Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-5

Edit
3874

Dhammapaccanīyānulome tikapaṭṭhānaṃ

Tikapaṭṭhāna in the Dhammapaccanīyānuloma

Paṭṭhāna Tam Pháp Nghịch Thuận

3875

1. Kusalattikaṃ

1. Kusalattika

1. Tam đề Thiện

3876

1-2. Paṭiccavārādi

1-2. Paṭiccavāra, etc.

1-2. Phần nương tựa, v.v.

3877
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukka
Tứ đề Duyên
3878
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Condition
Duyên nhân - Duyên cảnh
3879
1. Nakusalaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
1. When a non-wholesome phenomenon conditions, an unwholesome phenomenon arises by way of root condition.
1. Pháp bất thiện y cứ pháp không phải thiện sanh khởi do nhân duyên.
Akusalaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā nakusalaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā.
When one aggregate of unwholesome phenomena conditions, three aggregates… When two aggregates condition, two aggregates, when a non-wholesome phenomenon conditions, an indeterminate phenomenon arises by way of root condition.
Một uẩn bất thiện y cứ ba uẩn…v.v… hai uẩn y cứ hai uẩn. Pháp vô ký y cứ pháp không phải thiện sanh khởi do nhân duyên.
Vipākābyākataṃ kiriyābyākataṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… nakusalaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
When one aggregate of resultant indeterminate and functional indeterminate phenomena conditions, three aggregates and mind-originated matter… When a non-wholesome phenomenon conditions, unwholesome and indeterminate phenomena arise by way of root condition.
Một uẩn vô ký dị thục, vô ký hành y cứ ba uẩn và sắc do tâm sanh…v.v… Pháp bất thiện và pháp vô ký y cứ pháp không phải thiện sanh khởi do nhân duyên.
Tīṇi.
Three.
Ba.
3880
Naakusalaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
When a non-unwholesome phenomenon conditions, a wholesome phenomenon arises by way of root condition.
Pháp thiện y cứ pháp không phải bất thiện sanh khởi do nhân duyên.
Naakusalaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā.
When a non-unwholesome phenomenon conditions, an indeterminate phenomenon arises by way of root condition.
Pháp vô ký y cứ pháp không phải bất thiện sanh khởi do nhân duyên.
Naakusalaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
When a non-unwholesome phenomenon conditions, wholesome and indeterminate phenomena arise by way of root condition.
Pháp thiện và pháp vô ký y cứ pháp không phải bất thiện sanh khởi do nhân duyên.
Tīṇi.
Three.
Ba.
3881
Naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā.
When a non-indeterminate phenomenon conditions, an indeterminate phenomenon arises by way of root condition.
Pháp vô ký y cứ pháp không phải vô ký sanh khởi do nhân duyên.
Naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
When a non-indeterminate phenomenon conditions, a wholesome phenomenon arises by way of root condition.
Pháp thiện y cứ pháp không phải vô ký sanh khởi do nhân duyên.
Naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
When a non-indeterminate phenomenon conditions, an unwholesome phenomenon arises by way of root condition.
Pháp bất thiện y cứ pháp không phải vô ký sanh khởi do nhân duyên.
Naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
When a non-indeterminate phenomenon conditions, wholesome and indeterminate phenomena arise by way of root condition.
Pháp thiện và pháp vô ký y cứ pháp không phải vô ký sanh khởi do nhân duyên.
Naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
When a non-indeterminate phenomenon conditions, unwholesome and indeterminate phenomena arise by way of root condition.
Pháp bất thiện và pháp vô ký y cứ pháp không phải vô ký sanh khởi do nhân duyên.
Pañca.
Five.
Năm.
3882
Nakusalañca naabyākatañca dhammaṃ paṭicca akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
When non-wholesome and non-indeterminate phenomena condition, an unwholesome phenomenon arises by way of root condition.
Pháp bất thiện y cứ pháp không phải thiện và không phải vô ký sanh khởi do nhân duyên.
Nakusalañca naabyākatañca dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā.
When non-wholesome and non-indeterminate phenomena condition, an indeterminate phenomenon arises by way of root condition.
Pháp vô ký y cứ pháp không phải thiện và không phải vô ký sanh khởi do nhân duyên.
Nakusalañca naabyākatañca dhammaṃ paṭicca akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
When non-wholesome and non-indeterminate phenomena condition, unwholesome and indeterminate phenomena arise by way of root condition.
Pháp bất thiện và pháp vô ký y cứ pháp không phải thiện và không phải vô ký sanh khởi do nhân duyên.
Tīṇi.
Three.
Ba.
3883
Naakusalañca naabyākatañca dhammaṃ paṭicca kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
When non-unwholesome and non-indeterminate phenomena condition, a wholesome phenomenon arises by way of root condition.
Pháp thiện y cứ pháp không phải bất thiện và không phải vô ký sanh khởi do nhân duyên.
Naakusalañca naabyākatañca dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā.
When non-unwholesome and non-indeterminate phenomena condition, an indeterminate phenomenon arises by way of root condition.
Pháp vô ký y cứ pháp không phải bất thiện và không phải vô ký sanh khởi do nhân duyên.
Naakusalañca naabyākatañca dhammaṃ paṭicca kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
When non-unwholesome and non-indeterminate phenomena condition, wholesome and indeterminate phenomena arise by way of root condition.
Pháp thiện và pháp vô ký y cứ pháp không phải bất thiện và không phải vô ký sanh khởi do nhân duyên.
Tīṇi.
Three.
Ba.
3884
Nakusalañca naakusalañca dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā.
When non-wholesome and non-unwholesome phenomena condition, an indeterminate phenomenon arises by way of root condition.
Pháp vô ký y cứ pháp không phải thiện và không phải bất thiện sanh khởi do nhân duyên.
Ekaṃ.
One.
Một.
3885
2. Nakusalaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.
2. When a non-wholesome phenomenon conditions, an unwholesome phenomenon arises by way of object condition.
2. Pháp bất thiện y cứ pháp không phải thiện sanh khởi do sở duyên duyên.
Nakusalaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.
When a non-wholesome phenomenon conditions, an indeterminate phenomenon arises by way of object condition.
Pháp vô ký y cứ pháp không phải thiện sanh khởi do sở duyên duyên.
Dve.
Two.
Hai.
3886
Naakusalaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.
When a non-unwholesome phenomenon conditions, a wholesome phenomenon arises by way of object condition.
Pháp thiện y cứ pháp không phải bất thiện sanh khởi do sở duyên duyên.
Naakusalaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.
When a non-unwholesome phenomenon conditions, an indeterminate phenomenon arises by way of object condition.
Pháp vô ký y cứ pháp không phải bất thiện sanh khởi do sở duyên duyên.
Dve.
Two.
Hai.
3887
Naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca kusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.
When a non-indeterminate phenomenon conditions, a wholesome phenomenon arises by way of object condition.
Pháp thiện y cứ pháp không phải vô ký sanh khởi do sở duyên duyên.
Naabyākataṃ dhammaṃ paṭicca akusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.
When a non-indeterminate phenomenon conditions, an unwholesome phenomenon arises by way of object condition.
Pháp bất thiện y cứ pháp không phải vô ký sanh khởi do sở duyên duyên.
Dve.
Two.
Hai.
3888
Nakusalañca naabyākatañca dhammaṃ paṭicca akusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.
When non-wholesome and non-indeterminate phenomena condition, an unwholesome phenomenon arises by way of object condition.
Pháp không thiện và không vô ký duyên cho pháp bất thiện sanh khởi do duyên cảnh.
Ekaṃ.
One.
Một.
3889
Naakusalañca naabyākatañca dhammaṃ paṭicca kusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.
When non-unwholesome and non-indeterminate phenomena condition, a wholesome phenomenon arises by way of object condition.
Pháp không bất thiện và không vô ký duyên cho pháp thiện sanh khởi do duyên cảnh.
Ekaṃ.
One.
Một.
3890
Nakusalañca naakusalañca dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.
When non-wholesome and non-unwholesome phenomena condition, an indeterminate phenomenon arises by way of object condition.
Pháp không thiện và không bất thiện duyên cho pháp vô ký sanh khởi do duyên cảnh.
Ekaṃ.
One.
Một.
Hetuyā aṭṭhārasa, ārammaṇe nava, adhipatiyā aṭṭhārasa…pe… avigate aṭṭhārasa.
In root condition, eighteen; in object, nine; in dominance, eighteen…pe… in non-disappearance, eighteen.
Do duyên nhân: mười tám, do duyên cảnh: chín, do duyên tăng thượng: mười tám…v.v… do duyên bất ly: mười tám.
3891

Paccanīyaṃ

Paccanīya (Negative)

Phản đối

3892
Nahetu-naārammaṇapaccayā
Non-Root and Non-Object Condition
Do duyên không nhân, không cảnh
3893
3. Nakusalaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo dhammo uppajjati nahetupaccayā.
3. When a non-wholesome phenomenon conditions, an unwholesome phenomenon arises not by way of root condition.
3. Pháp không thiện duyên cho pháp bất thiện sanh khởi do duyên không nhân.
Nakusalaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati nahetupaccayā…pe… nakusalañca naakusalañca dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati nahetupaccayā.
When a non-wholesome phenomenon conditions, an indeterminate phenomenon arises not by way of root condition…pe… When non-wholesome and non-unwholesome phenomena condition, an indeterminate phenomenon arises not by way of root condition.
Pháp không thiện duyên cho pháp vô ký sanh khởi do duyên không nhân…v.v… pháp không thiện và không bất thiện duyên cho pháp vô ký sanh khởi do duyên không nhân.
3894
4. Nakusalaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā…pe… nakusalañca naakusalañca dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
4. When a non-wholesome phenomenon conditions, an indeterminate phenomenon arises not by way of object condition…pe… When non-wholesome and non-unwholesome phenomena condition, an indeterminate phenomenon arises not by way of object condition. (In brief.)
4. Pháp không thiện duyên cho pháp vô ký sanh khởi do duyên không cảnh…v.v… pháp không thiện và không bất thiện duyên cho pháp vô ký sanh khởi do duyên không cảnh. (Tóm tắt.)
3895
5. Nahetuyā cha, naārammaṇe cha, naadhipatiyā aṭṭhārasa…pe… novigate cha.
5. In non-root condition, six; in non-object, six; in non-dominance, eighteen…pe… in non-non-disappearance, six.
5. Do duyên không nhân: sáu, do duyên không cảnh: sáu, do duyên không tăng thượng: mười tám…v.v… do duyên không bất ly: sáu.
3896
Hetupaccayā naārammaṇe cha… (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object, six… (in brief).
Do duyên nhân, không cảnh: sáu… (tóm tắt).
3897
Nahetupaccayā ārammaṇe cha… (saṃkhittaṃ).
Not by way of root condition, in object, six… (in brief).
Do duyên không nhân, cảnh: sáu… (tóm tắt).
3898
(Sahajātavāro paṭiccavārasadiso).
(The conascent chapter is similar to the conditioning chapter.)
(Phần Đồng sanh tương tự như phần Duyên khởi).
3899

3-6. Paccayavārādi

3-6. Paccayavāra, etc.

3-6. Phần Duyên và các phần khác

3900
6. Nakusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
6. When a non-wholesome phenomenon conditions, a wholesome phenomenon arises by way of root condition.
6. Pháp không thiện duyên cho pháp thiện sanh khởi do duyên nhân.
Nakusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
When a non-wholesome phenomenon conditions, an unwholesome phenomenon arises by way of root condition.
Pháp không thiện duyên cho pháp bất thiện sanh khởi do duyên nhân.
Nakusalaṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā.
When a non-wholesome phenomenon conditions, an indeterminate phenomenon arises by way of root condition.
Pháp không thiện duyên cho pháp vô ký sanh khởi do duyên nhân.
Nakusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
When a non-wholesome phenomenon conditions, wholesome and indeterminate phenomena arise by way of root condition.
Pháp không thiện duyên cho pháp thiện và pháp vô ký sanh khởi do duyên nhân.
Nakusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo ca abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
When a non-wholesome phenomenon conditions, unwholesome and indeterminate phenomena arise by way of root condition.
Pháp không thiện duyên cho pháp bất thiện và pháp vô ký sanh khởi do duyên nhân.
Pañca.
Five.
Năm.
3901
Naakusalaṃ dhammaṃ paccayā akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
When a non-unwholesome phenomenon conditions, an unwholesome phenomenon arises by way of root condition… five.
Pháp không bất thiện duyên cho pháp bất thiện sanh khởi do duyên nhân… năm.
3902
Naabyākataṃ dhammaṃ paccayā abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
When a non-indeterminate phenomenon conditions, an indeterminate phenomenon arises by way of root condition… five.
Pháp không vô ký duyên cho pháp vô ký sanh khởi do duyên nhân… năm.
3903
Nakusalañca naabyākatañca dhammaṃ paccayā… tīṇi.
When non-wholesome and non-indeterminate phenomena condition… three.
Pháp không thiện và không vô ký duyên cho… ba.
3904
Naakusalañca naabyākatañca dhammaṃ paccayā… tīṇi.
When non-unwholesome and non-indeterminate phenomena condition… three.
Pháp không bất thiện và không vô ký duyên cho… ba.
Nakusalañca naakusalañca dhammaṃ paccayā kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā chabbīsati, ārammaṇe terasa…pe… avigate chabbīsati.
When non-wholesome and non-unwholesome phenomena condition, a wholesome phenomenon arises by way of root condition… five. (In brief.) In root condition, twenty-six; in object, thirteen…pe… in non-disappearance, twenty-six.
Pháp không thiện và không bất thiện duyên cho pháp thiện sanh khởi do duyên nhân… năm. (Tóm tắt.) Do duyên nhân: hai mươi sáu, do duyên cảnh: mười ba…v.v… do duyên bất ly: hai mươi sáu.
3905
Saṃsaṭṭhavāre hetuyā nava…pe… avigate nava.(Saṃkhittaṃ.)
In the conjoined chapter, in root condition, nine…pe… in non-disappearance, nine. (In brief.)
Trong phần Tương ưng, do duyên nhân: chín…v.v… do duyên bất ly: chín. (Tóm tắt.)
3906

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra (Chapter on Questions)

7. Phần Vấn đáp

3907
7. Nakusalo dhammo akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
7. A non-wholesome phenomenon is a condition for an unwholesome phenomenon by way of root condition.
7. Pháp không thiện là duyên cho pháp bất thiện do duyên nhân.
Nakusalo dhammo abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A non-wholesome phenomenon is a condition for an indeterminate phenomenon by way of root condition.
Pháp không thiện là duyên cho pháp vô ký do duyên nhân.
Nakusalo dhammo akusalassa ca abyākatassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A non-wholesome phenomenon is a condition for unwholesome and indeterminate phenomena by way of root condition… three.
Pháp không thiện có duyên nhân đối với pháp bất thiện và pháp vô ký… ba.
3908
Naakusalo dhammo kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A non-unwholesome phenomenon is a condition for a wholesome phenomenon by way of root condition… three.
Pháp không bất thiện có duyên nhân đối với pháp thiện… ba.
3909
Naabyākato dhammo abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo… pañca.
A non-indeterminate phenomenon is a condition for an indeterminate phenomenon by way of root condition… five.
Pháp không vô ký có duyên nhân đối với pháp vô ký… năm.
3910
Nakusalo ca naabyākato ca dhammā akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
Non-wholesome and non-indeterminate phenomena are a condition for an unwholesome phenomenon by way of root condition… three.
Các pháp không thiện và không vô ký có duyên nhân đối với pháp bất thiện… ba.
3911
Naakusalo ca naabyākato ca dhammā kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
Not unwholesome and not indeterminate phenomena are a condition for wholesome phenomena by way of root condition… (three).
Các pháp không bất thiện và không vô ký có duyên nhân đối với pháp thiện… ba.
3912
Nakusalo ca naakusalo ca dhammā abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
Not wholesome and not unwholesome phenomena are a condition for indeterminate phenomena by way of root condition.
Các pháp không thiện và không bất thiện có duyên nhân đối với pháp vô ký.
Ekaṃ.
(One).
Một.
3913
Ārammaṇapaccayo
Object Condition
Duyên Cảnh (Ārammaṇapaccayo)
3914
8. Nakusalo dhammo kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
8. Not wholesome phenomena are a condition for wholesome phenomena by way of object condition… (three).
8. Pháp không thiện có duyên cảnh đối với pháp thiện… ba.
3915
Naakusalo dhammo akusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
Not unwholesome phenomena are a condition for unwholesome phenomena by way of object condition… (three).
Pháp không bất thiện có duyên cảnh đối với pháp bất thiện… ba.
3916
Naabyākato dhammo abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
Not indeterminate phenomena are a condition for indeterminate phenomena by way of object condition… (three).
Pháp không vô ký có duyên cảnh đối với pháp vô ký… ba.
3917
Nakusalo ca naabyākato ca dhammā kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Not wholesome and not indeterminate phenomena are a condition for wholesome phenomena by way of object condition.
Các pháp không thiện và không vô ký có duyên cảnh đối với pháp thiện.
Nakusalo ca naabyākato ca dhammā akusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Not wholesome and not indeterminate phenomena are a condition for unwholesome phenomena by way of object condition.
Các pháp không thiện và không vô ký có duyên cảnh đối với pháp bất thiện.
Nakusalo ca naabyākato ca dhammā abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Not wholesome and not indeterminate phenomena are a condition for indeterminate phenomena by way of object condition.
Các pháp không thiện và không vô ký có duyên cảnh đối với pháp vô ký.
Tīṇi.
(Three).
Ba.
3918
Naakusalo ca naabyākato ca dhammā kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Not unwholesome and not indeterminate phenomena are a condition for wholesome phenomena by way of object condition.
Các pháp không bất thiện và không vô ký có duyên cảnh đối với pháp thiện.
Naakusalo ca naabyākato ca dhammā akusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Not unwholesome and not indeterminate phenomena are a condition for unwholesome phenomena by way of object condition.
Các pháp không bất thiện và không vô ký có duyên cảnh đối với pháp bất thiện.
Naakusalo ca naabyākato ca dhammā abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Not unwholesome and not indeterminate phenomena are a condition for indeterminate phenomena by way of object condition.
Các pháp không bất thiện và không vô ký có duyên cảnh đối với pháp vô ký.
Tīṇi.
(Three).
Ba.
3919
Nakusalo ca naakusalo ca dhammā kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Not wholesome and not unwholesome phenomena are a condition for wholesome phenomena by way of object condition… (three). (Abbreviated).
Các pháp không thiện và không bất thiện có duyên cảnh đối với pháp thiện… ba.
3920
9. Hetuyā aṭṭhārasa, ārammaṇe aṭṭhārasa, adhipatiyā tevīsa…pe… avigate dvāvīsa.(Pañhāvāraṃ vitthāretabbaṃ.)
9. In root condition (Hetu) there are eighteen, in object condition (Ārammaṇa) eighteen, in predominance condition (Adhipati) twenty-three… (etc.)… in non-disappearance condition (Avigata) twenty-two. (The section on questions should be elaborated).
9. Trong duyên nhân mười tám, trong duyên cảnh mười tám, trong duyên tăng thượng hai mươi ba… vân vân… trong duyên bất ly hai mươi hai.
3921

2. Vedanāttikaṃ

2. The Dyad of Feeling

2. Tam đề Thọ (Vedanāttikaṃ)

3922
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticca section, etc.
1-7. Chương về Duyên khởi v.v.
3923
10. Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
10. Dependent on phenomena not associated with pleasant feeling, phenomena associated with pleasant feeling arise by way of root condition.
10. Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc, pháp tương ưng với thọ lạc phát sinh do duyên nhân.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on phenomena not associated with pleasant feeling, phenomena associated with painful feeling arise by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc, pháp tương ưng với thọ khổ phát sinh do duyên nhân.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.(3)
Dependent on phenomena not associated with pleasant feeling, phenomena associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arise by way of root condition. (3)
Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc, pháp tương ưng với thọ bất khổ bất lạc phát sinh do duyên nhân.
3924
Nadukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on phenomena not associated with painful feeling, phenomena associated with painful feeling arise by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ khổ, pháp tương ưng với thọ khổ phát sinh do duyên nhân.
Nadukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on phenomena not associated with painful feeling, phenomena associated with pleasant feeling arise by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ khổ, pháp tương ưng với thọ lạc phát sinh do duyên nhân.
Nadukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.(3)
Dependent on phenomena not associated with painful feeling, phenomena associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arise by way of root condition. (3)
Do duyên nhân, pháp tương ưng với thọ không khổ không lạc sanh khởi, nương vào pháp không tương ưng với thọ khổ. (3)
3925
Naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on phenomena not associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, phenomena associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arise by way of root condition.
Do duyên nhân, pháp tương ưng với thọ không khổ không lạc sanh khởi, nương vào pháp không tương ưng với thọ không khổ không lạc.
Naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on phenomena not associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, phenomena associated with pleasant feeling arise by way of root condition.
Do duyên nhân, pháp tương ưng với thọ lạc sanh khởi, nương vào pháp không tương ưng với thọ không khổ không lạc.
Naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.) Hetuyā ekavīsa, adhipatiyā ekavīsa…pe… avigate ekavīsa.
Dependent on phenomena not associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, phenomena associated with painful feeling arise by way of root condition. (3) (Abbreviated). In root condition (Hetu) twenty-one, in predominance condition (Adhipati) twenty-one… (etc.)… in non-disappearance condition (Avigata) twenty-one.
Do duyên nhân, pháp tương ưng với thọ khổ sanh khởi, nương vào pháp không tương ưng với thọ không khổ không lạc. (3) (Tóm tắt.) Trong Duyên nhân có hai mươi mốt, trong Duyên tăng thượng có hai mươi mốt… v.v… trong Duyên bất ly có hai mươi mốt.
3926

3. Vipākattikaṃ

3. The Dyad of Result

3. Bộ Ba Quả Dị Thục

3927
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticca section, etc.
1-7. Phần Duyên Khởi, v.v.
3928
11. Navipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā.
11. Dependent on non-resultant phenomena, resultant phenomena arise by way of root condition.
11. Do duyên nhân, pháp quả dị thục sanh khởi, nương vào pháp không phải quả dị thục.
Navipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
Dependent on non-resultant phenomena, phenomena having result as their nature arise by way of root condition… (five).
Do duyên nhân, pháp có tính chất quả dị thục sanh khởi, nương vào pháp không phải quả dị thục… năm.
3929
Navipākadhammadhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on phenomena not having result as their nature, resultant phenomena arise by way of root condition.
Do duyên nhân, pháp quả dị thục sanh khởi, nương vào pháp không phải có tính chất quả dị thục.
Navipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Dependent on phenomena not having result as their nature, phenomena that are neither-resultant-nor-having-result-as-their-nature arise by way of root condition… (three).
Do duyên nhân, pháp không phải quả dị thục và không phải có tính chất quả dị thục sanh khởi, nương vào pháp không phải có tính chất quả dị thục… ba.
3930
Nanevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on phenomena not being neither-resultant-nor-having-result-as-their-nature, phenomena that are neither-resultant-nor-having-result-as-their-nature arise by way of root condition.
Do duyên nhân, pháp không phải quả dị thục và không phải có tính chất quả dị thục sanh khởi, nương vào pháp không phải quả dị thục và không phải có tính chất quả dị thục.
Nanevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
Dependent on phenomena not being neither-resultant-nor-having-result-as-their-nature, resultant phenomena arise by way of root condition… (five).
Do duyên nhân, pháp quả dị thục sanh khởi, nương vào pháp không phải quả dị thục và không phải có tính chất quả dị thục… năm.
Hetuyā dvāvīsa.
In root condition (Hetu) twenty-two.
Trong Duyên nhân có hai mươi hai.
3931

4. Upādinnattikaṃ

4. The Dyad of Clinging

4. Bộ Ba Bị Chấp Thủ

3932
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticca section, etc.
1-7. Phần Duyên Khởi, v.v.
3933
12. Naupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
12. Dependent on phenomena not clung to and clingable, phenomena not clung to but clingable arise by way of root condition… (three).
12. Do duyên nhân, pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng của chấp thủ sanh khởi, nương vào pháp không bị chấp thủ và là đối tượng của chấp thủ… ba.
3934
Naanupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
Dependent on phenomena not clung to but clingable, phenomena not clung to but clingable arise by way of root condition… (five).
Do duyên nhân, pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng của chấp thủ sanh khởi, nương vào pháp không phải không bị chấp thủ và là đối tượng của chấp thủ… năm.
3935
Naanupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Dependent on phenomena not clung to and not clingable, phenomena clung to and clingable arise by way of root condition… (three).
Do duyên nhân, pháp bị chấp thủ và là đối tượng của chấp thủ sanh khởi, nương vào pháp không phải không bị chấp thủ và không là đối tượng của chấp thủ… ba.
3936
Naupādinnupādāniyañca naanupādinnaanupādāniyañca dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on phenomena that are clung to and clingable and not clung to and not clingable, phenomena not clung to but clingable arise by way of root condition.
Do duyên nhân, pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng của chấp thủ sanh khởi, nương vào pháp không bị chấp thủ và là đối tượng của chấp thủ, và pháp không phải không bị chấp thủ và không là đối tượng của chấp thủ.
Ekaṃ.
(One).
Một.
3937
Naanupādinnupādāniyañca naanupādinnaanupādāniyañca dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Dependent on phenomena that are not clung to but clingable and not clung to and not clingable, phenomena clung to and clingable arise by way of root condition… (three).
Do duyên nhân, pháp bị chấp thủ và là đối tượng của chấp thủ sanh khởi, nương vào pháp không phải không bị chấp thủ và là đối tượng của chấp thủ, và pháp không phải không bị chấp thủ và không là đối tượng của chấp thủ… ba.
3938
Naupādinnupādāniyañca naanupādinnupādāniyañca dhammaṃ paṭicca anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Dependent on phenomena that are clung to and clingable and not clung to but clingable, phenomena not clung to and not clingable arise by way of root condition… (three).
Do duyên nhân, pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng của chấp thủ sanh khởi, nương vào pháp không bị chấp thủ và là đối tượng của chấp thủ, và pháp không phải không bị chấp thủ và là đối tượng của chấp thủ… ba.
Hetuyā aṭṭhārasa.
In root condition (Hetu) eighteen.
Trong Duyên nhân có mười tám.
3939

5. Saṃkiliṭṭhattikaṃ

5. The Dyad of Defilement

5. Bộ Ba Nhiễm Ô

3940
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticca section, etc.
1-7. Phần Duyên Khởi, v.v.
3941
13. Nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
13. Dependent on phenomena that are not defiled and defiling, phenomena that are undefiled but defiling arise by way of root condition.
13. Do duyên nhân, pháp không nhiễm ô và không là đối tượng của sự nhiễm ô sanh khởi, nương vào pháp không nhiễm ô và là đối tượng của sự nhiễm ô.
Nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on phenomena that are not defiled and defiling, phenomena that are undefiled and undefiling arise by way of root condition.
Nương vào pháp không nhiễm ô nhưng có tính nhiễm ô, pháp không nhiễm ô và không có tính nhiễm ô sanh khởi do duyên nhân.
Nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on phenomena that are not defiled and defiling, phenomena that are undefiled but defiling and undefiled and undefiling arise by way of root condition.
Nương vào pháp không nhiễm ô nhưng có tính nhiễm ô, pháp không nhiễm ô nhưng có tính nhiễm ô và pháp không nhiễm ô và không có tính nhiễm ô sanh khởi do duyên nhân.
Tīṇi.
(Three).
Ba.
3942
Naasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
Dependent on phenomena that are not undefiled but defiling, phenomena that are undefiled but defiling arise by way of root condition… (five).
Nương vào pháp không phải không nhiễm ô nhưng có tính nhiễm ô, pháp không nhiễm ô nhưng có tính nhiễm ô sanh khởi do duyên nhân… năm.
3943
Naasaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on phenomena that are not undefiled and undefiling, phenomena that are defiled and defiling arise by way of root condition.
Nương vào pháp không phải không nhiễm ô và không có tính nhiễm ô, pháp nhiễm ô và có tính nhiễm ô sanh khởi do duyên nhân.
Naasaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on phenomena that are not undefiled and undefiling, phenomena that are undefiled but defiling arise by way of root condition.
Nương vào pháp không phải không nhiễm ô và không có tính nhiễm ô, pháp không nhiễm ô nhưng có tính nhiễm ô sanh khởi do duyên nhân.
Naasaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on phenomena that are not undefiled and undefiling, phenomena that are defiled and defiling and undefiled but defiling arise by way of root condition.
Nương vào pháp không phải không nhiễm ô và không có tính nhiễm ô, pháp nhiễm ô và có tính nhiễm ô và pháp không nhiễm ô nhưng có tính nhiễm ô sanh khởi do duyên nhân.
Tīṇi.
(Three).
Ba.
Hetuyā aṭṭhārasa.
In root condition (Hetu) eighteen.
Trong duyên nhân, mười tám.
3944

6. Vitakkattikaṃ

6. The Dyad of Initial Application

6. Bộ Ba Tầm

3945
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticca section, etc.
1-7. Phần Mở Đầu về Duyên Hệ, v.v.
3946
14. Nasavitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca savitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā.
14. Dependent on phenomena not accompanied by initial and sustained application, phenomena accompanied by initial and sustained application arise by way of root condition.
14. Nương vào pháp không có tầm và có tứ, pháp có tầm và có tứ sanh khởi do duyên nhân.
Nasavitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca avitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on phenomena not accompanied by initial and sustained application, phenomena with sustained application only arise by way of root condition.
Nương vào pháp không có tầm và có tứ, pháp chỉ có tứ sanh khởi do duyên nhân.
Nasavitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca avitakkaavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Dependent on phenomena not accompanied by initial and sustained application, phenomena without initial application and without sustained application arise by way of root condition… (seven).
Nương vào pháp không có tầm và có tứ, pháp không có tầm và không có tứ sanh khởi do duyên nhân… bảy.
3947
Naavitakkavicāramattaṃ dhammaṃ paṭicca avitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Dependent on phenomena not with sustained application only, phenomena with sustained application only arise by way of root condition… (seven).
Nương vào pháp không phải chỉ có tứ, pháp chỉ có tứ sanh khởi do duyên nhân… bảy.
3948
Naavitakkaavicāraṃ dhammaṃ paṭicca avitakkaavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Dependent on phenomena not without initial application and without sustained application, phenomena without initial application and without sustained application arise by way of root condition… (seven).
Nương vào pháp không phải không có tầm và không có tứ, pháp không có tầm và không có tứ sanh khởi do duyên nhân… bảy.
Hetuyā ekūnapaññāsa.
In root condition (Hetu) forty-nine.
Trong duyên nhân, bốn mươi chín.
3949

7. Pītittikaṃ

7. The Dyad of Rapture

7. Bộ Ba Hỷ

3950
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paticca section, etc.
1-7. Phần Mở Đầu về Duyên Hệ, v.v.
3951
15. Napītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca pītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… cattāri.
15. Dependent on phenomena not accompanied by rapture, phenomena accompanied by rapture arise by way of root condition… (four).
15. Nương vào pháp không tương ưng với hỷ, pháp tương ưng với hỷ sanh khởi do duyên nhân… bốn.
3952
Nasukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca sukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… cattāri.
A phenomenon accompanied by pleasure arises depending on a phenomenon not accompanied by pleasure, with root condition… four.
Nương vào pháp không tương ưng với lạc, pháp tương ưng với lạc sanh khởi do duyên nhân… bốn.
3953
Naupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca upekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon accompanied by equanimity arises depending on a phenomenon not accompanied by equanimity, with root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với xả, pháp tương ưng với xả sanh khởi do duyên nhân.
Naupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca pītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… cattāri.
A phenomenon accompanied by joy arises depending on a phenomenon not accompanied by equanimity, with root condition… four.
Nương vào pháp không tương ưng với xả, pháp tương ưng với hỷ sanh khởi do duyên nhân… bốn.
Hetuyā aṭṭhavīsa.
Twenty-eight in the root condition.
Trong duyên nhân, hai mươi tám.
3954

8. Dassanattikaṃ

8. The Triad of Seeing

8. Bộ Ba Kiến

3955
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Starting with the Depending Section
1-7. Phần Mở Đầu về Duyên Hệ, v.v.
3956
16. Nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
16. A phenomenon to be abandoned by development arises depending on a phenomenon not to be abandoned by seeing, with root condition.
16. Nương vào pháp không phải đoạn trừ bằng kiến, pháp đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do duyên nhân.
Nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises depending on a phenomenon not to be abandoned by seeing, with root condition.
Nương vào pháp không phải đoạn trừ bằng kiến, pháp không phải đoạn trừ bằng kiến cũng không phải bằng tu tập sanh khởi do duyên nhân.
Nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Phenomena to be abandoned by development and to be abandoned neither by seeing nor by development arise depending on a phenomenon not to be abandoned by seeing, with root condition.
Nương vào pháp không phải đoạn trừ bằng kiến, pháp đoạn trừ bằng tu tập và pháp không phải đoạn trừ bằng kiến cũng không phải bằng tu tập sanh khởi do duyên nhân.
Tīṇi.
Three.
Ba.
3957
Nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon to be abandoned by seeing arises depending on a phenomenon not to be abandoned by development, with root condition.
Do duyên pháp không phải do tu tập đoạn trừ, pháp do thấy đoạn trừ sanh khởi do nhân duyên.
Nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises depending on a phenomenon not to be abandoned by development, with root condition.
Do duyên pháp không phải do tu tập đoạn trừ, pháp không phải do thấy cũng không phải do tu tập đoạn trừ sanh khởi do nhân duyên.
Nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Phenomena to be abandoned by seeing and to be abandoned neither by seeing nor by development arise depending on a phenomenon not to be abandoned by development, with root condition.
Do duyên pháp không phải do tu tập đoạn trừ, pháp do thấy đoạn trừ và pháp không phải do thấy cũng không phải do tu tập đoạn trừ sanh khởi do nhân duyên.
Tīṇi.
Three.
Ba.
3958
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises depending on a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, with root condition.
Do duyên pháp không phải do thấy cũng không phải do tu tập đoạn trừ, pháp không phải do thấy cũng không phải do tu tập đoạn trừ sanh khởi do nhân duyên.
Nanevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā aṭṭhārasa.
A phenomenon to be abandoned by seeing arises depending on a phenomenon not to be abandoned neither by seeing nor by development, with root condition… five. (Abbreviated.) Eighteen in the root condition.
Do duyên pháp không phải không phải do thấy cũng không phải không phải do tu tập đoạn trừ, pháp do thấy đoạn trừ sanh khởi do nhân duyên… năm. (Tóm tắt.) Trong nhân duyên có mười tám.
3959

9. Dassanahetuttikaṃ

9. The Triad of Root of Seeing

9. Bộ ba về nhân do thấy đoạn trừ

3960
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Starting with the Depending Section
1-7. Phần duyên khởi, v.v.
3961
17. Nadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā chabbīsa.
17. A phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises depending on a phenomenon whose root is not to be abandoned by seeing, with root condition… twenty-six in the root condition.
17. Do duyên pháp không phải có nhân do thấy đoạn trừ, pháp có nhân do thấy đoạn trừ sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có hai mươi sáu.
3962

10. Ācayagāmittikaṃ

10. The Triad of Leading to Accumulation

10. Bộ ba về hướng tới tích lũy

3963
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Starting with the Depending Section
1-7. Phần duyên khởi, v.v.
3964
18. Naācayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca apacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā aṭṭhārasa.
18. A phenomenon leading to diminution arises depending on a phenomenon not leading to accumulation, with root condition… eighteen in the root condition.
18. Do duyên pháp không phải hướng tới tích lũy, pháp hướng tới tiêu trừ sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có mười tám.
3965

11. Sekkhattikaṃ

11. The Triad of Trainees

11. Bộ ba về Hữu học

3966
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Starting with the Depending Section
1-7. Phần duyên khởi, v.v.
3967
19. Nasekkhaṃ dhammaṃ paṭicca asekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā aṭṭhārasa.
19. An Asekha arises depending on a phenomenon that is not a Sekha, with root condition… eighteen in the root condition.
19. Do duyên pháp không phải Hữu học, pháp Vô học sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có mười tám.
3968

12-16. Parittattikādi

12-16. The Triad of the Limited, etc.

12-16. Bộ đôi về Hạn lượng, v.v.

3969
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Starting with the Depending Section
1-7. Phần duyên khởi, v.v.
3970
20. Naparittaṃ dhammaṃ paṭicca paritto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā dvāvīsa.
20. A limited phenomenon arises depending on a phenomenon that is not limited, with root condition… twenty-two in the root condition.
20. Do duyên pháp không phải hạn lượng, pháp hạn lượng sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có hai mươi hai.
3971
21. Naparittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca parittārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
21. A phenomenon with a limited object arises depending on a phenomenon with a not limited object, with root condition… thirteen in the root condition.
21. Do duyên pháp không phải đối tượng hạn lượng, pháp đối tượng hạn lượng sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có mười ba.
3972
22. Nahīnaṃ dhammaṃ paṭicca majjhimo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā aṭṭhārasa.
22. A medium phenomenon arises depending on a phenomenon that is not inferior, with root condition… eighteen in the root condition.
22. Do duyên pháp không phải hạ liệt, pháp trung bình sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có mười tám.
3973
23. Namicchattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca sammattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā aṭṭhārasa.
23. A phenomenon determined by rightness arises depending on a phenomenon not determined by wrongness, with root condition… eighteen in the root condition.
23. Do duyên pháp không phải tà định, pháp chánh định sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có mười tám.
3974
24. Namaggārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca maggahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā dasa* .
24. A phenomenon with a path-root arises depending on a phenomenon with a not path-object, with root condition… ten in the root condition*.
24. Do duyên pháp không phải đối tượng đạo, pháp có nhân là đạo sanh khởi do nhân duyên… trong nhân duyên có mười* .
3975

17. Uppannattikaṃ

17. The Triad of What Has Arisen

17. Bộ ba về đã sanh

3976
7. Pañhāvāro
7. The Question Section
7. Phần vấn đáp
3977
25. Naanuppanno dhammo uppannassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
25. A phenomenon that has not arisen is a condition for a phenomenon that has arisen by root condition.
Pháp chưa sanh là duyên cho pháp đã sanh do nhân duyên không phải.
Nauppādī dhammo uppannassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A phenomenon that is arising is a condition for a phenomenon that has arisen by root condition.
Pháp sẽ sanh là duyên cho pháp đã sanh do nhân duyên không phải.
Naanuppanno ca nauppādī ca dhammā uppannassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
Phenomena that have not arisen and that are arising are a condition for a phenomenon that has arisen by root condition.
Pháp chưa sanh và pháp sẽ sanh là duyên cho pháp đã sanh do nhân duyên không phải.
Hetuyā tīṇi.
Three in the root condition.
Trong nhân duyên có ba.
3978

18-19. Atītattikadvayaṃ

18-19. The Two Triads of Past

18-19. Hai bộ ba về quá khứ

3979
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Starting with the Depending Section
1-7. Phần duyên khởi, v.v.
3980
26. Naatīto dhammo paccuppannassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
26. A past phenomenon is a condition for a present phenomenon by root condition.
26. Pháp quá khứ là duyên cho pháp hiện tại do nhân duyên không phải.
Naanāgato dhammo paccuppannassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A future phenomenon is a condition for a present phenomenon by root condition.
Pháp không vị lai là duyên nhân đối với pháp hiện tại.
Naatīto ca naanāgato ca dhammā paccuppannassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
Past phenomena and future phenomena are a condition for a present phenomenon by root condition.
Các pháp không quá khứ và không vị lai là duyên nhân đối với pháp hiện tại.
Hetuyā tīṇi.
Three in the root condition.
Trong nhân duyên có ba.
3981
27. Naatītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca atītārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
27. A phenomenon with a past object arises depending on a phenomenon with a not past object, with root condition.
27. Nương pháp không cảnh quá khứ, pháp cảnh quá khứ sanh khởi do nhân duyên.
Naatītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca anāgatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon with a future object arises depending on a phenomenon with a not past object, with root condition.
Nương pháp không cảnh quá khứ, pháp cảnh vị lai sanh khởi do nhân duyên.
Naatītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca paccuppannārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon with a present object arises depending on a phenomenon with a not past object, with root condition.
Nương pháp không cảnh quá khứ, pháp cảnh hiện tại sanh khởi do nhân duyên.
Tīṇi.
Three.
Có ba.
3982
Naanāgatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca atītārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon with a past object arises depending on a phenomenon with a not future object, with root condition.
Nương pháp không cảnh vị lai, pháp cảnh quá khứ sanh khởi do nhân duyên.
Naanāgatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca paccuppannārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon with a present object arises depending on a phenomenon with a not future object, with root condition.
Nương pháp không cảnh vị lai, pháp cảnh hiện tại sanh khởi do nhân duyên.
Dve.
Two.
Có hai.
3983
Napaccuppannārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca paccuppannārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon with a present object arises depending on a phenomenon with a not present object, with root condition.
Nương pháp không cảnh hiện tại, pháp cảnh hiện tại sanh khởi do nhân duyên.
Napaccuppannārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca atītārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon with a past object arises depending on a phenomenon with a not present object, with root condition.
Nương pháp không cảnh hiện tại, pháp cảnh quá khứ sanh khởi do nhân duyên.
Napaccuppannārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca anāgatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon with a future object arises depending on a phenomenon with a not present object, with root condition.
Nương pháp không cảnh hiện tại, pháp cảnh vị lai sanh khởi do nhân duyên.
Tīṇi.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā sattarasa.
Three. (Abbreviated.) Seventeen in the root condition.
Có ba. (Tóm tắt.) Trong nhân duyên có mười bảy.
3984

20-21. Ajjhattattikadvayaṃ

20-21. The Two Triads of Internal

20-21. Cặp ba nội phần

3985
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Starting with the Depending Section
1-7. Theo Paṭiccavāra, v.v.
3986
28. Naajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca bahiddhā dhammo uppajjati hetupaccayā.
28. An external phenomenon arises depending on a phenomenon that is not internal, with root condition.
28. Nương pháp không nội phần, pháp ngoại phần sanh khởi do nhân duyên.
Ekaṃ.
One.
Có một.
3987
Nabahiddhā dhammaṃ paṭicca ajjhatto dhammo uppajjati hetupaccayā.
An internal phenomenon arises depending on a phenomenon that is not external, with root condition.
Nương pháp không ngoại phần, pháp nội phần sanh khởi do nhân duyên.
Ekaṃ.
One.
Có một.
Hetuyā dve.
Two in the root condition.
Trong nhân duyên có hai.
3988
29. Naajjhattārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhattārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… dve.
29. A phenomenon with an internal object arises depending on a phenomenon with a not internal object, with root condition… two.
29. Nương pháp không cảnh nội phần, pháp cảnh nội phần sanh khởi do nhân duyên… có hai.
3989
Nabahiddhārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca bahiddhārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… dve.
A phenomenon with an external object arises depending on a phenomenon with a not external object, with root condition… two.
Nương pháp không cảnh ngoại phần, pháp cảnh ngoại phần sanh khởi do nhân duyên… có hai.
3990
Naajjhattārammaṇañca nabahiddhārammaṇañca dhammaṃ paṭicca ajjhattārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… dve.
A phenomenon with an internal object arises depending on a phenomenon with a not internal object and not external object, with root condition… two.
Nương pháp không cảnh nội phần và không cảnh ngoại phần, pháp cảnh nội phần sanh khởi do nhân duyên… có hai.
Hetuyā cha.
Six in the root condition.
Trong nhân duyên có sáu.
3991

22. Sanidassanattikaṃ

22. The Triad of Visible and Impinging

22. Ba hữu kiến

3992
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Starting with the Depending Section
1-7. Theo Paṭiccavāra, v.v.
3993
30. Nasanidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
30. A visible and impinging phenomenon arises depending on a phenomenon that is not visible and impinging, with root condition.
30. Nương pháp không hữu kiến hữu đối, pháp hữu kiến hữu đối sanh khởi do nhân duyên.
Nasanidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
An invisible and impinging phenomenon arises depending on a phenomenon that is not visible and impinging, with root condition.
Nương pháp không hữu kiến hữu đối, pháp vô kiến hữu đối sanh khởi do nhân duyên.
Nasanidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
An invisible and non-impinging phenomenon arises depending on a phenomenon that is not visible and impinging, with root condition.
Nương pháp không hữu kiến hữu đối, pháp vô kiến vô đối sanh khởi do nhân duyên.
Nasanidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho ca anidassanaappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Visible and impinging phenomena and invisible and non-impinging phenomena arise depending on a phenomenon that is not visible and impinging, with root condition.
Nương pháp không hữu kiến hữu đối, các pháp hữu kiến hữu đối và vô kiến vô đối sanh khởi do nhân duyên.
Nasanidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanasappaṭigho ca anidassanaappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Invisible and impinging phenomena and invisible and non-impinging phenomena arise depending on a phenomenon that is not visible and impinging, with root condition.
Nương pháp không hữu kiến hữu đối, các pháp vô kiến hữu đối và vô kiến vô đối sanh khởi do nhân duyên.
Nasanidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho ca anidassanasappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Visible and impinging phenomena and invisible and impinging phenomena arise depending on a phenomenon that is not visible and impinging, with root condition.
Nương vào pháp không hiển lộ và có va chạm, pháp hiển lộ và có va chạm cùng pháp không hiển lộ và có va chạm sanh khởi do duyên nhân.
Nasanidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho ca anidassanasappaṭigho ca anidassanaappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Visible and impinging phenomena, invisible and impinging phenomena, and invisible and non-impinging phenomena arise depending on a phenomenon that is not visible and impinging, with root condition.
Nương vào pháp không hiển lộ và có va chạm, pháp hiển lộ và có va chạm, pháp không hiển lộ và có va chạm, cùng pháp không hiển lộ và không va chạm sanh khởi do duyên nhân.
Satta.
Seven.
Bảy.
3994
Naanidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
An invisible and impinging phenomenon arises depending on a phenomenon that is not invisible and impinging, with root condition.
Nương vào pháp không-không hiển lộ và có va chạm, pháp không hiển lộ và có va chạm sanh khởi do duyên nhân.
Naanidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
A visible and impinging phenomenon arises depending on a phenomenon that is not invisible and impinging, with root condition… seven.
Nương vào pháp không-không hiển lộ và có va chạm, pháp hiển lộ và có va chạm sanh khởi do duyên nhân… bảy.
3995
Naanidassanaappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Dependent on a non-invisible, non-impinging dhamma, an invisible, non-impinging dhamma arises by way of the root condition… seven.
Nương vào pháp không-không hiển lộ và không va chạm, pháp không hiển lộ và không va chạm sanh khởi do duyên nhân… bảy.
Hetuyā pañcatiṃsa.(Pañhāvārampi vitthāretabbaṃ.)
Thirty-five in condition. (The question section should also be elaborated.)
Trong duyên nhân, ba mươi lăm. (Phần Pañhāvāra cũng phải được giải thích chi tiết.)
3996
Dhammapaccanīyānulome tikapaṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ.
The Tikapaṭṭhāna in Dhamma-paccanīya-anuloma is finished.
Phần Paṭṭhāna Tam Pháp (Tika) trong Thuận Nghịch Pháp (Dhammapaccanīyānuloma) đã hoàn tất.
3997

Dhammapaccanīyānulome dukapaṭṭhānaṃ

The Dukapaṭṭhāna in Dhamma-paccanīya-anuloma

Phần Paṭṭhāna Song Pháp (Duka) trong Thuận Nghịch Pháp (Dhammapaccanīyānuloma)

3998

1-6. Hetugocchakaṃ

1-6. Root-group

1-6. Nhóm Duyên Nhân (Hetugocchaka)

3999
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Dependent Section, etc.
1-7. Phần Paṭicca (Paṭiccavāra) và các phần khác
Next Page →