52. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.52. Depending on a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor defiled and defiling, a dhamma that is without manifestation and without impingement, defiled and defiling, arises by way of root condition… Three in root condition.52. Do pháp không thể thấy được, có đối ngại và không phải pháp ô nhiễm, có khả năng ô nhiễm, pháp không thể thấy được, không đối ngại và ô nhiễm, có khả năng ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân… Trong nhân, có ba.53. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasavitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho savitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.53. Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor accompanied by initial application and sustained application, a dhamma that is without manifestation and without impingement, accompanied by initial application and sustained application, arises by way of root condition… Three in root condition.53. Nương vào pháp không thể thấy được, có đối ngại và không phải pháp có tầm, có tứ, pháp không thể thấy được, không đối ngại và có tầm, có tứ sanh khởi do duyên nhân… Trong nhân, có ba.54. Nasanidassanasappaṭighaṃ napītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho pītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.54. Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor accompanied by joy, a dhamma that is without manifestation and without impingement, accompanied by joy, arises by way of root condition… Three in root condition.54. Nương vào pháp không thể thấy được, có đối ngại và không phải pháp câu hữu với hỷ, pháp không thể thấy được, không đối ngại và câu hữu với hỷ sanh khởi do duyên nhân… Trong nhân, có ba.55. Nasanidassanasappaṭighaṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.55. Depending on a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor to be abandoned by seeing, a dhamma that is without manifestation and without impingement, to be abandoned by seeing, arises by way of root condition… Three in root condition.55. Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không phải đoạn trừ bằng thấy, pháp không có thể thấy được, không va chạm và đoạn trừ bằng thấy sanh khởi do duyên nhân… có ba (cách) về duyên nhân.56. Nasanidassanasappaṭighaṃ nadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.56. Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor with roots to be abandoned by seeing, a dhamma that is without manifestation and without impingement, with roots to be abandoned by seeing, arises by way of root condition… Three in root condition.56. Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không có nhân đoạn trừ bằng thấy, pháp không có thể thấy được, không va chạm và có nhân đoạn trừ bằng thấy sanh khởi do duyên nhân… có ba (cách) về duyên nhân.57. Nasanidassanasappaṭighaṃ naācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.57. Depending on a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor leading to accumulation, a dhamma that is without manifestation and without impingement, leading to accumulation, arises by way of root condition… Three in root condition.57. Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không hướng tới tích lũy, pháp không có thể thấy được, không va chạm và hướng tới tích lũy sanh khởi do duyên nhân… có ba (cách) về duyên nhân.58. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasekkhaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho sekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.58. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not a trainee, a phenomenon that is invisible-without-impact and is a trainee arises by way of root condition… 3 in root condition.58. Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không phải hữu học, pháp không có thể thấy được, không va chạm và là hữu học sanh khởi do duyên nhân… có ba (cách) về duyên nhân.59. Nasanidassanasappaṭighaṃ naparittaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho paritto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.59. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not limited, a phenomenon that is visible-with-impact and is limited arises by way of root condition… 21 in root condition.59. Nương vào pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-hữu-hạn, pháp có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, hữu-hạn sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.60. Nasanidassanasappaṭighaṃ naparittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho parittārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā … hetuyā tīṇi.60. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and does not have a limited object, a phenomenon that is invisible-without-impact and has a limited object arises by way of root condition… 3 in root condition.60. Nương vào pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-cảnh-hữu-hạn, pháp không-thể-thấy-và-không-xúc-chạm, cảnh-hữu-hạn sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.61. Nasanidassanasappaṭighaṃ nahīnaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho hīno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.61. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not inferior, a phenomenon that is invisible-without-impact and is inferior arises by way of root condition… 3 in root condition.61. Do duyên pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-hạ-liệt, pháp không-thể-thấy-và-không-xúc-chạm, hạ-liệt sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.62. Nasanidassanasappaṭighaṃ namicchattaniyataṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho micchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.62. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not fixed in wrongness, a phenomenon that is invisible-without-impact and is fixed in wrongness arises by way of root condition… 3 in root condition.62. Do duyên pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-tà-định, pháp không-thể-thấy-và-không-xúc-chạm, tà-định sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.63. Nasanidassanasappaṭighaṃ namaggārammaṇaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho maggārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.63. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and does not have the path as object, a phenomenon that is invisible-without-impact and has the path as object arises by way of root condition… 3 in root condition.63. Nương vào pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là cảnh đạo, pháp không hiển thị và không có va chạm, là cảnh đạo khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.64. Nasanidassanasappaṭigho nauppanno dhammo anidassanaappaṭighassa uppannassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… ārammaṇe cha.64. A phenomenon that is not visible-with-impact and has not arisen conditions a phenomenon that is invisible-without-impact and has arisen by way of object condition… 6 in object condition.64. Pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là đã sinh, là duyên cho pháp không hiển thị và không có va chạm, đã sinh, bằng duyên cảnh… trong duyên cảnh có sáu.65. Nasanidassanasappaṭigho napaccuppanno dhammo anidassanaappaṭighassa paccuppannassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… ārammaṇe cha.65. A phenomenon that is not visible-with-impact and is not present conditions a phenomenon that is invisible-without-impact and is present by way of object condition… 6 in object condition.65. Pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là hiện tại, là duyên cho pháp không hiển thị và không có va chạm, hiện tại, bằng duyên cảnh… trong duyên cảnh có sáu.66. Nasanidassanasappaṭighaṃ naatītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho atītārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.66. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and does not have a past object, a phenomenon that is invisible-without-impact and has a past object arises by way of root condition… 3 in root condition.66. Nương vào pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là cảnh quá khứ, pháp không hiển thị và không có va chạm, là cảnh quá khứ khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.67. Nasanidassanasappaṭigho naajjhatto dhammo anidassanaappaṭighassa ajjhattassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.) Ārammaṇe cha, adhipatiyā cha, purejāte atthiyā avigate cha.67. A phenomenon that is not visible-with-impact and is not internal conditions a phenomenon that is invisible-without-impact and is internal by way of object condition. (Abbreviated.) 6 in object condition, 6 in dominance, 6 in pre-arisen, presence, and non-disappearance.67. Pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là nội phần, là duyên cho pháp không hiển thị và không có va chạm, nội phần, bằng duyên cảnh. (Vắn tắt.) Trong duyên cảnh có sáu, trong duyên tăng thượng có sáu, trong duyên tiền sinh, duyên hiện hữu, duyên bất ly có sáu.68. Nasanidassanasappaṭighaṃ naajjhattārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho ajjhattārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.68. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and does not have an internal object, a phenomenon that is invisible-without-impact and has an internal object arises by way of root condition… 3 in root condition.68. Nương vào pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là cảnh nội phần, pháp không hiển thị và không có va chạm, là cảnh nội phần khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.1. Nahetuṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.1. Conditioned by a phenomenon that is not a root and not rooted, a phenomenon that is a root and is rooted arises by way of root condition.2. Nanahetu naahetuko dhammo nahetussa ahetukassa dhammassa hetupaccayena paccayo.3. Nahetuṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.4. Nahetuṃ nahetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu hetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cattāri.5. Nahetuṃ nahetuñceva naahetukañca dhammaṃ paṭicca hetu hetu ceva sahetuko ca dhammo uppajjati hetupaccayā.6. Nahetuṃ nahetuñceva nahetuvippayuttañca dhammaṃ paṭicca hetu hetu ceva hetusampayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.7. Nahetuṃ nahetuṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nahetu sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.7. Do các pháp phi nhân, phi nhân, có căn, làm duyên, pháp phi nhân, phi nhân, có căn sinh khởi do nhân duyên.8. Nahetu nasappaccayo dhammo hetussa sappaccayassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… ārammaṇe tīṇi.(Saṅkhataṃ sappaccayasadisaṃ.)8. Pháp phi nhân, không có duyên, là duyên cho pháp có nhân, có duyên, do cảnh duyên… Trong cảnh duyên, ba. (Pháp hữu vi tương tự pháp có duyên.)9. Nahetuṃ nasanidassanaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sanidassano dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.9. Do pháp phi nhân, không hiện thấy, làm duyên, pháp phi nhân, hiện thấy sinh khởi do nhân duyên… Trong nhân duyên, ba.10. Nahetuṃ nasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.10. Do pháp phi nhân, không hữu đối, làm duyên, pháp phi nhân, hữu đối sinh khởi do nhân duyên… Trong nhân duyên, ba.11. Nahetuṃ narūpiṃ dhammaṃ paṭicca hetu rūpī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.11. Do pháp phi nhân, không sắc pháp, làm duyên, pháp nhân, sắc pháp sinh khởi do nhân duyên… Trong nhân duyên, ba.12. Nahetuṃ nalokiyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu lokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā.12. Do pháp phi nhân, không thế gian, làm duyên, pháp phi nhân, thế gian sinh khởi do nhân duyên.13. Nahetuṃ nakenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.13. Do pháp phi nhân, không có thể biết được bởi bất cứ ai, làm duyên, pháp nhân, có thể biết được bởi bất cứ ai sinh khởi do nhân duyên… Trong nhân duyên, chín.14. Nahetuṃ noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca hetu āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.14. Do pháp phi nhân, không lậu hoặc, làm duyên, pháp nhân, lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên.15. Nahetuṃ nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.15. Nương vào pháp không nhân và không hữu lậu, pháp không nhân và hữu lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: ba.16. Nanahetuṃ naāsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu āsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.16. Nương vào pháp không phải không nhân (tức là nhân) và không tương ưng với lậu, pháp không nhân và tương ưng với lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: ba.17. Nahetuṃ naāsavañceva naanāsavañca dhammaṃ paṭicca hetu āsavo ceva sāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.17. Nương vào pháp không nhân và không phải vừa lậu vừa vô lậu, pháp nhân và vừa lậu vừa hữu lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: năm.18. Nahetuṃ naāsavañceva naāsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca hetu āsavo ceva āsavasampayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.18. Nương vào pháp không nhân và không phải vừa lậu vừa không tương ưng với lậu, pháp nhân và vừa lậu vừa tương ưng với lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: ba.19. Nahetuṃ āsavavippayuttaṃ nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu āsavavippayutto sāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.19. Nương vào pháp không nhân, không tương ưng với lậu và không hữu lậu, pháp không nhân, không tương ưng với lậu và hữu lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: ba.20. Nahetuṃ nosaññojanaṃ dhammaṃ paṭicca hetu saññojano dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.20. A non-root, non-fetter dhamma, depending on a root-fetter dhamma, arises by root-condition… three for root.20. Nương vào pháp không nhân và không kiết sử, pháp nhân và kiết sử sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: ba.21. Nahetuṃ noganthaṃ dhammaṃ paṭicca hetu gantho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.21. A non-root, non-bond dhamma, depending on a root-bond dhamma, arises by root-condition… nine for root.21. Do nương vào pháp không nhân, không kiết sử, pháp có nhân, có kiết sử sinh khởi do duyên nhân… chín* về nhân.22. Nahetuṃ nooghaṃ dhammaṃ paṭicca hetu ogho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.22. A non-root, non-flood dhamma, depending on a root-flood dhamma, arises by root-condition… five for root.22. Do nương vào pháp không nhân, không lậu hoặc, pháp có nhân, có lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân… năm* về nhân.23. Nahetuṃ noyogaṃ dhammaṃ paṭicca hetu yogo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.23. A non-root, non-yoke dhamma, depending on a root-yoke dhamma, arises by root-condition… five for root.23. Do nương vào pháp không nhân, không kiết phược, pháp có nhân, có kiết phược sinh khởi do duyên nhân… năm* về nhân.24. Nahetuṃ nonīvaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu nīvaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.24. A non-root, non-hindrance dhamma, depending on a root-hindrance dhamma, arises by root-condition… three for root.24. Do nương vào pháp không nhân, không triền cái, pháp có nhân, có triền cái sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.25. Nahetuṃ noparāmāsaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu parāmāso dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.25. A non-root, non-perversion dhamma, depending on a non-root-perversion dhamma, arises by root-condition… three for root.25. Do nương vào pháp không nhân, không thủ chấp, pháp không nhân, có thủ chấp sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.26. Nahetuṃ nasārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.26. A non-root, non-with-object dhamma, depending on a root-with-object dhamma, arises by root-condition… three for root.26. Do nương vào pháp không nhân, không có đối tượng, pháp có nhân, có đối tượng sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.27. Nahetuṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu citto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.27. A non-root, non-mental dhamma, depending on a non-root-mental dhamma, arises by root-condition… three for root.27. Do nương vào pháp không nhân, không tâm, pháp không nhân, có tâm sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.28. Nahetuṃ nacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca hetu cetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.28. A non-root, non-mental concomitant dhamma, depending on a root-mental concomitant dhamma, arises by root-condition… three for root.28. Do nương vào pháp không nhân, không tâm sở, pháp có nhân, có tâm sở sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.29. Nahetuṃ nacittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.29. A non-root, non-associated with mind dhamma, depending on a root-associated with mind dhamma, arises by root-condition… three for root.29. Do nương vào pháp không nhân, không tương ưng với tâm, pháp có nhân, tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.30. Nahetuṃ nacittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.30. A non-root, non-coalesced with mind dhamma, depending on a root-coalesced with mind dhamma, arises by root-condition… three for root.30. Do nương vào pháp không nhân, không tương hợp với tâm, pháp có nhân, tương hợp với tâm sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.31. Nahetuṃ nocittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.31. A non-root, non-mind-originated dhamma, depending on a root-mind-originated dhamma, arises by root-condition… three for root.31. Do nương vào pháp không nhân, không do tâm sinh khởi, pháp có nhân, do tâm sinh khởi sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.32. Nahetuṃ nocittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.32. A non-root, non-mind-conascent dhamma, depending on a root-mind-conascent dhamma, arises by root-condition… three for root.32. Do nương vào pháp không nhân, không đồng sinh với tâm, pháp có nhân, đồng sinh với tâm sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.33. Nahetuṃ nacittānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittānuparivattī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.33. A non-root, non-mind-accompanying dhamma, depending on a root-mind-accompanying dhamma, arises by root-condition… three for root.33. Nương vào pháp không nhân, không phải là tùy thuộc tâm, pháp nhân, tùy thuộc tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.34. Nahetuṃ nacittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.34. A non-root, non-mind-coalesced-originated dhamma, depending on a root-mind-coalesced-originated dhamma, arises by root-condition… three for root.34. Nương vào pháp không nhân, không phải là đồng khởi và tương ưng với tâm, pháp nhân, đồng khởi và tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.35. Nahetuṃ nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.35. A non-root, non-mind-coalesced-originated-conascent dhamma, depending on a root-mind-coalesced-originated-conascent dhamma, arises by root-condition… three for root.35. Nương vào pháp không nhân, không phải là đồng sinh, đồng khởi và tương ưng với tâm, pháp nhân, đồng sinh, đồng khởi và tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.36. Nahetuṃ nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.36. A non-root, non-mind-coalesced-originated-accompanying dhamma, depending on a root-mind-coalesced-originated-accompanying dhamma, arises by root-condition… three for root.36. Nương vào pháp không nhân, không phải là tùy thuộc vào cái đồng khởi và tương ưng với tâm, pháp nhân, tùy thuộc vào cái đồng khởi và tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.37. Nahetuṃ naajjhattikaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ajjhattiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.37. A non-root, non-internal dhamma, depending on a non-root-internal dhamma, arises by root-condition… three for root.37. Nương vào pháp không nhân, không phải là nội, pháp không nhân, nội sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.38. Nahetuṃ naupādā dhammaṃ paṭicca nahetu upādā dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.38. A non-root, non-clung-to dhamma, depending on a non-root-clung-to dhamma, arises by root-condition… three for root.38. Nương vào pháp không nhân, không phải là bị chấp thủ, pháp không nhân, bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.39. Nahetuṃ naanupādinnaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anupādinno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.39. A non-root, non-unclung-to dhamma, depending on a non-root-unclung-to dhamma, arises by root-condition… three for root.39. Nương vào pháp không nhân, không phải là không bị chấp thủ, pháp không nhân, không bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.40. Nahetuṃ naupādānaṃ dhammaṃ paṭicca hetu upādāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.40. A non-root, non-clinging dhamma, depending on a root-clinging dhamma, arises by root-condition… nine for root.40. Nương vào pháp không nhân, không phải là thủ, pháp nhân, thủ sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có chín.41. Nahetuṃ nakilesaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kileso dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.41. A non-root, non-defilement dhamma, depending on a root-defilement dhamma, arises by root-condition… three for root.41. Nương vào pháp không nhân, không phải là phiền não, pháp nhân, phiền não sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.42. Nahetuṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā hetu dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.42. A non-root, non-to-be-abandoned by seeing dhamma, depending on a root-to-be-abandoned by seeing dhamma, arises by root-condition… three for root.42. Nương vào pháp không nhân, không phải là được đoạn trừ bằng thấy, pháp nhân, được đoạn trừ bằng thấy sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.43. Nahetuṃ nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā hetu bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.43. A non-root, non-to-be-abandoned by development dhamma, depending on a root-to-be-abandoned by development dhamma, arises by root-condition… three for root.43. Nương vào pháp không phải nhân, không do tu tập mà đoạn trừ, pháp nhân, do tu tập mà đoạn trừ khởi lên do duyên nhân… Ba (dẫn đến) nhân.44. Nanahetuṃ nadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekaṃ.44. A non-non-root, non-rooted-to-be-abandoned by seeing dhamma, depending on a non-root-rooted-to-be-abandoned by seeing dhamma, arises by root-condition… one.44. Nương vào pháp không phải nhân, không phải có nhân do thấy mà đoạn trừ, pháp không phải nhân, có nhân do thấy mà đoạn trừ khởi lên do duyên nhân… Một (dẫn đến) nhân.45. Nanahetuṃ nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekaṃ.45. A non-non-root, non-rooted-to-be-abandoned by development dhamma, depending on a non-root-rooted-to-be-abandoned by development dhamma, arises by root-condition… one.45. Nương vào pháp không phải nhân, không phải có nhân do tu tập mà đoạn trừ, pháp không phải nhân, có nhân do tu tập mà đoạn trừ khởi lên do duyên nhân… Một (dẫn đến) nhân.46. Nahetuṃ nasavitakkaṃ dhammaṃ paṭicca hetu savitakko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.(Sabbattha saṃkhittaṃ.)46. Conditioned by a quality that is not a root-condition and not accompanied by initial application, a root-condition quality accompanied by initial application arises with root-condition as condition… three by way of root-condition. (Abbreviated everywhere.)46. Nương vào pháp không phải nhân, không tầm, pháp nhân, có tầm khởi lên do duyên nhân… Ba (dẫn đến) nhân. (Tất cả đều tóm tắt.)47. Nahetuṃ nasaraṇaṃ dhammaṃ paccayā hetu saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.47. Conditioned by a quality that is not a root-condition and not a protection, a root-condition quality that is a protection arises with root-condition as condition… three by way of root-condition.47. Nương vào pháp không phải nhân, không có phiền não, pháp nhân, có phiền não khởi lên do duyên nhân… Ba (dẫn đến) nhân.48. Nasahetukaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca sahetuko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.48. Conditioned by a quality that is not with root-conditions and not a root-condition, a root-condition quality with root-conditions arises with root-condition as condition.49. Nahetusampayuttaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca hetusampayutto hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Sahetukadukasadisaṃ.)49. Conditioned by a quality that is not associated with root-conditions and not a root-condition, a root-condition quality associated with root-conditions arises with root-condition as condition… three. (Similar to the Sahetuka-duka.)49. Pháp không tương ưng với nhân, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân tương ưng với nhân sanh khởi do duyên nhân… ba. (Tương tự như cặp Sahetuka.)50. Nahetuñceva naahetukaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca hetu ceva sahetuko ca hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.50. Conditioned by a quality that is neither a root-condition nor without root-conditions and not a root-condition, a quality that is a root-condition and with root-conditions and is a root-condition arises with root-condition as condition.50. Pháp không phải nhân và không vô nhân, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân có nhân và nhân sanh khởi do duyên nhân.51. Nahetuñceva nahetuvippayuttañca nahetuṃ dhammaṃ paṭicca hetu ceva hetusampayutto ca hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.51. Conditioned by a quality that is neither a root-condition nor disassociated from root-conditions and not a root-condition, a quality that is a root-condition and associated with root-conditions and is a root-condition arises with root-condition as condition.51. Pháp không phải nhân và không biệt ly nhân, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân tương ưng với nhân và nhân sanh khởi do duyên nhân.52. Naappaccayaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca sappaccayo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.52. Conditioned by a quality that is not unconditioned and not a root-condition, a root-condition quality that is conditioned arises with root-condition as condition.52. Pháp không vô duyên, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân có duyên sanh khởi do duyên nhân.53. Nasanidassanaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca anidassano hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.53. Conditioned by a quality that is not perceptible and not a root-condition, a root-condition quality that is imperceptible arises with root-condition as condition.53. Pháp không hữu kiến, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân vô kiến sanh khởi do duyên nhân.54. Nasappaṭighaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca appaṭigho hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.54. Conditioned by a quality that is not impingent and not a root-condition, a root-condition quality that is non-impingent arises with root-condition as condition.54. Pháp không hữu đối, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân vô đối sanh khởi do duyên nhân.55. Narūpiṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca arūpī hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.55. Conditioned by a quality that is not material and not a root-condition, a root-condition quality that is immaterial arises with root-condition as condition… three by way of root-condition.55. Pháp không sắc, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân vô sắc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.56. Nalokiyaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca lokuttaro hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.56. Conditioned by a quality that is not worldly and not a root-condition, a root-condition quality that is supramundane arises with root-condition as condition.56. Pháp không thế gian, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân siêu thế sanh khởi do duyên nhân.57. Nakenaci viññeyyaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca kenaci viññeyyo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.57. Conditioned by a quality that is not knowable by anyone and not a root-condition, a root-condition quality that is knowable by someone arises with root-condition as condition… nine by way of root-condition.57. Nương vào pháp không thể được nhận biết bởi bất cứ ai, không phải nhân, pháp nhân có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân, chín trường hợp.58. Noāsavaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca āsavo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.58. Conditioned by a quality that is not an taints and not a root-condition, a root-condition quality that is an taints arises with root-condition as condition… three.58. Nương vào pháp không phải lậu hoặc, không phải nhân, pháp nhân có lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân… ba trường hợp.59. Nasārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca sārammaṇo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.59. Conditioned by a quality that is not with object and not a root-condition, a root-condition quality that is with object arises with root-condition as condition… three by way of root-condition.59. Nương vào pháp không có đối tượng, không phải nhân, pháp có đối tượng là nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân, ba trường hợp.60. Nasaraṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca araṇo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.60. Conditioned by a quality that is not a protection and not a root-condition, a root-condition quality that is unprotected arises with root-condition as condition.60. Nương vào pháp không có nương tựa, không phải nhân, pháp không có nương tựa là nhân sanh khởi do duyên nhân.61. Nasaraṇaṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.61. Conditioned by a quality that is not a protection and not with root-conditions, a quality that is with root-conditions and is unprotected arises with root-condition as condition.61. Nương vào pháp không có nương tựa, không có nhân, pháp không có nương tựa, có nhân sanh khởi do duyên nhân.62. Nasaraṇaṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.62. Conditioned by a quality that is not a protection and not without root-conditions, a quality that is without root-conditions and is unprotected arises with root-condition as condition.62. Nương vào pháp không có nương tựa, không không có nhân, pháp không có nương tựa, không có nhân sanh khởi do duyên nhân.63. Nasaraṇaṃ nahetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo hetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.63. A phenomenon that is not with defilement and not associated with root conditions conditions a phenomenon that is without defilement and associated with root conditions, by way of root condition.63. Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không tương ưng nhân nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), tương ưng nhân mà sinh lên do duyên nhân.64. Nasaraṇaṃ nahetuvippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo hetuvippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.64. A phenomenon that is not with defilement and not dissociated from root conditions conditions a phenomenon that is without defilement and dissociated from root conditions, by way of root condition.64. Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không không tương ưng nhân nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không tương ưng nhân mà sinh lên do duyên nhân.65. Nasaraṇaṃ nahetuñceva naahetukañca dhammaṃ paṭicca araṇo hetu ceva sahetuko ca dhammo uppajjati hetupaccayā.65. A phenomenon that is not with defilement, is not a root condition, and is not rootless conditions a phenomenon that is without defilement, is a root condition, and is root-conditioned, by way of root condition.65. Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không phải nhân và không không có nhân nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), là nhân và có nhân mà sinh lên do duyên nhân.66. Nasaraṇaṃ nahetuṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo nahetu sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.66. A phenomenon that is not with defilement, not a root condition, and not root-conditioned conditions a phenomenon that is without defilement, not a root condition, and root-conditioned, by way of root condition.66. Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không phải nhân, không có nhân nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không phải nhân, có nhân mà sinh lên do duyên nhân.67. Nasaraṇo nasappaccayo dhammo araṇassa sappaccayassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.67. A phenomenon that is not with defilement and not with support is a condition for a phenomenon that is without defilement and with support, by way of object condition.68. Nasaraṇo nasaṅkhato dhammo… (saṃkhittaṃ).68. A phenomenon that is not with defilement and unconditioned… (condensed).68. Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không hữu vi… (tóm tắt).69. Nasaraṇaṃ nasanidassanaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo sanidassano dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.69. A phenomenon that is not with defilement and non-manifest conditions a phenomenon that is without defilement and manifest, by way of root condition… three (cases) in root condition.69. Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không hữu kiến nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), hữu kiến mà sinh lên do duyên nhân… do duyên nhân có ba.70. Nasaraṇaṃ nasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo sappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.70. A phenomenon that is not with defilement and not with impingement conditions a phenomenon that is without defilement and with impingement, by way of root condition… three (cases) in root condition.70. Do pháp không nương tựa, không đối ngại, pháp không nương tựa, có đối ngại sanh khởi do duyên nhân… Về duyên nhân, ba.71. Nasaraṇaṃ narūpiṃ dhammaṃ paṭicca araṇo rūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.71. A phenomenon that is not with defilement and not material conditions a phenomenon that is without defilement and material, by way of root condition.71. Do pháp không nương tựa, không sắc, pháp không nương tựa, có sắc sanh khởi do duyên nhân.72. Nasaraṇaṃ nalokiyaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo lokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā.72. A phenomenon that is not with defilement and not mundane conditions a phenomenon that is without defilement and mundane, by way of root condition.72. Do pháp không nương tựa, không thế gian, pháp không nương tựa, thế gian sanh khởi do duyên nhân.73. Nasaraṇaṃ nakenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo kenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.73. A phenomenon that is not with defilement and not knowable by someone conditions a phenomenon that is without defilement and knowable by someone, by way of root condition… five (cases) in root condition.73. Do pháp không nương tựa, không thể nhận biết được bởi ai đó, pháp không nương tựa, có thể nhận biết được bởi ai đó sanh khởi do duyên nhân… Về duyên nhân, năm.74. Naaraṇaṃ naāsavaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.74. A phenomenon that is not without defilement and not a taint conditions a phenomenon that is with defilement and a taint, by way of root condition.74. Do pháp không nương tựa, không lậu hoặc, pháp có nương tựa, lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân.75. Naaraṇaṃ nasaññojanaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo saññojano dhammo uppajjati hetupaccayā.75. A phenomenon that is not without defilement and not a fetter conditions a phenomenon that is with defilement and a fetter, by way of root condition.75. Do pháp không nương tựa, không kiết sử, pháp có nương tựa, kiết sử sanh khởi do duyên nhân.76. Naaraṇaṃ naganthaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo gantho dhammo uppajjati hetupaccayā.76. A phenomenon that is not without defilement and not a tie conditions a phenomenon that is with defilement and a tie, by way of root condition.76. Do pháp không nương tựa, không kiết phược, pháp có nương tựa, kiết phược sanh khởi do duyên nhân.77. Naaraṇaṃ naoghaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo ogho dhammo uppajjati hetupaccayā.77. A phenomenon that is not without defilement and not a flood conditions a phenomenon that is with defilement and a flood, by way of root condition.77. Do pháp không nương tựa, không bộc lưu, pháp có nương tựa, bộc lưu sanh khởi do duyên nhân.78. Naaraṇaṃ noyogaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo yogo dhammo uppajjati hetupaccayā.78. A phenomenon that is not without defilement and not a yoke conditions a phenomenon that is with defilement and a yoke, by way of root condition.78. Do pháp không nương tựa, không thân phược, pháp có nương tựa, thân phược sanh khởi do duyên nhân.79. Naaraṇaṃ nanīvaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo nīvaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.79. A phenomenon that is not without defilement and not a hindrance conditions a phenomenon that is with defilement and a hindrance, by way of root condition.79. Do pháp không nương tựa, không triền cái, pháp có nương tựa, triền cái sanh khởi do duyên nhân.80. Naaraṇaṃ naparāmāsaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo parāmāso dhammo uppajjati hetupaccayā.80. A phenomenon that is not without defilement and not a perversion conditions a phenomenon that is with defilement and a perversion, by way of root condition.80. Do pháp không nương tựa, không thủ chấp, pháp có nương tựa, thủ chấp sanh khởi do duyên nhân.81. Nasaraṇaṃ nasārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo sārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.81. A phenomenon that is not with defilement and not with object conditions a phenomenon that is without defilement and with object, by way of root condition.81. Do pháp không nương tựa, không có đối tượng, pháp không nương tựa, có đối tượng sanh khởi do duyên nhân.82. Nasaraṇaṃ nacittaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo citto dhammo uppajjati hetupaccayā.82. A phenomenon that is not with defilement and not mind conditions a phenomenon that is without defilement and mind, by way of root condition.82. Do pháp không nương tựa, không tâm, pháp không nương tựa, có tâm sanh khởi do duyên nhân.83. Nasaraṇaṃ nacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo cetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.83. A phenomenon that is not with defilement and not mental concomitant conditions a phenomenon that is without defilement and mental concomitant, by way of root condition.83. Nương vào pháp có-nguy-hiểm không-tâm-sở, pháp tâm-sở không-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.84. Nasaraṇaṃ nacittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo cittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.84. A phenomenon that is not with defilement and not associated with mind conditions a phenomenon that is without defilement and associated with mind, by way of root condition.84. Nương vào pháp có-nguy-hiểm không-tương-ưng-với-tâm, pháp tương-ưng-với-tâm không-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.85. Nasaraṇaṃ nacittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo cittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.85. A phenomenon that is not with defilement and not conjoined with mind conditions a phenomenon that is without defilement and conjoined with mind, by way of root condition.85. Nương vào pháp có-nguy-hiểm không-hòa-hợp-với-tâm, pháp hòa-hợp-với-tâm không-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.86. Nasaraṇaṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.86. A phenomenon that is not with defilement and not to be abandoned by seeing conditions a phenomenon that is with defilement and to be abandoned by seeing, by way of root condition.86. Nương vào pháp có-nguy-hiểm không-phải-đoạn-trừ-bằng-kiến-trạch, pháp đoạn-trừ-bằng-kiến-trạch có-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.87. Nasaraṇaṃ nasauttaraṃ dhammaṃ paṭicca araṇo sauttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.87. A phenomenon that is not with defilement and not with higher conditions a phenomenon that is without defilement and with higher, by way of root condition.87. Nương vào pháp có-nguy-hiểm không-có-phần-thượng, pháp có-phần-thượng không-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.88. Nasaraṇo nasauttaro dhammo araṇassa sauttarassa dhammassa hetupaccayena paccayo.88. A phenomenon that has no refuge and no superior is a condition for a phenomenon that has no refuge and has a superior, by way of root condition.88. Pháp có-nguy-hiểm không-có-phần-thượng là duyên nhân cho pháp có-phần-thượng không-nguy-hiểm.89. Nasaraṇo nasauttaro dhammo araṇassa sauttarassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… (saṃkhittaṃ.) Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe ekaṃ.89. A phenomenon that has no refuge and no superior is a condition for a phenomenon that has no refuge and has a superior, by way of object condition… by way of conascent condition… by way of proximate support condition… by way of post-nascent condition… (Abbreviated.) In non-root condition, one; in non-object condition, one.89. Pháp có-nguy-hiểm không-có-phần-thượng là duyên đối-tượng cho pháp có-phần-thượng không-nguy-hiểm… là duyên đồng-sanh… là duyên cận-y… là duyên hậu-sanh… (tóm tắt.) Không-phải-duyên-nhân: một, không-phải-duyên-đối-tượng: một.90. Nasaraṇaṃ naanuttaraṃ dhammaṃ paccayā araṇo anuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.90. From a phenomenon that has no refuge and no superior, a phenomenon that has no refuge and is unsurpassed arises, by way of root condition.90. Nương vào pháp có-nguy-hiểm không-vô-thượng, pháp vô-thượng không-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.91. Nasaraṇo naanuttaro dhammo araṇassa anuttarassa dhammassa anantarapaccayena paccayo.91. A phenomenon that has no refuge and no superior is a condition for a phenomenon that has no refuge and is unsurpassed, by way of contiguity condition.