có một, trong quyền duyên có một, trong thiền duyên có một, trong tương ưng duyên có một, trong bất tương ưng duyên có một, trong hiện hữu duyên có một, trong vô hữu duyên có một, trong ly khứ duyên có một, trong bất ly khứ duyên có một…v.v….
1058
Catukkaṃ
Quartet
Bộ Bốn
1059
Namaggapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, kamme ekaṃ, vipāke ekaṃ, āhāre ekaṃ, indriye ekaṃ, jhāne ekaṃ, vippayutte ekaṃ, atthiyā ekaṃ, avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
In the condition of non-path, non-root, non-object: one in co-nascence, one in mutuality, one in support, one in kamma, one in vipāka, one in nutriment, one in faculty, one in jhāna, one in dissociation, one in presence, one in non-disappearance. (Abbreviated.)
Do điều kiện không phải đạo, không phải nhân duyên, không phải cảnh duyên, trong câu sanh duyên có một, trong hỗ tương duyên có một, trong y chỉ duyên có một, trong nghiệp duyên có một, trong quả duyên có một, trong vật thực duyên có một, trong quyền duyên có một, trong thiền duyên có một, trong bất tương ưng duyên có một, trong hiện hữu duyên có một, trong bất ly khứ duyên có một. (Văn tắt.)
1060
Nasampayuttadukaṃ
Non-Associated Dyad
Nhị đề không phải tương ưng
1061
327. Nasampayuttapaccayā hetuyā pañca, adhipatiyā pañca, sahajāte pañca, aññamaññe ekaṃ, nissaye pañca, kamme pañca, vipāke ekaṃ, āhāre pañca, indriye pañca, jhāne pañca, magge pañca, vippayutte pañca, atthiyā pañca, avigate pañca.
327. In the condition of non-associated: five in root, five in dominance, five in co-nascence, one in mutuality, five in support, five in kamma, one in vipāka, five in nutriment, five in faculty, five in jhāna, five in path, five in dissociation, five in presence, five in non-disappearance.
327. Do điều kiện không phải tương ưng, trong nhân duyên có năm, trong tăng thượng duyên có năm, trong câu sanh duyên có năm, trong hỗ tương duyên có một, trong y chỉ duyên có năm, trong nghiệp duyên có năm, trong quả duyên có một, trong vật thực duyên có năm, trong quyền duyên có năm, trong thiền duyên có năm, trong đạo duyên có năm, trong bất tương ưng duyên có năm, trong hiện hữu duyên có năm, trong bất ly khứ duyên có năm.
1062
Tikaṃ
Triplet
Bộ Ba
1063
Nasampayuttapaccayā nahetupaccayā sahajāte ekaṃ…pe… avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
In the condition of non-associated, non-root: one in co-nascence…(etc.)…one in non-disappearance. (Abbreviated.)
Do điều kiện không phải tương ưng, không phải nhân duyên, trong câu sanh duyên có một…v.v… trong bất ly khứ duyên có một. (Văn tắt.)
1064
Navippayuttadukaṃ
Non-Dissociated Dyad
Nhị đề không phải bất tương ưng
1065
328. Navippayuttapaccayā hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā tīṇi, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye tīṇi, āsevane tīṇi, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge tīṇi, sampayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate tīṇi.
328. In the condition of non-dissociated: three in root, three in object, three in dominance, three in contiguity, three in immediate contiguity, three in co-nascence, three in mutuality, three in support, three in sufficient support, three in repetition, three in kamma, one in vipāka, three in nutriment, three in faculty, three in jhāna, three in path, three in association, three in presence, three in absence, three in disappearance, three in non-disappearance.
328. Do điều kiện không phải bất tương ưng, trong nhân duyên có ba, trong cảnh duyên có ba, trong tăng thượng duyên có ba, trong vô gián duyên có ba, trong đẳng vô gián duyên có ba, trong câu sanh duyên có ba, trong hỗ tương duyên có ba, trong y chỉ duyên có ba, trong cận y duyên có ba, trong trùng phục duyên có ba, trong nghiệp duyên có ba, trong quả duyên có một, trong vật thực duyên có ba, trong quyền duyên có ba, trong thiền duyên có ba, trong đạo duyên có ba, trong tương ưng duyên có ba, trong hiện hữu duyên có ba, trong vô hữu duyên có ba, trong ly khứ duyên có ba, trong bất ly khứ duyên có ba.
1066
Tikaṃ
Triplet
Bộ Ba
1067
Navippayuttapaccayā nahetupaccayā ārammaṇe dve, anantare dve, samanantare dve, sahajāte dve, aññamaññe dve, nissaye dve, upanissaye dve, āsevane ekaṃ kamme dve, āhāre dve, indriye dve, jhāne dve, magge ekaṃ, sampayutte dve, atthiyā dve, natthiyā dve, vigate dve, avigate dve.
In the condition of non-dissociated, non-root: two in object, two in contiguity, two in immediate contiguity, two in co-nascence, two in mutuality, two in support, two in sufficient support, one in repetition, two in kamma, two in nutriment, two in faculty, two in jhāna, one in path, two in association, two in presence, two in absence, two in disappearance, two in non-disappearance.
Do điều kiện không phải bất tương ưng, không phải nhân duyên, trong cảnh duyên có hai, trong vô gián duyên có hai, trong đẳng vô gián duyên có hai, trong câu sanh duyên có hai, trong hỗ tương duyên có hai, trong y chỉ duyên có hai, trong cận y duyên có hai, trong trùng phục duyên có một, trong nghiệp duyên có hai, trong vật thực duyên có hai, trong quyền duyên có hai, trong thiền duyên có hai, trong đạo duyên có một, trong tương ưng duyên có hai, trong hiện hữu duyên có hai, trong vô hữu duyên có hai, trong ly khứ duyên có hai, trong bất ly khứ duyên có hai.
1068
Catukkaṃ
Quartet
Bộ Bốn
1069
Navippayuttapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, kamme ekaṃ, āhāre ekaṃ, indriye ekaṃ, atthiyā ekaṃ, avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
In the condition of non-dissociated, non-root, non-object: one in co-nascence, one in mutuality, one in support, one in kamma, one in nutriment, one in faculty, one in presence, one in non-disappearance. (Abbreviated.)
Do điều kiện không phải bất tương ưng, không phải nhân duyên, không phải cảnh duyên, trong câu sanh duyên có một, trong hỗ tương duyên có một, trong y chỉ duyên có một, trong nghiệp duyên có một, trong vật thực duyên có một, trong quyền duyên có một, trong hiện hữu duyên có một, trong bất ly khứ duyên có một. (Văn tắt.)
1070
Nonatthipaccayā… novigatapaccayā (naārammaṇapaccayasadisaṃ).
In the condition of non-absence… in the condition of non-disappearance (similar to non-object condition).
Không phải vô hữu duyên… không phải ly khứ duyên (tương tự như không phải cảnh duyên).
1071
Paccayavāre paccanīyānulomaṃ.
In the Paccaya-Vāra, the reverse of the sequence.
Trong Phẩm Duyên, thuận nghịch đối lập.
1072
Paccayavāro.
Paccaya-Vāra
Phẩm Duyên.
1073

4. Nissayavāro

4. Nissaya-Vāra

4. Phẩm Y Chỉ

1074

1. Paccayānulomaṃ

1. Paccaya-Anuloma

1. Thuận duyên

1075

1. Vibhaṅgavāro

1. Vibhaṅga-Vāra

1. Phẩm Phân Tích

1076
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân duyên
1077
329. Kusalaṃ dhammaṃ nissāya kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ nissāya tayo khandhā, tayo khandhe nissāya eko khandho, dve khandhe nissāya dve khandhā.
329. Relying on a wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon arises in root condition – relying on one wholesome aggregate, three aggregates; relying on three aggregates, one aggregate; relying on two aggregates, two aggregates.
329. Nương vào pháp thiện, pháp thiện sanh khởi do nhân duyên – nương vào một uẩn thiện, ba uẩn sanh khởi; nương vào ba uẩn, một uẩn sanh khởi; nương vào hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.
Kusalaṃ dhammaṃ nissāya abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā – kusale khandhe nissāya cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
Relying on a wholesome phenomenon, an indeterminate phenomenon arises in root condition – relying on wholesome aggregates, mind-produced rūpa.
Nương vào pháp thiện, pháp vô ký sanh khởi do nhân duyên – nương vào các uẩn thiện, sắc do tâm sanh khởi.
Kusalaṃ dhammaṃ nissāya kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Relying on a wholesome phenomenon, both wholesome and indeterminate phenomena arise in root condition.
Nương vào pháp thiện, các pháp thiện và vô ký sanh khởi do nhân duyên.
Kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ nissāya tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, tayo khandhe nissāya eko khandho cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, dve khandhe nissāya dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(3)
Relying on one wholesome aggregate, three aggregates and mind-produced rūpa; relying on three aggregates, one aggregate and mind-produced rūpa; relying on two aggregates, two aggregates and mind-produced rūpa. (3)
Nương vào một uẩn thiện, ba uẩn và sắc do tâm sanh khởi; nương vào ba uẩn, một uẩn và sắc do tâm sanh khởi; nương vào hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sanh khởi. (3)
1078
330. Akusalaṃ dhammaṃ nissāya akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhaṃ nissāya tayo khandhā…pe… dve khandhe nissāya dve khandhā.
330. Relying on an unwholesome phenomenon, an unwholesome phenomenon arises in root condition – relying on one unwholesome aggregate, three aggregates…(etc.)…relying on two aggregates, two aggregates.
330. Nương vào pháp bất thiện, pháp bất thiện sanh khởi do nhân duyên – nương vào một uẩn bất thiện, ba uẩn sanh khởi…v.v… nương vào hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.
Akusalaṃ dhammaṃ nissāya abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā – akusale khandhe nissāya cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
Relying on an unwholesome phenomenon, an indeterminate phenomenon arises in root condition – relying on unwholesome aggregates, mind-produced rūpa.
Nương vào pháp bất thiện, pháp vô ký sanh khởi do nhân duyên – nương vào các uẩn bất thiện, sắc do tâm sanh khởi.
Akusalaṃ dhammaṃ nissāya akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhaṃ nissāya tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe nissāya dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(3)
Relying on an unwholesome phenomenon, both unwholesome and indeterminate phenomena arise in root condition – relying on one unwholesome aggregate, three aggregates and mind-produced rūpa…(etc.)…relying on two aggregates, two aggregates and mind-produced rūpa. (3)
Nương vào pháp bất thiện, các pháp bất thiện và vô ký sanh khởi do nhân duyên – nương vào một uẩn bất thiện, ba uẩn và sắc do tâm sanh khởi…v.v… nương vào hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sanh khởi. (3)
1079
331. Abyākataṃ dhammaṃ nissāya abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā – vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ nissāya tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, tayo khandhe nissāya eko khandho cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, dve khandhe nissāya dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe vipākābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ nissāya tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ, tayo khandhe nissāya eko khandho kaṭattā ca rūpaṃ, dve khandhe nissāya dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ; khandhe nissāya vatthu, vatthuṃ nissāya khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ nissāya tayo mahābhūtā, tayo mahābhūte nissāya ekaṃ mahābhūtaṃ, dve mahābhūte nissāya dve mahābhūtā, mahābhūte nissāya cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ; vatthuṃ nissāya vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā.(1)
331. Undetermined phenomena arise from undetermined phenomena with root condition (hetupaccayā) – depending on one resultant undetermined (vipākābyākata) or functional undetermined (kiriyābyākata) aggregate, three aggregates and mind-originated (cittasamuṭṭhāna) matter arise; depending on three aggregates, one aggregate and mind-originated matter arise; depending on two aggregates, two aggregates and mind-originated matter arise. At the moment of rebirth (paṭisandhi), depending on one resultant undetermined aggregate, three aggregates and kamma-born (kaṭattā) matter arise; depending on three aggregates, one aggregate and kamma-born matter arise; depending on two aggregates, two aggregates and kamma-born matter arise. Depending on aggregates, the base (vatthu); depending on the base, aggregates. Depending on one primary element (mahābhūta), three primary elements; depending on three primary elements, one primary element; depending on two primary elements, two primary elements. Depending on primary elements, mind-originated matter, kamma-born matter, and derivative matter (upādārūpa) arise. Depending on the base, resultant undetermined and functional undetermined aggregates arise.(1)
331. Pháp vô ký nương tựa pháp vô ký sinh khởi do duyên nhân – một uẩn vô ký dị thục, vô ký hành nương tựa ba uẩn và sắc do tâm sinh; ba uẩn nương tựa một uẩn và sắc do tâm sinh; hai uẩn nương tựa hai uẩn và sắc do tâm sinh; trong khoảnh khắc tái tục, một uẩn vô ký dị thục nương tựa ba uẩn và sắc do nghiệp sinh; ba uẩn nương tựa một uẩn và sắc do nghiệp sinh; hai uẩn nương tựa hai uẩn và sắc do nghiệp sinh; các uẩn nương tựa căn cứ địa; căn cứ địa nương tựa các uẩn; một đại hiển nương tựa ba đại hiển; ba đại hiển nương tựa một đại hiển; hai đại hiển nương tựa hai đại hiển; các đại hiển nương tựa sắc do tâm sinh, sắc do nghiệp sinh, sắc sở thủ; căn cứ địa nương tựa các uẩn vô ký dị thục, vô ký hành.(1)
1080
Abyākataṃ dhammaṃ nissāya kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – vatthuṃ nissāya kusalā khandhā.(2)
Depending on undetermined phenomena, wholesome phenomena arise with root condition (hetupaccayā) – depending on the base, wholesome aggregates.(2)
Pháp vô ký nương tựa pháp thiện sinh khởi do duyên nhân – căn cứ địa nương tựa các uẩn thiện.(2)
1081
Abyākataṃ dhammaṃ nissāya akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – vatthuṃ nissāya akusalā khandhā.(3)
Depending on undetermined phenomena, unwholesome phenomena arise with root condition (hetupaccayā) – depending on the base, unwholesome aggregates.(3)
Pháp vô ký nương tựa pháp bất thiện sinh khởi do duyên nhân – căn cứ địa nương tựa các uẩn bất thiện.(3)
1082
Abyākataṃ dhammaṃ nissāya kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vatthuṃ nissāya kusalā khandhā, mahābhūte nissāya cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(4)
Depending on undetermined phenomena, wholesome and undetermined phenomena arise with root condition (hetupaccayā) – depending on the base, wholesome aggregates; depending on primary elements, mind-originated matter.(4)
Pháp vô ký nương tựa pháp thiện và pháp vô ký sinh khởi do duyên nhân – căn cứ địa nương tựa các uẩn thiện, các đại hiển nương tựa sắc do tâm sinh.(4)
1083
Abyākataṃ dhammaṃ nissāya akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vatthuṃ nissāya akusalā khandhā, mahābhūte nissāya cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(5)
Depending on undetermined phenomena, unwholesome and undetermined phenomena arise with root condition (hetupaccayā) – depending on the base, unwholesome aggregates; depending on primary elements, mind-originated matter.(5)
Pháp vô ký nương tựa pháp bất thiện và pháp vô ký sinh khởi do duyên nhân – căn cứ địa nương tựa các uẩn bất thiện, các đại hiển nương tựa sắc do tâm sinh.(5)
1084
332. Kusalañca abyākatañca dhammaṃ nissāya kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca nissāya tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca nissāya dve khandhā.
332. Depending on wholesome and undetermined phenomena, wholesome phenomena arise with root condition (hetupaccayā) – depending on one wholesome aggregate and the base, three aggregates…(pe)… depending on two aggregates and the base, two aggregates.
332. Pháp thiện và pháp vô ký nương tựa pháp thiện sinh khởi do duyên nhân – một uẩn thiện và căn cứ địa nương tựa ba uẩn…v.v… hai uẩn và căn cứ địa nương tựa hai uẩn.
Kusalañca abyākatañca dhammaṃ nissāya abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā – kusale khandhe ca mahābhūte ca nissāya cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
Depending on wholesome and undetermined phenomena, undetermined phenomena arise with root condition (hetupaccayā) – depending on wholesome aggregates and primary elements, mind-originated matter.
Pháp thiện và pháp vô ký nương tựa pháp vô ký sinh khởi do duyên nhân – các uẩn thiện và các đại hiển nương tựa sắc do tâm sinh.
Kusalañca abyākatañca dhammaṃ nissāya kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca nissāya tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca nissāya dve khandhā, kusale khandhe ca mahābhūte ca nissāya cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(3)
Depending on wholesome and undetermined phenomena, wholesome and undetermined phenomena arise with root condition (hetupaccayā) – depending on one wholesome aggregate and the base, three aggregates…(pe)… depending on two aggregates and the base, two aggregates; depending on wholesome aggregates and primary elements, mind-originated matter.(3)
Pháp thiện và pháp vô ký nương tựa pháp thiện và pháp vô ký sinh khởi do duyên nhân – một uẩn thiện và căn cứ địa nương tựa ba uẩn…v.v… hai uẩn và căn cứ địa nương tựa hai uẩn, các uẩn thiện và các đại hiển nương tựa sắc do tâm sinh.(3)
1085
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ nissāya akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca nissāya tayo khandhā …pe… dve khandhe ca vatthuñca nissāya dve khandhā.
Depending on unwholesome and undetermined phenomena, unwholesome phenomena arise with root condition (hetupaccayā) – depending on one unwholesome aggregate and the base, three aggregates…(pe)… depending on two aggregates and the base, two aggregates.
Pháp bất thiện và pháp vô ký nương tựa pháp bất thiện sinh khởi do duyên nhân – một uẩn bất thiện và căn cứ địa nương tựa ba uẩn…v.v… hai uẩn và căn cứ địa nương tựa hai uẩn.
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ nissāya abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā – akusale khandhe ca mahābhūte ca nissāya cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
Depending on unwholesome and undetermined phenomena, undetermined phenomena arise with root condition (hetupaccayā) – depending on unwholesome aggregates and primary elements, mind-originated matter.
Pháp bất thiện và pháp vô ký nương tựa pháp vô ký sinh khởi do duyên nhân – các uẩn bất thiện và các đại hiển nương tựa sắc do tâm sinh.
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ nissāya akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca nissāya tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca nissāya dve khandhā, akusale khandhe ca mahābhūte ca nissāya cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(3)
Depending on unwholesome and undetermined phenomena, unwholesome and undetermined phenomena arise with root condition (hetupaccayā) – depending on one unwholesome aggregate and the base, three aggregates…(pe)… depending on two aggregates and the base, two aggregates; depending on unwholesome aggregates and primary elements, mind-originated matter.(3)
Pháp bất thiện và pháp vô ký nương tựa pháp bất thiện và pháp vô ký sinh khởi do duyên nhân – một uẩn bất thiện và căn cứ địa nương tựa ba uẩn…v.v… hai uẩn và căn cứ địa nương tựa hai uẩn, các uẩn bất thiện và các đại hiển nương tựa sắc do tâm sinh.(3)
1086
(Yathā paccayavāre, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(Elaborate as in the Paccayavāra.)
(Nên giải thích rộng như trong phần Paccayavāra.)
1087

1. Paccayānulomaṃ

1. Paccayānuloma (Concordant with Conditions)

1. Paccayānuloma (Thuận Duyên)

1088

2. Saṅkhyāvāro

2. Saṅkhyāvāra (Enumeration Section)

2. Saṅkhyāvāra (Phần Đếm Số)

1089
Suddhaṃ
Suddhaṃ (Pure)
Suddhaṃ (Thuần)
1090
333. Hetuyā sattarasa, ārammaṇe satta, adhipatiyā sattarasa, anantare satta, samanantare satta, sahajāte sattarasa, aññamaññe satta, nissaye sattarasa, upanissaye satta, purejāte satta, āsevane satta, kamme sattarasa, vipāke ekaṃ, āhāre sattarasa, indriye sattarasa, jhāne sattarasa, magge sattarasa, sampayutte satta, vippayutte sattarasa, atthiyā sattarasa, natthiyā satta, vigate satta, avigate sattarasa.
333. Seventeen with root (hetuyā), seven with object (ārammaṇe), seventeen with predominance (adhipatiyā), seven with contiguity (anantare), seven with immediate contiguity (samanantare), seventeen with co-nascence (sahajāte), seven with reciprocity (aññamaññe), seventeen with dependence (nissaye), seven with decisive support (upanissaye), seven with pre-nascence (purejāte), seven with repetition (āsevane), seventeen with kamma (kamme), one with result (vipāke), seventeen with nutriment (āhāre), seventeen with faculty (indriye), seventeen with jhāna, seventeen with path (magge), seven with association (sampayutte), seventeen with disassociation (vippayutte), seventeen with presence (atthiyā), seven with absence (natthiyā), seven with disappearance (vigate), seventeen with non-disappearance (avigate).
333. Nhân duyên mười bảy, cảnh duyên bảy, tăng thượng duyên mười bảy, vô gián duyên bảy, đẳng vô gián duyên bảy, câu sinh duyên mười bảy, hỗ tương duyên bảy, y chỉ duyên mười bảy, cận y duyên bảy, tiền sinh duyên bảy, thường hành duyên bảy, nghiệp duyên mười bảy, dị thục duyên một, vật thực duyên mười bảy, quyền duyên mười bảy, thiền duyên mười bảy, đạo duyên mười bảy, tương ưng duyên bảy, bất tương ưng duyên mười bảy, hiện hữu duyên mười bảy, vô hữu duyên bảy, ly khứ duyên bảy, bất ly khứ duyên mười bảy.
1091
(Yathā paccayavāre, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(Elaborate as in the Paccayavāra.)
(Nên giải thích rộng như trong phần Paccayavāra.)
1092
Nissayavāre anulomaṃ.
The Anuloma of the Nissayavāra concludes.
Phần Thuận của Y Chỉ Duyên.
1093

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Paccayapaccanīya (Discordant with Conditions)

2. Paccayapaccanīyaṃ (Nghịch Duyên)

1094

1. Vibhaṅgavāro

1. Vibhaṅgavāra (Analysis Section)

1. Vibhaṅgavāra (Phần Phân Tích)

1095
Nahetupaccayo
Nahetupaccayo (No Root Condition)
Nahetupaccayo (Phi Nhân Duyên)
1096
334. Akusalaṃ dhammaṃ nissāya akusalo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe nissāya vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)
334. Depending on unwholesome phenomena, unwholesome phenomena arise with no root condition (nahetupaccayā) – depending on aggregates associated with perplexity (vicikicchāsahagata) and restlessness (uddhaccasahagata), perplexity and restlessness and delusion (moha) arise.(1)
334. Pháp bất thiện nương tựa pháp bất thiện sinh khởi do phi nhân duyên – các uẩn tương ưng với hoài nghi, tương ưng với phóng dật nương tựa si tương ưng với hoài nghi, tương ưng với phóng dật.(1)
1097
Abyākataṃ dhammaṃ nissāya abyākato dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ nissāya tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, tayo khandhe nissāya eko khandho cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, dve khandha nissāya dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ; ahetukapaṭisandhikkhaṇe vipākābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ nissāya tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe nissāya dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ; khandhe nissāya vatthu, vatthuṃ nissāya khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ nissāya tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte nissāya cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ nissāya tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte nissāya kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ; cakkhāyatanaṃ nissāya cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ nissāya kāyaviññāṇaṃ; vatthuṃ nissāya ahetukā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā.(1)
Depending on undetermined phenomena, undetermined phenomena arise with no root condition (nahetupaccayā) – depending on one rootless resultant undetermined (ahetukaṃ vipākābyākata) or functional undetermined (kiriyābyākata) aggregate, three aggregates and mind-originated matter arise; depending on three aggregates, one aggregate and mind-originated matter arise; depending on two aggregates, two aggregates and mind-originated matter arise. At the rootless moment of rebirth, depending on one resultant undetermined aggregate, three aggregates and kamma-born matter…(pe)… depending on two aggregates, two aggregates and kamma-born matter arise. Depending on aggregates, the base; depending on the base, aggregates. Depending on one primary element, three primary elements…(pe)… depending on primary elements, mind-originated matter, kamma-born matter, and derivative matter arise. External… nutriment-originated… temperature-originated… in non-percipient beings (asaññasatta), depending on one primary element, three primary elements…(pe)… depending on primary elements, kamma-born matter and derivative matter arise. Depending on the eye-base (cakkhāyatana), eye-consciousness (cakkhuviññāṇaṃ)…(pe)… depending on the body-base (kāyāyatana), body-consciousness (kāyaviññāṇaṃ). Depending on the base, rootless resultant undetermined and functional undetermined aggregates arise.(1)
Pháp vô ký nương tựa pháp vô ký sinh khởi do phi nhân duyên – một uẩn vô ký dị thục vô nhân, vô ký hành vô nhân nương tựa ba uẩn và sắc do tâm sinh; ba uẩn nương tựa một uẩn và sắc do tâm sinh; hai uẩn nương tựa hai uẩn và sắc do tâm sinh; trong khoảnh khắc tái tục vô nhân, một uẩn vô ký dị thục nương tựa ba uẩn và sắc do nghiệp sinh…v.v… hai uẩn nương tựa hai uẩn và sắc do nghiệp sinh; các uẩn nương tựa căn cứ địa; căn cứ địa nương tựa các uẩn; một đại hiển nương tựa ba đại hiển…v.v… các đại hiển nương tựa sắc do tâm sinh, sắc do nghiệp sinh, sắc sở thủ; ngoại tại… sắc do vật thực sinh… sắc do thời tiết sinh… một đại hiển của phi tưởng hữu tình nương tựa ba đại hiển…v.v… các đại hiển nương tựa sắc do nghiệp sinh, sắc sở thủ; nhãn xứ nương tựa nhãn thức…v.v… thân xứ nương tựa thân thức; căn cứ địa nương tựa các uẩn vô ký dị thục vô nhân, vô ký hành vô nhân.(1)
1098
Abyākataṃ dhammaṃ nissāya akusalo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vatthuṃ nissāya vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(2)
Depending on undetermined phenomena, unwholesome phenomena arise with no root condition (nahetupaccayā) – depending on the base, perplexity and restlessness and delusion.(2)
Pháp vô ký nương tựa pháp bất thiện sinh khởi do phi nhân duyên – căn cứ địa nương tựa si tương ưng với hoài nghi, tương ưng với phóng dật.(2)
1099
Akusalañca abyākatañca dhammaṃ nissāya akusalo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca vatthuñca nissāya vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)
Depending on unwholesome and undetermined phenomena, unwholesome phenomena arise with no root condition (nahetupaccayā) – depending on aggregates associated with perplexity and restlessness and the base, perplexity and restlessness and delusion.(1)
Pháp bất thiện và pháp vô ký nương tựa pháp bất thiện sinh khởi do phi nhân duyên – các uẩn tương ưng với hoài nghi, tương ưng với phóng dật và căn cứ địa nương tựa si tương ưng với hoài nghi, tương ưng với phóng dật.(1)
1100
(Yathā paccayavāre, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(Elaborate as in the Paccayavāra.)
(Nên giải thích rộng như trong phần Paccayavāra.)
1101

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Paccayapaccanīya (Discordant with Conditions)

2. Paccayapaccanīyaṃ (Nghịch Duyên)

1102

2. Saṅkhyāvāro

2. Saṅkhyāvāra (Enumeration Section)

2. Saṅkhyāvāra (Phần Đếm Số)

1103
Suddhaṃ
Suddhaṃ (Pure)
Suddhaṃ (Thuần)
1104
335. Nahetuyā cattāri, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
335. Four with no root (nahetuyā), five with no object (naārammaṇe), seventeen with no predominance (naadhipatiyā), five with no contiguity (naanantare), five with no immediate contiguity (nasamanantare), five with no reciprocity (naaññamaññe), five with no decisive support (naupanissaye), seven with no pre-nascence (napurejāte), seventeen with no post-nascence (napacchājāte), seventeen with no repetition (naāsevane), seven with no kamma (nakamme), seventeen with no result (navipāke), one with no nutriment (naāhāre), one with no faculty (naindriye), one with no jhāna, one with no path (namagge), five with no association (nasampayutte), three with no disassociation (navippayutte), five with no absence (nonatthiyā), five with no disappearance (novigate).
335. Phi nhân duyên bốn, phi cảnh duyên năm, phi tăng thượng duyên mười bảy, phi vô gián duyên năm, phi đẳng vô gián duyên năm, phi hỗ tương duyên năm, phi cận y duyên năm, phi tiền sinh duyên bảy, phi hậu sinh duyên mười bảy, phi thường hành duyên mười bảy, phi nghiệp duyên bảy, phi dị thục duyên mười bảy, phi vật thực duyên một, phi quyền duyên một, phi thiền duyên một, phi đạo duyên một, phi tương ưng duyên năm, phi bất tương ưng duyên ba, phi vô hữu duyên năm, phi ly khứ duyên năm.
1105
Nissayavāre paccanīyaṃ.
The Paccanīya of the Nissayavāra concludes.
Phần Nghịch của Y Chỉ Duyên.
1106

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. Paccayānulomapaccanīya (Concordant-Discordant with Conditions)

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ (Thuận Duyên và Nghịch Duyên)

1107
Hetudukaṃ
Hetudukaṃ (Dyad of Roots)
Hetudukaṃ (Nhân Song)
1108
336. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.(Saṃkhittaṃ.)
336. By way of root condition, there are five in non-object, seventeen in non-dominance, five in non-contiguity, five in non-immediate contiguity, five in non-mutuality, five in non-strong dependence, seven in non-prenascence, seventeen in non-postnascence, seventeen in non-repetition, seven in non-kamma, seventeen in non-result, five in non-association, three in non-disassociation, five in non-absence, five in non-disappearance. (In brief.)
336. Do nhân duyên, không đối tượng năm, không tăng thượng mười bảy, không vô gián năm, không đẳng vô gián năm, không tương hỗ năm, không y chỉ mạnh năm, không tiền sanh bảy, không hậu sanh mười bảy, không tái tục mười bảy, không nghiệp bảy, không dị thục mười bảy, không tương ưng năm, không bất tương ưng ba, không vô hữu năm, không ly khứ năm. (Tóm tắt.)
1109
Nissayavāre anulomapaccanīyaṃ.
The direct-negative in the section on Dependence.
Trong phần Nissaya, thuận nghịch.
1110

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ

4. Direct-Negative of Conditions

4. Thuận nghịch của duyên

1111
Nahetudukaṃ
Dyad of Non-Root
Bộ hai không nhân
1112
337. Nahetupaccayā ārammaṇe cattāri, anantare cattāri, samanantare cattāri, sahajāte cattāri, aññamaññe cattāri, nissaye cattāri, upanissaye cattāri, purejāte cattāri, āsevane cattāri, kamme cattāri, vipāke ekaṃ, āhāre cattāri, indriye cattāri, jhāne cattāri, magge tīṇi, sampayutte cattāri, vippayutte cattāri, atthiyā cattāri, natthiyā cattāri, vigate cattāri, avigate cattāri.(Saṃkhittaṃ.)
337. By way of non-root condition, there are four in object, four in contiguity, four in immediate contiguity, four in conascence, four in mutuality, four in dependence, four in strong dependence, four in prenascence, four in repetition, four in kamma, one in result, four in nutriment, four in faculty, four in jhāna, three in path, four in association, four in disassociation, four in presence, four in absence, four in disappearance, four in non-disappearance. (In brief.)
337. Do không nhân duyên, đối tượng bốn, vô gián bốn, đẳng vô gián bốn, câu sanh bốn, tương hỗ bốn, y chỉ bốn, y chỉ mạnh bốn, tiền sanh bốn, tái tục bốn, nghiệp bốn, dị thục một, vật thực bốn, quyền bốn, thiền bốn, đạo ba, tương ưng bốn, bất tương ưng bốn, hữu bốn, vô hữu bốn, ly khứ bốn, bất ly khứ bốn. (Tóm tắt.)
1113
Nissayavāre paccanīyānulomaṃ.
The negative-direct in the section on Dependence.
Trong phần Nissaya, nghịch thuận.
1114
(Paccayattaṃ nāma nissayattaṃ, nissayattaṃ nāma paccayattaṃ.)
(Dependence is called conditionality, conditionality is called dependence.)
(Duyên tánh là y chỉ tánh, y chỉ tánh là duyên tánh.)
1115
Nissayavāro.
Section on Dependence.
Phần Nissaya.
1116

5. Saṃsaṭṭhavāro

5. Section on Association

5. Phần Saṃsaṭṭha

1117

1. Paccayānulomaṃ

1. Direct Conditions

1. Thuận duyên

1118
1. Vibhaṅgavāro
1. Section on Analysis
1. Phần Phân tích
1119
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân duyên
1120
338. Kusalaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā, tayo khandhe saṃsaṭṭho eko khandho, dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā.(1)
338. Associated wholesome dhammas arise conditioned by root condition – one wholesome aggregate is associated with three aggregates, three aggregates are associated with one aggregate, two aggregates are associated with two aggregates. (1)
338. Pháp thiện tương ưng với pháp thiện sanh khởi do nhân duyên – một uẩn thiện tương ưng với ba uẩn, ba uẩn tương ưng với một uẩn, hai uẩn tương ưng với hai uẩn. (1)
1121
Akusalaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā, tayo khandhe saṃsaṭṭho eko khandho, dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā.(1)
Associated unwholesome dhammas arise conditioned by root condition – one unwholesome aggregate is associated with three aggregates, three aggregates are associated with one aggregate, two aggregates are associated with two aggregates. (1)
Pháp bất thiện tương ưng với pháp bất thiện sanh khởi do nhân duyên – một uẩn bất thiện tương ưng với ba uẩn, ba uẩn tương ưng với một uẩn, hai uẩn tương ưng với hai uẩn. (1)
1122
Abyākataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā – vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā, tayo khandhe saṃsaṭṭho eko khandho, dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe vipākābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā, tayo khandhe saṃsaṭṭho eko khandho, dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā.(1)
Associated indeterminate dhammas arise conditioned by root condition – one resultant-indeterminate or functional-indeterminate aggregate is associated with three aggregates, three aggregates are associated with one aggregate, two aggregates are associated with two aggregates; at the moment of rebirth-linking, one resultant-indeterminate aggregate is associated with three aggregates, three aggregates are associated with one aggregate, two aggregates are associated with two aggregates. (1)
Pháp vô ký tương ưng với pháp vô ký sanh khởi do nhân duyên – một uẩn vô ký dị thục, vô ký tác nghiệp tương ưng với ba uẩn, ba uẩn tương ưng với một uẩn, hai uẩn tương ưng với hai uẩn; vào khoảnh khắc tái tục, một uẩn vô ký dị thục tương ưng với ba uẩn, ba uẩn tương ưng với một uẩn, hai uẩn tương ưng với hai uẩn. (1)
1123
Ārammaṇādipaccayā
Object and other Conditions
Đối tượng, v.v. duyên
1124
339. Kusalaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho kusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā… adhipatipaccayā… (adhipati paṭisandhikkhaṇe natthi.) Anantarapaccayā… samanantarapaccayā… sahajātapaccayā… aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā.(Sabbāni padāni hetumūlakasadisāni).
339. Associated wholesome dhammas arise conditioned by object condition… by dominance condition… (dominance does not occur at the moment of rebirth-linking.) By contiguity condition… by immediate contiguity condition… by conascence condition… by mutuality condition… by dependence condition… by strong dependence condition. (All these terms are similar to those of root.)
339. Pháp thiện tương ưng với pháp thiện sanh khởi do đối tượng duyên… do tăng thượng duyên… (tăng thượng không có vào khoảnh khắc tái tục.) Do vô gián duyên… do đẳng vô gián duyên… do câu sanh duyên… do tương hỗ duyên… do y chỉ duyên… do y chỉ mạnh duyên. (Tất cả các từ tương tự như từ gốc nhân.)
1125
Purejātapaccayo
Prenascence Condition
Tiền sanh duyên
1126
340. Kusalaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho kusalo dhammo uppajjati purejātapaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā, tayo khandhe saṃsaṭṭho eko khandho, dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā, vatthuṃ purejātapaccayā.(1)
340. Associated wholesome dhammas arise conditioned by prenascence condition – one wholesome aggregate is associated with three aggregates, three aggregates are associated with one aggregate, two aggregates are associated with two aggregates; the base (vatthu) by prenascence condition. (1)
340. Pháp thiện tương ưng với pháp thiện sanh khởi do tiền sanh duyên – một uẩn thiện tương ưng với ba uẩn, ba uẩn tương ưng với một uẩn, hai uẩn tương ưng với hai uẩn, vật do tiền sanh duyên. (1)
1127
Akusalaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho akusalo dhammo uppajjati purejātapaccayā – akusalaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā, tayo khandhe saṃsaṭṭho eko khandho, dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā; vatthuṃ purejātapaccayā.(1)
Associated unwholesome dhammas arise conditioned by prenascence condition – one unwholesome aggregate is associated with three aggregates, three aggregates are associated with one aggregate, two aggregates are associated with two aggregates; the base (vatthu) by prenascence condition. (1)
Pháp bất thiện tương ưng với pháp bất thiện sanh khởi do tiền sanh duyên – một uẩn bất thiện tương ưng với ba uẩn, ba uẩn tương ưng với một uẩn, hai uẩn tương ưng với hai uẩn; vật do tiền sanh duyên. (1)
1128
Abyākataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho abyākato dhammo uppajjati purejātapaccayā – vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā, tayo khandhe saṃsaṭṭho eko khandho, dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā; vatthuṃ purejātapaccayā.(1)
Associated indeterminate dhammas arise conditioned by prenascence condition – one resultant-indeterminate or functional-indeterminate aggregate is associated with three aggregates, three aggregates are associated with one aggregate, two aggregates are associated with two aggregates; the base (vatthu) by prenascence condition. (1)
Pháp vô ký tương ưng với pháp vô ký sanh khởi do tiền sanh duyên – một uẩn vô ký dị thục, vô ký tác nghiệp tương ưng với ba uẩn, ba uẩn tương ưng với một uẩn, hai uẩn tương ưng với hai uẩn; vật do tiền sanh duyên. (1)
1129
Āsevanapaccayo
Repetition Condition
Tái tục duyên
1130
341. Kusalaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho…pe… akusalaṃ dhammaṃ…pe… abyākataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho abyākato dhammo uppajjati āsevanapaccayā – kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā…pe….
341. Associated wholesome dhammas… (etc.)… associated unwholesome dhammas… (etc.)… associated indeterminate dhammas arise conditioned by repetition condition – one functional-indeterminate aggregate is associated… (etc.)….
341. Pháp thiện tương ưng…v.v… pháp bất thiện…v.v… pháp vô ký tương ưng với pháp vô ký sanh khởi do tái tục duyên – một uẩn vô ký tác nghiệp tương ưng…v.v….
1131
Kammapaccayo
Kamma Condition
Nghiệp duyên
1132
342. Kusalaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho kusalo dhammo uppajjati kammapaccayā…pe… akusalaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho…pe… abyākataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho…pe….
342. Associated wholesome dhammas arise conditioned by kamma condition… (etc.)… associated unwholesome dhammas… (etc.)… associated indeterminate dhammas… (etc.)….
342. Pháp thiện tương ưng với pháp thiện sanh khởi do nghiệp duyên…v.v… pháp bất thiện tương ưng…v.v… pháp vô ký tương ưng…v.v….
1133
Vipākapaccayo
Result Condition
Dị thục duyên
1134
343. Abyākataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho abyākato dhammo uppajjati vipākapaccayā – vipākābyākataṃ…pe….
343. Associated indeterminate dhammas arise conditioned by result condition – resultant-indeterminate… (etc.)….
343. Pháp vô ký tương ưng với pháp vô ký sanh khởi do dị thục duyên – vô ký dị thục…v.v….
1135
Āhārādipaccayā
Nutriment and other Conditions
Vật thực, v.v. duyên
1136
344. Kusalaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho kusalo dhammo uppajjati āhārapaccayā… indriyapaccayā … jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā.(Imāni padāni hetupaccayasadisāni.)
344. Associated wholesome dhammas arise conditioned by nutriment condition… by faculty condition… by jhāna condition… by path condition… by association condition. (These terms are similar to those of root condition.)
344. Pháp thiện tương ưng với pháp thiện sanh khởi do vật thực duyên… do quyền duyên… do thiền duyên… do đạo duyên… do tương ưng duyên. (Những từ này tương tự như nhân duyên.)
1137
Vippayuttapaccayo
Disassociation Condition
Bất tương ưng duyên
1138
345. Kusalaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho kusalo dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – kusalaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā; vatthuṃ vippayuttapaccayā.
345. Associated wholesome dhammas arise conditioned by disassociation condition – one wholesome aggregate is associated with three aggregates… (etc.)… two aggregates are associated with two aggregates; the base (vatthu) by disassociation condition.
345. Pháp thiện tương ưng với pháp thiện sanh khởi do bất tương ưng duyên – một uẩn thiện tương ưng với ba uẩn…v.v… hai uẩn tương ưng với hai uẩn; vật do bất tương ưng duyên.
1139
Akusalaṃ dhammaṃ…pe… vatthuṃ vippayuttapaccayā.
Associated unwholesome dhammas… (etc.)… the base (vatthu) by disassociation condition.
Pháp bất thiện…v.v… vật do bất tương ưng duyên.
1140
Abyākataṃ dhammaṃ…pe… vatthuṃ vippayuttapaccayā.
Associated indeterminate dhammas… (etc.)… the base (vatthu) by disassociation condition.
Pháp vô ký…v.v… vật do bất tương ưng duyên.
1141
Atthiādipaccayā
Presence and other Conditions
Hữu, v.v. duyên
1142
346. Kusalaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho kusalo dhammo uppajjati atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā (hetupaccayasadisaṃ).
346. Associated wholesome dhammas arise conditioned by presence condition… by absence condition… by disappearance condition… by non-disappearance condition (similar to root condition).
346. Pháp thiện tương ưng với pháp thiện sanh khởi do hữu duyên… do vô hữu duyên… do ly khứ duyên… do bất ly khứ duyên (tương tự như nhân duyên).
1143

1. Paccayānulomaṃ

1. Direct Conditions

1. Thuận duyên

1144

2. Saṅkhyāvāro

2. Section on Enumeration

2. Phần Saṅkhyā

1145
Suddhaṃ
Simple
Thuần túy
1146
347. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā tīṇi, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge tīṇi, sampayutte tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate tīṇi.
347. Three in root, three in object, three in dominance, three in contiguity, three in immediate contiguity, three in conascence, three in mutuality, three in dependence, three in strong dependence, three in prenascence, three in repetition, three in kamma, one in result, three in nutriment, three in faculty, three in jhāna, three in path, three in association, three in disassociation, three in presence, three in absence, three in disappearance, three in non-disappearance.
347. Trong nhân ba, trong đối tượng ba, trong tăng thượng ba, trong vô gián ba, trong đẳng vô gián ba, trong câu sanh ba, trong tương hỗ ba, trong y chỉ ba, trong y chỉ mạnh ba, trong tiền sanh ba, trong tái tục ba, trong nghiệp ba, trong dị thục một, trong vật thực ba, trong quyền ba, trong thiền ba, trong đạo ba, trong tương ưng ba, trong bất tương ưng ba, trong hữu ba, trong vô hữu ba, trong ly khứ ba, trong bất ly khứ ba.
1147
Hetudukaṃ
Dyad of Root
Bộ hai nhân
1148
348. Hetupaccayā ārammaṇe tīṇi.(Hetumūlakaṃ vitthāretabbaṃ.)
348. Three in object by root condition. (The root-based should be expanded.)
348. Do nhân duyên, trong đối tượng ba. (Gốc nhân cần được giải thích chi tiết.)
1149
Āsevanadukaṃ
Dyad of Repetition
Bộ hai tái tục
1150
349. Āsevanapaccayā hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā tīṇi, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge tīṇi, sampayutte tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
349. Three in root by repetition condition, three in object, three in dominance, three in contiguity, three in immediate contiguity, three in conascence, three in mutuality, three in dependence, three in strong dependence, three in prenascence, three in kamma, three in nutriment, three in faculty, three in jhāna, three in path, three in association, three in disassociation, three in presence, three in absence, three in disappearance, three in non-disappearance. (In brief.)
349. Do tái tục duyên, trong nhân ba, trong đối tượng ba, trong tăng thượng ba, trong vô gián ba, trong đẳng vô gián ba, trong câu sanh ba, trong tương hỗ ba, trong y chỉ ba, trong y chỉ mạnh ba, trong tiền sanh ba, trong nghiệp ba, trong vật thực ba, trong quyền ba, trong thiền ba, trong đạo ba, trong tương ưng ba, trong bất tương ưng ba, trong hữu ba, trong vô hữu ba, trong ly khứ ba, trong bất ly khứ ba. (Tóm tắt.)
1151
Vipākadukaṃ
Dyad of Result
Bộ hai dị thục
1152
350. Vipākapaccayā hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ, adhipatiyā ekaṃ, anantare ekaṃ, samanantare ekaṃ, sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, upanissaye ekaṃ, purejāte ekaṃ, kamme ekaṃ, āhāre ekaṃ, indriye ekaṃ, jhāne ekaṃ, magge ekaṃ, sampayutte ekaṃ, vippayutte ekaṃ, atthiyā ekaṃ, natthiyā ekaṃ, vigate ekaṃ, avigate ekaṃ…pe….
350. One in root by result condition, one in object, one in dominance, one in contiguity, one in immediate contiguity, one in conascence, one in mutuality, one in dependence, one in strong dependence, one in prenascence, one in kamma, one in nutriment, one in faculty, one in jhāna, one in path, one in association, one in disassociation, one in presence, one in absence, one in disappearance, one in non-disappearance… (etc.)….
350. Do dị thục duyên, trong nhân một, trong đối tượng một, trong tăng thượng một, trong vô gián một, trong đẳng vô gián một, trong câu sanh một, trong tương hỗ một, trong y chỉ một, trong y chỉ mạnh một, trong tiền sanh một, trong nghiệp một, trong vật thực một, trong quyền một, trong thiền một, trong đạo một, trong tương ưng một, trong bất tương ưng một, trong hữu một, trong vô hữu một, trong ly khứ một, trong bất ly khứ một…v.v….
1153
Saṃsaṭṭhavāre anulomaṃ.
In the conjoined section, in the affirmative method.
Trong phần Tương Ưng, Thuận Chiều.
1154

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Negative Condition

2. Các Duyên Phản Đối

Next Page →