154. Dvādasāyatanāni – cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ.154. There are twelve sense bases: the eye base, the form base, the ear base, the sound base, the nose base, the smell base, the tongue base, the taste base, the body base, the tangible base, the mind base, and the phenomena base.154. Mười hai xứ (dvādasāyatanāni) là: nhãn xứ (cakkhāyatanaṃ), sắc xứ (rūpāyatanaṃ), nhĩ xứ (sotāyatanaṃ), thanh xứ (saddāyatanaṃ), tỷ xứ (ghānāyatanaṃ), hương xứ (gandhāyatanaṃ), thiệt xứ (jivhāyatanaṃ), vị xứ (rasāyatanaṃ), thân xứ (kāyāyatanaṃ), xúc xứ (phoṭṭhabbāyatanaṃ), ý xứ (manāyatanaṃ), pháp xứ (dhammāyatanaṃ).155. Dvādasāyatanāni – cakkhāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, manāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ.155. There are twelve sense bases: the eye base, the ear base, the nose base, the tongue base, the body base, the mind base, the form base, the sound base, the smell base, the taste base, the tangible base, the phenomena base.155. Mười hai xứ là: nhãn xứ, nhĩ xứ, tỷ xứ, thiệt xứ, thân xứ, ý xứ, sắc xứ, thanh xứ, hương xứ, vị xứ, xúc xứ, pháp xứ.156. Tattha katamaṃ cakkhāyatanaṃ?156. Among these, what is the eye base?156. Trong đó, nhãn xứ là gì?157. Tattha katamaṃ sotāyatanaṃ?157. Trong đó, thế nào là nhĩ xứ?158. Tattha katamaṃ ghānāyatanaṃ?158. Trong đó, thế nào là tỷ xứ?159. Tattha katamaṃ jivhāyatanaṃ?159. Trong đó, thế nào là thiệt xứ?160. Tattha katamaṃ kāyāyatanaṃ?160. Trong đó, thế nào là thân xứ?161. Tattha katamaṃ manāyatanaṃ?161. Trong đó, thế nào là ý xứ?162. Tattha katamaṃ rūpāyatanaṃ?162. Trong đó, thế nào là sắc xứ?163. Tattha katamaṃ saddāyatanaṃ?163. Trong đó, thế nào là thanh xứ?164. Tattha katamaṃ gandhāyatanaṃ?164. What is the smell base (gandhāyatana) there?164. Trong đó, xứ hương là gì?165. Tattha katamaṃ rasāyatanaṃ?165. What is the taste base (rasāyatana) there?165. Trong đó, xứ vị là gì?166. Tattha katamaṃ phoṭṭhabbāyatanaṃ?166. What is the tangible base (phoṭṭhabbāyatana) there?166. Trong đó, xứ xúc là gì?167. Tattha katamaṃ dhammāyatanaṃ?167. What is the dhamma base (dhammāyatana) there?167. Trong đó, xứ pháp là gì?168. Dvādasāyatanāni – cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ.168. The twelve bases (āyatana): the eye base, the form base, the ear base, the sound base, the nose base, the smell base, the tongue base, the taste base, the body base, the tangible base, the mind base, the dhamma base.168. Mười hai xứ – xứ nhãn, xứ sắc, xứ nhĩ, xứ thanh, xứ tỷ, xứ hương, xứ thiệt, xứ vị, xứ thân, xứ xúc, xứ ý, xứ pháp.169. Dvādasannaṃ āyatanānaṃ kati kusalā, kati akusalā, kati abyākatā…pe… kati saraṇā, kati araṇā?169. Among the twelve bases (āyatana), how many are wholesome, how many unwholesome, how many indeterminate… (and so on) how many are with refuge, how many are without refuge?169. Trong mười hai xứ, bao nhiêu là thiện, bao nhiêu là bất thiện, bao nhiêu là vô ký…pe… bao nhiêu là có nơi nương tựa, bao nhiêu là không có nơi nương tựa?170. Dasāyatanā abyākatā.170. Ten bases are indeterminate.170. Mười xứ là vô ký.171. Ekādasāyatanā na hetū.171. The eleven ayatanas are not roots.171. Mười một xứ không phải là nhân.172. Cha dhātuyo – pathavīdhātu* , āpodhātu, tejodhātu, vāyodhātu, ākāsadhātu, viññāṇadhātu.172. Six elements: the earth element, the water element, the fire element, the air element, the space element, the consciousness element.172. Sáu giới – địa giới (pathavīdhātu), thủy giới (āpodhātu), hỏa giới (tejodhātu), phong giới (vāyodhātu), không giới (ākāsadhātu), thức giới (viññāṇadhātu).173. Tattha katamā pathavīdhātu?173. What is the earth element among these?173. Trong đó, địa giới là gì?174. Tattha katamā āpodhātu?174. What is the water element among these?174. Trong đó, thủy giới là gì?175. Tattha katamā tejodhātu?175. What is the fire element among these?175. Trong đó, hỏa giới là gì?176. Tattha katamā vāyodhātu?176. Trong đó, thế nào là phong đại?177. Tattha katamā ākāsadhātu?177. Trong đó, thế nào là không đại?178. Tattha katamā viññāṇadhātu?178. Trong đó, thế nào là thức đại?179. Aparāpi cha dhātuyo – sukhadhātu, dukkhadhātu, somanassadhātu, domanassadhātu, upekkhādhātu, avijjādhātu.179. Sáu đại khác nữa – lạc đại, khổ đại, hỷ đại, ưu đại, xả đại, vô minh đại.180. Tattha katamā sukhadhātu?180. Trong đó, thế nào là lạc đại?181. Aparāpi cha dhātuyo – kāmadhātu, byāpādadhātu, vihiṃsādhātu, nekkhammadhātu, abyāpādadhātu, avihiṃsādhātu.181. Sáu đại khác nữa – dục giới đại, sân giới đại, hại giới đại, ly dục giới đại, vô sân giới đại, vô hại giới đại.182. Tattha katamā kāmadhātu?182. Trong đó, thế nào là dục giới đại?183. Aṭṭhārasa dhātuyo – cakkhudhātu, rūpadhātu, cakkhuviññāṇadhātu, sotadhātu, saddadhātu, sotaviññāṇadhātu, ghānadhātu, gandhadhātu, ghānaviññāṇadhātu, jivhādhātu, rasadhātu, jivhāviññāṇadhātu, kāyadhātu, phoṭṭhabbadhātu, kāyaviññāṇadhātu, manodhātu, dhammadhātu, manoviññāṇadhātu.183. The eighteen elements are: the eye element, the visible-form element, the eye-consciousness element, the ear element, the sound element, the ear-consciousness element, the nose element, the smell element, the nose-consciousness element, the tongue element, the taste element, the tongue-consciousness element, the body element, the tactile element, the body-consciousness element, the mind element, the phenomena element, the mind-consciousness element.183. Mười tám giới là: nhãn giới (cakkhudhātu), sắc giới (rūpadhātu), nhãn thức giới (cakkhuviññāṇadhātu), nhĩ giới (sotadhātu), thanh giới (saddadhātu), nhĩ thức giới (sotaviññāṇadhātu), tỷ giới (ghānadhātu), hương giới (gandhadhātu), tỷ thức giới (ghānaviññāṇadhātu), thiệt giới (jivhādhātu), vị giới (rasadhātu), thiệt thức giới (jivhāviññāṇadhātu), thân giới (kāyadhātu), xúc giới (phoṭṭhabbadhātu), thân thức giới (kāyaviññāṇadhātu), ý giới (manodhātu), pháp giới (dhammadhātu), ý thức giới (manoviññāṇadhātu).184. Tattha katamā cakkhudhātu?184. Therein, what is the eye element?184. Trong đó, thế nào là “nhãn giới” (cakkhudhātu)?186. Aṭṭhārasannaṃ dhātūnaṃ kati kusalā, kati akusalā, kati abyākatā…pe… kati saraṇā, kati araṇā?186. Of the eighteen elements, how many are wholesome, how many unwholesome, how many indeterminate…pe… how many are with support, how many are without support?186. Trong mười tám giới, có bao nhiêu là thiện, bao nhiêu là bất thiện, bao nhiêu là vô ký…pe… bao nhiêu là hữu y, bao nhiêu là vô y?187. Soḷasa dhātuyo abyākatā.187. Sixteen elements are indeterminate.187. Mười sáu giới là vô ký.188. Sattarasa dhātuyo na hetū.188. Seventeen elements are not roots (hetū).188. Mười bảy giới không phải nhân.