1. Kusalaṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)1. Wholesome phenomena associated with pleasant feeling, conditioned by wholesome phenomena associated with pleasant feeling, arise due to a root condition. (1)1. Pháp thiện liên quan đến thọ lạc nương vào pháp thiện liên quan đến thọ lạc mà sanh lên do duyên nhân. (1)2. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate tīṇi.(Saṃkhittaṃ…pe… sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ.)2. In the root condition, there are three; in the object condition, there are three…pe… in the non-disappearance condition, there are three. (Abbreviated…pe… the co-arising section…pe… the associated section is similar to the Paṭicca section.)2. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có ba… v.v… trong duyên bất ly có ba. (Tóm tắt… v.v… phần đồng sanh cũng… v.v… phần tương ưng cũng giống như phần duyên khởi.)3. Kusalo sukhāya vedanāya sampayutto dhammo kusalassa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)3. Wholesome phenomena associated with pleasant feeling are a condition for wholesome phenomena associated with pleasant feeling by way of root condition. (1)3. Pháp thiện liên quan đến thọ lạc là duyên cho pháp thiện liên quan đến thọ lạc do duyên nhân. (1)4. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava.(Saṃkhittaṃ.)4. In the root condition, there are three; in the object condition, there are nine. (Abbreviated.)4. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có chín. (Tóm tắt.)5. Akusalaṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)5. Unwholesome phenomena associated with painful feeling, conditioned by unwholesome phenomena associated with painful feeling, arise due to a root condition. (1)5. Pháp bất thiện liên quan đến thọ khổ nương vào pháp bất thiện liên quan đến thọ khổ mà sanh lên do duyên nhân. (1)6. Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe dve…pe… avigate dve.(Saṃkhittaṃ.) (Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ.)6. In the root condition, there is one; in the object condition, there are two…pe… in the non-disappearance condition, there are two. (Abbreviated.) (The co-arising section…pe… the associated section is also similar to the Paṭicca section.)6. Trong duyên nhân có một, trong duyên cảnh có hai…v.v… trong duyên bất ly có hai. (Tóm tắt.) (Phần đồng sanh…v.v… phần tương ưng cũng giống như phần duyên khởi.)7. Akusalo dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo akusalassa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)7. Unwholesome phenomena associated with painful feeling are a condition for unwholesome phenomena associated with painful feeling by way of root condition. (1)7. Pháp bất thiện tương ưng với thọ khổ là duyên nhân cho pháp bất thiện tương ưng với thọ khổ bằng duyên nhân. (1)8. Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe dve.(Saṃkhittaṃ. Yathā kusalattike pañhāvāraṃ evaṃ vitthāretabbaṃ.)8. In the root condition, there is one; in the object condition, there are two. (Abbreviated. The question section should be elaborated in the same way as in the Kusalattika.)8. Trong duyên nhân có một, trong duyên cảnh có hai. (Tóm tắt. Nên trình bày chi tiết như phần vấn đáp trong Túc Ba Thiện.)9. Kusalaṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)9. Wholesome phenomena associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, conditioned by wholesome phenomena associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, arise due to a root condition. (1)9. Nương vào pháp thiện tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp thiện tương ưng với thọ không khổ không lạc sanh lên do duyên nhân. (1)10. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate tīṇi.(Saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).10. In the root condition, there are three; in the object condition, there are three…pe… in the non-disappearance condition, there are three. (Abbreviated. The co-arising section…pe… the associated section is also similar to the Paṭicca section).10. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có ba…v.v… trong duyên bất ly có ba. (Tóm tắt. Phần đồng sanh…v.v… phần tương ưng cũng giống như phần duyên khởi).11. Kusalo adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo kusalassa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)11. Wholesome phenomena associated with neither-painful-nor-pleasant feeling are a condition for wholesome phenomena associated with neither-painful-nor-pleasant feeling by way of root condition. (1)11. Pháp thiện tương ưng với thọ không khổ không lạc là duyên nhân cho pháp thiện tương ưng với thọ không khổ không lạc bằng duyên nhân. (1)12. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā satta, anantare satta…pe… upanissaye nava, avigate tīṇi.(Saṃkhittaṃ. Yathā kusalattike pañhāvāraṃ evaṃ vitthāretabbaṃ.)12. In the root condition, there are three; in the object condition, there are nine; in the predominance condition, there are seven; in the contiguity condition, there are seven…pe… in the strong dependence condition, there are nine; in the non-disappearance condition, there are three. (Abbreviated. The question section should be elaborated in the same way as in the Kusalattika.)12. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có bảy, trong duyên vô gián có bảy…v.v… trong duyên cận y có chín, trong duyên bất ly có ba. (Tóm tắt. Nên trình bày chi tiết như phần vấn đáp trong Túc Ba Thiện.)13. Abyākataṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)13. Undetermined kamma-resultant phenomena, conditioned by undetermined kamma-resultant phenomena, arise due to a root condition. (Abbreviated.)13. Pháp quả vô ký nương vào pháp quả vô ký sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.)14. Kusalaṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca kusalo vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā.(1)14. Wholesome phenomena that are productive of kamma-result, conditioned by wholesome phenomena that are productive of kamma-result, arise due to a root condition. (1)14. Pháp có tính chất quả thiện nương vào pháp có tính chất quả thiện sanh khởi do duyên nhân. (1)15. Kusalo vipākadhammadhammo kusalassa vipākadhammadhammassa hetupaccayena paccayo.(1)15. Wholesome phenomena that are productive of kamma-result are a condition for wholesome phenomena that are productive of kamma-result by way of root condition. (1)15. Pháp có tính chất quả thiện là duyên cho pháp có tính chất quả thiện do duyên nhân. (1)16. Hetuyā dve, ārammaṇe cattāri, adhipatiyā tīṇi, anantare dve…pe… sahajāte dve, upanissaye cattāri…pe… avigate dve.(Saṃkhittaṃ. Yathā kusalattike pañhāvāraṃ evaṃ vitthāretabbaṃ.)16. In the root condition, two; in the object condition, four; in the predominance condition, three; in the contiguity condition, two…etc… in the co-nascence condition, two; in the strong dependence condition, four…etc… in the non-disappearance condition, two. (Abbreviated. It should be expounded in detail like the question section in the Kusalattika.)16. Trong duyên nhân hai, trong duyên cảnh bốn, trong duyên tối thắng ba, trong duyên vô gián hai…v.v… trong duyên đồng sanh hai, trong duyên cận y bốn…v.v… trong duyên bất ly hai. (Tóm tắt. Giống như phần vấn đáp trong Kusalattika, nên mở rộng như vậy.)17. Abyākataṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca abyākato nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)17. Conditioned by an indeterminate phenomenon that is neither result nor result-constituting, an indeterminate phenomenon that is neither result nor result-constituting arises by way of the root condition. (Abbreviated.)17. Pháp không phải quả cũng không phải có tính chất quả vô ký nương vào pháp không phải quả cũng không phải có tính chất quả vô ký sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.)18. Abyākataṃ upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato upādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)18. Conditioned by an indeterminate grasped and graspage-bound phenomenon, an indeterminate grasped and graspage-bound phenomenon arises by way of the root condition. (Abbreviated.)18. Pháp bị chấp thủ, có tính chất bị chấp thủ vô ký nương vào pháp bị chấp thủ, có tính chất bị chấp thủ vô ký sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.)19. Kusalaṃ anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.19. Conditioned by a wholesome ungrasped but graspage-bound phenomenon, a wholesome ungrasped but graspage-bound phenomenon arises by way of the root condition… three.19. Pháp không bị chấp thủ, có tính chất bị chấp thủ thiện nương vào pháp không bị chấp thủ, có tính chất bị chấp thủ thiện sanh khởi do duyên nhân… ba.20. Hetuyā nava, avigate nava.(Saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ.)20. In the root condition, nine; in the non-disappearance condition, nine. (Abbreviated. The Co-nascence section…etc… also the Association section are similar to the Dependent Origination section.)20. Trong duyên nhân có chín, trong duyên bất ly có chín. (Tóm tắt. Phần đồng sanh cũng…pe… phần tương ưng cũng giống phần duyên khởi.)21. Kusalo anupādinnupādāniyo dhammo kusalassa anupādinnupādāniyassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.21. A wholesome ungrasped but graspage-bound phenomenon is a condition for a wholesome ungrasped but graspage-bound phenomenon by way of the root condition… three.21. Pháp thiện không bị chấp thủ và không thuộc đối tượng chấp thủ là duyên cho pháp thiện không bị chấp thủ và không thuộc đối tượng chấp thủ do duyên nhân… ba.22. Kusalo anupādinnupādāniyo dhammo kusalassa anupādinnupādāniyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.22. A wholesome ungrasped but graspage-bound phenomenon is a condition for a wholesome ungrasped but graspage-bound phenomenon by way of the object condition… three.22. Pháp thiện không bị chấp thủ và không thuộc đối tượng chấp thủ là duyên cho pháp thiện không bị chấp thủ và không thuộc đối tượng chấp thủ do duyên cảnh… ba.23. Hetuyā satta, ārammaṇe nava, avigate ekādasa.(Saṃkhittaṃ.)23. In the root condition, seven; in the object condition, nine; in the non-disappearance condition, eleven. (Abbreviated.)23. Trong duyên nhân có bảy, trong duyên cảnh có chín, trong duyên bất ly có mười một. (Tóm tắt.)24. Kusalaṃ anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)24. Conditioned by a wholesome ungrasped and ungraspage-bound phenomenon, a wholesome ungrasped but graspage-bound phenomenon arises by way of the root condition. (1)24. Nương vào pháp thiện không bị chấp thủ và không thuộc đối tượng chấp thủ, pháp thiện không bị chấp thủ và không thuộc đối tượng chấp thủ sanh khởi do duyên nhân. (1)25. Akusalaṃ saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)25. Conditioned by an unwholesome defiled and defilement-bound phenomenon, an unwholesome defiled and defilement-bound phenomenon arises by way of the root condition. (Abbreviated.)25. Nương vào pháp bất thiện bị nhiễm ô và có khả năng nhiễm ô, pháp bất thiện bị nhiễm ô và có khả năng nhiễm ô sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.)26. Kusalaṃ asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.26. Conditioned by a wholesome undefiled but defilement-bound phenomenon, a wholesome undefiled but defilement-bound phenomenon arises by way of the root condition… three.26. Pháp thiện không ô nhiễm, có thể bị ô nhiễm duyên cho pháp thiện không ô nhiễm, có thể bị ô nhiễm sinh khởi do nhân duyên… (có) ba (trường hợp).27. Hetuyā pañca, avigate pañca.(Saṃkhittaṃ. Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāro.)27. In the root condition, five; in the non-disappearance condition, five. (Abbreviated. The Co-nascence section…etc… also the Question section are everywhere in detail.)27. Trong Hetu (nhân duyên) có năm, trong Avigata (bất ly duyên) có năm. (Tóm tắt. Trong Sahajātavāra cũng vậy… v.v… trong Pañhāvāra cũng vậy, tất cả đều được trình bày chi tiết).28. Kusalaṃ asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)28. Conditioned by a wholesome undefiled and undefilement-bound phenomenon, a wholesome undefiled and undefilement-bound phenomenon arises by way of the root condition. (1)28. Pháp thiện không ô nhiễm, không thể bị ô nhiễm duyên cho pháp thiện không ô nhiễm, không thể bị ô nhiễm sinh khởi do nhân duyên. (1)29. Kusalaṃ savitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca kusalo savitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)29. Conditioned by a wholesome phenomenon with initial application and sustained application, a wholesome phenomenon with initial application and sustained application arises by way of the root condition. (1)29. Pháp thiện có tầm có tứ duyên cho pháp thiện có tầm có tứ sinh khởi do nhân duyên. (1)30. Kusalo savitakkasavicāro dhammo kusalassa savitakkasavicārassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)30. A wholesome phenomenon with initial application and sustained application is a condition for a wholesome phenomenon with initial application and sustained application by way of the root condition. (1)30. Pháp thiện có tầm có tứ là duyên cho pháp thiện có tầm có tứ bằng nhân duyên. (1)31. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, avigate tīṇi.(Saṃkhittaṃ.) (Yathā kusalattike pañhāvāraṃ evaṃ vitthāretabbaṃ).31. In the root condition, three; in the object condition, nine; in the non-disappearance condition, three. (Abbreviated.) (It should be expounded in detail like the question section in the Kusalattika).31. Trong Hetu có ba, trong Ārammaṇa có chín, trong Avigata có ba. (Tóm tắt.) (Pañhāvāra phải được trình bày chi tiết như trong Kusalattika).32. Kusalaṃ avitakkavicāramattaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo avitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)32. Conditioned by a wholesome phenomenon with only sustained application (without initial application), a wholesome phenomenon with only sustained application arises by way of the root condition. (1)32. Pháp thiện không tầm chỉ có tứ duyên cho pháp thiện không tầm chỉ có tứ sinh khởi do nhân duyên. (1)33. Kusalaṃ avitakkaavicāraṃ dhammaṃ paṭicca kusalo avitakkaavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.34. Kusalaṃ pītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca kusalo pītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)35. Kusalo pītisahagato dhammo kusalassa pītisahagatassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)36. Kusalaṃ sukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca kusalo sukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)37. Kusalaṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca kusalo upekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)37. Nương vào pháp thiện đồng sanh với xả thọ, pháp thiện đồng sanh với xả thọ sanh khởi do duyên nhân. (1)38. Akusalaṃ dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)38. Nương vào pháp bất thiện cần được đoạn trừ bằng thấy, pháp bất thiện cần được đoạn trừ bằng thấy sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.)39. Akusalaṃ bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)39. Nương vào pháp bất thiện cần được đoạn trừ bằng tu tập, pháp bất thiện cần được đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)40. Kusalaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.40. Nương vào pháp thiện không cần được đoạn trừ bằng thấy cũng không bằng tu tập, pháp thiện không cần được đoạn trừ bằng thấy cũng không bằng tu tập sanh khởi do duyên nhân… có ba.41. Akusalaṃ dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.41. Nương vào pháp bất thiện có nhân cần được đoạn trừ bằng thấy, pháp bất thiện có nhân cần được đoạn trừ bằng thấy sanh khởi do duyên nhân.42. Akusalaṃ bhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.42. Nương vào pháp bất thiện có nhân cần được đoạn trừ bằng tu tập, pháp bất thiện có nhân cần được đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do duyên nhân.43. Kusalaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)43. Pháp thiện có nhân không phải do thấy mà đoạn trừ, không phải do tu tập mà đoạn trừ, duyên cho pháp thiện có nhân không phải do thấy mà đoạn trừ, không phải do tu tập mà đoạn trừ sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.)44. Kusalaṃ ācayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca kusalo ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)44. Pháp thiện đi đến tích lũy duyên cho pháp thiện đi đến tích lũy sanh khởi do duyên nhân. (1)45. Kusalaṃ apacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca kusalo apacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ. Paṭiccavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.)45. Pháp thiện đi đến tiêu trừ duyên cho pháp thiện đi đến tiêu trừ sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt. Trong phần duyên khởi cũng vậy…v.v… trong phần vấn nạn cũng vậy, tất cả đều một.)46. Abyākataṃ nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca abyākato nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)46. Pháp vô ký không đi đến tích lũy cũng không đi đến tiêu trừ duyên cho pháp vô ký không đi đến tích lũy cũng không đi đến tiêu trừ sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.)47. Kusalaṃ sekkhaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo sekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)47. Pháp thiện thuộc bậc Học Giả duyên cho pháp thiện thuộc bậc Học Giả sanh khởi do duyên nhân. (1)48. Abyākataṃ asekkhaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato asekkho dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)48. An indeterminate (abyākata) non-learner (asekkha) phenomenon arises conditioned by an indeterminate (abyākata) non-learner (asekkha) phenomenon through root condition. (Abbreviated.)48. Pháp vô ký thuộc bậc Vô Học duyên cho pháp vô ký thuộc bậc Vô Học sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.)49. Kusalaṃ nevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.49. A wholesome (kusala) neither-learner-nor-non-learner (nevasekkhanāsekkha) phenomenon arises conditioned by a wholesome (kusala) neither-learner-nor-non-learner (nevasekkhanāsekkha) phenomenon through root condition... three.49. Pháp thiện không phải bậc Học Giả cũng không phải bậc Vô Học duyên cho pháp thiện không phải bậc Học Giả cũng không phải bậc Vô Học sanh khởi do duyên nhân… ba.50. Kusalo nevasekkhanāsekkho dhammo kusalassa nevasekkhanāsekkhassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.)50. A wholesome (kusala) neither-learner-nor-non-learner (nevasekkhanāsekkha) phenomenon is a condition for a wholesome (kusala) neither-learner-nor-non-learner (nevasekkhanāsekkha) phenomenon by root condition. (Abbreviated.)50. Pháp thiện không phải hữu học, không phải vô học là duyên theo nhân cho pháp thiện không phải hữu học, không phải vô học. (Tóm tắt.)51. Kusalaṃ parittaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo paritto dhammo uppajjati hetupaccayā.51. A wholesome (kusala) limited (paritta) phenomenon arises conditioned by a wholesome (kusala) limited (paritta) phenomenon through root condition.51. Nương vào pháp thiện hữu hạn, pháp thiện hữu hạn sanh khởi do duyên nhân.52. Kusalo paritto dhammo kusalassa parittassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.52. A wholesome (kusala) limited (paritta) phenomenon is a condition for a wholesome (kusala) limited (paritta) phenomenon by root condition... three.52. Pháp thiện hữu hạn là duyên theo nhân cho pháp thiện hữu hạn… ba.53. Kusalaṃ mahaggataṃ dhammaṃ paṭicca kusalo mahaggato dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)53. A wholesome (kusala) exalted (mahaggata) phenomenon arises conditioned by a wholesome (kusala) exalted (mahaggata) phenomenon through root condition. (1)53. Nương vào pháp thiện quảng đại, pháp thiện quảng đại sanh khởi do duyên nhân. (1)54. Kusalaṃ appamāṇaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo appamāṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)54. A wholesome (kusala) immeasurable (appamāṇa) phenomenon arises conditioned by a wholesome (kusala) immeasurable (appamāṇa) phenomenon through root condition. (1)54. Nương vào pháp thiện vô lượng, pháp thiện vô lượng sanh khởi do duyên nhân. (1)55. Kusalaṃ parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo parittārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)55. A wholesome (kusala) limited-object (parittārammaṇa) phenomenon arises conditioned by a wholesome (kusala) limited-object (parittārammaṇa) phenomenon through root condition. (1)55. Nương vào pháp thiện có đối tượng hữu hạn, pháp thiện có đối tượng hữu hạn sinh khởi do nhân duyên. (1)56. Kusalaṃ mahaggatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo mahaggatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)56. A wholesome (kusala) exalted-object (mahaggatārammaṇa) phenomenon arises conditioned by a wholesome (kusala) exalted-object (mahaggatārammaṇa) phenomenon through root condition. (1)56. Nương vào pháp thiện có đối tượng cao thượng, pháp thiện có đối tượng cao thượng sinh khởi do nhân duyên. (1)57. Kusalaṃ appamāṇārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo appamāṇārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)57. A wholesome (kusala) immeasurable-object (appamāṇārammaṇa) phenomenon arises conditioned by a wholesome (kusala) immeasurable-object (appamāṇārammaṇa) phenomenon through root condition. (1)57. Nương vào pháp thiện có đối tượng vô lượng, pháp thiện có đối tượng vô lượng sinh khởi do nhân duyên. (1)58. Akusalaṃ hīnaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo hīno dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)58. An unwholesome (akusala) inferior (hīna) phenomenon arises conditioned by an unwholesome (akusala) inferior (hīna) phenomenon through root condition. (Abbreviated.)58. Nương vào pháp bất thiện hạ liệt, pháp bất thiện hạ liệt sinh khởi do nhân duyên. (Tóm tắt.)59. Kusalaṃ majjhimaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo majjhimo dhammo uppajjati hetupaccayā.59. A wholesome (kusala) middling (majjhima) phenomenon arises conditioned by a wholesome (kusala) middling (majjhima) phenomenon through root condition.60. Kusalo majjhimo dhammo kusalassa majjhimassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.60. The wholesome moderate phenomenon is a condition for the wholesome moderate phenomenon by way of root condition… three.60. Pháp thiện trung bình là duyên nhân cho pháp thiện trung bình… ba.61. Hetuyā cattāri, ārammaṇe cattāri, avigate satta.61. Duyên nhân có bốn, duyên cảnh có bốn, duyên bất ly có bảy.62. Kusalaṃ paṇītaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo paṇīto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)62. Depending on a wholesome sublime phenomenon, a wholesome sublime phenomenon arises by way of root condition. (1)62. Nương vào pháp thiện thù thắng, pháp thiện thù thắng sanh khởi do duyên nhân.63. Akusalaṃ micchattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca akusalo micchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)63. Depending on an unwholesome wrong-fixed phenomenon, an unwholesome wrong-fixed phenomenon arises by way of root condition. (In brief.)63. Nương vào pháp bất thiện tà định, pháp bất thiện tà định sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.)64. Kusalaṃ sammattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca kusalo sammattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)64. Depending on a wholesome right-fixed phenomenon, a wholesome right-fixed phenomenon arises by way of root condition. (In brief.)64. Nương vào pháp thiện chánh định, pháp thiện chánh định sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.)65. Kusalaṃ aniyataṃ dhammaṃ paṭicca kusalo aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.65. Depending on a wholesome undetermined phenomenon, a wholesome undetermined phenomenon arises by way of root condition.65. Nương vào pháp thiện bất định, pháp thiện bất định sanh khởi do duyên nhân.66. Kusalo aniyato dhammo kusalassa aniyatassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.66. The wholesome undetermined phenomenon is a condition for the wholesome undetermined phenomenon by way of root condition… three.66. Pháp thiện không nhất định là duyên cho pháp thiện không nhất định do duyên nhân… ba.