Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-5

Edit
2395

1. Paccayānulomaṃ

1. Direct Conditions

1. Thuận duyên

2396
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
2397
39. Sekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nasekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.
39. Conditioned by a phenomenon of a learner (sekha), a phenomenon of a non-learner (asekha) arises due to a root condition.
39. Do duyên pháp hữu học, pháp không phải hữu học sanh khởi, do duyên nhân.
Sekkhaṃ dhammaṃ paṭicca naasekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon of a learner, a phenomenon of a non-perfected one (asekha) arises due to a root condition.
Do duyên pháp hữu học, pháp không phải vô học sanh khởi, do duyên nhân.
Sekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nanevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon of a learner, a phenomenon of neither a learner nor a non-perfected one arises due to a root condition.
Do duyên pháp hữu học, pháp không phải là hữu học cũng không phải là vô học sanh khởi, do duyên nhân.
Sekkhaṃ dhammaṃ paṭicca naasekkho ca nanevasekkhanāsekkho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon of a learner, phenomena of a non-perfected one and of neither a learner nor a non-perfected one arise due to a root condition.
Do duyên pháp hữu học, các pháp không phải vô học và không phải là hữu học cũng không phải là vô học sanh khởi, do duyên nhân.
Sekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nasekkho ca naasekkho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(5)
Conditioned by a phenomenon of a learner, phenomena of a non-learner and of a non-perfected one arise due to a root condition. (5)
Do duyên pháp hữu học, các pháp không phải hữu học và không phải vô học sanh khởi, do duyên nhân. (5)
2398
Asekkhaṃ dhammaṃ paṭicca naasekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon of a non-perfected one, a phenomenon of a non-perfected one arises due to a root condition.
Do duyên pháp vô học, pháp không phải vô học sanh khởi, do duyên nhân.
Asekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nasekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon of a non-perfected one, a phenomenon of a non-learner arises due to a root condition.
Do duyên pháp vô học, pháp không phải hữu học sanh khởi, do duyên nhân.
Asekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nanevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon of a non-perfected one, a phenomenon of neither a learner nor a non-perfected one arises due to a root condition.
Do duyên pháp vô học, pháp không phải là hữu học cũng không phải là vô học sanh khởi, do duyên nhân.
Asekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nasekkho ca nanevasekkhanāsekkho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon of a non-perfected one, phenomena of a non-learner and of neither a learner nor a non-perfected one arise due to a root condition.
Nương vào pháp vô học, pháp không phải hữu học và không phải phi hữu học phi vô học sanh khởi do duyên nhân.
Asekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nasekkho ca naasekkho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(5)
Conditioned by a phenomenon of a non-perfected one, phenomena of a non-learner and of a non-perfected one arise due to a root condition. (5)
Nương vào pháp vô học, pháp không phải hữu học và không phải vô học sanh khởi do duyên nhân. (5)
2399
Nevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nasekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon of neither a learner nor a non-perfected one, a phenomenon of a non-learner arises due to a root condition.
Nương vào pháp phi hữu học phi vô học, pháp không phải hữu học sanh khởi do duyên nhân.
Nevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca naasekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon of neither a learner nor a non-perfected one, a phenomenon of a non-perfected one arises due to a root condition.
Nương vào pháp phi hữu học phi vô học, pháp không phải vô học sanh khởi do duyên nhân.
Nevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nasekkho ca naasekkho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon of neither a learner nor a non-perfected one, phenomena of a non-learner and of a non-perfected one arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp phi hữu học phi vô học, pháp không phải hữu học và không phải vô học sanh khởi do duyên nhân. (3)
2400
Sekkhañca nevasekkhanāsekkhañca dhammaṃ paṭicca nasekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon of a learner and a phenomenon of neither a learner nor a non-perfected one, a phenomenon of a non-learner arises due to a root condition.
Nương vào pháp hữu học và pháp phi hữu học phi vô học, pháp không phải hữu học sanh khởi do duyên nhân.
Sekkhañca nevasekkhanāsekkhañca dhammaṃ paṭicca naasekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon of a learner and a phenomenon of neither a learner nor a non-perfected one, a phenomenon of a non-perfected one arises due to a root condition.
Nương vào pháp hữu học và pháp phi hữu học phi vô học, pháp không phải vô học sanh khởi do duyên nhân.
Sekkhañca nevasekkhanāsekkhañca dhammaṃ paṭicca nasekkho ca naasekkho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon of a learner and a phenomenon of neither a learner nor a non-perfected one, phenomena of a non-learner and of a non-perfected one arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp hữu học và pháp phi hữu học phi vô học, pháp không phải hữu học và không phải vô học sanh khởi do duyên nhân. (3)
2401
Asekkhañca nevasekkhanāsekkhañca dhammaṃ paṭicca nasekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon of a non-perfected one and a phenomenon of neither a learner nor a non-perfected one, a phenomenon of a non-learner arises due to a root condition.
Nương vào pháp vô học và pháp phi hữu học phi vô học, pháp không phải hữu học sanh khởi do duyên nhân.
Asekkhañca nevasekkhanāsekkhañca dhammaṃ paṭicca naasekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon of a non-perfected one and a phenomenon of neither a learner nor a non-perfected one, a phenomenon of a non-perfected one arises due to a root condition.
Nương vào pháp vô học và pháp phi hữu học phi vô học, pháp không phải vô học sanh khởi do duyên nhân.
Asekkhañca nevasekkhanāsekkhañca dhammaṃ paṭicca nasekkho ca naasekkho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a phenomenon of a non-perfected one and a phenomenon of neither a learner nor a non-perfected one, phenomena of a non-learner and of a non-perfected one arise due to a root condition. (3) (Concise.)
Nương vào pháp vô học và pháp phi hữu học phi vô học, pháp không phải hữu học và không phải vô học sanh khởi do duyên nhân. (3) (Tóm tắt.)
2402
Hetuyā ekūnavīsa.(Sabbattha vitthāro.)
In (the condition of) root (hetu), nineteen. (Expanded everywhere.)
Với duyên nhân có mười chín. (Chi tiết đầy đủ khắp nơi.)
2403

12. Parittattikaṃ

12. The Triad of Limited

12. Tam đề Hạn lượng

2404

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paccaya-vāra, etc.

1-7. Chương Duyên khởi, v.v.

2405

1. Paccayānulomaṃ

1. Direct Conditions

1. Thuận theo các Duyên

2406
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
2407
40. Parittaṃ dhammaṃ paṭicca naparitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
40. Due to a limited dhamma, a non-limited dhamma arises as a root condition.
40. Nương vào pháp hữu hạn, pháp không phải hữu hạn sanh khởi do duyên nhân.
Parittaṃ dhammaṃ paṭicca namahaggato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a limited dhamma, a non-extensive dhamma arises as a root condition.
Nương vào pháp hữu hạn, pháp không phải quảng đại sanh khởi do duyên nhân.
Parittaṃ dhammaṃ paṭicca naappamāṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a limited dhamma, a non-immeasurable dhamma arises as a root condition.
Nương vào pháp hữu hạn, pháp không phải vô lượng sanh khởi do duyên nhân.
Parittaṃ dhammaṃ paṭicca naparitto ca naappamāṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to a limited dhamma, non-limited and non-immeasurable dhammas arise as a root condition.
Nương vào pháp hữu hạn, pháp không phải hữu hạn và không phải vô lượng sanh khởi do duyên nhân.
Parittaṃ dhammaṃ paṭicca namahaggato ca naappamāṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(5)
Due to a limited dhamma, non-extensive and non-immeasurable dhammas arise as a root condition. (5)
Nương vào pháp hữu hạn, pháp không phải quảng đại và không phải vô lượng sanh khởi do duyên nhân. (5)
2408
Mahaggataṃ dhammaṃ paṭicca namahaggato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to an extensive dhamma, a non-extensive dhamma arises as a root condition.
Nương vào pháp quảng đại, pháp không phải quảng đại sanh khởi do duyên nhân.
Mahaggataṃ dhammaṃ paṭicca naparitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to an extensive dhamma, a non-limited dhamma arises as a root condition.
Nương vào pháp quảng đại, pháp không phải hữu hạn sanh khởi do duyên nhân.
Mahaggataṃ dhammaṃ paṭicca naappamāṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to an extensive dhamma, a non-immeasurable dhamma arises as a root condition.
Nương vào pháp quảng đại, pháp không phải vô lượng sanh khởi do duyên nhân.
Mahaggataṃ dhammaṃ paṭicca naparitto ca naappamāṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to an extensive dhamma, non-limited and non-immeasurable dhammas arise as a root condition.
Nương vào pháp quảng đại, pháp không phải hữu hạn và không phải vô lượng sanh khởi do duyên nhân.
Mahaggataṃ dhammaṃ paṭicca namahaggato ca naappamāṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(5)
Due to an extensive dhamma, non-extensive and non-immeasurable dhammas arise as a root condition. (5)
Nương vào pháp quảng đại, pháp không phải quảng đại và không phải vô lượng sanh khởi do duyên nhân. (5)
2409
Appamāṇaṃ dhammaṃ paṭicca naappamāṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to an immeasurable dhamma, a non-immeasurable dhamma arises as a root condition.
Nương vào pháp vô lượng, pháp không phải vô lượng sanh khởi do duyên nhân.
Appamāṇaṃ dhammaṃ paṭicca naparitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to an immeasurable dhamma, a non-limited dhamma arises as a root condition.
Nương vào pháp vô lượng, pháp không phải hữu hạn sanh khởi do duyên nhân.
Appamāṇaṃ dhammaṃ paṭicca namahaggato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to an immeasurable dhamma, a non-extensive dhamma arises as a root condition.
Nương pháp vô lượng, pháp không thuộc đại hành sanh khởi do duyên nhân.
Appamāṇaṃ dhammaṃ paṭicca namahaggato ca naappamāṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to an immeasurable dhamma, non-extensive and non-immeasurable dhammas arise as a root condition.
Nương pháp vô lượng, các pháp không thuộc đại hành và không thuộc vô lượng sanh khởi do duyên nhân.
Appamāṇaṃ dhammaṃ paṭicca naparitto ca namahaggato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(5)
Due to an immeasurable dhamma, non-limited and non-extensive dhammas arise as a root condition. (5)
Nương pháp vô lượng, các pháp không thuộc tiểu hành và không thuộc đại hành sanh khởi do duyên nhân.
2410
Parittañca appamāṇañca dhammaṃ paṭicca namahaggato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a limited and immeasurable dhamma, a non-extensive dhamma arises as a root condition.
Nương pháp tiểu hành và vô lượng, pháp không thuộc đại hành sanh khởi do duyên nhân.
Parittañca appamāṇañca dhammaṃ paṭicca naappamāṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a limited and immeasurable dhamma, a non-immeasurable dhamma arises as a root condition.
Nương pháp tiểu hành và vô lượng, pháp không thuộc vô lượng sanh khởi do duyên nhân.
Parittañca appamāṇañca dhammaṃ paṭicca namahaggato ca naappamāṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Due to a limited and immeasurable dhamma, non-extensive and non-immeasurable dhammas arise as a root condition. (3)
Nương pháp tiểu hành và vô lượng, các pháp không thuộc đại hành và không thuộc vô lượng sanh khởi do duyên nhân.
2411
Parittañca mahaggatañca dhammaṃ paṭicca naparitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a limited and extensive dhamma, a non-limited dhamma arises as a root condition.
Nương pháp tiểu hành và đại hành, pháp không thuộc tiểu hành sanh khởi do duyên nhân.
Parittañca mahaggatañca dhammaṃ paṭicca namahaggato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a limited and extensive dhamma, a non-extensive dhamma arises as a root condition.
Nương pháp tiểu hành và đại hành, pháp không thuộc đại hành sanh khởi do duyên nhân.
Parittañca mahaggatañca dhammaṃ paṭicca naappamāṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a limited and extensive dhamma, a non-immeasurable dhamma arises as a root condition.
Nương pháp tiểu hành và đại hành, pháp không thuộc vô lượng sanh khởi do duyên nhân.
Parittañca mahaggatañca dhammaṃ paṭicca naparitto ca naappamāṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to a limited and extensive dhamma, non-limited and non-immeasurable dhammas arise as a root condition.
Nương pháp tiểu hành và đại hành, các pháp không thuộc tiểu hành và không thuộc vô lượng sanh khởi do duyên nhân.
Parittañca mahaggatañca dhammaṃ paṭicca namahaggato ca naappamāṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(5) (Saṃkhittaṃ.)
Due to a limited and extensive dhamma, non-extensive and non-immeasurable dhammas arise as a root condition. (5) (Abridged.)
Nương pháp tiểu hành và đại hành, các pháp không thuộc đại hành và không thuộc vô lượng sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.)
2412
Hetuyā tevīsa, ārammaṇe cuddasa.(Sabbattha vitthāretabbaṃ.)
In the root condition, twenty-three; in the object condition, fourteen. (To be elaborated everywhere.)
Trong duyên nhân có hai mươi ba, trong duyên cảnh có mười bốn. (Cần triển khai đầy đủ ở mọi nơi.)
2413

13. Parittārammaṇattikaṃ

13. The Triad of Limited Objects

13. Bộ ba có cảnh tiểu hành

2414

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paccaya-Vāra, etc.

1-7. Phần Paṭicca vāra, v.v.

2415
41. Parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naparittārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā….
41. Due to a dhamma that is a limited object, a dhamma that is not a limited object arises as a root condition….
41. Nương pháp có cảnh tiểu hành, pháp không có cảnh tiểu hành sanh khởi do duyên nhân….
2416
Hetuyā ekavīsa…pe… avigate ekavīsa.
In the root condition, twenty-one… and so on… in the non-disappearance condition, twenty-one.
Trong duyên nhân có hai mươi mốt…pe… trong duyên bất ly có hai mươi mốt.
2417

14. Hīnattikaṃ

14. The Triad of Inferiority

14. Bộ ba hạ liệt

2418

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paccaya-Vāra, etc.

1-7. Phần Paṭicca vāra, v.v.

2419
42. Hīnaṃ dhammaṃ paṭicca nahīno dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkiliṭṭhasaṃkilesikattikasadisaṃ.)
42. Due to an inferior dhamma, a non-inferior dhamma arises as a root condition. (Similar to the Saṃkiliṭṭhasaṃkilesika Triad.)
42. Nương pháp hạ liệt, pháp không hạ liệt sanh khởi do duyên nhân. (Giống như bộ ba ô nhiễm và bị ô nhiễm.)
2420
Hetuyā ekūnavīsa…pe… avigate ekūnavīsa.
In the root condition, nineteen… and so on… in the non-disappearance condition, nineteen.
Trong duyên nhân có mười chín…pe… trong duyên bất ly có mười chín.
2421

15. Micchattattikaṃ

15. The Triad of Micchattaniyata

15. Bộ ba tà định

2422

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paccaya-Vāra, etc.

1-7. Phần Paṭicca vāra, v.v.

2423

1. Paccayānulomaṃ

1. Paccaya-Anuloma

1. Thuận duyên

2424
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
2425
43. Micchattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca namicchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.
43. Due to a dhamma that is fixed in wrongness, a dhamma that is not fixed in wrongness arises as a root condition.
43. Nương pháp tà định, pháp không tà định sanh khởi do duyên nhân.
Micchattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca nasammattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a dhamma that is fixed in wrongness, a dhamma that is not fixed in rightness arises as a root condition.
Nương pháp tà định, pháp không chánh định sanh khởi do duyên nhân.
Micchattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca naaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a dhamma that is fixed in wrongness, a dhamma that is not undetermined arises as a root condition.
Nương pháp tà định, pháp không bất định sanh khởi do duyên nhân.
Micchattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca nasammattaniyato ca naaniyato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to a dhamma that is fixed in wrongness, dhammas that are not fixed in rightness and not undetermined arise as a root condition.
Nương pháp tà định, các pháp không chánh định và không bất định sanh khởi do duyên nhân.
Micchattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca namicchattaniyato ca nasammattaniyato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(5)
Due to a dhamma that is fixed in wrongness, dhammas that are not fixed in wrongness and not fixed in rightness arise as a root condition. (5)
Nương pháp tà định, các pháp không tà định và không chánh định sanh khởi do duyên nhân.
2426
Sammattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca nasammattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a dhamma that is fixed in rightness, a dhamma that is not fixed in rightness arises as a root condition.
Nương pháp chánh định, pháp không chánh định sanh khởi do duyên nhân.
Sammattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca namicchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a dhamma that is fixed in rightness, a dhamma that is not fixed in wrongness arises as a root condition.
Nương vào pháp chắc chắn vào chánh định, pháp không chắc chắn vào tà định khởi lên do duyên nhân.
Sammattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca naaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a dhamma that is fixed in rightness, a dhamma that is not undetermined arises as a root condition.
Nương vào pháp chắc chắn vào chánh định, pháp không bất định khởi lên do duyên nhân.
Sammattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca namicchattaniyato ca naaniyato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to a dhamma that is fixed in rightness, dhammas that are not fixed in wrongness and not undetermined arise as a root condition.
Nương vào pháp chắc chắn vào chánh định, các pháp không chắc chắn vào tà định và không bất định khởi lên do duyên nhân.
Sammattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca namicchattaniyato ca nasammattaniyato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(5)
Due to a dhamma that is fixed in rightness, dhammas that are not fixed in wrongness and not fixed in rightness arise as a root condition. (5)
Nương vào pháp chắc chắn vào chánh định, các pháp không chắc chắn vào tà định và không chắc chắn vào chánh định khởi lên do duyên nhân.
2427
Aniyataṃ dhammaṃ paṭicca namicchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Due to an undetermined dhamma, a dhamma that is not fixed in wrongness arises as a root condition… three.
Nương vào pháp bất định, pháp không chắc chắn vào tà định khởi lên do duyên nhân… (có) ba.
2428
Micchattaniyatañca aniyatañca dhammaṃ paṭicca namicchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Due to a dhamma that is fixed in wrongness and undetermined, a dhamma that is not fixed in wrongness arises as a root condition… three.
Nương vào pháp chắc chắn vào tà định và pháp bất định, pháp không chắc chắn vào tà định khởi lên do duyên nhân… (có) ba.
2429
Sammattaniyatañca aniyatañca dhammaṃ paṭicca namicchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Due to a dhamma that is fixed in rightness and undetermined, a dhamma that is not fixed in wrongness arises as a root condition… three. (Abridged.)
Nương vào pháp chắc chắn vào chánh định và pháp bất định, pháp không chắc chắn vào tà định khởi lên do duyên nhân… (có) ba. (Tóm tắt.)
2430
Hetuyā ekūnavīsa.(Sabbattha vitthāretabbaṃ.)
In the root condition, nineteen. (To be elaborated everywhere.)
Trong duyên nhân, có mười chín. (Cần triển khai đầy đủ ở tất cả các trường hợp.)
2431

16. Maggārammaṇattikaṃ

16. The Triad of Path-Objects

16. Tam Đề Đối Tượng Đạo

2432
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paccaya-Vāra, etc.
1-7. Phần Khởi Nguyên, v.v.
2433
44. Maggārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca namaggārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
44. Due to a dhamma that is a path-object, a dhamma that is not a path-object arises as a root condition.
44. Nương vào pháp là đối tượng của đạo, pháp không phải là đối tượng của đạo khởi lên do duyên nhân.
Maggārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca namaggahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a dhamma that is a path-object, a dhamma that is not path-rooted arises as a root condition.
Nương vào pháp là đối tượng của đạo, pháp không có đạo làm nhân khởi lên do duyên nhân.
Maggārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca namaggādhipati dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a dhamma that is a path-object, a dhamma that is not path-dominant arises as a root condition.
Nương vào pháp là đối tượng của đạo, pháp không có đạo làm chủ tể khởi lên do duyên nhân.
Maggārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca namaggārammaṇo ca namaggādhipati ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to a dhamma that is a path-object, dhammas that are not path-objects and not path-dominant arise as a root condition.
Nương vào pháp là đối tượng của đạo, các pháp không phải là đối tượng của đạo và không có đạo làm chủ tể khởi lên do duyên nhân.
Maggārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca namaggahetuko ca namaggādhipati ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to a dhamma that is a path-object, dhammas that are not path-rooted and not path-dominant arise as a root condition.
Nương vào pháp là đối tượng của đạo, các pháp không có đạo làm nhân và không có đạo làm chủ tể khởi lên do duyên nhân.
Maggārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca namaggārammaṇo ca namaggahetuko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to a dhamma that is a path-object, dhammas that are not path-objects and not path-rooted arise as a root condition.
Nương vào pháp là đối tượng của đạo, các pháp không phải là đối tượng của đạo và không có đạo làm nhân khởi lên do duyên nhân.
Maggārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca namaggārammaṇo ca namaggahetuko ca namaggādhipati ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(7) (Saṃkhittaṃ.)
Due to a dhamma that is a path-object, dhammas that are not path-objects, not path-rooted, and not path-dominant arise as a root condition. (7) (Abridged.)
Nương vào pháp là đối tượng của đạo, các pháp không phải là đối tượng của đạo, không có đạo làm nhân và không có đạo làm chủ tể khởi lên do duyên nhân. (7) (Tóm tắt.)
2434
Hetuyā pañcatiṃsa…pe… avigate pañcatiṃsa.(Sabbattha vitthāretabbaṃ.)
In the root condition, thirty-five… and so on… in the non-disappearance condition, thirty-five. (To be elaborated everywhere.)
Trong duyên nhân, có ba mươi lăm… v.v… trong vô gián, có ba mươi lăm. (Cần triển khai đầy đủ ở tất cả các trường hợp.)
2435

17. Uppannattikaṃ

17. The Triad of the Arisen

17. Tam Đề Đã Khởi Sinh

2436
7. Pañhāvāro
7. Pañhā-Vāra
7. Phần Vấn Đáp
2437
45. Uppanno dhammo naanuppannassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.)
45. An arisen dhamma is a condition for a non-arisen dhamma by way of the root condition. (Abridged.)
45. Pháp đã khởi sinh là duyên nhân cho pháp chưa khởi sinh. (Tóm tắt.)
2438
Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava.
In the root condition, three; in the object condition, nine.
Trong duyên nhân, có ba; trong đối tượng, có chín.
2439

18. Atītattikaṃ

18. The Triad of the Past

18. Tam Đề Quá Khứ

2440
7. Pañhāvāro
7. Pañhā-Vāra
7. Phần Vấn Đáp
2441
46. Paccuppanno dhammo naatītassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.)
46. A present dhamma is a condition for a past dhamma by way of the root condition. (Abridged.)
46. Pháp hiện tại là duyên nhân cho pháp không phải quá khứ. (Tóm tắt.)
2442
Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava.
In the root condition, three; in the object condition, nine.
Trong duyên nhân, có ba; trong đối tượng, có chín.
2443

19. Atītārammaṇattikaṃ

19. The Triad of Past Objects

19. Tam Đề Đối Tượng Quá Khứ

2444
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paccaya-Vāra, etc.
1-7. Phần Khởi Nguyên, v.v.
2445
47. Atītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naatītārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
47. Due to a dhamma that is a past object, a dhamma that is not a past object arises as a root condition.
47. Nương vào pháp là đối tượng quá khứ, pháp không phải là đối tượng quá khứ khởi lên do duyên nhân.
Atītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naanāgatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a dhamma that is a past object, a dhamma that is not a future object arises as a root condition.
Nương vào pháp là đối tượng quá khứ, pháp không phải là đối tượng vị lai khởi lên do duyên nhân.
Atītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca napaccuppannārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to a dhamma that is a past object, a dhamma that is not a present object arises as a root condition.
Nương vào pháp cảnh quá khứ, pháp cảnh cảnh hiện tại không sanh khởi do duyên nhân.
Atītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naatītārammaṇo ca napaccuppannārammaṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to a dhamma that is a past object, dhammas that are not past objects and not present objects arise as a root condition.
Nương vào pháp cảnh quá khứ, các pháp không phải cảnh quá khứ và không phải cảnh hiện tại sanh khởi do duyên nhân.
Atītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naanāgatārammaṇo ca napaccuppannārammaṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is a past object, phenomena that are neither a future object nor a present object arise due to a root-condition.
Nương vào pháp cảnh quá khứ, các pháp không phải cảnh vị lai và không phải cảnh hiện tại sanh khởi do duyên nhân.
Atītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naatītārammaṇo ca naanāgatārammaṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is a past object, phenomena that are neither a past object nor a future object arise due to a root-condition.
Nương vào pháp cảnh quá khứ, các pháp không phải cảnh quá khứ và không phải cảnh vị lai sanh khởi do duyên nhân.
Atītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naatītārammaṇo ca naanāgatārammaṇo ca napaccuppannārammaṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(7) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a phenomenon that is a past object, phenomena that are neither a past object, nor a future object, nor a present object arise due to a root-condition. (7) (Summary.)
Nương vào pháp cảnh quá khứ, các pháp không phải cảnh quá khứ, không phải cảnh vị lai và không phải cảnh hiện tại sanh khởi do duyên nhân. (7) (Tóm tắt.)
2446
Hetuyā ekavīsa…pe… avigate ekavīsa.
In root-condition, twenty-one... (factors)... in non-disappearance condition, twenty-one.
Trong duyên nhân có hai mươi mốt… v.v… trong vô ly có hai mươi mốt.
2447

20. Ajjhattattikaṃ

20. The Ajjhattattika (Internal Triad)

20. Tam đề nội phần

2448
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paṭiccavāra and so on
1-7. Vārādi duyên khởi
2449
48. Ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca nabahiddhā dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
48. Depending on an internal phenomenon, an external phenomenon does not arise due to a root-condition. (1)
48. Nương vào pháp nội phần, pháp ngoại phần không sanh khởi do duyên nhân. (1)
2450
Bahiddhā dhammaṃ paṭicca naajjhatto dhammo uppajjati hetupaccayā … hetuyā dve.(Sabbattha vitthāro.)
Depending on an external phenomenon, an internal phenomenon does not arise due to a root-condition... In root-condition, two. (Expanded everywhere.)
Nương vào pháp ngoại phần, pháp nội phần không sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có hai. (Tất cả đều rộng rãi.)
2451

21. Ajjhattārammaṇattikaṃ

21. The Ajjhattārammaṇattika (Internal Object Triad)

21. Tam đề cảnh nội phần

2452
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paṭiccavāra and so on
1-7. Vārādi duyên khởi
2453
49. Ajjhattārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naajjhattārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
49. Depending on a phenomenon that is an internal object, a phenomenon that is not an internal object arises due to a root-condition.
49. Nương vào pháp cảnh nội phần, pháp không phải cảnh nội phần sanh khởi do duyên nhân.
2454
Hetuyā cha.
In root-condition, six.
Trong duyên nhân có sáu.
2455

22. Sanidassanattikaṃ

22. The Sanidassanattika (With-Appearance Triad)

22. Tam đề hữu kiến

2456

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paṭiccavāra and so on

1-7. Vārādi duyên khởi

2457

1. Paccayānulomaṃ

1. Paccayānuloma (Direct Condition)

1. Thuận duyên

2458
Hetupaccayo
Hetupaccayo (Root-condition)
Duyên nhân
2459
50. Anidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
50. Depending on a phenomenon that is without appearance and with impingement, a phenomenon that is not without appearance and with impingement arises due to a root-condition.
50. Nương vào pháp vô kiến hữu đối, pháp không phải vô kiến hữu đối sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is without appearance and with impingement, a phenomenon that is not with appearance and with impingement arises due to a root-condition.
Nương vào pháp vô kiến hữu đối, pháp không phải hữu kiến hữu đối sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is without appearance and with impingement, a phenomenon that is not without appearance and without impingement arises due to a root-condition.
Nương vào pháp vô kiến hữu đối, pháp không phải vô kiến vô đối sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho ca naanidassanaappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is without appearance and with impingement, phenomena that are neither with appearance and with impingement nor without appearance and without impingement arise due to a root-condition.
Nương vào pháp vô kiến hữu đối, các pháp không phải hữu kiến hữu đối và không phải vô kiến vô đối sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho ca naanidassanaappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is without appearance and with impingement, phenomena that are neither without appearance and with impingement nor without appearance and without impingement arise due to a root-condition.
Nương vào pháp vô kiến hữu đối, các pháp không phải vô kiến hữu đối và không phải vô kiến vô đối sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho ca naanidassanasappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(6)
Depending on a phenomenon that is without appearance and with impingement, phenomena that are neither with appearance and with impingement nor without appearance and with impingement arise due to a root-condition. (6)
Nương vào pháp vô kiến hữu đối, các pháp không phải hữu kiến hữu đối và không phải vô kiến hữu đối sanh khởi do duyên nhân. (6)
2460
Anidassanaappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… cha.
Depending on a phenomenon that is without appearance and without impingement, a phenomenon that is not without appearance and without impingement arises due to a root-condition... six.
Nương vào pháp vô kiến vô đối, pháp không phải vô kiến vô đối sanh khởi do duyên nhân… sáu.
2461
Anidassanasappaṭighañca anidassanaappaṭighañca dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… cha.(Saṃkhittaṃ.)
Depending on a phenomenon that is without appearance and with impingement and a phenomenon that is without appearance and without impingement, a phenomenon that is not with appearance and with impingement arises due to a root-condition... six. (Summary.)
Nương vào pháp vô kiến hữu đối và pháp vô kiến vô đối, pháp không phải hữu kiến hữu đối sanh khởi do duyên nhân… sáu. (Tóm tắt.)
2462
Hetuyā aṭṭhārasa, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate aṭṭhārasa.(Sabbattha vitthāro. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi vitthāretabbaṃ.)
In root-condition, eighteen; in object-condition, three... (factors)... in non-disappearance condition, eighteen. (Expanded everywhere. The co-nascent section... and the associated section should also be expanded.)
Do nhân mười tám, do đối tượng ba…v.v… do bất ly mười tám. (Chi tiết ở khắp nơi. Phần đồng sanh…v.v… phần tương ưng cũng cần được trình bày chi tiết.)
2463
Hetu-ārammaṇapaccayā
Hetu-ārammaṇapaccayā (Root-object Condition)
Nhân-Đối tượng duyên
2464
51. Anidassanaappaṭigho dhammo naanidassanaappaṭighassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
51. A phenomenon that is without appearance and without impingement is a condition for a phenomenon that is not without appearance and without impingement by way of root-condition.
Pháp không hiển lộ, không đối ngại là duyên nhân cho pháp không hiển lộ, không đối ngại.
Anidassanaappaṭigho dhammo nasanidassanasappaṭighassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A phenomenon that is without appearance and without impingement is a condition for a phenomenon that is not with appearance and with impingement by way of root-condition.
Pháp không hiển lộ, không đối ngại là duyên nhân cho pháp không hiển lộ, có đối ngại.
Anidassanaappaṭigho dhammo naanidassanasappaṭighassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A phenomenon that is without appearance and without impingement is a condition for a phenomenon that is not without appearance and with impingement by way of root-condition.
Pháp không hiển lộ, không đối ngại là duyên nhân cho pháp không hiển lộ, không đối ngại.
Anidassanaappaṭigho dhammo nasanidassanasappaṭighassa ca naanidassanaappaṭighassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.
A phenomenon that is without appearance and without impingement is a condition for phenomena that are neither with appearance and with impingement nor without appearance and without impingement by way of root-condition.
Pháp không hiển lộ, không đối ngại là duyên nhân cho pháp không hiển lộ, có đối ngại và pháp không hiển lộ, không đối ngại.
Naanidassanaappaṭigho dhammo naanidassanasappaṭighassa ca naanidassanaappaṭighassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.
A phenomenon that is not without appearance and without impingement is a condition for phenomena that are neither without appearance and with impingement nor without appearance and without impingement by way of root-condition.
Pháp không hiển lộ, không đối ngại là duyên nhân cho pháp không hiển lộ, có đối ngại và pháp không hiển lộ, không đối ngại.
Anidassanaappaṭigho dhammo nasanidassanasappaṭighassa ca naanidassanasappaṭighassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.(6)
A phenomenon that is without appearance and without impingement is a condition for phenomena that are neither with appearance and with impingement nor without appearance and with impingement by way of root-condition. (6)
Pháp không hiển lộ, không đối ngại là duyên nhân cho pháp không hiển lộ, có đối ngại và pháp không hiển lộ, không đối ngại. (6)
2465
Sanidassanasappaṭigho dhammo nasanidassanasappaṭighassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon that is with appearance and with impingement is a condition for a phenomenon that is not with appearance and with impingement by way of object-condition... three. (Summary.)
Pháp hiển lộ, có đối ngại là duyên đối tượng cho pháp không hiển lộ, có đối ngại… ba. (Tóm tắt.)
2466
52. Hetuyā cha, ārammaṇe nava.(Pañhāvāraṃ vitthāretabbaṃ.)
52. In root-condition, six; in object-condition, nine. (The Pañhāvāra should be expanded.)
Do nhân sáu, do đối tượng chín. (Phần vấn đáp cần được trình bày chi tiết.)
2467
Dhammānulomapaccanīye tikapaṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ.
The Tikapaṭṭhāna in Dhammānulomapaccanīya is concluded.
Phần ba pháp trong Thuận-Nghịch pháp đã hoàn tất.
2468

Dhammānulomapaccanīye dukapaṭṭhānaṃ

The Dukapaṭṭhāna in Dhammānulomapaccanīya

Phần hai pháp trong Thuận-Nghịch pháp

2469

1. Hetudukaṃ

1. The Hetuduka (Root Dyad)

1. Pháp hai nhân

2470

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paṭiccavāra and so on

1-7. Phần duyên khởi, v.v.

2471

1. Paccayānulomaṃ

1. Paccayānuloma (Direct Condition)

1. Thuận duyên

2472
Hetupaccayo
Hetupaccayo (Root-condition)
Nhân duyên
2473
1. Hetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā – hetuṃ dhammaṃ paṭicca sampayuttakā khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe…pe… hetuṃ dhammaṃ paṭicca nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
1. Depending on a phenomenon that is a root, a phenomenon that is not a root arises due to a root-condition – depending on a phenomenon that is a root, the associated aggregates and mind-originated matter; at the moment of rebirth-linking... (factors)... depending on a phenomenon that is a root, a phenomenon that is not not a root arises due to a root-condition.
Nương vào pháp hữu nhân, pháp vô nhân khởi lên do nhân duyên – nương vào pháp hữu nhân, các uẩn tương ưng và sắc do tâm sanh; vào khoảnh khắc tái tục…v.v… nương vào pháp hữu nhân, pháp vô nhân khởi lên do nhân duyên.
Hetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ca nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a phenomenon that is a root, phenomena that are neither a root nor not a root arise due to a root-condition. (3)
Nương vào pháp hữu nhân, pháp vô nhân và pháp vô nhân khởi lên do nhân duyên. (3)
2474
Nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is not a root, a phenomenon that is not not a root arises due to a root-condition.
Nương vào pháp vô nhân, pháp vô nhân khởi lên do nhân duyên.
Nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is not a root, a phenomenon that is not a root arises due to a root-condition.
Nương vào pháp vô nhân, pháp vô nhân khởi lên do nhân duyên.
Nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ca nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a phenomenon that is not a root, phenomena that are neither a root nor not a root arise due to a root-condition. (3)
Nương vào pháp vô nhân, pháp vô nhân và pháp vô nhân khởi lên do nhân duyên. (3)
2475
Hetuñca nahetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is a root and a phenomenon that is not a root, a phenomenon that is not a root arises due to a root-condition.
Nương vào pháp hữu nhân và pháp vô nhân, pháp vô nhân khởi lên do nhân duyên.
Hetuñca nahetuñca dhammaṃ paṭicca nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is a root and a phenomenon that is not a root, a phenomenon that is not not a root arises due to a root-condition.
Nương vào pháp hữu nhân và pháp vô nhân, pháp vô nhân khởi lên do nhân duyên.
Hetuñca nahetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu ca nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a phenomenon that is a root and a phenomenon that is not a root, phenomena that are neither a root nor not a root arise due to a root-condition. (3) (Summary.)
Nương vào pháp hữu nhân và pháp vô nhân, pháp vô nhân và pháp vô nhân khởi lên do nhân duyên. (3) (Tóm tắt.)
2476
Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava.(Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ.)
In root-condition, nine; in object-condition, nine... (factors)... in non-disappearance condition, nine. (The co-nascent section... and the associated section are similar to the Paṭiccavāra.)
Do nhân chín, do đối tượng chín…v.v… do bất ly chín. (Phần đồng sanh…v.v… phần tương ưng cũng tương tự như phần duyên khởi.)
2477
Hetu-ārammaṇapaccayā
Hetu-ārammaṇapaccayā (Root-object Condition)
Nhân-Đối tượng duyên
2478
2. Hetu dhammo nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
2. A root-phenomenon is a condition for a non-root-phenomenon by way of root-condition... three.
2. Pháp nhân là duyên nhân duyên cho pháp phi nhân… (có) ba.
2479
Hetu dhammo nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A root-phenomenon is a condition for a non-root-phenomenon by way of object-condition... three.
Pháp nhân là duyên cảnh duyên cho pháp phi nhân… (có) ba.
2480
Nahetu dhammo nanahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A non-root-phenomenon is a condition for a not-non-root-phenomenon by way of object-condition... three.
Pháp phi nhân là duyên cảnh duyên cho pháp phi-phi-nhân… (có) ba.
2481
Hetu ca nahetu ca dhammā nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
A root-phenomenon and a non-root-phenomenon are a condition for a non-root-phenomenon by way of object-condition... three. (Summary.)
Pháp nhân và pháp phi nhân là duyên cảnh duyên cho pháp phi nhân… (có) ba. (Tóm tắt.)
2482
3. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava…pe… avigate nava.(Pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.)
3. In root-condition, three; in object-condition, nine... (factors)... in non-disappearance condition, nine. (The Pañhāvāra should also be expanded in this way.)
3. Trong nhân duyên (có) ba, trong cảnh duyên (có) chín… (cứ thế mà nói)… trong vô ly duyên (có) chín. (Cũng phải triển khai phần vấn đáp như vậy.)
2483

2. Sahetukadukaṃ

2. The Sahetukaduka (With-Roots Dyad)

2. Song đề Có Nhân

2484
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paṭiccavāra and so on
1-7. Phần Duyên Khởi, v.v.
2485
4. Sahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nasahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
4. Depending on a phenomenon that is with roots, a phenomenon that is not with roots arises due to a root-condition.
4. Nương vào pháp có nhân, pháp không phải có nhân sinh khởi do nhân duyên.
Sahetukaṃ dhammaṃ paṭicca naahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is with roots, a phenomenon that is not without roots arises due to a root-condition.
Nương vào pháp có nhân, pháp không phải vô nhân sinh khởi do nhân duyên.
Sahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nasahetuko ca naahetuko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a phenomenon that is with roots, phenomena that are neither with roots nor without roots arise due to a root-condition. (3)
Nương vào pháp có nhân, pháp không phải có nhân và pháp không phải vô nhân sinh khởi do nhân duyên. (3)
2486
Ahetukaṃ dhammaṃ paṭicca naahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is without roots, a phenomenon that is not without roots arises due to a root-condition.
Nương vào pháp vô nhân, pháp không phải vô nhân sinh khởi do nhân duyên.
Ahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nasahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is without roots, a phenomenon that is not with roots arises due to a root-condition.
Nương vào pháp vô nhân, pháp không phải có nhân sinh khởi do nhân duyên.
Ahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nasahetuko ca naahetuko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a phenomenon that is without roots, phenomena that are neither with roots nor without roots arise due to a root-condition. (3)
Nương vào pháp vô nhân, pháp không phải có nhân và pháp không phải vô nhân sinh khởi do nhân duyên. (3)
2487
Sahetukañca ahetukañca dhammaṃ paṭicca nasahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is with roots and a phenomenon that is without roots, a phenomenon that is not with roots arises due to a root-condition.
Nương vào pháp có nhân và pháp vô nhân, pháp không phải có nhân sinh khởi do nhân duyên.
Sahetukañca ahetukañca dhammaṃ paṭicca naahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is with roots and a phenomenon that is without roots, a phenomenon that is not without roots arises due to a root-condition.
Nương vào pháp có nhân và pháp vô nhân, pháp không phải vô nhân sinh khởi do nhân duyên.
Sahetukañca ahetukañca dhammaṃ paṭicca nasahetuko ca naahetuko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a phenomenon that is with roots and a phenomenon that is without roots, phenomena that are neither with roots nor without roots arise due to a root-condition. (3) (Summary.)
Nương vào pháp có nhân và pháp vô nhân, pháp không phải có nhân và pháp không phải vô nhân sinh khởi do nhân duyên. (3) (Tóm tắt.)
2488
Hetuyā nava, ārammaṇe cha…pe… avigate nava.(Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi vitthāretabbaṃ.)
In root-condition, nine; in object-condition, six... (factors)... in non-disappearance condition, nine. (The co-nascent section... and the Pañhāvāra should also be expanded.)
Trong nhân duyên (có) chín, trong cảnh duyên (có) sáu… (cứ thế mà nói)… trong vô ly duyên (có) chín. (Cũng phải triển khai phần đồng sinh… (cứ thế mà nói)… phần vấn đáp.)
2489

3. Hetusampayuttadukaṃ

3. The Hetusampayuttaduka (Root-associated Dyad)

3. Song đề Tương Ưng Nhân

2490
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paṭiccavāra and so on
1-7. Phần Duyên Khởi, v.v.
2491
5. Hetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
5. A phenomenon associated with roots, depending on it, a phenomenon not associated with roots arises due to a root condition.
5. Nương vào pháp tương ưng nhân, pháp không phải tương ưng nhân sinh khởi do nhân duyên.
Hetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetuvippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon associated with roots, depending on it, a phenomenon not disjoined from roots arises due to a root condition.
Nương vào pháp tương ưng nhân, pháp không phải biệt ly nhân sinh khởi do nhân duyên.
Hetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetusampayutto ca nahetuvippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A phenomenon associated with roots, depending on it, phenomena that are neither associated with roots nor disjoined from roots arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp tương ưng nhân, pháp không phải tương ưng nhân và pháp không phải biệt ly nhân sinh khởi do nhân duyên. (3)
2492
Hetuvippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetuvippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon disjoined from roots, depending on it, a phenomenon not disjoined from roots arises due to a root condition.
Nương vào pháp biệt ly nhân, pháp không phải biệt ly nhân sinh khởi do nhân duyên.
Hetuvippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon disjoined from roots, depending on it, a phenomenon not associated with roots arises due to a root condition.
Nương vào pháp biệt ly nhân, pháp không phải tương ưng nhân sinh khởi do nhân duyên.
Hetuvippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetusampayutto ca nahetuvippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A phenomenon disjoined from roots, depending on it, phenomena that are neither associated with roots nor disjoined from roots arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp biệt ly nhân, pháp không phải tương ưng nhân và pháp không phải biệt ly nhân sinh khởi do nhân duyên. (3)
2493
Hetusampayuttañca hetuvippayuttañca dhammaṃ paṭicca nahetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon associated with roots and a phenomenon disjoined from roots, depending on them, a phenomenon not associated with roots arises due to a root condition.
Nương vào pháp tương ưng nhân và pháp biệt ly nhân, pháp không phải tương ưng nhân sinh khởi do nhân duyên.
Hetusampayuttañca hetuvippayuttañca dhammaṃ paṭicca nahetuvippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon associated with roots and a phenomenon disjoined from roots, depending on them, a phenomenon not disjoined from roots arises due to a root condition.
Nương vào pháp tương ưng nhân và pháp biệt ly nhân, pháp không phải biệt ly nhân sinh khởi do nhân duyên.
Hetusampayuttañca hetuvippayuttañca dhammaṃ paṭicca nahetusampayutto ca nahetuvippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon associated with roots and a phenomenon disjoined from roots, depending on them, phenomena that are neither associated with roots nor disjoined from roots arise due to a root condition. (3) (Abbreviated.)
Nương vào pháp tương ưng với nhân và pháp không tương ưng với nhân, các pháp không tương ưng với nhân và không phải không tương ưng với nhân sinh khởi do duyên nhân. (3) (Tóm tắt.)
2494
Hetuyā nava.(Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi vitthāretabbaṃ.)
Nine for root condition. (The companion-arising section also...etc...the question section also should be elaborated.)
Trong duyên nhân có chín. (Và phần đồng sinh…v.v… và phần vấn đáp cũng nên được triển khai.)
2495

4. Hetusahetukadukaṃ

4. Root-Rooted Dyad

4. Song đề nhân và có nhân

2496
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phần duyên khởi v.v.
2497
6. Hetuñceva sahetukañca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva naahetuko ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
6. A root and rooted phenomenon, depending on it, a phenomenon that is neither a root nor rootless arises due to a root condition.
6. Nương vào pháp vừa là nhân vừa là có nhân, pháp vừa không phải nhân vừa không phải vô nhân sinh khởi do duyên nhân.
Hetuñceva sahetukañca dhammaṃ paṭicca naahetuko ceva nanahetu ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A root and rooted phenomenon, depending on it, a phenomenon that is rootless and not a root arises due to a root condition.
Nương vào pháp vừa là nhân vừa là có nhân, pháp vừa là vô nhân vừa không phải không phải nhân sinh khởi do duyên nhân.
Hetuñceva sahetukañca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva naahetuko ca naahetuko ceva nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A root and rooted phenomenon, depending on it, phenomena that are neither a root nor rootless, and rootless and not a root, arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp vừa là nhân vừa là có nhân, các pháp vừa không phải nhân vừa không phải vô nhân và vừa là vô nhân vừa không phải không phải nhân sinh khởi do duyên nhân. (3)
2498
Sahetukañceva na ca hetuṃ dhammaṃ paṭicca naahetuko ceva nanahetu ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A rooted phenomenon that is not a root, depending on it, a phenomenon that is rootless and not a root arises due to a root condition.
Nương vào pháp vừa là có nhân vừa không phải nhân, pháp vừa là vô nhân vừa không phải không phải nhân sinh khởi do duyên nhân.
Sahetukañceva na ca hetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ceva naahetuko ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A rooted phenomenon that is not a root, depending on it, a phenomenon that is neither a root nor rootless arises due to a root condition.
Nương vào pháp vừa là có nhân vừa không phải nhân, pháp vừa không phải nhân vừa không phải vô nhân sinh khởi do duyên nhân.
Sahetukañceva na ca hetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ceva naahetuko ca naahetuko ceva nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A rooted phenomenon that is not a root, depending on it, phenomena that are neither a root nor rootless, and rootless and not a root, arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp vừa là có nhân vừa không phải nhân, các pháp vừa không phải nhân vừa không phải vô nhân và vừa là vô nhân vừa không phải không phải nhân sinh khởi do duyên nhân. (3)
2499
Hetuñceva sahetukañca sahetukañceva na ca hetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ceva naahetuko ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A root and rooted phenomenon, and a rooted phenomenon that is not a root, depending on them, a phenomenon that is neither a root nor rootless arises due to a root condition.
Nương vào pháp vừa là nhân vừa là có nhân và vừa là có nhân vừa không phải nhân, pháp vừa không phải nhân vừa không phải vô nhân sinh khởi do duyên nhân.
Hetuñceva sahetukañca sahetukañceva na ca hetuñca dhammaṃ paṭicca naahetuko ceva nanahetu ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A root and rooted phenomenon, and a rooted phenomenon that is not a root, depending on them, a phenomenon that is rootless and not a root arises due to a root condition.
Nương vào pháp vừa là nhân vừa là có nhân và vừa là có nhân vừa không phải nhân, pháp vừa là vô nhân vừa không phải không phải nhân sinh khởi do duyên nhân.
Hetuñceva sahetukañca sahetukañceva na ca hetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ceva naahetuko ca naahetuko ceva nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
A root and rooted phenomenon, and a rooted phenomenon that is not a root, depending on them, phenomena that are neither a root nor rootless, and rootless and not a root, arise due to a root condition. (3) (Abbreviated.)
Nương vào pháp vừa là nhân vừa là có nhân và vừa là có nhân vừa không phải nhân, các pháp vừa không phải nhân vừa không phải vô nhân và vừa là vô nhân vừa không phải không phải nhân sinh khởi do duyên nhân. (3) (Tóm tắt.)
2500
Hetuyā nava.(Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi vitthāretabbaṃ.)
Nine for root condition. (The companion-arising section also...etc...the question section also should be elaborated.)
Trong duyên nhân có chín. (Và phần đồng sinh…v.v… và phần vấn đáp cũng nên được triển khai.)
2501

5. Hetuhetusampayuttadukaṃ

5. Root-Root-Associated Dyad

5. Song đề nhân và tương ưng nhân

2502
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phần duyên khởi v.v.
2503
7. Hetuñceva hetusampayuttañca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva nahetuvippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
7. A root and root-associated phenomenon, depending on it, a phenomenon that is neither a root nor disjoined from roots arises due to a root condition.
7. Nương vào pháp vừa là nhân vừa tương ưng với nhân, pháp vừa không phải nhân vừa không phải không tương ưng với nhân sinh khởi do duyên nhân.
Hetuñceva hetusampayuttañca dhammaṃ paṭicca nahetuvippayutto ceva nanahetu ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A root and root-associated phenomenon, depending on it, a phenomenon that is disjoined from roots and not a root arises due to a root condition.
Nương vào pháp vừa là nhân vừa tương ưng với nhân, pháp vừa không tương ưng với nhân vừa không phải không phải nhân sinh khởi do duyên nhân.
Hetuñceva hetusampayuttañca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva nahetuvippayutto ca nahetuvippayutto ceva nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A root and root-associated phenomenon, depending on it, phenomena that are neither a root nor disjoined from roots, and disjoined from roots and not a root, arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp vừa là nhân vừa tương ưng với nhân, các pháp vừa không phải nhân vừa không phải không tương ưng với nhân và vừa không tương ưng với nhân vừa không phải không phải nhân sinh khởi do duyên nhân. (3)
2504
Hetusampayuttañceva na ca hetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetuvippayutto ceva nanahetu ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A root-associated phenomenon that is not a root, depending on it, a phenomenon that is disjoined from roots and not a root arises due to a root condition.
Nương vào pháp vừa tương ưng với nhân vừa không phải nhân, pháp vừa không tương ưng với nhân vừa không phải không phải nhân sinh khởi do duyên nhân.
Hetusampayuttañceva na ca hetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ceva nahetuvippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A root-associated phenomenon that is not a root, depending on it, a phenomenon that is neither a root nor disjoined from roots arises due to a root condition.
Nương vào pháp vừa tương ưng với nhân vừa không phải nhân, pháp vừa không phải nhân vừa không phải không tương ưng với nhân sinh khởi do duyên nhân.
Hetusampayuttañceva na ca hetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ceva nahetuvippayutto ca nahetuvippayutto ceva nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A root-associated phenomenon that is not a root, depending on it, phenomena that are neither a root nor disjoined from roots, and disjoined from roots and not a root, arise due to a root condition. (3)
Dựa vào pháp đồng sanh với nhân nhưng không phải là nhân, các pháp không nhân và không ly nhân, và các pháp không ly nhân và không không nhân sinh khởi do duyên nhân. (3)
2505
Hetuñceva hetusampayuttañca hetusampayuttañceva na ca hetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva nahetuvippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A root and root-associated phenomenon, and a root-associated phenomenon that is not a root, depending on them, a phenomenon that is neither a root nor disjoined from roots arises due to a root condition.
Dựa vào pháp nhân và đồng sanh với nhân, và pháp đồng sanh với nhân nhưng không phải là nhân, pháp không nhân và không ly nhân sinh khởi do duyên nhân.
Hetuñceva hetusampayuttañca hetusampayuttañceva na ca hetuñca dhammaṃ paṭicca nahetuvippayutto ceva nanahetu dhammo ca uppajjati hetupaccayā.
A root and root-associated phenomenon, and a root-associated phenomenon that is not a root, depending on them, a phenomenon that is disjoined from roots and not a root arises due to a root condition.
Dựa vào pháp nhân và đồng sanh với nhân, và pháp đồng sanh với nhân nhưng không phải là nhân, pháp không ly nhân và không không nhân sinh khởi do duyên nhân.
Hetuñceva hetusampayuttañca hetusampayuttañceva na ca hetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva nahetuvippayutto ca nahetuvippayutto ceva nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
A root and root-associated phenomenon, and a root-associated phenomenon that is not a root, depending on them, phenomena that are neither a root nor disjoined from roots, and disjoined from roots and not a root, arise due to a root condition. (3) (Abbreviated.)
Dựa vào pháp nhân và đồng sanh với nhân, và pháp đồng sanh với nhân nhưng không phải là nhân, các pháp không nhân và không ly nhân, và các pháp không ly nhân và không không nhân sinh khởi do duyên nhân. (3) (Tóm tắt)
2506
Hetuyā nava.(Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi vitthāretabbaṃ.)
Nine for root condition. (The companion-arising section also...etc...the question section also should be elaborated.)
Trong duyên nhân có chín. (Phần đồng sanh cũng… v.v… phần vấn đề cũng nên được trình bày chi tiết.)
2507

6. Nahetusahetukadukaṃ

6. Not-Root-Rooted Dyad

6. Song đề Không nhân – Có nhân

2508

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Dependent-Origination Section, etc.

1-7. Phần Duyên khởi, v.v.

2509
8. Nahetuṃ sahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nasahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
8. A not-root rooted phenomenon, depending on it, a phenomenon that is neither a root nor not-rooted arises due to a root condition. (Abbreviated.)
8. Dựa vào pháp không nhân và có nhân, pháp không nhân và không không nhân sinh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt)
2510
Hetuyā nava.(Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi vitthāretabbaṃ.)
Nine for root condition. (The companion-arising section also...etc...the question section also should be elaborated.)
Trong duyên nhân có chín. (Phần đồng sanh cũng… v.v… phần vấn đề cũng nên được trình bày chi tiết.)
2511
Hetugocchakaṃ niṭṭhitaṃ.
The Root Cluster is finished.
Nhóm Nhân đã xong.
2512

7-8. Sappaccayadukādi

7-8. Conditioned Dyad, etc.

7-8. Song đề Có duyên, v.v.

2513
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phần Duyên khởi, v.v.
2514
9. Sappaccayaṃ dhammaṃ paṭicca naappaccayo dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā ekaṃ.
9. A conditioned phenomenon, depending on it, a conditioned phenomenon arises due to a root condition. (Abbreviated.) One for root condition.
9. Dựa vào pháp có duyên, pháp không vô duyên sinh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt) Trong duyên nhân có một.
2515
10. Sappaccayo dhammo naappaccayassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
10. A conditioned phenomenon is a condition for an unconditioned phenomenon due to the object condition.
Pháp có duyên là duyên cho pháp không vô duyên với duyên cảnh.
2516
Appaccayo dhammo naappaccayassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṅkhataṃ sappaccayasadisaṃ.)
An unconditioned phenomenon is a condition for an unconditioned phenomenon due to the object condition. (Similar to the conditioned (saṅkhata) as conditioned (sappaccaya).)
Pháp vô duyên là duyên cho pháp không vô duyên với duyên cảnh. (Hữu vi tương tự như có duyên.)
2517

9. Sanidassanadukaṃ

9. Visible Dyad

9. Song đề Có hiển thị

2518
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phần Duyên khởi, v.v.
2519
11. Anidassanaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassano dhammo uppajjati hetupaccayā.
11. An invisible phenomenon, depending on it, a visible phenomenon arises due to a root condition.
11. Dựa vào pháp không hiển thị, pháp không không hiển thị sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassano dhammo uppajjati hetupaccayā.
An invisible phenomenon, depending on it, a not visible phenomenon arises due to a root condition.
Dựa vào pháp không hiển thị, pháp không có hiển thị sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassano ca naanidassano ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
An invisible phenomenon, depending on it, phenomena that are neither visible nor invisible arise due to a root condition. (3) (Abbreviated.)
Dựa vào pháp không hiển thị, các pháp không có hiển thị và không không hiển thị sinh khởi do duyên nhân. (3) (Tóm tắt)
2520
Hetuyā tīṇi.(Sabbattha vitthāro.)
Three for root condition. (Elaboration everywhere.)
Trong duyên nhân có ba. (Chi tiết ở tất cả các phần.)
2521

10. Sappaṭighadukaṃ

10. Resistant Dyad

10. Song đề Có đối ngại

2522
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phần Duyên khởi, v.v.
2523
12. Sappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
12. A resistant phenomenon, depending on it, a non-resistant phenomenon arises due to a root condition.
12. Dựa vào pháp có đối ngại, pháp không có đối ngại sinh khởi do duyên nhân.
Sappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca naappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
A resistant phenomenon, depending on it, a resistant phenomenon arises due to a root condition.
Dựa vào pháp có đối ngại, pháp không vô đối ngại sinh khởi do duyên nhân.
Sappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nasappaṭigho ca naappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A resistant phenomenon, depending on it, phenomena that are neither non-resistant nor resistant arise due to a root condition. (3)
Dựa vào pháp có đối ngại, các pháp không có đối ngại và không vô đối ngại sinh khởi do duyên nhân. (3)
2524
Appaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca naappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
A non-resistant phenomenon, depending on it, a resistant phenomenon arises due to a root condition.
Dựa vào pháp vô đối ngại, pháp không vô đối ngại sinh khởi do duyên nhân.
Appaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
A non-resistant phenomenon, depending on it, a non-resistant phenomenon arises due to a root condition.
Duyên pháp không chướng ngại (appaṭigha), pháp không phải có chướng ngại (nasappaṭigha) sanh khởi do nhân duyên.
Appaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nasappaṭigho ca naappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A non-resistant phenomenon, depending on it, phenomena that are neither non-resistant nor resistant arise due to a root condition. (3)
Duyên pháp không chướng ngại (appaṭigha), các pháp không phải có chướng ngại (nasappaṭigha) và không phải không chướng ngại (naappaṭigha) sanh khởi do nhân duyên. (3)
2525
Sappaṭighañca appaṭighañca dhammaṃ paṭicca nasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
A resistant phenomenon and a non-resistant phenomenon, depending on them, a non-resistant phenomenon arises due to a root condition.
Duyên pháp có chướng ngại (sappaṭigha) và không chướng ngại (appaṭigha), pháp không phải có chướng ngại (nasappaṭigha) sanh khởi do nhân duyên.
Sappaṭighañca appaṭighañca dhammaṃ paṭicca naappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
A resistant phenomenon and a non-resistant phenomenon, depending on them, a resistant phenomenon arises due to a root condition.
Duyên pháp có chướng ngại (sappaṭigha) và không chướng ngại (appaṭigha), pháp không phải không chướng ngại (naappaṭigha) sanh khởi do nhân duyên.
Sappaṭighañca appaṭighañca dhammaṃ paṭicca nasappaṭigho ca naappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a phenomenon with impact and a phenomenon without impact, phenomena without impact and without reaction arise due to a root condition. (3) (Concise.)
Duyên pháp có chướng ngại (sappaṭigha) và không chướng ngại (appaṭigha), các pháp không phải có chướng ngại (nasappaṭigha) và không phải không chướng ngại (naappaṭigha) sanh khởi do nhân duyên. (3) (Tóm tắt.)
2526
Hetuyā nava.(Sabbattha vitthāro.)
In (the condition of) root (hetu), nine. (Expanded everywhere.)
Do nhân duyên: chín. (Phổ biến rộng rãi.)
2527

11. Rūpīdukaṃ

11. The Dyad of Material

11. Nhị đề Rūpī

2528
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paccaya-vāra, etc.
1-7. Paṭiccavāra và các loại khác
2529
13. Rūpiṃ dhammaṃ paṭicca narūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
13. Conditioned by a material phenomenon, a non-material phenomenon arises due to a root condition. (Concise.)
13. Duyên pháp sắc (rūpī), pháp không phải sắc (narūpī) sanh khởi do nhân duyên. (Tóm tắt.)
2530
Hetuyā nava.(Sabbattha vitthāro.)
In (the condition of) root (hetu), nine. (Expanded everywhere.)
Do nhân duyên: chín. (Phổ biến rộng rãi.)
2531

12. Lokiyadukaṃ

12. The Dyad of Worldly

12. Nhị đề Lokiya

2532
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paccaya-vāra, etc.
1-7. Paṭiccavāra và các loại khác
2533
14. Lokiyaṃ dhammaṃ paṭicca nalokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
14. Conditioned by a worldly phenomenon, a supramundane phenomenon does not arise due to a root condition. (1)
14. Duyên pháp thế gian (lokiya), pháp không phải siêu thế (nalokuttara) sanh khởi do nhân duyên. (1)
2534
Lokuttaraṃ dhammaṃ paṭicca nalokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a supramundane phenomenon, a supramundane phenomenon does not arise due to a root condition.
Duyên pháp siêu thế (lokuttara), pháp không phải siêu thế (nalokuttara) sanh khởi do nhân duyên.
Lokuttaraṃ dhammaṃ paṭicca nalokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(Lokuttaraṃ dhammaṃ paṭicca nalokiyo ca nalokuttaro ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.)* (3)
In dependence on a supramundane dhamma, a not-mundane dhamma arises by way of root-condition. (In dependence on a supramundane dhamma, a not-mundane dhamma and a not-supramundane dhamma arise by way of root-condition.)* (3)
Duyên pháp siêu thế (lokuttara), pháp không phải thế gian (nalokiya) sanh khởi do nhân duyên. (Duyên pháp siêu thế (lokuttara), các pháp không phải thế gian (nalokiya) và không phải siêu thế (nalokuttara) sanh khởi do nhân duyên.)* (3)
2535
Lokiyañca lokuttarañca dhammaṃ paṭicca nalokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
In dependence on a mundane dhamma and a supramundane dhamma, a not-supramundane dhamma arises by way of root-condition. (1) (Abridged.)
Duyên pháp thế gian (lokiya) và siêu thế (lokuttara), pháp không phải siêu thế (nalokuttara) sanh khởi do nhân duyên. (1) (Tóm tắt.)
2536
Hetuyā pañca.(Sabbattha pañca.)
In the Root section, five. (Everywhere, five.)
Do nhân duyên: năm. (Phổ biến năm.)
2537

13. Kenaciviññeyyadukaṃ

13. The Dyad of the Cognizable by Some

13. Nhị đề Kenaciviññeyya

2538
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. The Dependent Section, Etc.
1-7. Paṭiccavāra và các loại khác
2539
15. Kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
15. In dependence on a dhamma cognizable by some, a not-cognizable-by-some dhamma arises by way of root-condition.
15. Duyên pháp có thể được nhận biết bởi một số (kenaci viññeyya), pháp không thể được nhận biết bởi một số (nakenaci viññeyya) sanh khởi do nhân duyên.
Kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca nanakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
In dependence on a dhamma cognizable by some, a not-not-cognizable-by-some dhamma arises by way of root-condition.
Duyên pháp có thể được nhận biết bởi một số (kenaci viññeyya), pháp không phải không thể được nhận biết bởi một số (nanakenaci viññeyya) sanh khởi do nhân duyên.
Kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca nakenaci viññeyyo ca nanakenaci viññeyyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
In dependence on a dhamma cognizable by some, a not-cognizable-by-some dhamma and a not-not-cognizable-by-some dhamma arise by way of root-condition. (3)
Duyên pháp có thể được nhận biết bởi một số (kenaci viññeyya), các pháp không thể được nhận biết bởi một số (nakenaci viññeyya) và không phải không thể được nhận biết bởi một số (nanakenaci viññeyya) sanh khởi do nhân duyên. (3)
2540
Nakenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca nanakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
In dependence on a dhamma not cognizable by some, a not-not-cognizable-by-some dhamma arises by way of root-condition... three.
Duyên pháp không thể được nhận biết bởi một số (nakenaci viññeyya), pháp không phải không thể được nhận biết bởi một số (nanakenaci viññeyya) sanh khởi do nhân duyên… ba.
2541
Kenaci viññeyyañca nakenaci viññeyyañca dhammaṃ paṭicca nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā nava.(Sabbattha nava.)
In dependence on a dhamma cognizable by some and a dhamma not cognizable by some, a not-cognizable-by-some dhamma arises by way of root-condition... three. (Abridged.) In the Root section, nine. (Everywhere, nine.)
Duyên pháp có thể được nhận biết bởi một số (kenaci viññeyya) và không thể được nhận biết bởi một số (nakenaci viññeyya), pháp không thể được nhận biết bởi một số (nakenaci viññeyya) sanh khởi do nhân duyên… ba. (Tóm tắt.) Do nhân duyên: chín. (Phổ biến chín.)
2542
Cūḷantaradukaṃ niṭṭhitaṃ.
The Minor Intermediate Dyads are concluded.
Cūḷantaraduka đã hoàn tất.
2543

14. Āsavadukaṃ

14. The Āsava Dyad

14. Nhị đề Āsava

2544
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. The Dependent Section, Etc.
1-7. Paṭiccavāra và các loại khác
2545
16. Āsavaṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
16. In dependence on an āsava dhamma, a not-āsava dhamma arises by way of root-condition.
16. Duyên pháp lậu hoặc (āsava), pháp không phải lậu hoặc (noāsava) sanh khởi do nhân duyên.
Āsavaṃ dhammaṃ paṭicca nanoāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
In dependence on an āsava dhamma, a not-not-āsava dhamma arises by way of root-condition.
Duyên pháp lậu hoặc (āsava), pháp không phải không phải lậu hoặc (nanoāsava) sanh khởi do nhân duyên.
Āsavaṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo ca nanoāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
In dependence on an āsava dhamma, a not-āsava dhamma and a not-not-āsava dhamma arise by way of root-condition. (3)
Do duyên pháp hữu lậu, pháp vô lậu và pháp không phải vô lậu cũng không phải không vô lậu sanh khởi do nhân duyên.
2546
Noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nanoāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
In dependence on a not-āsava dhamma, a not-not-āsava dhamma arises by way of root-condition.
Do duyên pháp vô lậu, pháp không phải vô lậu cũng không phải không vô lậu sanh khởi do nhân duyên.
Noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
In dependence on a not-āsava dhamma, a not-āsava dhamma arises by way of root-condition.
Do duyên pháp vô lậu, pháp vô lậu sanh khởi do nhân duyên.
Noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo ca nanoāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
In dependence on a not-āsava dhamma, a not-āsava dhamma and a not-not-āsava dhamma arise by way of root-condition. (3)
Do duyên pháp vô lậu, pháp vô lậu và pháp không phải vô lậu cũng không phải không vô lậu sanh khởi do nhân duyên.
2547
Āsavañca noāsavañca dhammaṃ paṭicca noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
In dependence on an āsava dhamma and a not-āsava dhamma, a not-āsava dhamma arises by way of root-condition.
Do duyên pháp hữu lậu và vô lậu, pháp vô lậu sanh khởi do nhân duyên.
Āsavañca noāsavañca dhammaṃ paṭicca nanoāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
In dependence on an āsava dhamma and a not-āsava dhamma, a not-not-āsava dhamma arises by way of root-condition.
Do duyên pháp hữu lậu và vô lậu, pháp không phải vô lậu cũng không phải không vô lậu sanh khởi do nhân duyên.
Āsavañca noāsavañca dhammaṃ paṭicca noāsavo ca nanoāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.) Hetuyā nava.(Sabbattha nava.)
In dependence on an āsava dhamma and a not-āsava dhamma, a not-āsava dhamma and a not-not-āsava dhamma arise by way of root-condition. (3) (Abridged.) In the Root section, nine. (Everywhere, nine.)
Do duyên pháp hữu lậu và vô lậu, pháp vô lậu và pháp không phải vô lậu cũng không phải không vô lậu sanh khởi do nhân duyên. (Tóm tắt.) Trong Hetu có chín.
2548

15. Sāsavadukaṃ

15. The Sāsava Dyad

15. Sāsavadukaṃ (Nhị đề Hữu lậu)

2549
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. The Dependent Section, Etc.
1-7. Paṭiccavārādi (Phần Duyên khởi, v.v.)
Next Page →