Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-5

Edit
937
Hetuārammaṇapaccayādi
Hetu-Ārammaṇa Condition and so on
Duyên Nhân, Duyên Cảnh, v.v.
938
8. Nakusalo dhammo nakusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo…pe….
8. A not-wholesome phenomenon is a condition for a not-wholesome phenomenon by root condition….
8. Pháp không thiện là duyên cho pháp không thiện do duyên nhân… v.v….
Nakusalo dhammo nakusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A not-wholesome phenomenon is a condition for a not-wholesome phenomenon by object condition.
Pháp không thiện là duyên cho pháp không thiện do duyên cảnh.
Nakusalo dhammo naakusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A not-wholesome phenomenon is a condition for a not-unwholesome phenomenon by object condition.
Pháp không thiện là duyên cho pháp không bất thiện do duyên cảnh.
Nakusalo dhammo naabyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A not-wholesome phenomenon is a condition for a not-indeterminate phenomenon by object condition.
Pháp không thiện là duyên cho pháp không vô ký do duyên cảnh.
Nakusalo dhammo nakusalassa ca naabyākatassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A not-wholesome phenomenon is a condition for not-wholesome phenomena and not-indeterminate phenomena by object condition.
Pháp không thiện là duyên cho các pháp không thiện và không vô ký do duyên cảnh.
Nakusalo dhammo naakusalassa ca naabyākatassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A not-wholesome phenomenon is a condition for not-unwholesome phenomena and not-indeterminate phenomena by object condition.
Pháp không thiện là duyên cho các pháp không bất thiện và không vô ký do duyên cảnh.
Nakusalo dhammo nakusalassa ca naakusalassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A not-wholesome phenomenon is a condition for not-wholesome phenomena and not-unwholesome phenomena by object condition.
Pháp không thiện là duyên cho các pháp không thiện và không bất thiện do duyên cảnh.
Cha.
Six.
Sáu.
939
Naakusalo dhammo naakusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo….
A not unwholesome phenomenon is a condition for a not unwholesome phenomenon by way of object condition….
Pháp không bất thiện là duyên cho pháp không bất thiện do duyên cảnh….
Cha.
Six.
Sáu.
940
Naabyākato dhammo naabyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo….
A not indeterminate phenomenon is a condition for a not indeterminate phenomenon by way of object condition….
Pháp không vô ký là duyên cho pháp không vô ký do duyên cảnh….
Cha.
Six.
Sáu.
941
Nakusalo ca naabyākato ca dhammā nakusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo….
Not wholesome and not indeterminate phenomena are a condition for a not wholesome phenomenon by way of object condition….
Các pháp không thiện và không vô ký là duyên cho pháp không thiện do duyên cảnh….
Cha.
Six.
Sáu.
942
Naakusalo ca naabyākato ca dhammā nakusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo….
Not unwholesome and not indeterminate phenomena are a condition for a not wholesome phenomenon by way of object condition….
Các pháp không bất thiện và không vô ký là duyên cho pháp không thiện do duyên cảnh….
Cha.
Six.
Sáu.
943
Nakusalo ca naakusalo ca dhammā nakusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo….
Not wholesome and not unwholesome phenomena are a condition for a not wholesome phenomenon by way of object condition….
Các pháp không thiện và không bất thiện là duyên cho pháp không thiện do duyên cảnh….
Cha.
Six.
Sáu.
944
9. Nakusalo dhammo nakusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo… anantarapaccayena paccayo… samanantarapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… aññamaññapaccayena paccayo… nissayapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo.
9. A not wholesome phenomenon is a condition for a not wholesome phenomenon by way of predominance condition… by way of immediate condition… by way of perfectly immediate condition… by way of co-nascence condition… by way of mutuality condition… by way of support condition… by way of decisive support condition… by way of pre-nascence condition.
9. Pháp không thiện là duyên cho pháp không thiện do duyên tăng thượng… là duyên do duyên vô gián… là duyên do duyên đẳng vô gián… là duyên do duyên đồng sanh… là duyên do duyên hỗ tương… là duyên do duyên nương tựa… là duyên do duyên cận y… là duyên do duyên tiền sanh.
Nakusalo dhammo naakusalassa dhammassa purejātapaccayena paccayo…pe… nakusalo dhammo nakusalassa ca naakusalassa ca dhammassa purejātapaccayena paccayo.
A not wholesome phenomenon is a condition for a not unwholesome phenomenon by way of pre-nascence condition…pe… a not wholesome phenomenon is a condition for not wholesome and not unwholesome phenomena by way of pre-nascence condition.
Pháp không thiện là duyên tiền sanh cho pháp không bất thiện…v.v… Pháp không thiện là duyên tiền sanh cho pháp không thiện và pháp không bất thiện.
Cha.
Six.
Sáu.
945
Naakusalo dhammo naakusalassa dhammassa purejātapaccayena paccayo.
A not unwholesome phenomenon is a condition for a not unwholesome phenomenon by way of pre-nascence condition.
Pháp không bất thiện là duyên tiền sanh cho pháp không bất thiện.
Naakusalo dhammo nakusalassa dhammassa purejātapaccayena paccayo…pe… naakusalo dhammo nakusalassa ca naakusalassa ca dhammassa purejātapaccayena paccayo.
A not unwholesome phenomenon is a condition for a not wholesome phenomenon by way of pre-nascence condition…pe… a not unwholesome phenomenon is a condition for not wholesome and not unwholesome phenomena by way of pre-nascence condition.
Pháp không bất thiện là duyên tiền sanh cho pháp không thiện…v.v… Pháp không bất thiện là duyên tiền sanh cho pháp không thiện và pháp không bất thiện.
Cha.
Six.
Sáu.
946
Nakusalo ca naakusalo ca dhammā nakusalassa dhammassa purejātapaccayena paccayo.
Not wholesome and not unwholesome phenomena are a condition for a not wholesome phenomenon by way of pre-nascence condition.
Các pháp không thiện và không bất thiện là duyên tiền sanh cho pháp không thiện.
Nakusalo ca naakusalo ca dhammā naakusalassa dhammassa purejātapaccayena paccayo…pe… nakusalo ca naakusalo ca dhammā nakusalassa ca naakusalassa ca dhammassa purejātapaccayena paccayo.
Not wholesome and not unwholesome phenomena are a condition for a not unwholesome phenomenon by way of pre-nascence condition…pe… not wholesome and not unwholesome phenomena are a condition for not wholesome and not unwholesome phenomena by way of pre-nascence condition.
Các pháp không thiện và không bất thiện là duyên tiền sanh cho pháp không bất thiện…v.v… Các pháp không thiện và không bất thiện là duyên tiền sanh cho pháp không thiện và pháp không bất thiện.
Cha.(Saṃkhittaṃ.)
Six. (Abbreviated.)
Sáu. (Tóm tắt.)
947
10. Hetuyā ekūnatiṃsa, ārammaṇe chattiṃsa, adhipatiyā pañcatiṃsa, anantare catuttiṃsa, samanantare catuttiṃsa, sahajāte ekūnatiṃsa, aññamaññe catuvīsa, nissaye catuttiṃsa, upanissaye chattiṃsa, purejāte aṭṭhārasa, pacchājāte aṭṭhārasa, āsevane catuvīsa, kamme ekūnatiṃsa, vipāke nava, āhāre ekūnatiṃsa…pe… avigate catuttiṃsa.
10. In root, twenty-nine. In object, thirty-six. In predominance, thirty-five. In immediacy, thirty-four. In perfect immediacy, thirty-four. In co-nascence, twenty-nine. In mutuality, twenty-four. In support, thirty-four. In decisive support, thirty-six. In pre-nascence, eighteen. In post-nascence, eighteen. In repetition, twenty-four. In kamma, twenty-nine. In result, nine. In nutriment, twenty-nine…pe… In non-disappearance, thirty-four.
10. Trong duyên nhân: hai mươi chín; trong duyên cảnh: ba mươi sáu; trong duyên tăng thượng: ba mươi lăm; trong duyên vô gián: ba mươi bốn; trong duyên đẳng vô gián: ba mươi bốn; trong duyên câu sanh: hai mươi chín; trong duyên hỗ tương: hai mươi bốn; trong duyên y chỉ: ba mươi bốn; trong duyên cận y: ba mươi sáu; trong duyên tiền sanh: mười tám; trong duyên hậu sanh: mười tám; trong duyên thuần thục: hai mươi bốn; trong duyên nghiệp: hai mươi chín; trong duyên dị thục: chín; trong duyên vật thực: hai mươi chín…v.v… trong duyên bất ly: ba mươi bốn.
948
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as the pañhāvāra (mode of questioning) of the Kusalattika (triad of wholesome) is enumerated in direct, reverse, direct-reverse, and reverse-direct order, so should it be enumerated here.)
(Cũng như trong Tam đề thiện, phần vấn đáp đã được tính thuận, nghịch, thuận nghịch và nghịch thuận, thì cũng phải tính như vậy.)
949

2. Vedanāttikaṃ

2. The Triad of Feeling (Vedanāttika)

2. Tam đề Thọ

950
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticcavāra and so on
1-7. Phần khởi đầu duyên khởi
951
11. Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
11. Not conjoined with pleasant feeling, a phenomenon arises for a not conjoined with pleasant feeling phenomenon by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc, pháp không tương ưng với thọ lạc sanh lên do duyên nhân.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nadukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not conjoined with pleasant feeling, a phenomenon arises for a not conjoined with painful feeling phenomenon by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc, pháp không tương ưng với thọ khổ sanh lên do duyên nhân.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not conjoined with pleasant feeling, a phenomenon arises for a not conjoined with neither-pleasant-nor-painful feeling phenomenon by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc, pháp không tương ưng với thọ không khổ không lạc sanh lên do duyên nhân.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasukhāya vedanāya sampayutto ca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Not conjoined with pleasant feeling, a phenomenon arises for not conjoined with pleasant feeling and not conjoined with neither-pleasant-nor-painful feeling phenomena by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc, các pháp không tương ưng với thọ lạc và không tương ưng với thọ không khổ không lạc sanh lên do duyên nhân.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nadukkhāya vedanāya sampayutto ca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Not conjoined with pleasant feeling, a phenomenon arises for not conjoined with painful feeling and not conjoined with neither-pleasant-nor-painful feeling phenomena by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc, các pháp không tương ưng với thọ khổ và không tương ưng với thọ không khổ không lạc sanh lên do duyên nhân.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasukhāya vedanāya sampayutto ca nadukkhāya vedanāya sampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Not conjoined with pleasant feeling, a phenomenon arises for not conjoined with pleasant feeling and not conjoined with painful feeling phenomena by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc, các pháp không tương ưng với thọ lạc và không tương ưng với thọ khổ sanh lên do duyên nhân.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasukhāya vedanāya sampayutto ca nadukkhāya vedanāya sampayutto ca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(7)
Not conjoined with pleasant feeling, a phenomenon arises for not conjoined with pleasant feeling, not conjoined with painful feeling, and not conjoined with neither-pleasant-nor-painful feeling phenomena by way of root condition. (7)
Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc, các pháp không tương ưng với thọ lạc, không tương ưng với thọ khổ, và không tương ưng với thọ không khổ không lạc khởi lên do duyên nhân.
952
Nadukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nadukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Not conjoined with painful feeling, a phenomenon arises for a not conjoined with painful feeling phenomenon by way of root condition… seven.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ khổ, pháp không tương ưng với thọ khổ khởi lên do duyên nhân… bảy.
953
Naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.(Saṃkhittaṃ.)
Not conjoined with neither-pleasant-nor-painful feeling, a phenomenon arises for a not conjoined with neither-pleasant-nor-painful feeling phenomenon by way of root condition… seven. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp không tương ưng với thọ không khổ không lạc khởi lên do duyên nhân… bảy. (Tóm tắt.)
954

3. Vipākattikaṃ

3. The Triad of Result (Vipākattika)

3. Tam đề về quả (Vipāka)

955
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticcavāra and so on
1-7. Paṭiccavāra, v.v.
956
12. Navipākaṃ dhammaṃ paṭicca navipāko dhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
12. Not result, a phenomenon arises for a not result phenomenon by way of root condition…pe….
12. Nương vào pháp không phải quả, pháp không phải quả khởi lên do duyên nhân… v.v….
957
Navipākadhammadhammaṃ paṭicca navipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
Not a phenomenon productive of result, a phenomenon arises for a not a phenomenon productive of result phenomenon by way of root condition…pe….
Nương vào pháp không phải pháp có quả, pháp không phải pháp có quả khởi lên do duyên nhân… v.v….
958
Nanevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nanevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
Not neither result nor productive of result, a phenomenon arises for a not neither result nor productive of result phenomenon by way of root condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải quả cũng không phải pháp có quả, pháp không phải quả cũng không phải pháp có quả khởi lên do duyên nhân. (Tóm tắt.)
959

4. Upādinnattikaṃ

4. The Triad of Grasped (Upādinnattika)

4. Tam đề về sở thủ (Upādinna)

960
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticcavāra and so on
1-7. Paṭiccavāra, v.v.
961
13. Naupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca naupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
13. Not grasped and graspable, a phenomenon arises for a not grasped and graspable phenomenon by way of root condition…pe….
13. Nương vào pháp không phải sở thủ và sở thủ, pháp không phải sở thủ và sở thủ khởi lên do duyên nhân… v.v….
962
Naanupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca naanupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
Not ungrasped but graspable, a phenomenon arises for a not ungrasped but graspable phenomenon by way of root condition…pe….
Nương vào pháp không phải không sở thủ và sở thủ, pháp không phải không sở thủ và sở thủ khởi lên do duyên nhân… v.v….
963
Naanupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca naanupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
Not ungrasped and ungraspable, a phenomenon arises for a not ungrasped and ungraspable phenomenon by way of root condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải không sở thủ và không sở thủ, pháp không phải không sở thủ và không sở thủ khởi lên do duyên nhân. (Tóm tắt.)
964

5. Saṃkiliṭṭhattikaṃ

5. The Triad of Defiled (Saṃkiliṭṭhattika)

5. Tam đề về ô nhiễm (Saṃkiliṭṭha)

965
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticcavāra and so on
1-7. Paṭiccavāra, v.v.
966
14. Nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
14. Not defiled and defiling, a phenomenon arises for a not defiled and defiling phenomenon by way of root condition…pe….
14. Nương vào pháp không phải ô nhiễm và có thể bị ô nhiễm, pháp không phải ô nhiễm và có thể bị ô nhiễm khởi lên do duyên nhân… v.v….
967
Naasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca naasaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
Not undefiled but defiling, a phenomenon arises for a not undefiled but defiling phenomenon by way of root condition…pe….
Nương vào pháp không phải không ô nhiễm và có thể bị ô nhiễm, pháp không phải không ô nhiễm và có thể bị ô nhiễm khởi lên do duyên nhân… v.v….
968
Naasaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca naasaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
Not undefiled and undefiling, a phenomenon arises for a not undefiled and undefiling phenomenon by way of root condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải không ô nhiễm và không thể bị ô nhiễm, pháp không phải không ô nhiễm và không thể bị ô nhiễm khởi lên do duyên nhân. (Tóm tắt.)
969

6. Vitakkattikaṃ

6. The Triad of Initial Application (Vitakkattika)

6. Tam đề về tầm (Vitakka)

970
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticcavāra and so on
1-7. Paṭiccavāra, v.v.
971
15. Nasavitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca nasavitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
15. Not with initial and sustained application, a phenomenon arises for a not with initial and sustained application phenomenon by way of root condition…pe….
15. Nương vào pháp không phải có tầm có tứ, pháp không phải có tầm có tứ khởi lên do duyên nhân… v.v….
972
Naavitakkavicāramattaṃ dhammaṃ paṭicca naavitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
Not without initial application, with sustained application only, a phenomenon arises for a not without initial application, with sustained application only phenomenon by way of root condition…pe….
Nương vào pháp không phải không tầm chỉ có tứ, pháp không phải không tầm chỉ có tứ khởi lên do duyên nhân… v.v….
973
Naavitakkaavicāraṃ dhammaṃ paṭicca naavitakkaavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
Not without initial application and without sustained application, a phenomenon arises for a not without initial application and without sustained application phenomenon by way of root condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải không tầm không tứ, pháp không phải không tầm không tứ khởi lên do duyên nhân. (Tóm tắt.)
974

7. Pītittikaṃ

7. The Triad of Joy (Pītittika)

7. Tam đề về hỷ (Pīti)

975
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticcavāra and so on
1-7. Paṭiccavāra, v.v.
976
16. Napītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca napītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
16. Not accompanied by joy, a phenomenon arises for a not accompanied by joy phenomenon by way of root condition…pe….
16. Nương vào pháp không phải câu hữu với hỷ, pháp không phải câu hữu với hỷ khởi lên do duyên nhân… v.v….
977
Nasukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca…pe… naupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ).
Not accompanied by pleasure, a phenomenon arises for…pe… not accompanied by equanimity, a phenomenon arises for… (Abbreviated.)
Không nương vào pháp đồng sanh với lạc...v.v... không nương vào pháp đồng sanh với xả... (tóm tắt).
978

8. Dassanattikaṃ

8. The Triad of Seeing (Dassanattika)

8. Bộ ba về thấy

979
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticcavāra and so on
1-7. Phần duyên khởi v.v.
980
17. Nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… nanevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ).
17. Not to be abandoned by seeing, a phenomenon arises for…pe… not to be abandoned by development, a phenomenon arises for…pe… not to be abandoned by neither seeing nor development, a phenomenon arises for… (Abbreviated.)
17. Không nương vào pháp phải đoạn trừ bằng thấy...v.v... không nương vào pháp phải đoạn trừ bằng tu tập...v.v... không nương vào pháp không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải đoạn trừ bằng tu tập... (tóm tắt).
981

9. Dassanahetuttikaṃ

9. The Triad of Seeing as Root (Dassanahetuttika)

9. Bộ ba về nhân của sự thấy

982
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticcavāra and so on
1-7. Phần duyên khởi v.v.
983
18. Nadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… nanevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ).
18. Dependent on a phenomenon that is not to be abandoned by seeing (as its cause)...pe... dependent on a phenomenon that is not to be abandoned by development (as its cause)...pe... dependent on a phenomenon that is not to be abandoned by seeing nor by development (as its cause)... (Abbreviated).
18. Không nương vào pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy...v.v... không nương vào pháp có nhân phải đoạn trừ bằng tu tập...v.v... không nương vào pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải đoạn trừ bằng tu tập... (tóm tắt).
984

10. Ācayagāmittikaṃ

10. The Triad of Leading to Accumulation

10. Bộ ba về hướng đến tích lũy

985
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phần duyên khởi v.v.
986
19. Naācayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca…pe… naapacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca…pe… nanevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ).
19. Dependent on a phenomenon not leading to accumulation...pe... dependent on a phenomenon not leading to reduction...pe... dependent on a phenomenon neither leading to accumulation nor to reduction... (Abbreviated).
19. Không nương vào pháp hướng đến tích lũy...v.v... không nương vào pháp hướng đến tiêu trừ...v.v... không nương vào pháp không hướng đến tích lũy cũng không hướng đến tiêu trừ... (tóm tắt).
987

11. Sekkhattikaṃ

11. The Triad of the Learner

11. Bộ ba về Hữu học

988
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phần duyên khởi v.v.
989
20. Nasekkhaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… naasekkhaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… nanevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ).
20. Dependent on a non-learner (asekkha) phenomenon...pe... dependent on a non-one-beyond-training (asekkhā) phenomenon...pe... dependent on a phenomenon neither a learner nor beyond training... (Abbreviated).
20. Không nương vào pháp Hữu học...v.v... không nương vào pháp Vô học...v.v... không nương vào pháp không phải Hữu học cũng không phải Vô học... (tóm tắt).
990

12. Parittattikaṃ

12. The Triad of the Limited

12. Bộ ba về nhỏ hẹp

991
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phần duyên khởi v.v.
992
21. Naparittaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… namahaggataṃ dhammaṃ paṭicca…pe… naappamāṇaṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ).
21. Dependent on a limited phenomenon...pe... dependent on an exalted phenomenon...pe... dependent on an immeasurable phenomenon... (Abbreviated).
21. Không nương vào pháp nhỏ hẹp...v.v... không nương vào pháp quảng đại...v.v... không nương vào pháp vô lượng... (tóm tắt).
993

13. Parittārammaṇattikaṃ

13. The Triad of Limited Objects

13. Bộ ba về đối tượng nhỏ hẹp

994
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phần duyên khởi v.v.
995
22. Naparittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… namahaggatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… naappamāṇārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ).
22. Dependent on a phenomenon with a limited object...pe... dependent on a phenomenon with an exalted object...pe... dependent on a phenomenon with an immeasurable object... (Abbreviated).
22. Không nương vào pháp có đối tượng nhỏ hẹp...v.v... không nương vào pháp có đối tượng quảng đại...v.v... không nương vào pháp có đối tượng vô lượng... (tóm tắt).
996

14. Hīnattikaṃ

14. The Triad of the Inferior

14. Bộ ba về hạ liệt

997
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phần duyên khởi v.v.
998
23. Nahīnaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… namajjhimaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… napaṇītaṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ).
23. Dependent on an inferior phenomenon...pe... dependent on a medium phenomenon...pe... dependent on a superior phenomenon... (Abbreviated).
23. Không nương vào pháp hạ liệt...v.v... không nương vào pháp trung bình...v.v... không nương vào pháp thù thắng... (tóm tắt).
999

15. Micchattattikaṃ

15. The Triad of Wrongness

15. Bộ ba về tà kiến

1000
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phần duyên khởi v.v.
1001
24. Namicchattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca…pe… nasammattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca…pe… naaniyataṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ).
24. Dependent on a phenomenon fixed in wrongness...pe... dependent on a phenomenon fixed in rightness...pe... dependent on an unfixed phenomenon... (Abbreviated).
24. Không nương vào pháp nhất định rơi vào tà kiến...v.v... không nương vào pháp nhất định rơi vào chánh kiến...v.v... không nương vào pháp bất định... (tóm tắt).
1002

16. Maggārammaṇattikaṃ

16. The Triad of Path-Objects

16. Bộ ba về đối tượng là đạo

1003
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phần duyên khởi v.v.
1004
25. Namaggārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… namaggahetukaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… namaggādhipatiṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ).
25. Dependent on a phenomenon with the path as its object...pe... dependent on a phenomenon with the path as its cause...pe... dependent on a phenomenon with the path as its dominant factor... (Abbreviated).
25. Không nương vào pháp có đối tượng là đạo...v.v... không nương vào pháp có nhân là đạo...v.v... không nương vào pháp có đạo làm chủ tể... (tóm tắt).
1005

17. Uppannattikaṃ

17. The Triad of Arisen Phenomena

17. Bộ ba về đã sanh

1006
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phần duyên khởi v.v.
1007
26. Naanuppannaṃ dhammaṃ paṭicca naanuppanno dhammo uppajjati hetupaccayā.
26. Dependent on an unarisen phenomenon, an unarisen phenomenon arises with a root cause condition. Dependent on an unarisen phenomenon, a phenomenon that has not yet arisen arises with a root cause condition. Dependent on an unarisen phenomenon, unarisen phenomena and phenomena that have not yet arisen arise with a root cause condition.(3)
26. Không nương vào pháp chưa sanh, pháp chưa sanh sanh khởi do duyên nhân.
Naanuppannaṃ dhammaṃ paṭicca nauppādī dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on an unarisen phenomenon, a phenomenon that has not yet arisen arises with a root cause condition.
Không nương vào pháp chưa sanh, pháp đã sanh sanh khởi do duyên nhân.
Naanuppannaṃ dhammaṃ paṭicca naanuppanno ca nauppādī ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on an unarisen phenomenon, unarisen phenomena and phenomena that have not yet arisen arise with a root cause condition.(3)
Không nương vào pháp chưa sanh, các pháp chưa sanh và đã sanh sanh khởi do duyên nhân. (3)
1008
Nauppādiṃ dhammaṃ paṭicca nauppādī dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that has not yet arisen, a phenomenon that has not yet arisen arises with a root cause condition. Dependent on a phenomenon that has not yet arisen, an unarisen phenomenon arises with a root cause condition. Dependent on a phenomenon that has not yet arisen, unarisen phenomena and phenomena that have not yet arisen arise with a root cause condition.(3)
Do duyên pháp không sinh khởi, pháp không sinh khởi sinh khởi do nhân duyên.
Nauppādiṃ dhammaṃ paṭicca naanuppanno dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that has not yet arisen, an unarisen phenomenon arises with a root cause condition.
Do duyên pháp không sinh khởi, pháp không phải không sinh khởi sinh khởi do nhân duyên.
Nauppādiṃ dhammaṃ paṭicca naanuppanno ca nauppādī ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon that has not yet arisen, unarisen phenomena and phenomena that have not yet arisen arise with a root cause condition.(3)
Do duyên pháp không sinh khởi, pháp không phải không sinh khởi và pháp không sinh khởi sinh khởi do nhân duyên. (3)
1009
Naanuppannañca nauppādiñca dhammaṃ paṭicca naanuppanno dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on an unarisen phenomenon and a phenomenon that has not yet arisen, an unarisen phenomenon arises with a root cause condition. Dependent on an unarisen phenomenon and a phenomenon that has not yet arisen, a phenomenon that has not yet arisen arises with a root cause condition. Dependent on an unarisen phenomenon and a phenomenon that has not yet arisen, unarisen phenomena and phenomena that have not yet arisen arise with a root cause condition.(3) (Abbreviated.)
Do duyên pháp không phải không sinh khởi và pháp không sinh khởi, pháp không phải không sinh khởi sinh khởi do nhân duyên.
Naanuppannañca nauppādiñca dhammaṃ paṭicca nauppādī dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on an unarisen phenomenon and a phenomenon that has not yet arisen, a phenomenon that has not yet arisen arises with a root cause condition.
Do duyên pháp không phải không sinh khởi và pháp không sinh khởi, pháp không sinh khởi sinh khởi do nhân duyên.
Naanuppannañca nauppādiñca dhammaṃ paṭicca naanuppanno ca nauppādī ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on an unarisen phenomenon and a phenomenon that has not yet arisen, unarisen phenomena and phenomena that have not yet arisen arise with a root cause condition.(3) (Abbreviated.)
Do duyên pháp không phải không sinh khởi và pháp không sinh khởi, pháp không phải không sinh khởi và pháp không sinh khởi sinh khởi do nhân duyên. (3) (Tóm tắt.)
1010

18. Atītattikaṃ

18. The Triad of the Past

18. Quá Khứ Tam Pháp

1011
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phép Duyên Khởi, v.v.
1012
27. Naatītaṃ dhammaṃ paṭicca naatīto dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
27. Dependent on a non-past phenomenon, a non-past phenomenon arises with a root cause condition. (Abbreviated.)
27. Do duyên pháp không quá khứ, pháp không quá khứ sinh khởi do nhân duyên. (Tóm tắt.)
1013
Naatīto dhammo naatītassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A non-past phenomenon is not a condition by way of root cause for a non-past phenomenon. A non-past phenomenon is not a condition by way of root cause for a non-future phenomenon. A non-past phenomenon is not a condition by way of root cause for non-past phenomena and non-future phenomena.(3)
Pháp không quá khứ là duyên cho pháp không quá khứ do nhân duyên.
Naatīto dhammo naanāgatassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A non-past phenomenon is not a condition by way of root cause for a non-future phenomenon.
Pháp không quá khứ là duyên cho pháp không vị lai do nhân duyên.
Naatīto dhammo naatītassa ca naanāgatassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.(3)
A non-past phenomenon is not a condition by way of root cause for non-past phenomena and non-future phenomena.(3)
Pháp không quá khứ là duyên cho pháp không quá khứ và không vị lai do nhân duyên. (3)
1014
Naanāgato dhammo naanāgatassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A non-future phenomenon is not a condition by way of root cause for a non-future phenomenon. A non-future phenomenon is not a condition by way of root cause for a non-past phenomenon. A non-future phenomenon is not a condition by way of root cause for non-past phenomena and non-future phenomena.(3)
Pháp không vị lai là duyên cho pháp không vị lai do nhân duyên.
Naanāgato dhammo naatītassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A non-future phenomenon is not a condition by way of root cause for a non-past phenomenon.
Pháp không vị lai là duyên cho pháp không quá khứ do nhân duyên.
Naanāgato dhammo naatītassa ca naanāgatassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.(3)
A non-future phenomenon is not a condition by way of root cause for non-past phenomena and non-future phenomena.(3)
Pháp không vị lai là duyên cho pháp không quá khứ và không vị lai do nhân duyên. (3)
1015
Naatīto ca naanāgato ca dhammā naatītassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
Non-past phenomena and non-future phenomena are not conditions by way of root cause for a non-past phenomenon. Non-past phenomena and non-future phenomena are not conditions by way of root cause for a non-future phenomenon. Non-past phenomena and non-future phenomena are not conditions by way of root cause for non-past phenomena and non-future phenomena.(3) (Abbreviated.)
Pháp không quá khứ và không vị lai là duyên cho pháp không quá khứ do nhân duyên.
Naatīto ca naanāgato ca dhammā naanāgatassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
Non-past phenomena and non-future phenomena are not conditions by way of root cause for a non-future phenomenon.
Pháp không quá khứ và không vị lai là duyên cho pháp không vị lai do nhân duyên.
Naatīto ca naanāgato ca dhammā naatītassa ca naanāgatassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Non-past phenomena and non-future phenomena are not conditions by way of root cause for non-past phenomena and non-future phenomena.(3) (Abbreviated.)
Pháp không quá khứ và không vị lai là duyên cho pháp không quá khứ và không vị lai do nhân duyên. (3) (Tóm tắt.)
1016

19. Atītārammaṇattikaṃ

19. The Triad of Past Objects

19. Quá Khứ Cảnh Tam Pháp

1017
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phép Duyên Khởi, v.v.
1018
28. Naatītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… naanāgatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… napaccuppannārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ).
28. Dependent on a phenomenon with a non-past object...pe... dependent on a phenomenon with a non-future object...pe... dependent on a phenomenon with a non-present object... (Abbreviated).
28. Do duyên pháp không quá khứ cảnh…v.v… do duyên pháp không vị lai cảnh…v.v… do duyên pháp không hiện tại cảnh… (Tóm tắt.)
1019

20. Ajjhattattikaṃ

20. The Triad of the Internal

20. Nội Tam Pháp

1020
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phép Duyên Khởi, v.v.
1021
29. Naajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca naajjhatto dhammo uppajjati hetupaccayā.
29. Dependent on a non-internal phenomenon, a non-internal phenomenon arises with a root cause condition.
29. Do duyên pháp không nội, pháp không nội sinh khởi do nhân duyên.
1022
Nabahiddhā dhammaṃ paṭicca nabahiddhā dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
Dependent on a non-external phenomenon, a non-external phenomenon arises with a root cause condition. (Abbreviated.)
Do duyên pháp không ngoại, pháp không ngoại sinh khởi do nhân duyên. (Tóm tắt.)
1023

21. Ajjhattārammaṇattikaṃ

21. The Triad of Internal Objects

21. Nội Cảnh Tam Pháp

1024
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phép Duyên Khởi, v.v.
1025
30. Naajjhattārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naajjhattārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
30. Dependent on a phenomenon with a non-internal object, a phenomenon with a non-internal object arises with a root cause condition. Dependent on a phenomenon with a non-internal object, a phenomenon with a non-external object arises with a root cause condition.(2)
30. Do duyên pháp không nội cảnh, pháp không nội cảnh sinh khởi do nhân duyên.
Naajjhattārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nabahiddhārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(2)
Dependent on a phenomenon with a non-internal object, a phenomenon with a non-external object arises with a root cause condition.(2)
Do duyên pháp không nội cảnh, pháp không ngoại cảnh sinh khởi do nhân duyên. (2)
1026
Nabahiddhārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nabahiddhārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon with a non-external object, a phenomenon with a non-external object arises with a root cause condition. Dependent on a phenomenon with a non-external object, a phenomenon with a non-internal object arises with a root cause condition.(2) (Abbreviated.)
Do duyên pháp không ngoại cảnh, pháp không ngoại cảnh sinh khởi do nhân duyên.
Nabahiddhārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naajjhattārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(2) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on a phenomenon with a non-external object, a phenomenon with a non-internal object arises with a root cause condition.(2) (Abbreviated.)
Do pháp không đối tượng bên ngoài duyên, pháp không đối tượng bên trong sinh khởi do nhân duyên. (2) (Tóm tắt.)
1027

22. Sanidassanattikaṃ

22. The Triad of the Observable

22. Tam đề Hữu kiến

1028
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent-Origination Section, etc.
1-7. Phẩm Duyên, v.v.
Next Page →