Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-5

Edit
4664

22-83-99. Sanidassanattika-piṭṭhidukāni

22-83-99. Sanidassana Triplet - Final Pairs

22-83-99. Các cặp nhị đề cuối cùng trong Tam đề hiển lộ

4665
97. Nasanidassanasappaṭighaṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
97. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not to be abandoned by seeing, a phenomenon that is not visible and without impact, and to be abandoned by seeing arises through the root condition... in three ways through the root.
97. Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không phải là thứ cần được đoạn trừ bằng sự thấy, pháp không hiển lộ, không đối ngại, là thứ cần được đoạn trừ bằng sự thấy sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba (cách).
4666
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-to-be-abandoned by seeing, a phenomenon that is visible and with impact, and not-to-be-abandoned by seeing arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không phải là thứ cần được đoạn trừ bằng sự thấy, pháp hiển lộ, có đối ngại, không phải là thứ cần được đoạn trừ bằng sự thấy sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt (cách).
4667
98. Nasanidassanasappaṭighaṃ nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
98. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not to be abandoned by development, a phenomenon that is not visible and without impact, and to be abandoned by development arises through the root condition... in three ways through the root.
98. Do các pháp không hiển lộ và không bị tác động, cần được đoạn trừ bằng thiền tập, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, cần được đoạn trừ bằng thiền tập, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4668
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-to-be-abandoned by development, a phenomenon that is visible and with impact, and not-to-be-abandoned by development arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không cần được đoạn trừ bằng thiền tập, mà pháp hiển lộ và bị tác động, không cần được đoạn trừ bằng thiền tập, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
4669
99. Nasanidassanasappaṭighaṃ nadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
99. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not having roots to be abandoned by seeing, a phenomenon that is not visible and without impact, and having roots to be abandoned by seeing arises through the root condition... in three ways through the root.
99. Do các pháp không hiển lộ và không bị tác động, có nhân cần được đoạn trừ bằng tuệ tri, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, có nhân cần được đoạn trừ bằng tuệ tri, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4670
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nadassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-having roots to be abandoned by seeing, a phenomenon that is visible and with impact, and not-having roots to be abandoned by seeing arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có nhân cần được đoạn trừ bằng tuệ tri, mà pháp hiển lộ và bị tác động, không có nhân cần được đoạn trừ bằng tuệ tri, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
4671
100. Nasanidassanasappaṭighaṃ nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
100. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not having roots to be abandoned by development, a phenomenon that is not visible and without impact, and having roots to be abandoned by development arises through the root condition... in three ways through the root.
100. Do các pháp không hiển lộ và không bị tác động, có nhân cần được đoạn trừ bằng thiền tập, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, có nhân cần được đoạn trừ bằng thiền tập, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4672
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-having roots to be abandoned by development, a phenomenon that is visible and with impact, and not-having roots to be abandoned by development arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có nhân cần được đoạn trừ bằng thiền tập, mà pháp hiển lộ và bị tác động, không có nhân cần được đoạn trừ bằng thiền tập, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
4673
101. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasavitakkaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho savitakko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
101. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not with initial application, a phenomenon that is not visible and without impact, and with initial application arises through the root condition... in three ways through the root.
101. Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có tầm, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, có tầm, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4674
Nasanidassanasappaṭighaṃ naavitakkaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho avitakko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not without initial application, a phenomenon that is visible and with impact, and without initial application arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có vô tầm, mà pháp hiển lộ và bị tác động, có vô tầm, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
4675
102. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho savicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
102. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor with-initial-application, an invisible-and-without-impact, with-initial-application phenomenon arises through root condition… three in root.
102. Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có tứ, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, có tứ, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4676
Nasanidassanasappaṭighaṃ naavicāraṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho avicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor without-initial-application, a visible-and-with-impact, without-initial-application phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có vô tứ, mà pháp hiển lộ và bị tác động, có vô tứ, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
4677
103. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasappītikaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho sappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
103. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor with-rapture, an invisible-and-without-impact, with-rapture phenomenon arises through root condition… three in root.
103. Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có hỷ, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, có hỷ, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4678
Nasanidassanasappaṭighaṃ naappītikaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho appītiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor without-rapture, a visible-and-with-impact, without-rapture phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có vô hỷ, mà pháp hiển lộ và bị tác động, có vô hỷ, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
4679
104. Nasanidassanasappaṭighaṃ napītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho pītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
104. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor accompanied by rapture, an invisible-and-without-impact, accompanied-by-rapture phenomenon arises through root condition… three in root.
104. Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có đồng sanh với hỷ, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, đồng sanh với hỷ, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4680
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanapītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho napītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not accompanied by rapture, a visible-and-with-impact, not-accompanied-by-rapture phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không câu hữu hỷ, pháp hữu kiến hữu đối và không câu hữu hỷ sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
4681
105. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho sukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
105. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor accompanied by pleasure, an invisible-and-without-impact, accompanied-by-pleasure phenomenon arises through root condition… three in root.
105. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không câu hữu lạc, pháp vô kiến vô đối và câu hữu lạc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
4682
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanasukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nasukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not accompanied by pleasure, a visible-and-with-impact, not-accompanied-by-pleasure phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không câu hữu lạc, pháp hữu kiến hữu đối và không câu hữu lạc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
4683
106. Nasanidassanasappaṭighaṃ naupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho upekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
106. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor accompanied by equanimity, an invisible-and-without-impact, accompanied-by-equanimity phenomenon arises through root condition… three in root.
106. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không câu hữu xả, pháp vô kiến vô đối và câu hữu xả sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
4684
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanaupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho naupekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not accompanied by equanimity, a visible-and-with-impact, not-accompanied-by-equanimity phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không câu hữu xả, pháp hữu kiến hữu đối và không câu hữu xả sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
4685
107. Nasanidassanasappaṭighaṃ nakāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho kāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
107. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor belonging to the sense-sphere, a visible-and-with-impact, sense-sphere phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
107. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Dục, pháp hữu kiến hữu đối và thuộc cõi Dục sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
4686
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanakāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho nakāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not belonging to the sense-sphere, an invisible-and-without-impact, not-belonging-to-the-sense-sphere phenomenon arises through root condition… three in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Dục, pháp vô kiến vô đối và không thuộc cõi Dục sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
4687
108. Nasanidassanasappaṭighaṃ narūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho rūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
108. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor belonging to the form-sphere, an invisible-and-without-impact, form-sphere phenomenon arises through root condition… three in root.
108. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Sắc, pháp vô kiến vô đối và thuộc cõi Sắc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
4688
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanarūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho narūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not belonging to the form-sphere, a visible-and-with-impact, not-belonging-to-the-form-sphere phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Sắc, pháp hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Sắc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
4689
109. Nasanidassanasappaṭighaṃ naarūpāvacaraṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho arūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
109. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor belonging to the formless-sphere, an invisible-and-without-impact, formless-sphere phenomenon arises through root condition… three in root.
109. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Vô Sắc, pháp vô kiến vô đối và thuộc cõi Vô Sắc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
4690
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanaarūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho naarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not belonging to the formless-sphere, a visible-and-with-impact, not-belonging-to-the-formless-sphere phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Vô Sắc, pháp hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Vô Sắc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
4691
110. Nasanidassanasappaṭighaṃ napariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho pariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
110. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor included, a visible-and-with-impact, included phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
110. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc về, pháp hữu kiến hữu đối và thuộc về sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
4692
Nasanidassanasappaṭighaṃ naapariyāpannaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho apariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not included, an invisible-and-without-impact, not-included phenomenon arises through root condition… three in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không không thuộc về, pháp vô kiến vô đối và không thuộc về sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
4693
111. Nasanidassanasappaṭighaṃ naniyyānikaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho niyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
111. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor leading to liberation, an invisible-and-without-impact, leading-to-liberation phenomenon arises through root condition… three in root.
111. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không đưa đến giải thoát, pháp vô kiến vô đối và đưa đến giải thoát sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
4694
Nasanidassanasappaṭighaṃ naaniyyānikaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho aniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not leading to liberation, a visible-and-with-impact, not-leading-to-liberation phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Pháp không thể thấy, có va chạm và không dẫn đến giải thoát, nương vào đó, pháp có thể thấy, có va chạm và không dẫn đến giải thoát sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
4695
112. Nasanidassanasappaṭighaṃ naniyataṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho niyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
112. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor fixed, an invisible-and-without-impact, fixed phenomenon arises through root condition… three in root.
112. Pháp không thể thấy, có va chạm và không nhất định, nương vào đó, pháp không thể thấy, không va chạm và nhất định sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
4696
Nasanidassanasappaṭighaṃ naaniyataṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor unfixed, a visible-and-with-impact, unfixed phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Pháp không thể thấy, có va chạm và không không nhất định, nương vào đó, pháp có thể thấy, có va chạm và không nhất định sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
4697
113. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasauttaraṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho sauttaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
113. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor superior, a visible-and-with-impact, superior phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
113. Pháp không thể thấy, có va chạm và không có bậc trên, nương vào đó, pháp có thể thấy, có va chạm và có bậc trên sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
4698
Nasanidassanasappaṭighaṃ naanuttaraṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho anuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor unsurpassed, an invisible-and-without-impact, unsurpassed phenomenon arises through root condition… three in root.
Pháp không thể thấy, có va chạm và không không có bậc trên, nương vào đó, pháp không thể thấy, không va chạm và không có bậc trên sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
4699

22-100. Sanidassanattika-saraṇadukaṃ

22-100. Sanidassanattika-saraṇadukaṃ (Visible Triad – With Refuge Dyad)

22-100. Bộ ba Sanidassana – Bộ đôi Saraṇa

4700
114. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasaraṇaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
114. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor with refuge, an invisible-and-without-impact, with-refuge phenomenon arises through root condition… three in root.
114. Pháp không thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa, nương vào đó, pháp không thể thấy, không va chạm và có nơi nương tựa sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
4701
Nasanidassanasappaṭighaṃ naaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor without refuge, a visible-and-with-impact, without-refuge phenomenon arises through root condition… seven.
Pháp không thể thấy, có va chạm và không không có nơi nương tựa, nương vào đó, pháp có thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa sinh khởi do duyên nhân… bảy.
4702
Naanidassanasappaṭighaṃ naaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Dependent on a phenomenon that is neither invisible-and-without-impact nor without refuge, a visible-and-with-impact, without-refuge phenomenon arises through root condition… seven.
Pháp không thể thấy, không va chạm và không không có nơi nương tựa, nương vào đó, pháp có thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa sinh khởi do duyên nhân… bảy.
4703
Nasanidassanasappaṭighaṃ naaraṇañca naanidassanasappaṭighaṃ naaraṇañca dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor without refuge, and on a phenomenon that is neither invisible-and-without-impact nor without refuge, a visible-and-with-impact, without-refuge phenomenon arises through root condition… seven. In root, twenty-one.
Pháp không thể thấy, có va chạm và không không có nơi nương tựa, và pháp không thể thấy, không va chạm và không không có nơi nương tựa, nương vào đó, pháp có thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa sinh khởi do duyên nhân… bảy.
Hetuyā ekavīsa.
(The Co-arising section should also be elaborated similarly to the Conditional section.)
Trong duyên nhân hai mươi mốt.
4704
(Sahajātavārampi paṭiccavārasadisaṃ vitthāretabbaṃ.)
Hetuārammaṇapaccayādi (Root, Object, and so on, Conditions)
(Phần đồng sinh cũng phải được trình bày chi tiết tương tự như phần duyên y.)
4705
Hetuārammaṇapaccayādi
115. A phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor without refuge is a condition for a visible-and-with-impact, without-refuge phenomenon by root condition… seven.
Duyên nhân, duyên cảnh, v.v.
4706
115. Nasanidassanasappaṭigho naaraṇo dhammo sanidassanasappaṭighassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… satta.
A phenomenon that is neither invisible-and-without-impact nor without refuge is a condition for a visible-and-with-impact, without-refuge phenomenon by root condition… seven.
115. Pháp không thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa là duyên cho pháp có thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa bằng duyên nhân… bảy.
4707
Naanidassanasappaṭigho naaraṇo dhammo sanidassanasappaṭighassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… satta.
Phenomena that are neither visible-and-with-impact nor without refuge, and phenomena that are neither invisible-and-without-impact nor without refuge, are conditions for a visible-and-with-impact, without-refuge phenomenon by root condition… seven.
Pháp không thể thấy, không va chạm và không có nơi nương tựa là duyên cho pháp có thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa bằng duyên nhân… bảy.
4708
Nasanidassanasappaṭigho naaraṇo ca naanidassanasappaṭigho naaraṇo ca dhammā sanidassanasappaṭighassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… satta.
116. A phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor without refuge is a condition for an invisible-and-without-impact, without-refuge phenomenon by object condition. A phenomenon that is neither invisible-and-without-impact nor without refuge is a condition for an invisible-and-without-impact, without-refuge phenomenon by object condition. Phenomena that are neither visible-and-with-impact nor without refuge, and phenomena that are neither invisible-and-without-impact nor without refuge, are conditions for an invisible-and-without-impact, without-refuge phenomenon by object condition.
Pháp không thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa, và pháp không thể thấy, không va chạm và không có nơi nương tựa là duyên cho pháp có thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa bằng duyên nhân… bảy.
4709
116. Nasanidassanasappaṭigho naaraṇo dhammo anidassanaappaṭighassa araṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
117. In root, twenty-one; in object, three… and so on… in non-disappearance, twenty-one.
116. Pháp không thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa là duyên cho pháp không thể thấy, không va chạm và không có nơi nương tựa bằng duyên cảnh.
Naanidassanasappaṭigho naaraṇo dhammo anidassanaappaṭighassa araṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
(Just as in the Kusalattika, the question section’s direct, inverse, direct-inverse, and inverse-direct applications were calculated, so should this be calculated.)
Pháp không thể thấy, không va chạm và không có nơi nương tựa là duyên cho pháp không thể thấy, không va chạm và không có nơi nương tựa bằng duyên cảnh.
Nasanidassanasappaṭigho naaraṇo ca naanidassanasappaṭigho naaraṇo ca dhammā anidassanaappaṭighassa araṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
The Patthāna of the Tikaduka in the Dhammapaccanīyānuloma is concluded.
Các pháp không hiển lộ, không đối kháng và có ô nhiễm, và các pháp không phải là không hiển lộ, không đối kháng và có ô nhiễm là duyên cảnh cho pháp không hiển lộ, không đối kháng và không ô nhiễm.
4710
117. Hetuyā ekavīsa, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate ekavīsa.

Dhammapaccanīyānulome Tikatikapaṭṭhānaṃ (Patthāna of the Tikatika in the Dhammapaccanīyānuloma)

117. Do nhân duyên có hai mươi mốt, do cảnh duyên có ba…pe… do bất ly duyên có hai mươi mốt.
4711
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)

1-1. Kusalattika-vedanāttikaṃ (Wholesome Triad – Feeling Triad)

(Giống như trong Tam đề Thiện, phần vấn đáp đã được tính toán theo thuận, theo nghịch, theo thuận-nghịch và theo nghịch-thuận, thì cũng nên tính toán như vậy.)
4712
Dhammapaccanīyānulome tikadukapaṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ.
The Triplet-Couplet Paṭṭhāna in the Negative-Positive Method is finished.
Phần Dhamma-paccanīyānuloma Tikaduka-paṭṭhāna đã hoàn tất.
4713

Dhammapaccanīyānulome tikatikapaṭṭhānaṃ

The Triplet-Triplet Paṭṭhāna in the Negative-Positive Method

Dhamma-paccanīyānuloma Tikatika-paṭṭhāna

4714

1-1. Kusalattika-vedanāttikaṃ

1-1. Wholesome Triplet—Feeling Triplet

1-1. Kusalattika-vedanāttikaṃ

4715
1. Nakusalaṃ nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
1. Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not associated with pleasant feeling, an unwholesome phenomenon associated with pleasant feeling arises by way of root condition.
1. Nương vào pháp không phải là thiện, không tương ưng với thọ lạc, pháp bất thiện tương ưng với thọ lạc sanh khởi do nhân duyên.
Nakusalaṃ nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not associated with pleasant feeling, an indeterminate phenomenon associated with pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là thiện, không tương ưng với thọ lạc, pháp vô ký tương ưng với thọ lạc sanh khởi do nhân duyên.
Dve.
Two.
Hai.
4716
Naakusalaṃ nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not unwholesome and not associated with pleasant feeling, a wholesome phenomenon associated with pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là bất thiện, không tương ưng với thọ lạc, pháp thiện tương ưng với thọ lạc sanh khởi do nhân duyên.
Naakusalaṃ nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not unwholesome and not associated with pleasant feeling, an indeterminate phenomenon associated with pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là bất thiện, không tương ưng với thọ lạc, pháp vô ký tương ưng với thọ lạc sanh khởi do nhân duyên.
Dve.
Two.
Hai.
4717
Naabyākataṃ nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not indeterminate and not associated with pleasant feeling, a wholesome phenomenon associated with pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là vô ký, không tương ưng với thọ lạc, pháp thiện tương ưng với thọ lạc sanh khởi do nhân duyên.
Naabyākataṃ nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not indeterminate and not associated with pleasant feeling, an unwholesome phenomenon associated with pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là vô ký, không tương ưng với thọ lạc, pháp bất thiện tương ưng với thọ lạc sanh khởi do nhân duyên.
Dve.
Two.
Hai.
4718
Nakusalaṃ nasukhāya vedanāya sampayuttañca naabyākataṃ nasukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca akusalo sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not associated with pleasant feeling, and not indeterminate and not associated with pleasant feeling, an unwholesome phenomenon associated with pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là thiện, không tương ưng với thọ lạc, và pháp không phải là vô ký, không tương ưng với thọ lạc, pháp bất thiện tương ưng với thọ lạc sanh khởi do nhân duyên.
Ekaṃ.
One.
Một.
4719
Naakusalaṃ nasukhāya vedanāya sampayuttañca naabyākataṃ nasukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca kusalo sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not unwholesome and not associated with pleasant feeling, and not indeterminate and not associated with pleasant feeling, a wholesome phenomenon associated with pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là bất thiện, không tương ưng với thọ lạc, và pháp không phải là vô ký, không tương ưng với thọ lạc, pháp thiện tương ưng với thọ lạc sanh khởi do nhân duyên.
Ekaṃ.
One.
Một.
4720
Nakusalaṃ nasukhāya vedanāya sampayuttañca naakusalaṃ nasukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca abyākato sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not associated with pleasant feeling, and not unwholesome and not associated with pleasant feeling, an indeterminate phenomenon associated with pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là thiện, không tương ưng với thọ lạc, và pháp không phải là bất thiện, không tương ưng với thọ lạc, pháp vô ký tương ưng với thọ lạc sanh khởi do nhân duyên.
Ekaṃ.
One.
Một.
Hetuyā nava.
Nine by way of root condition.
Do nhân duyên có chín.
4721
2. Nakusalaṃ nadukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
2. Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not associated with painful feeling, an unwholesome phenomenon associated with painful feeling arises by way of root condition.
2. Nương vào pháp không phải là thiện, không tương ưng với thọ khổ, pháp bất thiện tương ưng với thọ khổ sanh khởi do nhân duyên.
Ekaṃ.
One.
Một.
4722
Naabyākataṃ nadukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not indeterminate and not associated with painful feeling, an unwholesome phenomenon associated with painful feeling arises by way of root condition.
Do nương vào pháp không phải vô ký và không tương ưng với thọ khổ, pháp bất thiện tương ưng với thọ khổ sinh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
4723
Nakusalaṃ nadukkhāya vedanāya sampayuttañca naabyākataṃ nadukkhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca akusalo dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not associated with painful feeling, and not indeterminate and not associated with painful feeling, an unwholesome phenomenon associated with painful feeling arises by way of root condition.
Do nương vào pháp không phải thiện và không tương ưng với thọ khổ, và không phải vô ký và không tương ưng với thọ khổ, pháp bất thiện tương ưng với thọ khổ sinh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
Hetuyā tīṇi.
Three by way of root condition.
Theo duyên nhân, ba.
4724
3. Nakusalaṃ naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
3. Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not associated with neither-pleasant-nor-painful feeling, an unwholesome phenomenon associated with neither-pleasant-nor-painful feeling arises by way of root condition.
3. Do nương vào pháp không phải thiện và không tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp bất thiện tương ưng với thọ không khổ không lạc sinh khởi do duyên nhân.
Nakusalaṃ naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not associated with neither-pleasant-nor-painful feeling, an indeterminate phenomenon associated with neither-pleasant-nor-painful feeling arises by way of root condition.
Do nương vào pháp không phải thiện và không tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp vô ký tương ưng với thọ không khổ không lạc sinh khởi do duyên nhân.
Dve.
Two.
Hai.
4725
Naakusalaṃ naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not unwholesome and not associated with neither-pleasant-nor-painful feeling, a wholesome phenomenon associated with neither-pleasant-nor-painful feeling arises by way of root condition.
Do nương vào pháp không phải bất thiện và không tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp thiện tương ưng với thọ không khổ không lạc sinh khởi do duyên nhân.
Naakusalaṃ naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not unwholesome and not associated with neither-pleasant-nor-painful feeling, an indeterminate phenomenon associated with neither-pleasant-nor-painful feeling arises by way of root condition.
Do nương vào pháp không phải bất thiện và không tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp vô ký tương ưng với thọ không khổ không lạc sinh khởi do duyên nhân.
Dve.
Two.
Hai.
4726
Naabyākataṃ naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not indeterminate and not associated with neither-pleasant-nor-painful feeling, a wholesome phenomenon associated with neither-pleasant-nor-painful feeling arises by way of root condition.
Do nương vào pháp không phải vô ký và không tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp thiện tương ưng với thọ không khổ không lạc sinh khởi do duyên nhân.
Naabyākataṃ naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not indeterminate and not associated with neither-pleasant-nor-painful feeling, an unwholesome phenomenon associated with neither-pleasant-nor-painful feeling arises by way of root condition.
Do nương vào pháp không phải vô ký và không tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp bất thiện tương ưng với thọ không khổ không lạc sinh khởi do duyên nhân.
Dve.
Two.
Hai.
4727
Nakusalaṃ naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttañca naabyākataṃ naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca akusalo adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not associated with neither-pleasant-nor-painful feeling, and not indeterminate and not associated with neither-pleasant-nor-painful feeling, an unwholesome phenomenon associated with neither-pleasant-nor-painful feeling arises by way of root condition.
Do nương vào pháp không phải thiện và không tương ưng với thọ không khổ không lạc, và không phải vô ký và không tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp bất thiện tương ưng với thọ không khổ không lạc sinh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
4728
Naakusalaṃ naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttañca naabyākataṃ naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca kusalo adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not unwholesome and not associated with neither-pleasant-nor-painful feeling, and not indeterminate and not associated with neither-pleasant-nor-painful feeling, a wholesome phenomenon associated with neither-pleasant-nor-painful feeling arises by way of root condition.
Do nương vào pháp không phải bất thiện và không tương ưng với thọ không khổ không lạc, và không phải vô ký và không tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp thiện tương ưng với thọ không khổ không lạc sinh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
4729
Nakusalaṃ naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttañca naakusalaṃ naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca abyākato adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not associated with neither-pleasant-nor-painful feeling, and not unwholesome and not associated with neither-pleasant-nor-painful feeling, an indeterminate phenomenon associated with neither-pleasant-nor-painful feeling arises by way of root condition.
Do nương vào pháp không phải thiện và không tương ưng với thọ không khổ không lạc, và không phải bất thiện và không tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp vô ký tương ưng với thọ không khổ không lạc sinh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
Hetuyā nava.
Nine by way of root condition.
Theo duyên nhân, chín.
4730

1-2. Kusalattika-vipākattikaṃ

1-2. Wholesome Triad – Resultant Triad

1-2. Kusalattika-vipākattikaṃ

4731
4. Nakusalaṃ navipākaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā.
4. Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not resultant, an indeterminate resultant phenomenon arises by way of root condition.
4. Do nương vào pháp không phải thiện và không phải quả, pháp vô ký là quả sinh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
4732
Naakusalaṃ navipākaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not unwholesome and not resultant, an indeterminate resultant phenomenon arises by way of root condition.
Pháp vô ký là quả sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không bất thiện và không quả.
Ekaṃ.
One.
Một.
4733
Nakusalaṃ navipākañca naakusalaṃ navipākañca dhammaṃ paṭicca abyākato vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not resultant, and not unwholesome and not resultant, an indeterminate resultant phenomenon arises by way of root condition.
Pháp vô ký là quả sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không thiện và không quả, và pháp không bất thiện và không quả.
Ekaṃ.
One.
Một.
Hetuyā tīṇi.
Three by way of root condition.
Do nhân duyên có ba.
4734
5. Nakusalaṃ navipākadhammadhammaṃ paccayā kusalo vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā.
5. A wholesome phenomenon whose nature is to be resultant arises conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not of the nature to be resultant by way of root condition.
Pháp thiện là quả sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không thiện và không quả.
Nakusalaṃ navipākadhammadhammaṃ paccayā akusalo vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā.
An unwholesome phenomenon whose nature is to be resultant arises conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not of the nature to be resultant by way of root condition.
Pháp bất thiện là quả sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không thiện và không quả.
Dve.
Two.
Hai.
4735
Naakusalaṃ navipākadhammadhammaṃ paccayā akusalo vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… dve.
An unwholesome phenomenon whose nature is to be resultant arises conditioned by a phenomenon that is not unwholesome and not of the nature to be resultant by way of root condition… Two.
Pháp bất thiện là quả sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không bất thiện và không quả… hai.
4736
Nakusalaṃ navipākadhammadhammañca naakusalaṃ navipākadhammadhammañca dhammaṃ paccayā kusalo vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… dve.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā cha pañhā.
A wholesome phenomenon whose nature is to be resultant arises conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not of the nature to be resultant, and not unwholesome and not of the nature to be resultant by way of root condition… Two. (Abbreviated.) Six questions by way of root condition.
Pháp thiện là quả sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không thiện và không quả, và pháp không bất thiện và không quả… hai. (Tóm tắt.) Do nhân duyên có sáu vấn đề.
4737
6. Nakusalaṃ nanevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca abyākato nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
6. Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and is neither resultant nor of the nature to be resultant, an indeterminate phenomenon that is neither resultant nor of the nature to be resultant arises by way of root condition… Six by way of root condition.
Pháp vô ký không phải là quả cũng không phải là pháp có quả sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không thiện không phải là quả cũng không phải là pháp có quả… do nhân duyên có sáu.
4738

1-3. Kusalattika-upādinnattikaṃ

1-3. Wholesome Triad – Clung-to Triad

1-3. Kusalattika-upādinnattikaṃ (Ba pháp thiện – Ba pháp chấp thủ)

4739
7. Nakusalo naupādinnupādāniyo dhammo abyākatassa upādinnupādāniyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… cha pañhā.
7. A phenomenon that is not wholesome and not clung to and suitable for clinging is a condition for an indeterminate phenomenon that is clung to and suitable for clinging by way of object condition… Six questions.
Pháp không thiện không bị chấp thủ và không phải là đối tượng chấp thủ là duyên cho pháp vô ký bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ bằng duyên cảnh… sáu vấn đề.
4740
Nakusalaṃ naanupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not not-clung-to and suitable for clinging, an indeterminate phenomenon that is not-clung-to and suitable for clinging arises by way of root condition… Five by way of root condition.
Pháp vô ký không bị chấp thủ và không phải là đối tượng chấp thủ sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không thiện không bị chấp thủ và không phải là đối tượng chấp thủ… do nhân duyên có năm.
4741
Nakusalaṃ naanupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paccayā kusalo anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
A wholesome phenomenon that is not-clung-to and not suitable for clinging arises conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not not-clung-to and not suitable for clinging by way of root condition… Six by way of root condition.
Pháp thiện không bị chấp thủ và không phải là đối tượng chấp thủ sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không thiện không bị chấp thủ và không phải là đối tượng chấp thủ… do nhân duyên có sáu.
4742

1-4. Kusalattika-saṃkiliṭṭhattikaṃ

1-4. Wholesome Triad – Defiled Triad

1-4. Kusalattika-saṃkiliṭṭhattikaṃ (Ba pháp thiện – Ba pháp nhiễm ô)

4743
8. Nakusalaṃ nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paccayā akusalo saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā….(Akusalāneva tīṇi.)
8. An unwholesome phenomenon that is defiled and defiling arises conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not defiled and defiling by way of root condition… (Only three unwholesome.)
Pháp bất thiện bị nhiễm ô và có thể bị nhiễm ô sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không thiện không bị nhiễm ô và không có thể bị nhiễm ô… (Chỉ có ba pháp bất thiện.)
4744
Nakusalaṃ naasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not undefiled and defiling, an indeterminate phenomenon that is undefiled and undefiling arises by way of root condition… Six by way of root condition.
Pháp vô ký không bị nhiễm ô và không có thể bị nhiễm ô sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không thiện không bị nhiễm ô và không có thể bị nhiễm ô… do nhân duyên có sáu.
4745
Nakusalaṃ naasaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paccayā kusalo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
A wholesome phenomenon that is undefiled and undefiling arises conditioned by a phenomenon that is not wholesome and not undefiled and undefiling by way of root condition… Six by way of root condition.
Pháp thiện không bị nhiễm ô và không có thể bị nhiễm ô sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không thiện không bị nhiễm ô và không có thể bị nhiễm ô… do nhân duyên có sáu.
4746

1-5. Kusalattika-vitakkattikaṃ

1-5. The Triad of Wholesome and the Triad of Vitakka

1-5. Kusalattika-vitakkattikaṃ (Ba pháp thiện – Ba pháp tầm)

4747
9. Nakusalaṃ nasavitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca akusalo savitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
9. Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor accompanied by initial application and sustained application, an unwholesome phenomenon accompanied by initial application and sustained application arises through root condition... (9 terms) in the root condition.
Pháp bất thiện có tầm có tứ sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không thiện không tầm không tứ… do nhân duyên có chín.
4748
Nakusalaṃ naavitakkavicāramattaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo avitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor without initial application but with sustained application, an unwholesome phenomenon without initial application but with sustained application arises through root condition... (9 terms) in the root condition.
Pháp bất thiện không tầm chỉ có tứ sanh khởi do nhân duyên, nương vào pháp không thiện không tầm chỉ có tứ… do nhân duyên có chín.
4749
Nakusalaṃ naavitakkaavicāraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato avitakkaavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā dvādasa.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor without initial application and without sustained application, an indeterminate phenomenon without initial application and without sustained application arises through root condition... (12 terms) in the root condition.
Không thiện, không tầm không tứ pháp duyên, vô ký, không tầm không tứ pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có mười hai (trường hợp).
4750

1-6. Kusalattika-pītittikaṃ

1-6. The Triad of Wholesome and the Triad of Rapture

1-6. Bộ ba Thiện – Bộ ba Hỷ

4751
10. Nakusalaṃ napītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca akusalo pītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
10. Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor accompanied by rapture, an unwholesome phenomenon accompanied by rapture arises through root condition... (9 terms) in the root condition.
10. Không thiện, không câu hữu với hỷ pháp duyên, bất thiện, câu hữu với hỷ pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có chín (trường hợp).
4752
Nakusalaṃ nasukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca akusalo sukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor accompanied by pleasure, an unwholesome phenomenon accompanied by pleasure arises through root condition... (9 terms) in the root condition.
Không thiện, không câu hữu với lạc pháp duyên, bất thiện, câu hữu với lạc pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có chín (trường hợp).
4753
Nakusalaṃ naupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca akusalo upekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor accompanied by equanimity, an unwholesome phenomenon accompanied by equanimity arises through root condition... (9 terms) in the root condition.
Không thiện, không câu hữu với xả pháp duyên, bất thiện, câu hữu với xả pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có chín (trường hợp).
4754

1-7. Kusalattika-dassanattikaṃ

1-7. The Triad of Wholesome and the Triad of Abandonment by Seeing

1-7. Bộ ba Thiện – Bộ ba Đoạn Trừ Bằng Kiến

4755
11. Nakusalaṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā akusalo dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
11. Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor to be abandoned by seeing, an unwholesome phenomenon to be abandoned by seeing arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
11. Không thiện, không đoạn trừ bằng kiến pháp duyên, bất thiện, đoạn trừ bằng kiến pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có ba (trường hợp).
4756
Nakusalaṃ nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā akusalo bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor to be abandoned by development, an unwholesome phenomenon to be abandoned by development arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
Không thiện, không đoạn trừ bằng tu pháp duyên, bất thiện, đoạn trừ bằng tu pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có ba (trường hợp).
4757
Nakusalaṃ nanevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor to be abandoned by neither seeing nor development, an indeterminate phenomenon to be abandoned by neither seeing nor development arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
Không thiện, không đoạn trừ bằng kiến cũng không đoạn trừ bằng tu pháp duyên, vô ký, không đoạn trừ bằng kiến cũng không đoạn trừ bằng tu pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có ba (trường hợp).
4758

1-8. Kusalattika-dassanahetuttikaṃ

1-8. The Triad of Wholesome and the Triad of Root of Abandonment by Seeing

1-8. Bộ ba Thiện – Bộ ba Nhân Đoạn Trừ Bằng Kiến

4759
12. Nakusalaṃ nadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
12. Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor has roots to be abandoned by seeing, an unwholesome phenomenon that has roots to be abandoned by seeing arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
12. Không thiện, không có nhân đoạn trừ bằng kiến pháp duyên, bất thiện, có nhân đoạn trừ bằng kiến pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có ba (trường hợp).
4760
Nakusalaṃ nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor has roots to be abandoned by development, an unwholesome phenomenon that has roots to be abandoned by development arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
Không thiện, không có nhân đoạn trừ bằng tu pháp duyên, bất thiện, có nhân đoạn trừ bằng tu pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có ba (trường hợp).
4761
Nakusalaṃ nanevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor has roots to be abandoned by neither seeing nor development, an indeterminate phenomenon that has roots to be abandoned by neither seeing nor development arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
Không thiện, không có nhân đoạn trừ bằng kiến cũng không có nhân đoạn trừ bằng tu pháp duyên, vô ký, không có nhân đoạn trừ bằng kiến cũng không có nhân đoạn trừ bằng tu pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có ba (trường hợp).
4762

1-9. Kusalattika-ācayagāmittikaṃ

1-9. The Triad of Wholesome and the Triad of Tending to Accumulation

1-9. Bộ ba Thiện – Bộ ba Hướng Tích Trữ

4763
13. Nakusalaṃ naācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā kusalo ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
13. Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor tending to accumulation, a wholesome phenomenon tending to accumulation arises through root condition... (6 terms) in the root condition.
13. Không thiện, không hướng tích trữ pháp duyên, thiện, hướng tích trữ pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có sáu (trường hợp).
4764
Nakusalaṃ naapacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā kusalo apacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor tending to decrease, a wholesome phenomenon tending to decrease arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
Không thiện, không hướng tiêu trừ pháp duyên, thiện, hướng tiêu trừ pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có ba (trường hợp).
4765
Nakusalaṃ nanevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca abyākato nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor tending to neither accumulation nor decrease, an indeterminate phenomenon tending to neither accumulation nor decrease arises through root condition... (5 terms) in the root condition.
Không thiện, không hướng tích trữ cũng không hướng tiêu trừ pháp duyên, vô ký, không hướng tích trữ cũng không hướng tiêu trừ pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có năm (trường hợp).
4766

1-10. Kusalattika-sekkhattikaṃ

1-10. The Triad of Wholesome and the Triad of Trainees

1-10. Bộ ba Thiện – Bộ ba Hữu Học

4767
14. Nakusalaṃ nasekkhaṃ dhammaṃ paccayā kusalo sekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
14. Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor a trainee, a wholesome trainee phenomenon arises through root condition... (6 terms) in the root condition.
14. Không thiện, không hữu học pháp duyên, thiện, hữu học pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có sáu (trường hợp).
4768
Nakusalaṃ naasekkhaṃ dhammaṃ paccayā abyākato asekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor beyond training, an indeterminate phenomenon beyond training arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
Không thiện, không vô học pháp duyên, vô ký, vô học pháp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có ba (trường hợp).
4769
Nakusalaṃ nanevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor neither a trainee nor beyond training, an indeterminate phenomenon that is neither a trainee nor beyond training arises through root condition... (5 terms) in the root condition.
Nương vào pháp không phải thiện, không phải hữu học cũng không phải vô học, pháp vô ký không phải hữu học cũng không phải vô học sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, năm.
4770

1-11. Kusalattika-parittattikaṃ

1-11. The Triad of Wholesome and the Triad of Limited

1-11. Tam đề Thiện – Tam đề Hạn lượng

4771
15. Nakusalaṃ naparittaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato paritto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
15. Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor limited, an indeterminate limited phenomenon arises through root condition... (5 terms) in the root condition.
15. Nương vào pháp không phải thiện, không phải hạn lượng, pháp vô ký hạn lượng sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, năm.
4772
Nakusalaṃ namahaggataṃ dhammaṃ paṭicca abyākato mahaggato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor exalted, an indeterminate exalted phenomenon arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
Nương vào pháp không phải thiện, không phải quảng đại, pháp vô ký quảng đại sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, ba.
4773
Nakusalaṃ naappamāṇaṃ dhammaṃ paccayā kusalo appamāṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor immeasurable, a wholesome immeasurable phenomenon arises through root condition... (6 terms) in the root condition.
Nương vào pháp không phải thiện, không phải vô lượng, pháp thiện vô lượng sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, sáu.
4774

1-12. Kusalattika-parittārammaṇattikaṃ

1-12. The Triad of Wholesome and the Triad of Limited Object

1-12. Tam đề Thiện – Tam đề Cảnh Hạn lượng

4775
16. Nakusalaṃ naparittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato parittārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
16. Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor has a limited object, an indeterminate phenomenon that has a limited object arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
16. Nương vào pháp không phải thiện, không phải cảnh hạn lượng, pháp vô ký cảnh hạn lượng sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, ba.
4776
Nakusalaṃ namahaggatārammaṇaṃ dhammaṃ paccayā kusalo mahaggatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor has an exalted object, a wholesome phenomenon that has an exalted object arises through root condition... (9 terms) in the root condition.
Nương vào pháp không phải thiện, không phải cảnh quảng đại, pháp thiện cảnh quảng đại sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, chín.
4777
Nakusalaṃ naappamāṇārammaṇaṃ dhammaṃ paccayā kusalo appamāṇārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor has an immeasurable object, a wholesome phenomenon that has an immeasurable object arises through root condition... (6 terms) in the root condition.
Nương vào pháp không phải thiện, không phải cảnh vô lượng, pháp thiện cảnh vô lượng sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, sáu.
4778

1-13. Kusalattika-hīnattikaṃ

1-13. The Triad of Wholesome and the Triad of Inferior

1-13. Tam đề Thiện – Tam đề Hạ liệt

4779
17. Nakusalaṃ nahīnaṃ dhammaṃ paccayā akusalo hīno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
17. Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor inferior, an unwholesome inferior phenomenon arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
17. Nương vào pháp không phải thiện, không phải hạ liệt, pháp bất thiện hạ liệt sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, ba.
4780
Nakusalaṃ namajjhimaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato majjhimo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor medium, an indeterminate medium phenomenon arises through root condition... (6 terms) in the root condition.
Nương vào pháp không phải thiện, không phải trung bình, pháp vô ký trung bình sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, sáu.
4781
Nakusalaṃ napaṇītaṃ dhammaṃ paccayā kusalo paṇīto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor superior, a wholesome superior phenomenon arises through root condition... (6 terms) in the root condition.
Nương vào pháp không phải thiện, không phải thù thắng, pháp thiện thù thắng sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, sáu.
4782

1-14. Kusalattika-micchattaniyatattikaṃ

1-14. The Triad of Wholesome and the Triad of Wrongly Fixed

1-14. Tam đề Thiện – Tam đề Tà định

4783
18. Nakusalaṃ namicchattaniyataṃ dhammaṃ paccayā akusalo micchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
18. Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor wrongly fixed, an unwholesome wrongly fixed phenomenon arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
18. Nương vào pháp không phải thiện, không phải tà định, pháp bất thiện tà định sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, ba.
4784
Nakusalaṃ nasammattaniyataṃ dhammaṃ paccayā kusalo sammattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor rightly fixed, a wholesome rightly fixed phenomenon arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
Nương vào pháp không phải thiện, không phải chánh định, pháp thiện chánh định sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, ba.
4785
Nakusalaṃ naaniyataṃ dhammaṃ paṭicca abyākato aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor unfixed, an indeterminate unfixed phenomenon arises through root condition... (5 terms) in the root condition.
Nương vào pháp không phải thiện, không phải bất định, pháp vô ký bất định sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, năm.
4786

1-15. Kusalattika-maggārammaṇattikaṃ

1-15. The Triad of Wholesome and the Triad of Path as Object

1-15. Tam đề Thiện – Tam đề Cảnh Đạo

4787
19. Nakusalaṃ namaggārammaṇaṃ dhammaṃ paccayā kusalo maggārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
19. Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor has the path as object, a wholesome phenomenon that has the path as object arises through root condition... (6 terms) in the root condition.
19. Nương vào pháp không phải thiện, không phải cảnh đạo, pháp thiện cảnh đạo sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, sáu.
4788
Nakusalaṃ namaggahetukaṃ dhammaṃ paccayā kusalo maggahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor has the path as root, a wholesome phenomenon that has the path as root arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
Nương vào pháp không phải thiện, không phải nhân đạo, pháp thiện nhân đạo sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, ba.
4789
Nakusalaṃ namaggādhipatiṃ dhammaṃ paccayā kusalo maggādhipati dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor has the path as predominance, a wholesome phenomenon that has the path as predominance arises through root condition... (6 terms) in the root condition.
Nương vào pháp không phải thiện, không phải đạo chủ, pháp thiện đạo chủ sanh khởi do duyên nhân… với duyên nhân, sáu.
4790

1-16. Kusalattika-uppannattikaṃ

1-16. The Triad of Wholesome and the Triad of Arisen

1-16. Tam đề Thiện – Tam đề Đã sanh

4791
20. Nakusalo nauppanno dhammo kusalassa uppannassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… ārammaṇe aṭṭhārasa.
20. A phenomenon that is neither wholesome nor arisen is a condition for a wholesome arisen phenomenon through object condition... (18 terms) in the object condition.
20. Pháp không thiện chưa sinh khởi là duyên cảnh cho pháp thiện đã sinh khởi… trong duyên cảnh có mười tám.
4792

1-17-18. Kusalattika-atītattikadvayaṃ

1-17-18. The Triad of Wholesome and the Two Triads of Past

1-17-18. Bộ ba Thiện – Hai bộ ba Quá khứ

4793
21. Nakusalo napaccuppanno dhammo kusalassa paccuppannassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… ārammaṇe aṭṭhārasa.
21. A phenomenon that is neither wholesome nor present is a condition for a wholesome present phenomenon through object condition... (18 terms) in the object condition.
21. Pháp không thiện không hiện tại là duyên cảnh cho pháp thiện hiện tại… trong duyên cảnh có mười tám.
4794
22. Nakusalaṃ naatītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato atītārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
22. Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor has a past object, an indeterminate phenomenon that has a past object arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
22. Nương vào pháp không thiện không quá khứ là đối tượng, pháp vô ký là đối tượng quá khứ sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4795
Nakusalaṃ naanāgatārammaṇaṃ dhammaṃ paccayā kusalo anāgatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor has a future object, a wholesome phenomenon that has a future object arises through root condition... (9 terms) in the root condition.
Nương vào pháp không thiện không vị lai là đối tượng, pháp thiện là đối tượng vị lai sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có chín.
4796
Nakusalaṃ napaccuppannārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato paccuppannārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither wholesome nor has a present object, an indeterminate phenomenon that has a present object arises through root condition... (3 terms) in the root condition.
Nương vào pháp không thiện không hiện tại là đối tượng, pháp vô ký là đối tượng hiện tại sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4797

1-19-20. Kusalattika-ajjhattattikadvayaṃ

1-19-20. The Triad of Wholesome and the Two Triads of Internal

1-19-20. Bộ ba Thiện – Hai bộ ba Nội phần

4798
23. Nakusalo naajjhatto dhammo ajjhattassa kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.) Ārammaṇe aṭṭhārasa, adhipatiyā soḷasa, upanissaye aṭṭhārasa, purejāte atthiyā avigate nava.
23. A non-wholesome, not internal phenomenon is a condition for an internal, wholesome phenomenon by way of object condition. (Abridged.) In object condition, eighteen; in predominance, sixteen; in proximate cause, eighteen; in pre-nascent, presence, and non-disappearance, nine.
23. Pháp không thiện không nội phần là duyên cảnh cho pháp thiện nội phần… (Tóm tắt.) Trong duyên cảnh có mười tám, trong duyên tăng thượng có mười sáu, trong duyên cận y có mười tám, trong duyên tiền sinh, duyên hiện hữu, duyên bất ly có chín.
4799
Nakusalo nabahiddhā dhammo bahiddhā kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.) Ārammaṇe aṭṭhārasa, adhipatiyā cha, upanissaye aṭṭhārasa, purejāte atthiyā avigate nava.
A non-wholesome, not external phenomenon is a condition for an external, wholesome phenomenon by way of object condition. (Abridged.) In object condition, eighteen; in predominance, six; in proximate cause, eighteen; in pre-nascent, presence, and non-disappearance, nine.
Pháp không thiện không ngoại phần là duyên cảnh cho pháp thiện ngoại phần… (Tóm tắt.) Trong duyên cảnh có mười tám, trong duyên tăng thượng có sáu, trong duyên cận y có mười tám, trong duyên tiền sinh, duyên hiện hữu, duyên bất ly có chín.
4800
24. Nakusalaṃ naajjhattārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato ajjhattārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
24. Conditioned by a non-wholesome, not internal-object phenomenon, an indeterminate, internal-object phenomenon arises by way of root condition… In root condition, three.
24. Nương vào pháp không thiện không nội phần là đối tượng, pháp vô ký là đối tượng nội phần sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4801
Nakusalaṃ nabahiddhārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato bahiddhārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a non-wholesome, not external-object phenomenon, an indeterminate, external-object phenomenon arises by way of root condition… In root condition, three.
Nương vào pháp không thiện không ngoại phần là đối tượng, pháp vô ký là đối tượng ngoại phần sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4802

1-21. Kusalattika-sanidassanattikaṃ

1-21. Kusalattika-Sanidassanattika

1-21. Bộ ba Thiện – Bộ ba Hữu kiến

4803
25. Nakusalaṃ nasanidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato sanidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
25. Conditioned by a non-wholesome, not visible-with-resistance phenomenon, an indeterminate, visible-with-resistance phenomenon arises by way of root condition.
25. Nương vào pháp không thiện không hữu kiến hữu đối, pháp vô ký hữu kiến hữu đối sinh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
4804
Naakusalaṃ nasanidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato sanidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a non-unwholesome, not visible-with-resistance phenomenon, an indeterminate, visible-with-resistance phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không bất thiện không hữu kiến hữu đối, pháp vô ký hữu kiến hữu đối sinh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
4805
Naabyākataṃ nasanidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato sanidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a non-indeterminate, not visible-with-resistance phenomenon, an indeterminate, visible-with-resistance phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không vô ký không hữu kiến hữu đối, pháp vô ký hữu kiến hữu đối sinh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
4806
Nakusalaṃ nasanidassanasappaṭighañca naabyākataṃ nasanidassanasappaṭighañca dhammaṃ paṭicca abyākato sanidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a non-wholesome, not visible-with-resistance phenomenon and a non-indeterminate, not visible-with-resistance phenomenon, an indeterminate, visible-with-resistance phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không thiện không hữu kiến hữu đối và pháp không vô ký không hữu kiến hữu đối, pháp vô ký hữu kiến hữu đối sinh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
4807
Naakusalaṃ nasanidassanasappaṭighañca naabyākataṃ nasanidassanasappaṭighañca dhammaṃ paṭicca abyākato sanidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a non-unwholesome, not visible-with-resistance phenomenon and a non-indeterminate, not visible-with-resistance phenomenon, an indeterminate, visible-with-resistance phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không bất thiện không hữu kiến hữu đối và pháp không vô ký không hữu kiến hữu đối, pháp vô ký hữu kiến hữu đối sinh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
4808
Nakusalaṃ nasanidassanasappaṭighañca naakusalaṃ nasanidassanasappaṭighañca dhammaṃ paṭicca abyākato sanidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a non-wholesome, not visible-with-resistance phenomenon and a non-unwholesome, not visible-with-resistance phenomenon, an indeterminate, visible-with-resistance phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không thiện và không hữu kiến hữu đối, không bất thiện và không hữu kiến hữu đối, pháp vô ký hữu kiến hữu đối sinh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
Hetuyā cha.
In root condition, six.
Do duyên nhân có sáu.
4809
26. Nakusalaṃ naanidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato anidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
26. Conditioned by a non-wholesome, not invisible-with-resistance phenomenon, an indeterminate, invisible-with-resistance phenomenon arises by way of root condition… In root condition, six.
26. Nương vào pháp không thiện không vô kiến hữu đối, pháp vô ký vô kiến hữu đối sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có sáu.
4810
Nakusalaṃ naanidassanaappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato anidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a non-wholesome, not invisible-without-resistance phenomenon, an indeterminate, invisible-with-resistance phenomenon arises by way of root condition… In root condition, three.
Nương vào pháp không thiện không vô kiến vô đối, pháp vô ký vô kiến hữu đối sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
4811

2-1. Vedanāttika-kusalattikaṃ

2-1. Vedanāttika-Kusalattika

2-1. Tạng Thọ Uẩn – Tạng Thiện

4812
27. Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā sukhāya vedanāya sampayutto kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
27. Conditioned by a non-associated-with-pleasant-feeling, non-wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon associated with pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc không thiện, pháp thiện tương ưng với thọ lạc sinh khởi do duyên nhân.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a non-associated-with-pleasant-feeling, non-wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc không thiện, pháp thiện tương ưng với thọ bất khổ bất lạc sinh khởi do duyên nhân.
Dve.
Two.
Hai.
4813
Nadukkhāya vedanāya sampayuttaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā sukhāya vedanāya sampayutto kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a non-associated-with-painful-feeling, non-wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon associated with pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ khổ không thiện, pháp thiện tương ưng với thọ lạc sinh khởi do duyên nhân.
Nadukkhāya vedanāya sampayuttaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a non-associated-with-painful-feeling, non-wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ khổ không thiện, pháp thiện tương ưng với thọ bất khổ bất lạc sinh khởi do duyên nhân.
Dve.
Two.
Hai.
4814
Naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a non-associated-with-neither-painful-nor-pleasant-feeling, non-wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ bất khổ bất lạc không thiện, pháp thiện tương ưng với thọ bất khổ bất lạc sinh khởi do duyên nhân.
Naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā sukhāya vedanāya sampayutto kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a non-associated-with-neither-painful-nor-pleasant-feeling, non-wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon associated with pleasant feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ bất khổ bất lạc không thiện, pháp thiện tương ưng với thọ lạc sinh khởi do duyên nhân.
Dve.(Cattāri gaṇitakena dve dve pañhā kātabbā.) Hetuyā cuddasa.
Two. (Four problems are to be made, two by two, by calculation.) In root condition, fourteen.
Hai. (Bốn được tính là hai hai vấn đề phải được thực hiện.) Do duyên nhân có mười bốn.
4815
28. Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā sukhāya vedanāya sampayutto akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
28. Conditioned by a non-associated-with-pleasant-feeling, non-unwholesome phenomenon, an unwholesome phenomenon associated with pleasant feeling arises by way of root condition.
28. Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc không bất thiện, pháp bất thiện tương ưng với thọ lạc sinh khởi do duyên nhân.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā dukkhāya vedanāya sampayutto akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a non-associated-with-pleasant-feeling, non-unwholesome phenomenon, an unwholesome phenomenon associated with painful feeling arises by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc không bất thiện, pháp bất thiện tương ưng với thọ khổ sinh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekavīsa.
In root condition, twenty-one.
Do duyên nhân có hai mươi mốt.
4816
29. Nasukhāya vedanāya sampayutto naabyākato dhammo sukhāya vedanāya sampayuttassa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… ārammaṇe cuddasa.
29. A non-associated-with-pleasant-feeling, non-indeterminate phenomenon is a condition for an indeterminate phenomenon associated with pleasant feeling by way of object condition… In object condition, fourteen.
29. Pháp không tương ưng với thọ lạc không vô ký là duyên cho pháp vô ký tương ưng với thọ lạc bằng duyên cảnh… trong duyên cảnh có mười bốn.
4817

3-1. Vipākattika-kusalattikaṃ

3-1. Vipākattika-Kusalattika

3-1. Tạng Dị Thục – Tạng Thiện

4818
30. Navipākaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
30. Conditioned by a non-resultant, non-wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon that is a karmic result arises by way of root condition… In root condition, three.
30. Nương vào pháp không dị thục không thiện, pháp thiện có pháp dị thục sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
4819
Navipākaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā vipākadhammadhammo akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a non-resultant, non-unwholesome phenomenon, an unwholesome phenomenon that is a karmic result arises by way of root condition… In root condition, three.
Nương vào pháp không dị thục không bất thiện, pháp bất thiện có pháp dị thục sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
4820
Navipākaṃ naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a non-resultant, non-indeterminate phenomenon, an indeterminate phenomenon that is neither a karmic result nor subject to karmic result arises by way of root condition… In root condition, three.
Pháp không phải quả dị thục, không phải vô ký duyên cho pháp không phải quả dị thục, không phải pháp có quả dị thục, pháp vô ký sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4821

4-1. Upādinnattika-kusalattikaṃ

4-1. Upādinnattika-Kusalattika

4-1. Tam đề "Được chấp thủ" - Tam đề "Thiện"

4822
31. Naanupādinnupādāniyaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā anupādinnupādāniyo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
31. Conditioned by a non-unappropriated-appropriable, non-wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon that is unappropriated-appropriable arises by way of root condition… In root condition, six.
31. Pháp không phải không được chấp thủ, có thể chấp thủ, không phải thiện duyên cho pháp không được chấp thủ, có thể chấp thủ, pháp thiện sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có sáu.
4823
Naanupādinnupādāniyaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā anupādinnupādāniyo akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a non-unappropriated-appropriable, non-unwholesome phenomenon, an unwholesome phenomenon that is unappropriated-appropriable arises by way of root condition… In root condition, three.
Pháp không phải không được chấp thủ, có thể chấp thủ, không phải bất thiện duyên cho pháp không được chấp thủ, có thể chấp thủ, pháp bất thiện sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4824
Naupādinnupādāniyaṃ naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
Conditioned by a non-appropriated-appropriable, non-indeterminate phenomenon, an indeterminate phenomenon that is unappropriated-appropriable arises by way of root condition… In root condition, five.
Pháp không phải được chấp thủ, có thể chấp thủ, không phải vô ký duyên cho pháp không được chấp thủ, có thể chấp thủ, pháp vô ký sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có năm.
4825

5-1. Saṃkiliṭṭhattika-kusalattikaṃ

5-1. Saṃkiliṭṭhattika-Kusalattika

5-1. Tam đề "Ô nhiễm" - Tam đề "Thiện"

4826
32. Nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
32. Conditioned by a non-defiled-with-defilements, non-wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon that is undefiled-with-defilements arises by way of root condition… In root condition, six.
32. Pháp không phải ô nhiễm, có thể gây ô nhiễm, không phải thiện duyên cho pháp không ô nhiễm, có thể gây ô nhiễm, pháp thiện sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có sáu.
4827
Nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a non-defiled-with-defilements, non-unwholesome phenomenon, an unwholesome phenomenon that is defiled-with-defilements arises by way of root condition… In root condition, three.
Pháp không phải ô nhiễm, có thể gây ô nhiễm, không phải bất thiện duyên cho pháp ô nhiễm, có thể gây ô nhiễm, pháp bất thiện sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4828
Nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by a non-defiled-with-defilements, non-indeterminate phenomenon, an indeterminate phenomenon that is undefiled-with-defilements arises by way of root condition… In root condition, six.
Pháp không phải ô nhiễm, có thể gây ô nhiễm, không phải vô ký duyên cho pháp không ô nhiễm, có thể gây ô nhiễm, pháp vô ký sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có sáu.
4829

6-1. Vitakkattika-kusalattikaṃ

6-1. Vitakkattika-Kusalattika

6-1. Tam đề "Tầm" - Tam đề "Thiện"

4830
33. Nasavitakkasavicāraṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā savitakkasavicāro kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pannarasa.
33. Conditioned by a non-with-initial-application-and-sustained-application, non-wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon that is with-initial-application-and-sustained-application arises by way of root condition… In root condition, fifteen.
33. Pháp không phải có tầm, có tứ, không phải thiện duyên cho pháp có tầm, có tứ, pháp thiện sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có mười lăm.
4831
Nasavitakkasavicāraṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā savitakkasavicāro akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Conditioned by a non-with-initial-application-and-sustained-application, non-unwholesome phenomenon, an unwholesome phenomenon that is with-initial-application-and-sustained-application arises by way of root condition… In root condition, nine.
Pháp không phải có tầm, có tứ, không phải bất thiện duyên cho pháp có tầm, có tứ, pháp bất thiện sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có chín.
4832
Nasavitakkasavicāraṃ naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca avitakkaavicāro abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā satta.
Conditioned by a non-with-initial-application-and-sustained-application, non-indeterminate phenomenon, an indeterminate phenomenon that is without-initial-application-and-without-sustained-application arises by way of root condition… In root condition, seven.
Pháp không phải có tầm, có tứ, không phải vô ký duyên cho pháp không tầm, không tứ, pháp vô ký sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có bảy.
4833

7-1. Pītittika-kusalattikaṃ

7-1. Pītittika-Kusalattika

7-1. Tam đề "Hỷ" - Tam đề "Thiện"

4834
34. Napītisahagataṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā pītisahagato kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā aṭṭhavīsa.
34. Conditioned by a non-accompanied-by-joy, non-wholesome phenomenon, a wholesome phenomenon that is accompanied-by-joy arises by way of root condition… In root condition, twenty-eight.
34. Pháp không phải đồng sanh với hỷ, không phải thiện duyên cho pháp đồng sanh với hỷ, pháp thiện sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi tám.
4835
Napītisahagataṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā pītisahagato akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā aṭṭhavīsa.
Conditioned by a non-accompanied-by-joy, non-unwholesome phenomenon, an unwholesome phenomenon that is accompanied-by-joy arises by way of root condition… In root condition, twenty-eight.
Pháp không phải đồng sanh với hỷ, không phải bất thiện duyên cho pháp đồng sanh với hỷ, pháp bất thiện sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi tám.
4836
Napītisahagato naabyākato dhammo pītisahagatassa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.) Ārammaṇe aṭṭhavīsa, adhipatiyā anantare aṭṭhavīsa…pe… upanissaye aṭṭhavīsa, kamme catuvīsa, natthiyā vigate aṭṭhavīsa.
A dhamma that is neither accompanied by joy nor indeterminate is a condition for a dhamma that is accompanied by joy and indeterminate by way of object condition. (Concise.) In object condition, twenty-eight. In predominance, in contiguity, twenty-eight... (abbreviation)... in decisive support, twenty-eight. In kamma, twenty-four. In absence, in disappearance, twenty-eight.
Pháp không phải đồng sanh với hỷ, không phải vô ký duyên cho pháp vô ký đồng sanh với hỷ, là duyên do duyên cảnh. (Vắn tắt.) Trong duyên cảnh có hai mươi tám, trong duyên tăng thượng có hai mươi tám, trong duyên vô gián có hai mươi tám… v.v… trong duyên y chỉ mạnh có hai mươi tám, trong duyên nghiệp có hai mươi bốn, trong duyên vô hữu, duyên ly khứ có hai mươi tám.
4837

8-1. Dassanattika-kusalattikaṃ

8-1. The Triad of What is to be Abandoned by Seeing – The Triad of Wholesome

8-1. Tam đề "Thấy" - Tam đề "Thiện"

4838
35. Nadassanena pahātabbaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
35. A dhamma that is neither to be abandoned by seeing nor wholesome, by way of condition, gives rise to a wholesome dhamma that is neither to be abandoned by seeing nor by development, by way of root condition... In root, three.
35. Pháp không phải đoạn trừ bằng thấy, không phải thiện duyên cho pháp không đoạn trừ bằng thấy, không đoạn trừ bằng tu, pháp thiện sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4839
Nadassanena pahātabbaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
A dhamma that is neither to be abandoned by seeing nor unwholesome, by way of condition, gives rise to an unwholesome dhamma that is to be abandoned by seeing, by way of root condition... In root, six.
Y cứ pháp bất thiện không được đoạn trừ bằng thấy, pháp bất thiện cần được đoạn trừ bằng thấy phát sinh do duyên nhân… có sáu (cách) do nhân duyên.
4840
Nadassanena pahātabbaṃ naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
A dhamma that is neither to be abandoned by seeing nor indeterminate, by way of dependence, gives rise to an indeterminate dhamma that is neither to be abandoned by seeing nor by development, by way of root condition... In root, six.
Nương vào pháp vô ký không được đoạn trừ bằng thấy, pháp vô ký không được đoạn trừ bằng thấy cũng không bằng tu tập phát sinh do duyên nhân… có sáu (cách) do nhân duyên.
4841

9-1. Dassanahetuttika-kusalattikaṃ

9-1. The Triad of Causes to be Abandoned by Seeing – The Triad of Wholesome

9-1. Tam đề về nhân cần được đoạn trừ bằng thấy – Tam đề về thiện

4842
36. Nadassanena pahātabbahetukaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
36. A dhamma whose cause is neither to be abandoned by seeing nor wholesome, by way of condition, gives rise to a wholesome dhamma whose cause is neither to be abandoned by seeing nor by development, by way of root condition... In root, three.
36. Y cứ pháp thiện không có nhân cần được đoạn trừ bằng thấy, pháp thiện không có nhân cần được đoạn trừ bằng thấy cũng không bằng tu tập phát sinh do duyên nhân… có ba (cách) do nhân duyên.
4843
Nadassanena pahātabbahetukaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
A dhamma whose cause is neither to be abandoned by seeing nor unwholesome, by way of condition, gives rise to an unwholesome dhamma whose cause is to be abandoned by seeing, by way of root condition... In root, six.
Y cứ pháp bất thiện không có nhân cần được đoạn trừ bằng thấy, pháp bất thiện có nhân cần được đoạn trừ bằng thấy phát sinh do duyên nhân… có sáu (cách) do nhân duyên.
4844
Nanevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
A dhamma whose cause is neither to be abandoned by seeing nor by development, nor indeterminate, by way of dependence, gives rise to an indeterminate dhamma whose cause is neither to be abandoned by seeing nor by development, by way of root condition... In root, six.
Nương vào pháp vô ký không có nhân không được đoạn trừ bằng thấy cũng không bằng tu tập, pháp vô ký không có nhân không được đoạn trừ bằng thấy cũng không bằng tu tập phát sinh do duyên nhân… có sáu (cách) do nhân duyên.
4845

10-1. Ācayagāmittika-kusalattikaṃ

10-1. The Triad Leading to Accumulation – The Triad of Wholesome

10-1. Tam đề về tăng trưởng – Tam đề về thiện

4846
37. Naācayagāmiṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
37. A dhamma that is neither leading to accumulation nor wholesome, by way of condition, gives rise to a wholesome dhamma that leads to accumulation, by way of root condition... In root, six.
37. Y cứ pháp thiện không có tính tăng trưởng, pháp thiện có tính tăng trưởng phát sinh do duyên nhân… có sáu (cách) do nhân duyên.
4847
Naācayagāmiṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A dhamma that is neither leading to accumulation nor unwholesome, by way of condition, gives rise to an unwholesome dhamma that leads to accumulation, by way of root condition... In root, three.
Y cứ pháp bất thiện không có tính tăng trưởng, pháp bất thiện có tính tăng trưởng phát sinh do duyên nhân… có ba (cách) do nhân duyên.
4848
Naācayagāmiṃ naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca nevācayagāmināpacayagāmī abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
A dhamma that is neither leading to accumulation nor indeterminate, by way of dependence, gives rise to an indeterminate dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to diminution, by way of root condition... In root, five.
Nương vào pháp vô ký không có tính tăng trưởng, pháp vô ký không có tính tăng trưởng cũng không có tính suy giảm phát sinh do duyên nhân… có năm (cách) do nhân duyên.
4849

11-1. Sekkhattika-kusalattikaṃ

11-1. The Triad of Training – The Triad of Wholesome

11-1. Tam đề về bậc Hữu học – Tam đề về thiện

4850
38. Nasekkhaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā sekkho kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
38. A dhamma that is neither a trainee nor wholesome, by way of condition, gives rise to a wholesome dhamma that is a trainee, by way of root condition... In root, six.
38. Y cứ pháp thiện không phải bậc Hữu học, pháp thiện là bậc Hữu học phát sinh do duyên nhân… có sáu (cách) do nhân duyên.
4851
Nasekkhaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā nevasekkhanāsekkho akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A dhamma that is neither a trainee nor unwholesome, by way of condition, gives rise to an unwholesome dhamma that is neither a trainee nor a non-trainee, by way of root condition... In root, three.
Y cứ pháp bất thiện không phải bậc Hữu học, pháp bất thiện không phải bậc Hữu học cũng không phải bậc Vô học phát sinh do duyên nhân… có ba (cách) do nhân duyên.
4852
Nasekkhaṃ naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca nevasekkhanāsekkho abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
A dhamma that is neither a trainee nor indeterminate, by way of dependence, gives rise to an indeterminate dhamma that is neither a trainee nor a non-trainee, by way of root condition... In root, five.
Nương vào pháp vô ký không phải bậc Hữu học, pháp vô ký không phải bậc Hữu học cũng không phải bậc Vô học phát sinh do duyên nhân… có năm (cách) do nhân duyên.
4853

12-1. Parittattika-kusalattikaṃ

12-1. The Triad of the Limited – The Triad of Wholesome

12-1. Tam đề về nhỏ nhặt – Tam đề về thiện

4854
39. Namahaggataṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā mahaggato kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
39. A dhamma that is neither exalted nor wholesome, by way of condition, gives rise to an exalted wholesome dhamma, by way of root condition... In root, nine.
39. Y cứ pháp thiện không phải đại hành, pháp thiện là đại hành phát sinh do duyên nhân… có chín (cách) do nhân duyên.
4855
Namahaggataṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā paritto akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A dhamma that is neither exalted nor unwholesome, by way of condition, gives rise to a limited unwholesome dhamma, by way of root condition... In root, three.
Y cứ pháp bất thiện không phải đại hành, pháp bất thiện là nhỏ nhặt phát sinh do duyên nhân… có ba (cách) do nhân duyên.
4856
Naparittaṃ naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca paritto abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
A dhamma that is neither limited nor indeterminate, by way of dependence, gives rise to a limited indeterminate dhamma, by way of root condition... In root, six.
Nương vào pháp vô ký không phải nhỏ nhặt, pháp vô ký là nhỏ nhặt phát sinh do duyên nhân… có sáu (cách) do nhân duyên.
4857

13-1. Parittārammaṇattika-kusalattikaṃ

13-1. The Triad with Limited Object – The Triad of Wholesome

13-1. Tam đề về cảnh nhỏ nhặt – Tam đề về thiện

4858
40. Naparittārammaṇaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā parittārammaṇo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
40. A dhamma that has neither a limited object nor is wholesome, by way of condition, gives rise to a wholesome dhamma that has a limited object, by way of root condition... In root, twenty-one.
40. Y cứ pháp thiện không phải cảnh nhỏ nhặt, pháp thiện là cảnh nhỏ nhặt phát sinh do duyên nhân… có hai mươi mốt (cách) do nhân duyên.
4859
Naparittārammaṇaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā parittārammaṇo akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cuddasa.
A dhamma that has neither a limited object nor is unwholesome, by way of condition, gives rise to an unwholesome dhamma that has a limited object, by way of root condition... In root, fourteen.
Do duyên một pháp không phải có đối tượng nhỏ hẹp và không phải là bất thiện, pháp bất thiện có đối tượng nhỏ hẹp sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có mười bốn.
4860
Naparittārammaṇo naabyākato dhammo parittārammaṇassa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.)… Ārammaṇe ekavīsa.
A dhamma that has neither a limited object nor is indeterminate is a condition for an indeterminate dhamma that has a limited object by way of object condition. (Concise.) In object condition, twenty-one.
Pháp không phải có đối tượng nhỏ hẹp và không phải là vô ký là duyên cho pháp vô ký có đối tượng nhỏ hẹp bằng cảnh duyên. (Tóm tắt.)… Trong cảnh duyên, có hai mươi mốt.
4861

14-1. Hīnattika-kusalattikaṃ

14-1. The Triad of Inferior – The Triad of Wholesome

14-1. Bộ Ba Hèn Kém - Bộ Ba Thiện

4862
41. Nahīnaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā majjhimo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
41. A dhamma that is neither inferior nor wholesome, by way of condition, gives rise to a wholesome dhamma that is of middle quality, by way of root condition... In root, six.
41. Do duyên một pháp không phải hèn kém và không phải là thiện, pháp thiện bậc trung sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có sáu.
4863
Nahīnaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā hīno akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A dhamma that is neither inferior nor unwholesome, by way of condition, gives rise to an unwholesome dhamma that is inferior, by way of root condition... In root, three.
Do duyên một pháp không phải hèn kém và không phải là bất thiện, pháp bất thiện hèn kém sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có ba.
4864
Nahīnaṃ naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca majjhimo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
A dhamma that is neither inferior nor indeterminate, by way of dependence, gives rise to an indeterminate dhamma that is of middle quality, by way of root condition... In root, six.
Nương vào một pháp không phải hèn kém và không phải là vô ký, pháp vô ký bậc trung sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có sáu.
4865

15-1. Micchattaniyatattika-kusalattikaṃ

15-1. The Triad of Wrongness-Destined – The Triad of Wholesome

15-1. Bộ Ba Tà Định - Bộ Ba Thiện

4866
42. Namicchattaniyataṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā sammattaniyato kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
42. A dhamma that is neither destined for wrongness nor wholesome, by way of condition, gives rise to a wholesome dhamma that is destined for rightness, by way of root condition... In root, six.
42. Do duyên một pháp không phải tà định và không phải là thiện, pháp thiện chánh định sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có sáu.
4867
Namicchattaniyataṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā micchattaniyato akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
A dhamma that is neither destined for wrongness nor unwholesome, by way of condition, gives rise to an unwholesome dhamma that is destined for wrongness, by way of root condition... In root, six.
Do duyên một pháp không phải tà định và không phải là bất thiện, pháp bất thiện tà định sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có sáu.
4868
Namicchattaniyataṃ naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca aniyato abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
A dhamma that is neither destined for wrongness nor indeterminate, by way of dependence, gives rise to an indeterminate dhamma that is undetermined, by way of root condition... In root, six.
Nương vào một pháp không phải tà định và không phải là vô ký, pháp vô ký bất định sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có sáu.
4869

16-1. Maggārammaṇattika-kusalattikaṃ

16-1. The Triad with Path as Object – The Triad of Wholesome

16-1. Bộ Ba Lấy Đạo Làm Đối Tượng - Bộ Ba Thiện

4870
43. Namaggārammaṇaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā maggārammaṇo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañcatiṃsa.(Naakusalaṃ naabyākataṃ natthi.)
43. A dhamma that has neither the path as object nor is wholesome, by way of condition, gives rise to a wholesome dhamma that has the path as object, by way of root condition... In root, thirty-five. (No unwholesome or indeterminate.)
43. Do duyên một pháp không phải lấy đạo làm đối tượng và không phải là thiện, pháp thiện lấy đạo làm đối tượng sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có ba mươi lăm. (Pháp không phải bất thiện, không phải vô ký không có.)
4871

17-18-1. Uppannādittikāni-kusalattikaṃ

17-18-1. The Triads of Originated, etc. – The Triad of Wholesome

17-18-1. Các Bộ Ba Đã Sanh v.v. - Bộ Ba Thiện

4872
44. Nauppanno nakusalo dhammo uppannassa kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… ārammaṇe satta.
44. A dhamma that is neither arisen nor wholesome is a condition for an arisen wholesome dhamma by way of object condition... In object condition, seven.
44. Pháp chưa sanh và không phải là thiện là duyên cho pháp thiện đã sanh bằng cảnh duyên… trong cảnh duyên có bảy.
4873
Nauppanno naakusalo dhammo uppannassa akusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… ārammaṇe cha.
A dhamma that is neither arisen nor unwholesome is a condition for an arisen unwholesome dhamma by way of object condition... In object condition, six.
Pháp chưa sanh và không phải là bất thiện là duyên cho pháp bất thiện đã sanh bằng cảnh duyên… trong cảnh duyên có sáu.
4874
Nauppanno naabyākato dhammo uppannassa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… ārammaṇe satta.
A dhamma that is neither arisen nor indeterminate is a condition for an arisen indeterminate dhamma by way of object condition... In object condition, seven.
Pháp chưa sanh và không phải là vô ký là duyên cho pháp vô ký đã sanh bằng cảnh duyên… trong cảnh duyên có bảy.
4875
(Atītattikaṃ uppannattikasadisaṃ.)
(The triad of past is similar to the triad of arisen.)
(Bộ ba quá khứ tương tự như bộ ba đã sanh.)
4876

19-1. Atītārammaṇattika-kusalattikaṃ

19-1. The Triad with Past Object – The Triad of Wholesome

19-1. Bộ Ba Lấy Quá Khứ Làm Đối Tượng - Bộ Ba Thiện

4877
45. Naatītārammaṇaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā atītārammaṇo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
45. A dhamma that has neither a past object nor is wholesome, by way of condition, gives rise to a wholesome dhamma that has a past object, by way of root condition... In root, twenty-one.
45. Do duyên một pháp không phải lấy quá khứ làm đối tượng và không phải là thiện, pháp thiện lấy quá khứ làm đối tượng sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có hai mươi mốt.
4878
Naatītārammaṇaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā atītārammaṇo akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
A dhamma that has neither a past object nor is unwholesome, by way of condition, gives rise to an unwholesome dhamma that has a past object, by way of root condition... In root, twenty-one.
Do duyên một pháp không phải lấy quá khứ làm đối tượng và không phải là bất thiện, pháp bất thiện lấy quá khứ làm đối tượng sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có hai mươi mốt.
4879

20-1. Ajjhattattika-kusalattikaṃ

20-1. The Triad of Internal – The Triad of Wholesome

20-1. Bộ Ba Nội Phần - Bộ Ba Thiện

4880
46. Naajjhattaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā bahiddhā kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
46. A dhamma that is neither internal nor wholesome, by way of condition, gives rise to an external wholesome dhamma, by way of root condition. A dhamma that is neither external nor wholesome, by way of condition, gives rise to an internal wholesome dhamma, by way of root condition... In root, two.
46. Do duyên một pháp không phải nội phần và không phải là thiện, pháp thiện ngoại phần sanh khởi do nhân duyên.
Nabahiddhā nakusalaṃ dhammaṃ paccayā ajjhatto kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā dve.
A dhamma that is neither internal nor unwholesome, by way of condition, gives rise to an external unwholesome dhamma, by way of root condition. A dhamma that is neither external nor unwholesome, by way of condition, gives rise to an internal unwholesome dhamma, by way of root condition... In root, two.
Do duyên một pháp không phải ngoại phần và không phải là thiện, pháp thiện nội phần sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có hai.
4881
Naajjhattaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā bahiddhā akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.

21-1. The Triad with Internal Object – The Triad of Wholesome

Không phải pháp bất thiện nội tại duyên cho pháp bất thiện ngoại tại sinh khởi, do duyên nhân.
Nabahiddhā naakusalaṃ dhammaṃ paccayā ajjhatto akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā dve.
47. A dhamma that has neither an internal object nor is wholesome, by way of condition, gives rise to a wholesome dhamma that has an internal object, by way of root condition... In root, six.
Không phải pháp bất thiện ngoại tại duyên cho pháp bất thiện nội tại sinh khởi, do duyên nhân… Do duyên nhân có hai.
4882

21-1. Ajjhattārammaṇattika-kusalattikaṃ

A dhamma that has neither an internal object nor is unwholesome, by way of condition, gives rise to an unwholesome dhamma that has an internal object, by way of root condition... In root, six.

21-1. Bộ ba đối tượng nội tại - Bộ ba thiện

4883
47. Naajjhattārammaṇaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā ajjhattārammaṇo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.

22-1. The Triad with Manifestation – The Triad of Wholesome

47. Không phải pháp thiện không đối tượng nội tại duyên cho pháp thiện đối tượng nội tại sinh khởi, do duyên nhân… Do duyên nhân có sáu.
4884
Naajjhattārammaṇaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā ajjhattārammaṇo akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
48. A dhamma that is neither with manifestation and impingement nor wholesome, by way of condition, gives rise to a wholesome dhamma that is without manifestation and impingement, by way of root condition.
Không phải pháp bất thiện không đối tượng nội tại duyên cho pháp bất thiện đối tượng nội tại sinh khởi, do duyên nhân… Do duyên nhân có sáu.
4885

22-1. Sanidassanattika-kusalattikaṃ

22-1. The Visible Triad and the Wholesome Triad

22-1. Bộ ba hữu kiến hữu đối - Bộ ba thiện

4886
48. Nasanidassanasappaṭighaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
48. Conditioned by a not visible and impingent, not wholesome dhamma, an invisible and unimpingent, wholesome dhamma arises by way of root-condition.
48. Không phải pháp thiện hữu kiến hữu đối duyên cho pháp thiện vô kiến vô đối sinh khởi, do duyên nhân.
Naanidassanasappaṭighaṃ nakusalaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a dhamma that is neither without manifestation and with impingement nor wholesome, a wholesome dhamma that is without manifestation and without impingement arises by way of root condition.
Không phải pháp thiện vô kiến hữu đối duyên cho pháp thiện vô kiến vô đối sinh khởi, do duyên nhân.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nakusalañca naanidassanasappaṭighaṃ nakusalañca dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor wholesome, and a dhamma that is neither without manifestation and with impingement nor wholesome, a wholesome dhamma that is without manifestation and without impingement arises by way of root condition.
Không phải pháp thiện hữu kiến hữu đối và không phải pháp thiện vô kiến hữu đối duyên cho pháp thiện vô kiến vô đối sinh khởi, do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in root condition.
Do duyên nhân có ba.
4887
Nasanidassanasappaṭighaṃ naakusalaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Depending on a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor unwholesome, an unwholesome dhamma that is without manifestation and without impingement arises by way of root condition… Three in root condition.
Không phải pháp bất thiện hữu kiến hữu đối duyên cho pháp bất thiện vô kiến vô đối sinh khởi, do duyên nhân… Do duyên nhân có ba.
4888
Nasanidassanasappaṭighaṃ naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor indeterminate, an indeterminate dhamma that is with manifestation and with impingement arises by way of root condition… Seven.
Không phải pháp vô ký hữu kiến hữu đối duyên cho pháp vô ký hữu kiến hữu đối sinh khởi, do duyên nhân… có bảy.
4889
(Naanidassanasappaṭighanaabyākatamūlāni sattameva, dukamūlāni sattameva, sabbaṃ ekavīsatimeva.)
(There are seven roots of 'neither without manifestation and with impingement nor indeterminate' alone, seven roots of the Duka, making a total of twenty-one.)
(Các gốc không phải vô kiến hữu đối vô ký có bảy, các gốc bộ đôi có bảy, tổng cộng có hai mươi mốt.)
4890

22-2. Sanidassanattika-vedanāttikaṃ

22-2. Sanidassana-Tika and Vedanā-Tika

22-2. Bộ ba hữu kiến hữu đối - Bộ ba thọ

4891
49. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
49. Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor associated with pleasant feeling, a dhamma that is without manifestation and without impingement, associated with pleasant feeling, arises by way of root condition… Three in root condition.
49. Không phải pháp tương ưng với lạc thọ không hữu kiến hữu đối duyên cho pháp tương ưng với lạc thọ vô kiến vô đối sinh khởi, do duyên nhân… Do duyên nhân có ba.
4892
Nasanidassanasappaṭighaṃ nadukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor associated with painful feeling, a dhamma that is without manifestation and without impingement, associated with painful feeling, arises by way of root condition… Three in root condition.
Không phải pháp tương ưng với khổ thọ không hữu kiến hữu đối duyên cho pháp tương ưng với khổ thọ vô kiến vô đối sinh khởi, do duyên nhân… Do duyên nhân có ba.
4893
Nasanidassanasappaṭighaṃ naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor associated with neither pleasant nor painful feeling, a dhamma that is without manifestation and without impingement, associated with neither pleasant nor painful feeling, arises by way of root condition… Three in root condition.
Không phải pháp tương ưng với bất khổ bất lạc thọ không hữu kiến hữu đối duyên cho pháp tương ưng với bất khổ bất lạc thọ vô kiến vô đối sinh khởi, do duyên nhân… Do duyên nhân có ba.
4894

22-3. Sanidassanattika-vipākattikaṃ

22-3. Sanidassana-Tika and Vipāka-Tika

22-3. Bộ ba hữu kiến hữu đối - Bộ ba quả

4895
50. Nasanidassanasappaṭighaṃ navipākaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
50. Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor a result, a dhamma that is without manifestation and without impingement, a result, arises by way of root condition… Three in root condition.
50. Không phải pháp dị thục không hữu kiến hữu đối duyên cho pháp dị thục vô kiến vô đối sinh khởi, do duyên nhân… Do duyên nhân có ba.
4896
Nasanidassanasappaṭighaṃ navipākadhammadhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Depending on a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor result-producing, a dhamma that is without manifestation and without impingement, result-producing, arises by way of root condition… Three in root condition.
Do pháp không thể thấy được, có đối ngại và không phải pháp có quả báo, pháp không thể thấy được, không đối ngại và có quả báo sanh khởi do duyên nhân… Trong nhân, có ba.
4897
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor neither result nor result-producing, a dhamma that is with manifestation and with impingement, neither result nor result-producing, arises by way of root condition… Twenty-one in root condition.
Nương vào pháp không thể thấy được, có đối ngại và không phải pháp không có quả báo cũng không phải pháp không quả báo, pháp có thể thấy được, có đối ngại và không có quả báo cũng không phải pháp không quả báo sanh khởi do duyên nhân… Trong nhân, có hai mươi mốt.
4898

22-4. Sanidassanattika-upādinnattikaṃ

22-4. Sanidassana-Tika and Upādinnā-Tika

22-4. Tam đề Sanidassana – Tam đề Upādinna

Next Page →