Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-5

Edit
4902

22-5. Sanidassanattika-saṃkiliṭṭhattikaṃ

22-5. Sanidassana-Tika and Saṃkiliṭṭha-Tika

22-5. Tam đề Sanidassana – Tam đề Saṃkiliṭṭha

4903
52. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
52. Depending on a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor defiled and defiling, a dhamma that is without manifestation and without impingement, defiled and defiling, arises by way of root condition… Three in root condition.
52. Do pháp không thể thấy được, có đối ngại và không phải pháp ô nhiễm, có khả năng ô nhiễm, pháp không thể thấy được, không đối ngại và ô nhiễm, có khả năng ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân… Trong nhân, có ba.
4904
Nasanidassanasappaṭighaṃ naasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor undefiled and defiling, a dhamma that is with manifestation and with impingement, undefiled and defiling, arises by way of root condition… Twenty-one in root condition.
Nương vào pháp không thể thấy được, có đối ngại và không phải pháp không ô nhiễm, có khả năng ô nhiễm, pháp có thể thấy được, có đối ngại và không ô nhiễm, có khả năng ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân… Trong nhân, có hai mươi mốt.
4905
Nasanidassanasappaṭighaṃ naasaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Depending on a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor undefiled and not defiling, a dhamma that is without manifestation and without impingement, undefiled and not defiling, arises by way of root condition… Three in root condition.
Do pháp không thể thấy được, có đối ngại và không phải pháp không ô nhiễm, không có khả năng ô nhiễm, pháp không thể thấy được, không đối ngại và không ô nhiễm, không có khả năng ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân… Trong nhân, có ba.
4906

22-6. Sanidassanattika-vitakkattikaṃ

22-6. Sanidassana-Tika and Vitakka-Tika

22-6. Tam đề Sanidassana – Tam đề Vitakka

4907
53. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasavitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho savitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
53. Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor accompanied by initial application and sustained application, a dhamma that is without manifestation and without impingement, accompanied by initial application and sustained application, arises by way of root condition… Three in root condition.
53. Nương vào pháp không thể thấy được, có đối ngại và không phải pháp có tầm, có tứ, pháp không thể thấy được, không đối ngại và có tầm, có tứ sanh khởi do duyên nhân… Trong nhân, có ba.
4908
Nasanidassanasappaṭighaṃ naavitakkavicāramattaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho avitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor without initial application, with only sustained application, a dhamma that is without manifestation and without impingement, without initial application, with only sustained application, arises by way of root condition… Three in root condition.
Nương vào pháp không thể thấy được, có đối ngại và không phải pháp không tầm, chỉ có tứ, pháp không thể thấy được, không đối ngại và không tầm, chỉ có tứ sanh khởi do duyên nhân… Trong nhân, có ba.
4909
Nasanidassanasappaṭighaṃ naavitakkaavicāraṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho avitakkaavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā … hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor without initial application and without sustained application, a dhamma that is with manifestation and with impingement, without initial application and without sustained application, arises by way of root condition… Twenty-one in root condition.
Nương vào pháp không thể thấy được, có đối ngại và không phải pháp không tầm, không tứ, pháp có thể thấy được, có đối ngại và không tầm, không tứ sanh khởi do duyên nhân… Trong nhân, có hai mươi mốt.
4910

22-7. Sanidassanattika-pītittikaṃ

22-7. Sanidassana-Tika and Pīti-Tika

22-7. Tam đề Sanidassana – Tam đề Pīti

4911
54. Nasanidassanasappaṭighaṃ napītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho pītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
54. Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor accompanied by joy, a dhamma that is without manifestation and without impingement, accompanied by joy, arises by way of root condition… Three in root condition.
54. Nương vào pháp không thể thấy được, có đối ngại và không phải pháp câu hữu với hỷ, pháp không thể thấy được, không đối ngại và câu hữu với hỷ sanh khởi do duyên nhân… Trong nhân, có ba.
4912
Nasanidassanasappaṭighaṃ nasukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho sukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor accompanied by pleasure, a dhamma that is without manifestation and without impingement, accompanied by pleasure, arises by way of root condition… Three in root condition.
Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không tương ưng với lạc thọ, pháp không có thể thấy được, không va chạm và tương ưng với lạc thọ sanh khởi do duyên nhân… có ba (cách) về duyên nhân.
4913
Nasanidassanasappaṭighaṃ naupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho upekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor accompanied by equanimity, a dhamma that is without manifestation and without impingement, accompanied by equanimity, arises by way of root condition… Three in root condition.
Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không tương ưng với xả thọ, pháp không có thể thấy được, không va chạm và tương ưng với xả thọ sanh khởi do duyên nhân… có ba (cách) về duyên nhân.
4914

22-8. Sanidassanattika-dassanattikaṃ

22-8. Sanidassana-Tika and Dassana-Tika

22-8. Bộ ba về có thể thấy được – Bộ ba về thấy

4915
55. Nasanidassanasappaṭighaṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
55. Depending on a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor to be abandoned by seeing, a dhamma that is without manifestation and without impingement, to be abandoned by seeing, arises by way of root condition… Three in root condition.
55. Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không phải đoạn trừ bằng thấy, pháp không có thể thấy được, không va chạm và đoạn trừ bằng thấy sanh khởi do duyên nhân… có ba (cách) về duyên nhân.
4916
Nasanidassanasappaṭighaṃ nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Depending on a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor to be abandoned by development, a dhamma that is without manifestation and without impingement, to be abandoned by development, arises by way of root condition… Three in root condition.
Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không phải đoạn trừ bằng tu tập, pháp không có thể thấy được, không va chạm và đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do duyên nhân… có ba (cách) về duyên nhân.
4917
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma that is with manifestation and with impingement, to be abandoned neither by seeing nor by development, arises by way of root condition… Twenty-one in root condition.
Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải đoạn trừ bằng tu tập, pháp có thể thấy được, có va chạm và không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do duyên nhân… có hai mươi mốt (cách) về duyên nhân.
4918

22-9. Sanidassanattika-dassanahetuttikaṃ

22-9. Sanidassana-Tika and Dassanahetu-Tika

22-9. Bộ ba về có thể thấy được – Bộ ba về nhân đoạn trừ bằng thấy

4919
56. Nasanidassanasappaṭighaṃ nadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
56. Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor with roots to be abandoned by seeing, a dhamma that is without manifestation and without impingement, with roots to be abandoned by seeing, arises by way of root condition… Three in root condition.
56. Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không có nhân đoạn trừ bằng thấy, pháp không có thể thấy được, không va chạm và có nhân đoạn trừ bằng thấy sanh khởi do duyên nhân… có ba (cách) về duyên nhân.
4920
Nasanidassanasappaṭighaṃ nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor with roots to be abandoned by development, a dhamma that is without manifestation and without impingement, with roots to be abandoned by development, arises by way of root condition… Three in root condition.
Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không có nhân đoạn trừ bằng tu tập, pháp không có thể thấy được, không va chạm và có nhân đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do duyên nhân… có ba (cách) về duyên nhân.
4921
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor with roots to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma that is with manifestation and with impingement, with roots to be abandoned neither by seeing nor by development, arises by way of root condition… Twenty-one in root condition.
Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không có nhân đoạn trừ bằng thấy cũng không có nhân đoạn trừ bằng tu tập, pháp có thể thấy được, có va chạm và không có nhân đoạn trừ bằng thấy cũng không có nhân đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do duyên nhân… có hai mươi mốt (cách) về duyên nhân.
4922

22-10. Sanidassanattika-ācayagāmittikaṃ

22-10. Sanidassana-Tika and Ācayagāmī-Tika

22-10. Bộ ba về có thể thấy được – Bộ ba về hướng tới tích lũy

4923
57. Nasanidassanasappaṭighaṃ naācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
57. Depending on a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor leading to accumulation, a dhamma that is without manifestation and without impingement, leading to accumulation, arises by way of root condition… Three in root condition.
57. Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không hướng tới tích lũy, pháp không có thể thấy được, không va chạm và hướng tới tích lũy sanh khởi do duyên nhân… có ba (cách) về duyên nhân.
4924
Nasanidassanasappaṭighaṃ naapacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho apacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Depending on a dhamma that is neither with manifestation and with impingement nor leading to decrease, a dhamma that is without manifestation and without impingement, leading to decrease, arises by way of root condition… Three in root condition.
Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không hướng tới tiêu trừ, pháp không có thể thấy được, không va chạm và hướng tới tiêu trừ sanh khởi do duyên nhân… có ba (cách) về duyên nhân.
4925
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is neither accumulative nor dissipative, a phenomenon that is visible-with-impact and is neither accumulative nor dissipative arises by way of root condition… 21 in root condition.
Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không hướng tới tích lũy cũng không hướng tới tiêu trừ, pháp có thể thấy được, có va chạm và không hướng tới tích lũy cũng không hướng tới tiêu trừ sanh khởi do duyên nhân… có hai mươi mốt (cách) về duyên nhân.
4926

22-11. Sanidassanattika-sekkhattikaṃ

22-11. The Triad of Visible-with-Impact and the Triad of Trainees

22-11. Bộ ba về có thể thấy được – Bộ ba về hữu học

4927
58. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasekkhaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho sekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
58. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not a trainee, a phenomenon that is invisible-without-impact and is a trainee arises by way of root condition… 3 in root condition.
58. Nương vào pháp không có thể thấy được, có va chạm và không phải hữu học, pháp không có thể thấy được, không va chạm và là hữu học sanh khởi do duyên nhân… có ba (cách) về duyên nhân.
4928
Nasanidassanasappaṭighaṃ naasekkhaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho asekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not a non-trainee, a phenomenon that is invisible-without-impact and is a non-trainee arises by way of root condition… 3 in root condition.
Do duyên pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-còn-học, pháp không-thể-thấy-và-không-xúc-chạm, không-còn-học sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4929
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is neither a trainee nor a non-trainee, a phenomenon that is visible-with-impact and is neither a trainee nor a non-trainee arises by way of root condition… 21 in root condition.
Nương vào pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-phải-còn-học-cũng-không-phải-không-còn-học, pháp có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-phải-còn-học-cũng-không-phải-không-còn-học sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
4930

22-12. Sanidassanattika-parittattikaṃ

22-12. The Triad of Visible-with-Impact and the Triad of Limited

22-12. Sanidassanattika-parittattikaṃ (Ba Chi Có Thể Thấy – Ba Chi Hữu Hạn)

4931
59. Nasanidassanasappaṭighaṃ naparittaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho paritto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
59. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not limited, a phenomenon that is visible-with-impact and is limited arises by way of root condition… 21 in root condition.
59. Nương vào pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-hữu-hạn, pháp có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, hữu-hạn sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
4932
Nasanidassanasappaṭighaṃ namahaggataṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho mahaggato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not exalted, a phenomenon that is invisible-without-impact and is exalted arises by way of root condition… 3 in root condition.
Do duyên pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-quảng-đại, pháp không-thể-thấy-và-không-xúc-chạm, quảng-đại sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4933
Nasanidassanasappaṭighaṃ naappamāṇaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho appamāṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not immeasurable, a phenomenon that is invisible-without-impact and is immeasurable arises by way of root condition… 3 in root condition.
Do duyên pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-vô-lượng, pháp không-thể-thấy-và-không-xúc-chạm, vô-lượng sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4934

22-13. Sanidassanattika-parittārammaṇattikaṃ

22-13. The Triad of Visible-with-Impact and the Triad with Limited Object

22-13. Sanidassanattika-parittārammaṇattikaṃ (Ba Chi Có Thể Thấy – Ba Chi Cảnh Hữu Hạn)

4935
60. Nasanidassanasappaṭighaṃ naparittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho parittārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā … hetuyā tīṇi.
60. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and does not have a limited object, a phenomenon that is invisible-without-impact and has a limited object arises by way of root condition… 3 in root condition.
60. Nương vào pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-cảnh-hữu-hạn, pháp không-thể-thấy-và-không-xúc-chạm, cảnh-hữu-hạn sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4936
Nasanidassanasappaṭighaṃ namahaggatārammaṇaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho mahaggatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and does not have an exalted object, a phenomenon that is invisible-without-impact and has an exalted object arises by way of root condition… 3 in root condition.
Do duyên pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-cảnh-quảng-đại, pháp không-thể-thấy-và-không-xúc-chạm, cảnh-quảng-đại sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4937
Nasanidassanasappaṭighaṃ naappamāṇārammaṇaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho appamāṇārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and does not have an immeasurable object, a phenomenon that is invisible-without-impact and has an immeasurable object arises by way of root condition… 3 in root condition.
Do duyên pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-cảnh-vô-lượng, pháp không-thể-thấy-và-không-xúc-chạm, cảnh-vô-lượng sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4938

22-14. Sanidassanattika-hīnattikaṃ

22-14. The Triad of Visible-with-Impact and the Triad of Inferior

22-14. Sanidassanattika-hīnattikaṃ (Ba Chi Có Thể Thấy – Ba Chi Hạ Liệt)

4939
61. Nasanidassanasappaṭighaṃ nahīnaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho hīno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
61. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not inferior, a phenomenon that is invisible-without-impact and is inferior arises by way of root condition… 3 in root condition.
61. Do duyên pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-hạ-liệt, pháp không-thể-thấy-và-không-xúc-chạm, hạ-liệt sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4940
Nasanidassanasappaṭighaṃ namajjhimaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho majjhimo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not middling, a phenomenon that is visible-with-impact and is middling arises by way of root condition… 21 in root condition.
Nương vào pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-trung-bình, pháp có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, trung-bình sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
4941
Nasanidassanasappaṭighaṃ napaṇītaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho paṇīto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not excellent, a phenomenon that is invisible-without-impact and is excellent arises by way of root condition… 3 in root condition.
Do duyên pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-thù-thắng, pháp không-thể-thấy-và-không-xúc-chạm, thù-thắng sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4942

22-15. Sanidassanattika-micchattaniyatattikaṃ

22-15. The Triad of Visible-with-Impact and the Triad of Fixed in Wrongness

22-15. Sanidassanattika-micchattaniyatattikaṃ (Ba Chi Có Thể Thấy – Ba Chi Tà Định)

4943
62. Nasanidassanasappaṭighaṃ namicchattaniyataṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho micchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
62. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not fixed in wrongness, a phenomenon that is invisible-without-impact and is fixed in wrongness arises by way of root condition… 3 in root condition.
62. Do duyên pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-tà-định, pháp không-thể-thấy-và-không-xúc-chạm, tà-định sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4944
Nasanidassanasappaṭighaṃ nasammattaniyataṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho sammattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not fixed in rightness, a phenomenon that is invisible-without-impact and is fixed in rightness arises by way of root condition… 3 in root condition.
Do duyên pháp không-có-thể-thấy-và-có-xúc-chạm, không-chánh-định, pháp không-thể-thấy-và-không-xúc-chạm, chánh-định sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4945
Nasanidassanasappaṭighaṃ naaniyataṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not undetermined, a phenomenon that is visible-with-impact and is undetermined arises by way of root condition… 21 in root condition.
Nương vào pháp không hiển thị và có va chạm, không bất định, pháp hiển thị và có va chạm, bất định khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
4946

22-16. Sanidassanattika-maggārammaṇattikaṃ

22-16. The Triad of Visible-with-Impact and the Triad of Path as Object

22-16. Bộ ba Hiển thị và Có va chạm – Bộ ba Cảnh đạo

4947
63. Nasanidassanasappaṭighaṃ namaggārammaṇaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho maggārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
63. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and does not have the path as object, a phenomenon that is invisible-without-impact and has the path as object arises by way of root condition… 3 in root condition.
63. Nương vào pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là cảnh đạo, pháp không hiển thị và không có va chạm, là cảnh đạo khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4948
Nasanidassanasappaṭighaṃ namaggahetukaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho maggahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not path-rooted, a phenomenon that is invisible-without-impact and is path-rooted arises by way of root condition… 3 in root condition.
Nương vào pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là nhân đạo, pháp không hiển thị và không có va chạm, là nhân đạo khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4949
Nasanidassanasappaṭighaṃ namaggādhipatiṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho maggādhipati dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and is not path-dominant, a phenomenon that is invisible-without-impact and is path-dominant arises by way of root condition… 3 in root condition.
Nương vào pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là đạo chủ, pháp không hiển thị và không có va chạm, là đạo chủ khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4950

22-17. Sanidassanattika-uppannattikaṃ

22-17. The Triad of Visible-with-Impact and the Triad of Arisen

22-17. Bộ ba Hiển thị và Có va chạm – Bộ ba Đã sinh

4951
64. Nasanidassanasappaṭigho nauppanno dhammo anidassanaappaṭighassa uppannassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… ārammaṇe cha.
64. A phenomenon that is not visible-with-impact and has not arisen conditions a phenomenon that is invisible-without-impact and has arisen by way of object condition… 6 in object condition.
64. Pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là đã sinh, là duyên cho pháp không hiển thị và không có va chạm, đã sinh, bằng duyên cảnh… trong duyên cảnh có sáu.
4952

22-18. Sanidassanattika-atītattikaṃ

22-18. The Triad of Visible-with-Impact and the Triad of Past

22-18. Bộ ba Hiển thị và Có va chạm – Bộ ba Quá khứ

4953
65. Nasanidassanasappaṭigho napaccuppanno dhammo anidassanaappaṭighassa paccuppannassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… ārammaṇe cha.
65. A phenomenon that is not visible-with-impact and is not present conditions a phenomenon that is invisible-without-impact and is present by way of object condition… 6 in object condition.
65. Pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là hiện tại, là duyên cho pháp không hiển thị và không có va chạm, hiện tại, bằng duyên cảnh… trong duyên cảnh có sáu.
4954

22-19. Sanidassanattika-atītārammaṇattikaṃ

22-19. The Triad of Visible-with-Impact and the Triad with Past Object

22-19. Bộ ba Hiển thị và Có va chạm – Bộ ba Cảnh quá khứ

4955
66. Nasanidassanasappaṭighaṃ naatītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho atītārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
66. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and does not have a past object, a phenomenon that is invisible-without-impact and has a past object arises by way of root condition… 3 in root condition.
66. Nương vào pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là cảnh quá khứ, pháp không hiển thị và không có va chạm, là cảnh quá khứ khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4956
Nasanidassanasappaṭighaṃ naanāgatārammaṇaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho anāgatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and does not have a future object, a phenomenon that is invisible-without-impact and has a future object arises by way of root condition… 3 in root condition.
Nương vào pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là cảnh vị lai, pháp không hiển thị và không có va chạm, là cảnh vị lai khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4957
Nasanidassanasappaṭighaṃ napaccuppannārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho paccuppannārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā … hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and does not have a present object, a phenomenon that is invisible-without-impact and has a present object arises by way of root condition… 3 in root condition.
Nương vào pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là cảnh hiện tại, pháp không hiển thị và không có va chạm, là cảnh hiện tại khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4958

22-20-21. Sanidassanattika-ajjhattattikadvayaṃ

22-20-21. The Two Triads of Visible-with-Impact and Internal

22-20-21. Bộ đôi Bộ ba Nội phần – Bộ ba Hiển thị và Có va chạm

4959
67. Nasanidassanasappaṭigho naajjhatto dhammo anidassanaappaṭighassa ajjhattassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.) Ārammaṇe cha, adhipatiyā cha, purejāte atthiyā avigate cha.
67. A phenomenon that is not visible-with-impact and is not internal conditions a phenomenon that is invisible-without-impact and is internal by way of object condition. (Abbreviated.) 6 in object condition, 6 in dominance, 6 in pre-arisen, presence, and non-disappearance.
67. Pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là nội phần, là duyên cho pháp không hiển thị và không có va chạm, nội phần, bằng duyên cảnh. (Vắn tắt.) Trong duyên cảnh có sáu, trong duyên tăng thượng có sáu, trong duyên tiền sinh, duyên hiện hữu, duyên bất ly có sáu.
4960
Nasanidassanasappaṭigho nabahiddhā dhammo anidassanaappaṭighassa bahiddhā dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.) Ārammaṇe cha, adhipatiyā cha, purejāte atthiyā avigate cha.
A phenomenon that is not visible-with-impact and is not external conditions a phenomenon that is invisible-without-impact and is external by way of object condition. (Abbreviated.) 6 in object condition, 6 in dominance, 6 in pre-arisen, presence, and non-disappearance.
Pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là ngoại phần, là duyên cho pháp không hiển thị và không có va chạm, ngoại phần, bằng duyên cảnh. (Vắn tắt.) Trong duyên cảnh có sáu, trong duyên tăng thượng có sáu, trong duyên tiền sinh, duyên hiện hữu, duyên bất ly có sáu.
4961
68. Nasanidassanasappaṭighaṃ naajjhattārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho ajjhattārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
68. Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and does not have an internal object, a phenomenon that is invisible-without-impact and has an internal object arises by way of root condition… 3 in root condition.
68. Nương vào pháp không hiển thị và có va chạm, không phải là cảnh nội phần, pháp không hiển thị và không có va chạm, là cảnh nội phần khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
4962
Nasanidassanasappaṭighaṃ nabahiddhārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho bahiddhārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-with-impact and does not have an external object, a phenomenon that is invisible-without-impact and has an external object arises by way of root condition… 3 in root condition.
Nương vào pháp không hiện bày và có đối kháng, không phải đối tượng bên ngoài, pháp không hiện bày và không đối kháng, là đối tượng bên ngoài, khởi lên do duyên nhân… Trong duyên nhân, có ba.
4963
(Sahajātavārampi paccayavārampi nissayavārampi saṃsaṭṭhavārampi sampayuttavārampi pañhāvārampi vitthāretabbaṃ.)
(The section on co-arisen, the section on conditions, the section on support, the section on association, the section on concomitance, and the section on questions should also be elaborated.)
(Cũng nên triển khai phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần tương giao, phần tương ưng và phần vấn đáp.)
4964
Dhammapaccanīyānulome tikatikapaṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ.
The Paṭṭhāna of Triads in the Reverse-Concordant Order of Phenomena is concluded.
Paṭṭhāna Tika-Tika trong Dhammapaccanīyānuloma đã hoàn tất.
4965

Dhammapaccanīyānulome dukadukapaṭṭhānaṃ

The Paṭṭhāna of Dyads in the Reverse-Concordant Order of Phenomena

Paṭṭhāna Duka-Duka trong Dhammapaccanīyānuloma

4966

1-1. Hetuduka-sahetukadukaṃ

1-1. The Dyad of Roots and the Dyad of Rooted

1-1. Nhị Đề Nhân - Nhị Đề Hữu Nhân

4967
1. Nahetuṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
1. Conditioned by a phenomenon that is not a root and not rooted, a phenomenon that is a root and is rooted arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải nhân, không hữu nhân, pháp là nhân, hữu nhân khởi lên do duyên nhân.
Nahetuṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not a root and not rooted, a phenomenon that is not a root and is rooted arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải nhân, không hữu nhân, pháp không phải nhân, hữu nhân khởi lên do duyên nhân.
Nahetuṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sahetuko ca nahetu sahetuko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not a root and not rooted, phenomena that are a root and rooted, and not a root and rooted, arise by way of root condition.
Nương vào pháp không phải nhân, không hữu nhân, các pháp là nhân, hữu nhân và không phải nhân, hữu nhân khởi lên do duyên nhân.
Tīṇi.
Three.
Ba.
4968
Nanahetuṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not a non-root and not rooted, a phenomenon that is not a root and is rooted arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải không phải nhân, không hữu nhân, pháp không phải nhân, hữu nhân khởi lên do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
4969
Hetuyā cattāri, ārammaṇe cattāri…pe… avigate cattāri.
Four in root condition, four in object condition… and so on… four in non-disappearance condition.
Trong duyên nhân, có bốn; trong duyên cảnh, có bốn…pe… trong duyên bất ly, có bốn.
4970
2. Nanahetu naahetuko dhammo nahetussa ahetukassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A phenomenon that is neither a root nor rootless is a condition by root condition for a phenomenon that is neither a root nor rootless.
Pháp không phải không phải nhân, không vô nhân là duyên cho pháp không phải nhân, vô nhân do duyên nhân.
4971
Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe cha…pe… avigate pañca.(Pañhāvāraṃ vitthāretabbaṃ.)
In root condition, one; in object condition, six… (with repetitions)… in non-disappearance condition, five.
Trong duyên nhân, có một; trong duyên cảnh, có sáu…pe… trong duyên bất ly, có năm. (Nên triển khai phần vấn đáp.)
4972
3. Nahetuṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor rootless, a phenomenon that is neither a root nor rootless arises by root condition.
Nương vào pháp không phải nhân, không vô nhân, pháp không phải nhân, vô nhân khởi lên do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
4973
Nanahetuṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor rootless, a phenomenon that is neither a root nor rootless arises by root condition.
Nương vào pháp không phải không phải nhân, không vô nhân, pháp không phải nhân, vô nhân khởi lên do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
4974
Nahetuṃ naahetukañca nanahetuṃ naahetukañca dhammaṃ paṭicca nahetu ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor rootless, and a phenomenon that is neither a root nor rootless, a phenomenon that is neither a root nor rootless arises by root condition.
Nương vào pháp không phải nhân, không vô nhân và pháp không phải không phải nhân, không vô nhân, pháp không phải nhân, vô nhân khởi lên do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
Hetuyā tīṇi.
In root condition, three.
Trong duyên nhân, có ba.
4975

1-2-5. Hetuduka-hetusampayuttādidukāni

1-2-5. Hetuduka-hetusampayuttādidukāni

1-2-5. Nhị Đề Nhân - Nhị Đề Tương Ưng Với Nhân, v.v.

4976
4. Nahetuṃ nahetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu hetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cattāri.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor associated with roots, a root phenomenon associated with roots arises by root condition… In root condition, four.
Nương vào pháp không phải nhân, không tương ưng với nhân, pháp là nhân, tương ưng với nhân khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân, có bốn.
4977
Nahetuṃ nahetuvippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu hetuvippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor dissociated from roots, a phenomenon that is neither a root nor dissociated from roots arises by root condition… In root condition, three.
Nương vào pháp không phải nhân, không không tương ưng với nhân, pháp không phải nhân, không tương ưng với nhân khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân, có ba.
4978
5. Nahetuṃ nahetuñceva naahetukañca dhammaṃ paṭicca hetu hetu ceva sahetuko ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor rootless, a root phenomenon that is both a root and with roots arises by root condition.
Nương vào pháp không phải nhân và không vô nhân, pháp là nhân và hữu nhân khởi lên do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
In root condition, one.
Trong duyên nhân, có một.
4979
Nanahetuṃ naahetukañceva nanahetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu sahetuko ceva na ca hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is both rootless and not a root, a phenomenon that is with roots but not a root arises by root condition.
Nương vào pháp không phải không phải nhân và không vô nhân và không phải không phải nhân, pháp không phải nhân, hữu nhân và không phải nhân khởi lên do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
In root condition, one.
Trong duyên nhân, có một.
4980
6. Nahetuṃ nahetuñceva nahetuvippayuttañca dhammaṃ paṭicca hetu hetu ceva hetusampayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor dissociated from roots, a root phenomenon that is both a root and associated with roots arises by root condition.
Nương vào pháp không phải nhân và không phải nhân và không không tương ưng với nhân, pháp là nhân và tương ưng với nhân khởi lên do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
In root condition, one.
Trong duyên nhân, có một.
4981
Nanahetuṃ nahetuvippayuttañceva nanahetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu hetusampayutto ceva na ca hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is both dissociated from roots and not a root, a phenomenon that is associated with roots but not a root arises by root condition.
Do các pháp phi nhân, không ly hệ với nhân, và các pháp phi nhân làm duyên, pháp phi nhân, tương ưng với nhân, và không phải nhân sinh khởi do nhân duyên.
Hetuyā ekaṃ.
In root condition, one.
Trong nhân duyên, một.
4982
7. Nahetuṃ nahetuṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nahetu sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor with roots, a phenomenon that is neither a root nor with roots arises by root condition.
7. Do các pháp phi nhân, phi nhân, có căn, làm duyên, pháp phi nhân, phi nhân, có căn sinh khởi do nhân duyên.
Hetuyā ekaṃ.
In root condition, one.
Trong nhân duyên, một.
4983
Nahetuṃ nahetuṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nahetu ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor rootless, a phenomenon that is neither a root nor rootless arises by root condition.
Do các pháp phi nhân, phi nhân, vô căn, làm duyên, pháp phi nhân, phi nhân, vô căn sinh khởi do nhân duyên.
Hetuyā ekaṃ.
In root condition, one.
Trong nhân duyên, một.
4984

1-6-12. Hetuduka-cūḷantaradukāni

1-6-12. Hetuduka-cūḷantaradukāni

1-6-12. Tiểu Song Đối Trong Nhóm Nhân

4985
8. Nahetu nasappaccayo dhammo hetussa sappaccayassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… ārammaṇe tīṇi.(Saṅkhataṃ sappaccayasadisaṃ.)
A phenomenon that is neither a root nor conditioned is a condition by object condition for a root phenomenon that is conditioned… In object condition, three. (Conditioned is similar to conditioned by conditions.)
8. Pháp phi nhân, không có duyên, là duyên cho pháp có nhân, có duyên, do cảnh duyên… Trong cảnh duyên, ba. (Pháp hữu vi tương tự pháp có duyên.)
4986
9. Nahetuṃ nasanidassanaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sanidassano dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor visible, a phenomenon that is neither a root nor visible arises by root condition… In root condition, three.
9. Do pháp phi nhân, không hiện thấy, làm duyên, pháp phi nhân, hiện thấy sinh khởi do nhân duyên… Trong nhân duyên, ba.
4987
Nahetu naanidassano dhammo hetussa anidassanassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… ārammaṇe tīṇi.
A phenomenon that is neither a root nor invisible is a condition by object condition for a root phenomenon that is invisible… In object condition, three.
Pháp phi nhân, không vô hiện thấy, là duyên cho pháp vô hiện thấy, do cảnh duyên… Trong cảnh duyên, ba.
4988
10. Nahetuṃ nasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor impinging, a phenomenon that is neither a root nor impinging arises by root condition… In root condition, three.
10. Do pháp phi nhân, không hữu đối, làm duyên, pháp phi nhân, hữu đối sinh khởi do nhân duyên… Trong nhân duyên, ba.
4989
Nahetuṃ naappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu appaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor non-impinging, a phenomenon that is neither a root nor non-impinging arises by root condition.
Do pháp phi nhân, không vô đối, làm duyên, pháp phi nhân, vô đối sinh khởi do nhân duyên.
Hetuyā ekaṃ.
In root condition, one.
Trong nhân duyên, một.
4990
11. Nahetuṃ narūpiṃ dhammaṃ paṭicca hetu rūpī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor material, a root phenomenon that is material arises by root condition… In root condition, three.
11. Do pháp phi nhân, không sắc pháp, làm duyên, pháp nhân, sắc pháp sinh khởi do nhân duyên… Trong nhân duyên, ba.
4991
Nahetuṃ naarūpiṃ dhammaṃ paṭicca hetu arūpī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor immaterial, a root phenomenon that is immaterial arises by root condition… In root condition, three.
Do pháp phi nhân, không vô sắc pháp, làm duyên, pháp nhân, vô sắc pháp sinh khởi do nhân duyên… Trong nhân duyên, ba.
4992
12. Nahetuṃ nalokiyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu lokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor mundane, a phenomenon that is neither a root nor mundane arises by root condition.
12. Do pháp phi nhân, không thế gian, làm duyên, pháp phi nhân, thế gian sinh khởi do nhân duyên.
Nanahetuṃ nalokiyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu lokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā (gaṇitakena tīṇi.)
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor mundane, a phenomenon that is neither a root nor mundane arises by root condition (numerically, three).
Do các pháp phi nhân, không thế gian, làm duyên, pháp phi nhân, thế gian sinh khởi do nhân duyên (theo cách tính, ba).
4993
Nahetuṃ nalokuttaraṃ dhammaṃ paccayā hetu lokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor supramundane, a root phenomenon that is supramundane arises by root condition… In root condition, three.
Do pháp phi nhân, không siêu thế, làm duyên, pháp nhân, siêu thế sinh khởi do nhân duyên… Trong nhân duyên, ba.
4994
13. Nahetuṃ nakenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor cognizable by anyone, a root phenomenon that is cognizable by anyone arises by root condition… In root condition, nine.
13. Do pháp phi nhân, không có thể biết được bởi bất cứ ai, làm duyên, pháp nhân, có thể biết được bởi bất cứ ai sinh khởi do nhân duyên… Trong nhân duyên, chín.
4995
Nahetuṃ nakenaci naviññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kenaci naviññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor unknowable by anyone, a root phenomenon that is unknowable by anyone arises by root condition… In root condition, nine.
Do pháp phi nhân, không có thể biết được bởi bất cứ ai, không có thể không biết được bởi bất cứ ai, làm duyên, pháp nhân, có thể không biết được bởi bất cứ ai sinh khởi do nhân duyên… Trong nhân duyên, chín.
4996

1-13-18. Hetuduka-āsavagocchakāni

1-13-18. Hetuduka-āsavagocchakāni

1-13-18. Nhóm Ásavagocchaka trong Nhân Song Đối

4997
14. Nahetuṃ noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca hetu āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor a canker, a root phenomenon that is a canker arises by root condition.
14. Do pháp phi nhân, không lậu hoặc, làm duyên, pháp nhân, lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên.
Nahetuṃ noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor a canker, a phenomenon that is neither a root nor a canker arises by root condition.
Do pháp phi nhân, không lậu hoặc, làm duyên, pháp phi nhân, lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên.
Nahetuṃ noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca hetu āsavo ca nahetu āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor a canker, both a root phenomenon that is a canker and a phenomenon that is neither a root nor a canker arise by root condition.
Do pháp phi nhân, không lậu hoặc, làm duyên, các pháp nhân, lậu hoặc và phi nhân, lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên.
Tīṇi.
Three.
Ba.
4998
Nanahetuṃ noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca hetu āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor a canker, a root phenomenon that is a canker arises by root condition.
Do các pháp phi nhân, không lậu hoặc, làm duyên, pháp nhân, lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên.
Ekaṃ.
One.
Một.
4999
Nahetuṃ noāsavañca nanahetuṃ noāsavañca dhammaṃ paṭicca hetu āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor a canker, and a phenomenon that is neither a root nor a canker, a root phenomenon that is a canker arises by root condition.
Nương vào pháp không nhân và không lậu, và nương vào pháp không phải không nhân (tức là nhân) và không lậu, pháp nhân và lậu sanh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
Hetuyā pañca.
In root condition, five.
Do duyên nhân: năm.
5000
Nahetuṃ nanoāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor a non-canker, a phenomenon that is neither a root nor a non-canker arises by root condition.
Nương vào pháp không nhân và không phải không lậu (tức là lậu), pháp không nhân và không lậu sanh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
5001
Nanahetuṃ nanoāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor a non-canker, a phenomenon that is neither a root nor a non-canker arises by root condition.
Nương vào pháp không phải không nhân (tức là nhân) và không phải không lậu (tức là lậu), pháp không nhân và không lậu sanh khởi do duyên nhân.
Nanahetuṃ nanoāsavaṃ dhammaṃ paṭicca hetu noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor a non-canker, a root phenomenon that is a non-canker arises by root condition.
Nương vào pháp không phải không nhân (tức là nhân) và không phải không lậu (tức là lậu), pháp nhân và không lậu sanh khởi do duyên nhân.
Nanahetuṃ nanoāsavaṃ dhammaṃ paṭicca hetu noāsavo ca nahetu noāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor a non-canker, both a root phenomenon that is a non-canker and a phenomenon that is neither a root nor a non-canker arise by root condition: three.
Nương vào pháp không phải không nhân (tức là nhân) và không phải không lậu (tức là lậu), các pháp nhân và không lậu, và không nhân và không lậu sanh khởi do duyên nhân: ba.
5002
Nahetuṃ nanoāsavañca nanahetuṃ nanoāsavañca dhammaṃ paṭicca nahetu noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor a non-canker, and a phenomenon that is neither a root nor a non-canker, a phenomenon that is neither a root nor a non-canker arises by root condition.
Nương vào pháp không nhân và không phải không lậu (tức là lậu), và nương vào pháp không phải không nhân (tức là nhân) và không phải không lậu (tức là lậu), pháp không nhân và không lậu sanh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
Hetuyā pañca.
In root condition, five.
Do duyên nhân: năm.
5003
15. Nahetuṃ nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor with cankers, a phenomenon that is neither a root nor with cankers arises by root condition… In root condition, three.
15. Nương vào pháp không nhân và không hữu lậu, pháp không nhân và hữu lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: ba.
5004
Nahetuṃ naanāsavaṃ dhammaṃ paccayā hetu anāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor without cankers, a root phenomenon that is without cankers arises by root condition… In root condition, three.
Nương vào pháp không nhân và không vô lậu, pháp nhân và vô lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: ba.
5005
16. Nanahetuṃ naāsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu āsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor associated with cankers, a phenomenon that is neither a root nor associated with cankers arises by root condition… In root condition, three.
16. Nương vào pháp không phải không nhân (tức là nhân) và không tương ưng với lậu, pháp không nhân và tương ưng với lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: ba.
5006
Nahetuṃ naāsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu āsavavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor dissociated from cankers, a root phenomenon that is dissociated from cankers arises by root condition… In root condition, nine.
Nương vào pháp không nhân và không không tương ưng với lậu, pháp nhân và không tương ưng với lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: chín.
5007
17. Nahetuṃ naāsavañceva naanāsavañca dhammaṃ paṭicca hetu āsavo ceva sāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor a canker nor without cankers, a root phenomenon that is both a canker and with cankers arises by root condition… In root condition, five.
17. Nương vào pháp không nhân và không phải vừa lậu vừa vô lậu, pháp nhân và vừa lậu vừa hữu lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: năm.
5008
Nahetuṃ naanāsavañceva nano ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sāsavo ceva no ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor without cankers nor not a canker, a phenomenon that is neither a root nor with cankers nor not a canker arises by root condition… In root condition, five.
Nương vào pháp không nhân và không phải vừa vô lậu vừa không lậu, pháp không nhân và vừa hữu lậu vừa không lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: năm.
5009
18. Nahetuṃ naāsavañceva naāsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca hetu āsavo ceva āsavasampayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor a canker nor dissociated from cankers, a root phenomenon that is both a canker and associated with cankers arises by root condition… In root condition, three.
18. Nương vào pháp không nhân và không phải vừa lậu vừa không tương ưng với lậu, pháp nhân và vừa lậu vừa tương ưng với lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: ba.
5010
Nahetuṃ naāsavavippayuttañceva nano ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor dissociated from cankers nor not a canker, a phenomenon that is neither a root nor associated with cankers nor not a canker arises by root condition… In root condition, three.
Nương vào pháp không nhân và không phải vừa không tương ưng với lậu vừa không lậu, pháp không nhân và vừa tương ưng với lậu vừa không lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: ba.
5011
19. Nahetuṃ āsavavippayuttaṃ nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu āsavavippayutto sāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor dissociated from cankers nor with cankers, a phenomenon that is neither a root nor dissociated from cankers nor with cankers arises by root condition… In root condition, three.
19. Nương vào pháp không nhân, không tương ưng với lậu và không hữu lậu, pháp không nhân, không tương ưng với lậu và hữu lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: ba.
5012
Nahetuṃ āsavavippayuttaṃ naanāsavaṃ dhammaṃ paccayā hetu āsavavippayutto anāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither a root nor dissociated from cankers nor without cankers, a root phenomenon that is dissociated from cankers and without cankers arises by root condition… In root condition, three.
Nương vào pháp không nhân, không tương ưng với lậu và không vô lậu, pháp nhân, không tương ưng với lậu và vô lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: ba.
5013

1-19. Hetuduka-saññojanādigocchakāni

1-19. Hetuduka-saññojanādigocchakāni

1-19. Các nhóm Hetuduka-Saññojanādigocchaka

5014
20. Nahetuṃ nosaññojanaṃ dhammaṃ paṭicca hetu saññojano dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
20. A non-root, non-fetter dhamma, depending on a root-fetter dhamma, arises by root-condition… three for root.
20. Nương vào pháp không nhân và không kiết sử, pháp nhân và kiết sử sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân: ba.
5015
21. Nahetuṃ noganthaṃ dhammaṃ paṭicca hetu gantho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
21. A non-root, non-bond dhamma, depending on a root-bond dhamma, arises by root-condition… nine for root.
21. Do nương vào pháp không nhân, không kiết sử, pháp có nhân, có kiết sử sinh khởi do duyên nhân… chín* về nhân.
5016
22. Nahetuṃ nooghaṃ dhammaṃ paṭicca hetu ogho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
22. A non-root, non-flood dhamma, depending on a root-flood dhamma, arises by root-condition… five for root.
22. Do nương vào pháp không nhân, không lậu hoặc, pháp có nhân, có lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân… năm* về nhân.
5017
23. Nahetuṃ noyogaṃ dhammaṃ paṭicca hetu yogo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
23. A non-root, non-yoke dhamma, depending on a root-yoke dhamma, arises by root-condition… five for root.
23. Do nương vào pháp không nhân, không kiết phược, pháp có nhân, có kiết phược sinh khởi do duyên nhân… năm* về nhân.
5018
24. Nahetuṃ nonīvaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu nīvaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
24. A non-root, non-hindrance dhamma, depending on a root-hindrance dhamma, arises by root-condition… three for root.
24. Do nương vào pháp không nhân, không triền cái, pháp có nhân, có triền cái sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5019
25. Nahetuṃ noparāmāsaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu parāmāso dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
25. A non-root, non-perversion dhamma, depending on a non-root-perversion dhamma, arises by root-condition… three for root.
25. Do nương vào pháp không nhân, không thủ chấp, pháp không nhân, có thủ chấp sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5020

1-54. Hetuduka-mahantaradukaṃ

1-54. The Hetuduka-Mahantaradukaṃ

1-54. Hetuduka-mahantaradukaṃ

5021
26. Nahetuṃ nasārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
26. A non-root, non-with-object dhamma, depending on a root-with-object dhamma, arises by root-condition… three for root.
26. Do nương vào pháp không nhân, không có đối tượng, pháp có nhân, có đối tượng sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5022
Nahetuṃ naanārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-without-object dhamma, depending on a non-root-without-object dhamma, arises by root-condition… three for root.
Do nương vào pháp không nhân, không không đối tượng, pháp không nhân, không đối tượng sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5023
27. Nahetuṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu citto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
27. A non-root, non-mental dhamma, depending on a non-root-mental dhamma, arises by root-condition… three for root.
27. Do nương vào pháp không nhân, không tâm, pháp không nhân, có tâm sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5024
Nahetuṃ nanocittaṃ dhammaṃ paṭicca hetu nocitto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-non-mental dhamma, depending on a root-non-mental dhamma, arises by root-condition… three for root.
Do nương vào pháp không nhân, không phi tâm, pháp có nhân, phi tâm sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5025
28. Nahetuṃ nacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca hetu cetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
28. A non-root, non-mental concomitant dhamma, depending on a root-mental concomitant dhamma, arises by root-condition… three for root.
28. Do nương vào pháp không nhân, không tâm sở, pháp có nhân, có tâm sở sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5026
Nahetuṃ naacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu acetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-non-mental concomitant dhamma, depending on a non-root-non-mental concomitant dhamma, arises by root-condition… three for root.
Do nương vào pháp không nhân, không phi tâm sở, pháp không nhân, phi tâm sở sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5027
29. Nahetuṃ nacittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
29. A non-root, non-associated with mind dhamma, depending on a root-associated with mind dhamma, arises by root-condition… three for root.
29. Do nương vào pháp không nhân, không tương ưng với tâm, pháp có nhân, tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5028
Nahetuṃ nacittavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu cittavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-dissociated from mind dhamma, depending on a non-root-dissociated from mind dhamma, arises by root-condition… three for root.
Do nương vào pháp không nhân, không bất tương ưng với tâm, pháp không nhân, bất tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5029
30. Nahetuṃ nacittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
30. A non-root, non-coalesced with mind dhamma, depending on a root-coalesced with mind dhamma, arises by root-condition… three for root.
30. Do nương vào pháp không nhân, không tương hợp với tâm, pháp có nhân, tương hợp với tâm sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5030
Nahetuṃ nacittavisaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu cittavisaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-not-coalesced with mind dhamma, depending on a non-root-not-coalesced with mind dhamma, arises by root-condition… three for root.
Do nương vào pháp không nhân, không bất tương hợp với tâm, pháp không nhân, bất tương hợp với tâm sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5031
31. Nahetuṃ nocittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
31. A non-root, non-mind-originated dhamma, depending on a root-mind-originated dhamma, arises by root-condition… three for root.
31. Do nương vào pháp không nhân, không do tâm sinh khởi, pháp có nhân, do tâm sinh khởi sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5032
Nahetuṃ nanocittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca hetu nocittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-non-mind-originated dhamma, depending on a root-non-mind-originated dhamma, arises by root-condition… three for root.
Do nương vào pháp không nhân, không không do tâm sinh khởi, pháp có nhân, không do tâm sinh khởi sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5033
32. Nahetuṃ nocittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
32. A non-root, non-mind-conascent dhamma, depending on a root-mind-conascent dhamma, arises by root-condition… three for root.
32. Do nương vào pháp không nhân, không đồng sinh với tâm, pháp có nhân, đồng sinh với tâm sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5034
Nahetuṃ nanocittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nocittasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-non-mind-conascent dhamma, depending on a non-root-non-mind-conascent dhamma, arises by root-condition… three for root.
Do nương vào pháp không nhân, không không đồng sinh với tâm, pháp không nhân, không đồng sinh với tâm sinh khởi do duyên nhân… ba* về nhân.
5035
33. Nahetuṃ nacittānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittānuparivattī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
33. A non-root, non-mind-accompanying dhamma, depending on a root-mind-accompanying dhamma, arises by root-condition… three for root.
33. Nương vào pháp không nhân, không phải là tùy thuộc tâm, pháp nhân, tùy thuộc tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5036
Nahetuṃ nanocittānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nocittānuparivattī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-non-mind-accompanying dhamma, depending on a non-root-non-mind-accompanying dhamma, arises by root-condition… three for root.
Nương vào pháp không nhân, không phải là không tùy thuộc tâm, pháp không nhân, không tùy thuộc tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5037
34. Nahetuṃ nacittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
34. A non-root, non-mind-coalesced-originated dhamma, depending on a root-mind-coalesced-originated dhamma, arises by root-condition… three for root.
34. Nương vào pháp không nhân, không phải là đồng khởi và tương ưng với tâm, pháp nhân, đồng khởi và tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5038
Nahetuṃ nanocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-non-mind-coalesced-originated dhamma, depending on a non-root-non-mind-coalesced-originated dhamma, arises by root-condition… three for root.
Nương vào pháp không nhân, không phải là không đồng khởi và tương ưng với tâm, pháp không nhân, không đồng khởi và tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5039
35. Nahetuṃ nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
35. A non-root, non-mind-coalesced-originated-conascent dhamma, depending on a root-mind-coalesced-originated-conascent dhamma, arises by root-condition… three for root.
35. Nương vào pháp không nhân, không phải là đồng sinh, đồng khởi và tương ưng với tâm, pháp nhân, đồng sinh, đồng khởi và tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5040
Nahetuṃ nanocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-non-mind-coalesced-originated-conascent dhamma, depending on a non-root-non-mind-coalesced-originated-conascent dhamma, arises by root-condition… three for root.
Nương vào pháp không nhân, không phải là không đồng sinh, không đồng khởi và không tương ưng với tâm, pháp không nhân, không đồng sinh, không đồng khởi và không tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5041
36. Nahetuṃ nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca hetu cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
36. A non-root, non-mind-coalesced-originated-accompanying dhamma, depending on a root-mind-coalesced-originated-accompanying dhamma, arises by root-condition… three for root.
36. Nương vào pháp không nhân, không phải là tùy thuộc vào cái đồng khởi và tương ưng với tâm, pháp nhân, tùy thuộc vào cái đồng khởi và tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5042
Nahetuṃ nanocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-non-mind-coalesced-originated-accompanying dhamma, depending on a non-root-non-mind-coalesced-originated-accompanying dhamma, arises by root-condition… three for root.
Nương vào pháp không nhân, không phải là không tùy thuộc vào cái không đồng khởi và không tương ưng với tâm, pháp không nhân, không tùy thuộc vào cái không đồng khởi và không tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5043
37. Nahetuṃ naajjhattikaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ajjhattiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
37. A non-root, non-internal dhamma, depending on a non-root-internal dhamma, arises by root-condition… three for root.
37. Nương vào pháp không nhân, không phải là nội, pháp không nhân, nội sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5044
Nahetuṃ nabāhiraṃ dhammaṃ paṭicca hetu bāhiro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-external dhamma, depending on a root-external dhamma, arises by root-condition… three for root.
Nương vào pháp không nhân, không phải là ngoại, pháp nhân, ngoại sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5045
38. Nahetuṃ naupādā dhammaṃ paṭicca nahetu upādā dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
38. A non-root, non-clung-to dhamma, depending on a non-root-clung-to dhamma, arises by root-condition… three for root.
38. Nương vào pháp không nhân, không phải là bị chấp thủ, pháp không nhân, bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5046
Nahetuṃ nanoupādā dhammaṃ paṭicca hetu noupādā dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-not-clung-to dhamma, depending on a root-not-clung-to dhamma, arises by root-condition… three for root.
Nương vào pháp không nhân, không phải là không bị chấp thủ, pháp nhân, không bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5047
39. Nahetuṃ naanupādinnaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anupādinno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
39. A non-root, non-unclung-to dhamma, depending on a non-root-unclung-to dhamma, arises by root-condition… three for root.
39. Nương vào pháp không nhân, không phải là không bị chấp thủ, pháp không nhân, không bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5048

1-68. Hetuduka-upādānagocchakaṃ

1-68. The Hetuduka-Upādānagocchakaṃ

1-68. Cặp đôi nhân – Nhóm chấp thủ

5049
40. Nahetuṃ naupādānaṃ dhammaṃ paṭicca hetu upādāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
40. A non-root, non-clinging dhamma, depending on a root-clinging dhamma, arises by root-condition… nine for root.
40. Nương vào pháp không nhân, không phải là thủ, pháp nhân, thủ sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có chín.
5050

1-74. Hetuduka-kilesagocchakaṃ

1-74. The Hetuduka-Kilesagocchakaṃ

1-74. Cặp đôi nhân – Nhóm phiền não

5051
41. Nahetuṃ nakilesaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kileso dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
41. A non-root, non-defilement dhamma, depending on a root-defilement dhamma, arises by root-condition… three for root.
41. Nương vào pháp không nhân, không phải là phiền não, pháp nhân, phiền não sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5052

1-82. Hetuduka-piṭṭhidukaṃ

1-82. The Hetuduka-Piṭṭhidukaṃ

1-82. Cặp đôi nhân – Cặp đôi cuối

5053
42. Nahetuṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā hetu dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
42. A non-root, non-to-be-abandoned by seeing dhamma, depending on a root-to-be-abandoned by seeing dhamma, arises by root-condition… three for root.
42. Nương vào pháp không nhân, không phải là được đoạn trừ bằng thấy, pháp nhân, được đoạn trừ bằng thấy sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5054
Nahetuṃ nanadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-not-to-be-abandoned by seeing dhamma, depending on a non-root-not-to-be-abandoned by seeing dhamma, arises by root-condition… three for root.
Nương vào pháp không phải nhân, do thấy mà đoạn trừ, pháp không phải nhân, không do thấy mà đoạn trừ khởi lên do duyên nhân… Ba (dẫn đến) nhân.
5055
43. Nahetuṃ nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā hetu bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
43. A non-root, non-to-be-abandoned by development dhamma, depending on a root-to-be-abandoned by development dhamma, arises by root-condition… three for root.
43. Nương vào pháp không phải nhân, không do tu tập mà đoạn trừ, pháp nhân, do tu tập mà đoạn trừ khởi lên do duyên nhân… Ba (dẫn đến) nhân.
5056
Nahetuṃ nanabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-not-to-be-abandoned by development dhamma, depending on a non-root-not-to-be-abandoned by development dhamma, arises by root-condition… three for root.
Nương vào pháp không phải nhân, không do không tu tập mà đoạn trừ, pháp không phải nhân, không do không tu tập mà đoạn trừ khởi lên do duyên nhân… Ba (dẫn đến) nhân.
5057
44. Nanahetuṃ nadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekaṃ.
44. A non-non-root, non-rooted-to-be-abandoned by seeing dhamma, depending on a non-root-rooted-to-be-abandoned by seeing dhamma, arises by root-condition… one.
44. Nương vào pháp không phải nhân, không phải có nhân do thấy mà đoạn trừ, pháp không phải nhân, có nhân do thấy mà đoạn trừ khởi lên do duyên nhân… Một (dẫn đến) nhân.
5058
Nahetuṃ nanadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nadassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-rooted-not-to-be-abandoned by seeing dhamma, depending on a non-root-rooted-not-to-be-abandoned by seeing dhamma, arises by root-condition… three for root.
Nương vào pháp không phải nhân, không phải có nhân không do thấy mà đoạn trừ, pháp không phải nhân, không phải có nhân không do thấy mà đoạn trừ khởi lên do duyên nhân… Ba (dẫn đến) nhân.
5059
45. Nanahetuṃ nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekaṃ.
45. A non-non-root, non-rooted-to-be-abandoned by development dhamma, depending on a non-root-rooted-to-be-abandoned by development dhamma, arises by root-condition… one.
45. Nương vào pháp không phải nhân, không phải có nhân do tu tập mà đoạn trừ, pháp không phải nhân, có nhân do tu tập mà đoạn trừ khởi lên do duyên nhân… Một (dẫn đến) nhân.
5060
Nahetuṃ nanabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
A non-root, non-rooted-not-to-be-abandoned by development dhamma, depending on a non-root-rooted-not-to-be-abandoned by development dhamma, arises by root-condition… three for root.
Nương vào pháp không phải nhân, không phải có nhân không do tu tập mà đoạn trừ, pháp không phải nhân, không phải có nhân không do tu tập mà đoạn trừ khởi lên do duyên nhân… Ba (dẫn đến) nhân.
5061
46. Nahetuṃ nasavitakkaṃ dhammaṃ paṭicca hetu savitakko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.(Sabbattha saṃkhittaṃ.)
46. Conditioned by a quality that is not a root-condition and not accompanied by initial application, a root-condition quality accompanied by initial application arises with root-condition as condition… three by way of root-condition. (Abbreviated everywhere.)
46. Nương vào pháp không phải nhân, không tầm, pháp nhân, có tầm khởi lên do duyên nhân… Ba (dẫn đến) nhân. (Tất cả đều tóm tắt.)
5062
47. Nahetuṃ nasaraṇaṃ dhammaṃ paccayā hetu saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
47. Conditioned by a quality that is not a root-condition and not a protection, a root-condition quality that is a protection arises with root-condition as condition… three by way of root-condition.
47. Nương vào pháp không phải nhân, không có phiền não, pháp nhân, có phiền não khởi lên do duyên nhân… Ba (dẫn đến) nhân.
5063
Nahetuṃ naaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not a root-condition and not unprotected, a quality that is not a root-condition and is unprotected arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không phải nhân, không không phiền não, pháp không phải nhân, không phiền não khởi lên do duyên nhân.
Nanahetuṃ naaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not a non-root-condition and not unprotected, a quality that is not a root-condition and is unprotected arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không phải nhân, không không phiền não, pháp không phải nhân, không phiền não khởi lên do duyên nhân.
Nahetuṃ naaraṇañca nanahetuṃ naaraṇañca dhammaṃ paṭicca nahetu araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not a root-condition and not unprotected, and a quality that is not a non-root-condition and not unprotected, a quality that is not a root-condition and is unprotected arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không phải nhân, không phiền não và không phải nhân, không không phiền não, pháp không phải nhân, không phiền não khởi lên do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three by way of root-condition.
Ba (dẫn đến) nhân.
5064

2-1. Sahetukādidukāni-hetudukaṃ

2-1. Sahetukādi-duka – Hetu-duka

2-1. Các cặp nhị hợp Sahetukādi – Cặp nhị hợp Hetu

5065
48. Nasahetukaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca sahetuko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
48. Conditioned by a quality that is not with root-conditions and not a root-condition, a root-condition quality with root-conditions arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không phải hữu nhân, không phải nhân, pháp hữu nhân, nhân khởi lên do duyên nhân.
Naahetukaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca sahetuko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not without root-conditions and not a root-condition, a root-condition quality with root-conditions arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không phải vô nhân, không phải nhân, pháp hữu nhân, nhân khởi lên do duyên nhân.
Nasahetukaṃ nahetuñca naahetukaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca sahetuko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not with root-conditions and not a root-condition, and a quality that is not without root-conditions and not a root-condition, a root-condition quality with root-conditions arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không phải hữu nhân, không phải nhân và không phải vô nhân, không phải nhân, pháp hữu nhân, nhân khởi lên do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three by way of root-condition.
Ba (dẫn đến) nhân.
5066
Nasahetukaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca sahetuko nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a quality that is not with root-conditions and not a non-root-condition, a non-root-condition quality with root-conditions arises with root-condition as condition… three.
Nương vào pháp không phải hữu nhân, không phải không phải nhân, pháp hữu nhân, không phải nhân khởi lên do duyên nhân… Ba.
5067
Naahetukaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca ahetuko nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a quality that is not without root-conditions and not a non-root-condition, a non-root-condition quality without root-conditions arises with root-condition as condition… three.
Nương vào pháp không phải vô nhân, không phải không phải nhân, pháp vô nhân, không phải nhân khởi lên do duyên nhân… Ba.
Hetuyā cha.
Six by way of root-condition.
Sáu (dẫn đến) nhân.
5068
49. Nahetusampayuttaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca hetusampayutto hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Sahetukadukasadisaṃ.)
49. Conditioned by a quality that is not associated with root-conditions and not a root-condition, a root-condition quality associated with root-conditions arises with root-condition as condition… three. (Similar to the Sahetuka-duka.)
49. Pháp không tương ưng với nhân, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân tương ưng với nhân sanh khởi do duyên nhân… ba. (Tương tự như cặp Sahetuka.)
5069
50. Nahetuñceva naahetukaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca hetu ceva sahetuko ca hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
50. Conditioned by a quality that is neither a root-condition nor without root-conditions and not a root-condition, a quality that is a root-condition and with root-conditions and is a root-condition arises with root-condition as condition.
50. Pháp không phải nhân và không vô nhân, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân có nhân và nhân sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
One by way of root-condition.
Trong duyên nhân có một.
5070
Naahetukañceva nana ca hetuṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca sahetuko ceva na ca hetu nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is neither without root-conditions nor a non-root-condition and is not a non-root-condition, a quality that is with root-conditions but not a root-condition and is a non-root-condition arises with root-condition as condition.
Pháp không vô nhân và không phải nhân, không phải nhân, nương vào đó, pháp không phải nhân có nhân và không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
One by way of root-condition.
Trong duyên nhân có một.
5071
51. Nahetuñceva nahetuvippayuttañca nahetuṃ dhammaṃ paṭicca hetu ceva hetusampayutto ca hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
51. Conditioned by a quality that is neither a root-condition nor disassociated from root-conditions and not a root-condition, a quality that is a root-condition and associated with root-conditions and is a root-condition arises with root-condition as condition.
51. Pháp không phải nhân và không biệt ly nhân, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân tương ưng với nhân và nhân sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
One by way of root-condition.
Trong duyên nhân có một.
5072
Nahetuvippayuttañceva nanahetuñca nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca hetusampayutto ceva na ca hetu nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is neither disassociated from root-conditions nor a non-root-condition and not a non-root-condition, a quality that is associated with root-conditions but not a root-condition and is a non-root-condition arises with root-condition as condition.
Pháp không biệt ly nhân và không phải nhân, không phải nhân, nương vào đó, pháp không phải nhân tương ưng với nhân và không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.(Antimadukaṃ na labbhati.)
One by way of root-condition. (The last duos are not obtained.)
Trong duyên nhân có một. (Cặp cuối cùng không được chấp nhận.)
5073

7-13-1. Cūḷantaradukāni-hetudukaṃ

7-13-1. Cūḷantara-dukāni – Hetu-duka

7-13-1. Các cặp phụ nhỏ - Cặp nhân

5074
52. Naappaccayaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca sappaccayo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
52. Conditioned by a quality that is not unconditioned and not a root-condition, a root-condition quality that is conditioned arises with root-condition as condition.
52. Pháp không vô duyên, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân có duyên sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
One by way of root-condition.
Trong duyên nhân có một.
5075
Naappaccayaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca sappaccayo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not unconditioned and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is conditioned arises with root-condition as condition.
Pháp không vô duyên, không phải nhân, nương vào đó, pháp không phải nhân có duyên sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.(Saṅkhataṃ sappaccayasadisaṃ.)
One by way of root-condition. (Saṅkhataṃ is similar to sappaccaya.)
Trong duyên nhân có một. (Hữu vi tương tự như có duyên.)
5076
53. Nasanidassanaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca anidassano hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
53. Conditioned by a quality that is not perceptible and not a root-condition, a root-condition quality that is imperceptible arises with root-condition as condition.
53. Pháp không hữu kiến, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân vô kiến sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
One by way of root-condition.
Trong duyên nhân có một.
5077
Nasanidassanaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca sanidassano nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not perceptible and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is perceptible arises with root-condition as condition.
Pháp không hữu kiến, không phải nhân, nương vào đó, pháp không phải nhân hữu kiến sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three by way of root-condition.
Trong duyên nhân có ba.
5078
54. Nasappaṭighaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca appaṭigho hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
54. Conditioned by a quality that is not impingent and not a root-condition, a root-condition quality that is non-impingent arises with root-condition as condition.
54. Pháp không hữu đối, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân vô đối sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
One by way of root-condition.
Trong duyên nhân có một.
5079
Nasappaṭighaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca sappaṭigho nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a quality that is not impingent and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is impingent arises with root-condition as condition… three by way of root-condition.
Pháp không hữu đối, không phải nhân, nương vào đó, pháp không phải nhân hữu đối sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
5080
55. Narūpiṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca arūpī hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
55. Conditioned by a quality that is not material and not a root-condition, a root-condition quality that is immaterial arises with root-condition as condition… three by way of root-condition.
55. Pháp không sắc, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân vô sắc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
5081
Narūpiṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca arūpī nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… gaṇitakena tīṇi.
Conditioned by a quality that is not material and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is immaterial arises with root-condition as condition… three by calculation.
Pháp không sắc, không phải nhân, nương vào đó, pháp không phải nhân vô sắc sanh khởi do duyên nhân… theo phép đếm có ba.
5082
56. Nalokiyaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca lokuttaro hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
56. Conditioned by a quality that is not worldly and not a root-condition, a root-condition quality that is supramundane arises with root-condition as condition.
56. Pháp không thế gian, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân siêu thế sanh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
5083
Nalokuttaraṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca lokiyo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not supramundane and not a root-condition, a root-condition quality that is worldly arises with root-condition as condition.
Pháp không siêu thế, không phải nhân, nương vào đó, pháp nhân thế gian sanh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
Hetuyā dve.
Two by way of root-condition.
Trong duyên nhân có hai.
5084
Nalokiyaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca lokiyo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a quality that is not worldly and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is worldly arises with root-condition as condition… three.
Pháp không thế gian, không phải nhân, nương vào đó, pháp không phải nhân thế gian sanh khởi do duyên nhân… ba.
5085
Nalokuttaraṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca lokiyo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not supramundane and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is worldly arises with root-condition as condition.
Pháp không siêu thế, không phải nhân, nương vào đó, pháp không phải nhân thế gian sanh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một.
Hetuyā cattāri.
Four by way of root-condition.
Trong duyên nhân có bốn.
5086
57. Nakenaci viññeyyaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca kenaci viññeyyo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
57. Conditioned by a quality that is not knowable by anyone and not a root-condition, a root-condition quality that is knowable by someone arises with root-condition as condition… nine by way of root-condition.
57. Nương vào pháp không thể được nhận biết bởi bất cứ ai, không phải nhân, pháp nhân có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân, chín trường hợp.
5087
Nakenaci naviññeyyaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca kenaci naviññeyyo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Conditioned by a quality that is not unknowable by anyone and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is unknowable by someone arises with root-condition as condition… nine by way of root-condition.
Nương vào pháp không thể được nhận biết bởi bất cứ ai, không phải không phải nhân, pháp không phải nhân có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân, chín trường hợp.
5088

14-1. Āsavagocchaka-hetudukaṃ

14-1. Āsava-gocchaka – Hetu-duka

14-1. Cặp hai nhân-lậu hoặc

5089
58. Noāsavaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca āsavo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
58. Conditioned by a quality that is not an taints and not a root-condition, a root-condition quality that is an taints arises with root-condition as condition… three.
58. Nương vào pháp không phải lậu hoặc, không phải nhân, pháp nhân có lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân… ba trường hợp.
5090
Nanoāsavaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca āsavo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not a non-taints and not a root-condition, a root-condition quality that is an taints arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không phải không phải lậu hoặc, không phải nhân, pháp nhân có lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một trường hợp.
5091
Noāsavaṃ nahetuñca nanoāsavaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca āsavo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not an taints and not a root-condition, and a quality that is not a non-taints and not a root-condition, a root-condition quality that is an taints arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không phải lậu hoặc, không phải nhân và pháp không phải không phải lậu hoặc, không phải nhân, pháp nhân có lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một trường hợp.
Hetuyā pañca.
Five by way of root-condition.
Theo duyên nhân, năm trường hợp.
5092
Noāsavaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not an taints and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is not an taints arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không phải lậu hoặc, không phải không phải nhân, pháp không phải lậu hoặc, không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một trường hợp.
5093
Nanoāsavaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a quality that is not a non-taints and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is not an taints arises with root-condition as condition… three.
Nương vào pháp không phải không phải lậu hoặc, không phải không phải nhân, pháp không phải lậu hoặc, không phải nhân sanh khởi do duyên nhân… ba trường hợp.
5094
Noāsavaṃ nanahetuñca nanoāsavaṃ nanahetuñca dhammaṃ paṭicca noāsavo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not an taints and not a non-root-condition, and a quality that is not a non-taints and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is not an taints arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không phải lậu hoặc, không phải không phải nhân và pháp không phải không phải lậu hoặc, không phải không phải nhân, pháp không phải lậu hoặc, không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một trường hợp.
Hetuyā pañca.
Five by way of root-condition.
Theo duyên nhân, năm trường hợp.
5095

55-1. Mahantaraduka-hetudukaṃ

55-1. Mahantara-duka – Hetu-duka

55-1. Cặp hai nhân-đại trung gian

5096
59. Nasārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca sārammaṇo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
59. Conditioned by a quality that is not with object and not a root-condition, a root-condition quality that is with object arises with root-condition as condition… three by way of root-condition.
59. Nương vào pháp không có đối tượng, không phải nhân, pháp có đối tượng là nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân, ba trường hợp.
5097
Naanārammaṇaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca sārammaṇo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a quality that is not without object and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is with object arises with root-condition as condition… three by way of root-condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải không có đối tượng, không phải không phải nhân, pháp có đối tượng không phải nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân, ba trường hợp. (Tóm tắt)
5098

100-1. Saraṇaduka-hetudukaṃ

100-1. Saraṇa-duka – Hetu-duka

100-1. Cặp hai nhân-có nương tựa

5099
60. Nasaraṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca araṇo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
60. Conditioned by a quality that is not a protection and not a root-condition, a root-condition quality that is unprotected arises with root-condition as condition.
60. Nương vào pháp không có nương tựa, không phải nhân, pháp không có nương tựa là nhân sanh khởi do duyên nhân.
Naaraṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not unprotected and not a root-condition, a root-condition quality that is a protection arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không không có nương tựa, không phải nhân, pháp có nương tựa là nhân sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā dve.
Two by way of root-condition.
Theo duyên nhân, hai trường hợp.
5100
Nasaraṇaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca araṇo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Conditioned by a quality that is not a protection and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is unprotected arises with root-condition as condition. (1)
Nương vào pháp không có nương tựa, không phải không phải nhân, pháp không có nương tựa không phải nhân sanh khởi do duyên nhân. (1)
5101
Naaraṇaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca araṇo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not unprotected and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is unprotected arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không không có nương tựa, không phải không phải nhân, pháp không có nương tựa không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Naaraṇaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not unprotected and not a non-root-condition, a non-root-condition quality that is a protection arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không không có nương tựa, không phải không phải nhân, pháp có nương tựa không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Naaraṇaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo nahetu ca araṇo nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a quality that is not unprotected and not a non-root-condition, both a non-root-condition quality that is a protection and a non-root-condition quality that is unprotected arise with root-condition as condition… three. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không không có nương tựa, không phải không phải nhân, các pháp có nương tựa không phải nhân và không có nương tựa không phải nhân sanh khởi do duyên nhân… ba trường hợp. (Tóm tắt)
5102

100-2. Saraṇaduka-sahetukadukaṃ

100-2. Saraṇa-duka – Sahetuka-duka

100-2. Cặp hai có nhân-có nương tựa

5103
61. Nasaraṇaṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
61. Conditioned by a quality that is not a protection and not with root-conditions, a quality that is with root-conditions and is unprotected arises with root-condition as condition.
61. Nương vào pháp không có nương tựa, không có nhân, pháp không có nương tựa, có nhân sanh khởi do duyên nhân.
Naaraṇaṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not unprotected and not with root-conditions, a quality that is with root-conditions and is a protection arises with root-condition as condition.
Nương vào pháp không không có nương tựa, không có nhân, pháp có nương tựa, có nhân sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā dve.
Two by way of root-condition.
Theo duyên nhân, hai trường hợp.
5104
62. Nasaraṇaṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
62. Conditioned by a quality that is not a protection and not without root-conditions, a quality that is without root-conditions and is unprotected arises with root-condition as condition.
62. Nương vào pháp không có nương tựa, không không có nhân, pháp không có nương tựa, không có nhân sanh khởi do duyên nhân.
Naaraṇaṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a quality that is not unprotected and not without root-conditions, a quality that is without root-conditions and is unprotected arises with root-condition as condition.
Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không có nhân nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không có nhân mà sinh lên do duyên nhân.
Hetuyā dve.
Two by way of root-condition.
Do duyên nhân có hai.
5105

100-3. Saraṇaduka-hetusampayuttadukaṃ

100-3. Saraṇa-duka – Hetusampayutta-duka

100-3. Nhị Đề Saraṇa – Nhị Đề Hetusampayutta

5106
63. Nasaraṇaṃ nahetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo hetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
63. A phenomenon that is not with defilement and not associated with root conditions conditions a phenomenon that is without defilement and associated with root conditions, by way of root condition.
63. Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không tương ưng nhân nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), tương ưng nhân mà sinh lên do duyên nhân.
Naaraṇaṃ nahetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo hetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not without defilement and not associated with root conditions conditions a phenomenon that is with defilement and associated with root conditions, by way of root condition.
Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không tương ưng nhân nương vào pháp có phiền não (ô nhiễm), tương ưng nhân mà sinh lên do duyên nhân.
Hetuyā dve.
There are two (cases) in root condition.
Do duyên nhân có hai.
5107
64. Nasaraṇaṃ nahetuvippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo hetuvippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
64. A phenomenon that is not with defilement and not dissociated from root conditions conditions a phenomenon that is without defilement and dissociated from root conditions, by way of root condition.
64. Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không không tương ưng nhân nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không tương ưng nhân mà sinh lên do duyên nhân.
Naaraṇaṃ nahetuvippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo hetuvippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not without defilement and not dissociated from root conditions conditions a phenomenon that is without defilement and dissociated from root conditions, by way of root condition.
Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không không tương ưng nhân nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không tương ưng nhân mà sinh lên do duyên nhân.
Hetuyā dve.
There are two (cases) in root condition.
Do duyên nhân có hai.
5108

100-4. Saraṇaduka-hetusahetukadukādi

100-4. With-Defilement Dyad, Root-Conditioned and Rootless Dyad, etc.

100-4. Nhị Đề Saraṇa – Nhị Đề Hetusahetuka, v.v.

5109
65. Nasaraṇaṃ nahetuñceva naahetukañca dhammaṃ paṭicca araṇo hetu ceva sahetuko ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
65. A phenomenon that is not with defilement, is not a root condition, and is not rootless conditions a phenomenon that is without defilement, is a root condition, and is root-conditioned, by way of root condition.
65. Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không phải nhân và không không có nhân nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), là nhân và có nhân mà sinh lên do duyên nhân.
Naaraṇaṃ nahetuñceva naahetukañca dhammaṃ paṭicca saraṇo hetu ceva sahetuko ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not without defilement, is not a root condition, and is not rootless conditions a phenomenon that is with defilement, is a root condition, and is root-conditioned, by way of root condition.
Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không phải nhân và không không có nhân nương vào pháp có phiền não (ô nhiễm), là nhân và có nhân mà sinh lên do duyên nhân.
Hetuyā dve.
There are two (cases) in root condition.
Do duyên nhân có hai.
5110
Nasaraṇaṃ naahetukañceva nanahetuñca dhammaṃ paṭicca araṇo sahetuko ceva na ca hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not with defilement, is not rootless, and is not a root condition conditions a phenomenon that is without defilement, is root-conditioned, and is not a root condition, by way of root condition.
Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không không có nhân và không không phải nhân nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), có nhân và không phải nhân mà sinh lên do duyên nhân.
Naaraṇaṃ naahetukañceva nanahetuñca dhammaṃ paṭicca saraṇo sahetuko ceva na ca hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not without defilement, is not rootless, and is not a root condition conditions a phenomenon that is with defilement, is root-conditioned, and is not a root condition, by way of root condition.
Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không không có nhân và không không phải nhân nương vào pháp có phiền não (ô nhiễm), có nhân và không phải nhân mà sinh lên do duyên nhân.
Hetuyā dve.(Hetuhetusampayuttadukaṃ saṃkhittaṃ.)
There are two (cases) in root condition. (The root-condition and associated-with-root-condition dyad is condensed.)
Do duyên nhân có hai. (Nhị Đề Hetuhetusampayutta được tóm tắt.)
5111

100-6. Saraṇaduka-nahetusahetukadukaṃ

100-6. With-Defilement Dyad, Not-Root-Condition and Root-Conditioned Dyad

100-6. Nhị Đề Saraṇa – Nhị Đề Nahetusahetuka

5112
66. Nasaraṇaṃ nahetuṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo nahetu sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
66. A phenomenon that is not with defilement, not a root condition, and not root-conditioned conditions a phenomenon that is without defilement, not a root condition, and root-conditioned, by way of root condition.
66. Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không phải nhân, không có nhân nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không phải nhân, có nhân mà sinh lên do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
There is one (case) in root condition.
Do duyên nhân có một.
5113
Nasaraṇaṃ nahetuṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo nahetu ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not with defilement, not a root condition, and rootless conditions a phenomenon that is without defilement, not a root condition, and rootless, by way of root condition.
Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không phải nhân, không không có nhân nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không phải nhân, không có nhân mà sinh lên do duyên nhân.
Ekaṃ.
One (case).
Có một.
5114
Naaraṇaṃ nahetuṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo nahetu ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not without defilement, not a root condition, and rootless conditions a phenomenon that is without defilement, not a root condition, and rootless, by way of root condition.
Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không phải nhân, không không có nhân nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không phải nhân, không có nhân mà sinh lên do duyên nhân.
Ekaṃ.
One (case).
Có một.
Hetuyā dve.
There are two (cases) in root condition.
Do duyên nhân có hai.
5115

100-7. Saraṇaduka-cūḷantaradukaṃ

100-7. With-Defilement Dyad, Minor Intermediate Dyad

100-7. Nhị Đề Saraṇa – Nhị Đề Cūḷantara

5116
67. Nasaraṇo nasappaccayo dhammo araṇassa sappaccayassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
67. A phenomenon that is not with defilement and not with support is a condition for a phenomenon that is without defilement and with support, by way of object condition.
Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không có duyên là duyên cảnh cho pháp không có phiền não (không ô nhiễm), có duyên.
Ārammaṇe ekaṃ.
There is one (case) in object condition.
Trong duyên cảnh có một.
5117
68. Nasaraṇo nasaṅkhato dhammo… (saṃkhittaṃ).
68. A phenomenon that is not with defilement and unconditioned… (condensed).
68. Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không hữu vi… (tóm tắt).
5118
69. Nasaraṇaṃ nasanidassanaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo sanidassano dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
69. A phenomenon that is not with defilement and non-manifest conditions a phenomenon that is without defilement and manifest, by way of root condition… three (cases) in root condition.
69. Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), không hữu kiến nương vào pháp không có phiền não (không ô nhiễm), hữu kiến mà sinh lên do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
5119
Nasaraṇo naanidassano dhammo saraṇassa anidassanassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A phenomenon that is not with defilement and unmanifest is a condition for a phenomenon that is with defilement and unmanifest, by way of object condition.
Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), vô kiến là duyên cảnh cho pháp có phiền não (ô nhiễm), vô kiến.
Nasaraṇo naanidassano dhammo araṇassa anidassanassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A phenomenon that is not with defilement and unmanifest is a condition for a phenomenon that is without defilement and unmanifest, by way of object condition.
Pháp không có phiền não (không ô nhiễm), vô kiến là duyên cảnh cho pháp không có phiền não (không ô nhiễm), vô kiến.
Ārammaṇe dve.
There are two (cases) in object condition.
Trong duyên cảnh có hai.
5120
70. Nasaraṇaṃ nasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo sappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
70. A phenomenon that is not with defilement and not with impingement conditions a phenomenon that is without defilement and with impingement, by way of root condition… three (cases) in root condition.
70. Do pháp không nương tựa, không đối ngại, pháp không nương tựa, có đối ngại sanh khởi do duyên nhân… Về duyên nhân, ba.
5121
71. Nasaraṇaṃ narūpiṃ dhammaṃ paṭicca araṇo rūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.
71. A phenomenon that is not with defilement and not material conditions a phenomenon that is without defilement and material, by way of root condition.
71. Do pháp không nương tựa, không sắc, pháp không nương tựa, có sắc sanh khởi do duyên nhân.
Naaraṇaṃ narūpiṃ dhammaṃ paṭicca araṇo rūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not without defilement and not material conditions a phenomenon that is without defilement and material, by way of root condition.
Do pháp không nương tựa, không sắc, pháp không nương tựa, có sắc sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā dve.
There are two (cases) in root condition.
Về duyên nhân, hai.
5122
Nasaraṇaṃ naarūpiṃ dhammaṃ paccayā saraṇo arūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not with defilement and not immaterial conditions a phenomenon that is with defilement and immaterial, by way of root condition.
Do pháp không nương tựa, không vô sắc, pháp có nương tựa, vô sắc sanh khởi do duyên nhân.
Nasaraṇaṃ naarūpiṃ dhammaṃ paccayā araṇo arūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not with defilement and not immaterial conditions a phenomenon that is without defilement and immaterial, by way of root condition.
Do pháp không nương tựa, không vô sắc, pháp không nương tựa, vô sắc sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā dve.
There are two (cases) in root condition.
Về duyên nhân, hai.
5123
72. Nasaraṇaṃ nalokiyaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo lokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
72. A phenomenon that is not with defilement and not mundane conditions a phenomenon that is without defilement and mundane, by way of root condition.
72. Do pháp không nương tựa, không thế gian, pháp không nương tựa, thế gian sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
There is one (case) in root condition.
Về duyên nhân, một.
5124
Nasaraṇaṃ nalokuttaraṃ dhammaṃ paccayā araṇo lokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not with defilement and not supramundane conditions a phenomenon that is without defilement and supramundane, by way of root condition.
Do pháp không nương tựa, không siêu thế, pháp không nương tựa, siêu thế sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
There is one (case) in root condition.
Về duyên nhân, một.
5125
73. Nasaraṇaṃ nakenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo kenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
73. A phenomenon that is not with defilement and not knowable by someone conditions a phenomenon that is without defilement and knowable by someone, by way of root condition… five (cases) in root condition.
73. Do pháp không nương tựa, không thể nhận biết được bởi ai đó, pháp không nương tựa, có thể nhận biết được bởi ai đó sanh khởi do duyên nhân… Về duyên nhân, năm.
5126
Nasaraṇaṃ nakenaci naviññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo kenaci naviññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
A phenomenon that is not with defilement and not knowable by someone conditions a phenomenon that is without defilement and not knowable by someone, by way of root condition… five (cases) in root condition.
Do pháp không nương tựa, không thể nhận biết được bởi ai đó, pháp không nương tựa, không thể nhận biết được bởi ai đó sanh khởi do duyên nhân… Về duyên nhân, năm.
5127

100-14-54. Saraṇaduka-āsavagocchakādi

100-14-54. With-Defilement Dyad, Taint Group, etc.

100-14-54. Saraṇaduka-āsavagocchakādi

5128
74. Naaraṇaṃ naāsavaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
74. A phenomenon that is not without defilement and not a taint conditions a phenomenon that is with defilement and a taint, by way of root condition.
74. Do pháp không nương tựa, không lậu hoặc, pháp có nương tựa, lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
There is one (case) in root condition.
Về duyên nhân, một.
5129
75. Naaraṇaṃ nasaññojanaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo saññojano dhammo uppajjati hetupaccayā.
75. A phenomenon that is not without defilement and not a fetter conditions a phenomenon that is with defilement and a fetter, by way of root condition.
75. Do pháp không nương tựa, không kiết sử, pháp có nương tựa, kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
There is one (case) in root condition.
Về duyên nhân, một.
5130
76. Naaraṇaṃ naganthaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo gantho dhammo uppajjati hetupaccayā.
76. A phenomenon that is not without defilement and not a tie conditions a phenomenon that is with defilement and a tie, by way of root condition.
76. Do pháp không nương tựa, không kiết phược, pháp có nương tựa, kiết phược sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
There is one (case) in root condition.
Về duyên nhân, một.
5131
77. Naaraṇaṃ naoghaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo ogho dhammo uppajjati hetupaccayā.
77. A phenomenon that is not without defilement and not a flood conditions a phenomenon that is with defilement and a flood, by way of root condition.
77. Do pháp không nương tựa, không bộc lưu, pháp có nương tựa, bộc lưu sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
There is one (case) in root condition.
Về duyên nhân, một.
5132
78. Naaraṇaṃ noyogaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo yogo dhammo uppajjati hetupaccayā.
78. A phenomenon that is not without defilement and not a yoke conditions a phenomenon that is with defilement and a yoke, by way of root condition.
78. Do pháp không nương tựa, không thân phược, pháp có nương tựa, thân phược sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
There is one (case) in root condition.
Về duyên nhân, một.
5133
79. Naaraṇaṃ nanīvaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo nīvaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
79. A phenomenon that is not without defilement and not a hindrance conditions a phenomenon that is with defilement and a hindrance, by way of root condition.
79. Do pháp không nương tựa, không triền cái, pháp có nương tựa, triền cái sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
There is one (case) in root condition.
Về duyên nhân, một.
5134
80. Naaraṇaṃ naparāmāsaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo parāmāso dhammo uppajjati hetupaccayā.
80. A phenomenon that is not without defilement and not a perversion conditions a phenomenon that is with defilement and a perversion, by way of root condition.
80. Do pháp không nương tựa, không thủ chấp, pháp có nương tựa, thủ chấp sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
There is one (case) in root condition.
Về duyên nhân, một.
5135

100-55-82. Saraṇaduka-mahantaradukādi

100-55-82. With-Defilement Dyad, Major Intermediate Dyad, etc.

100-55-82. Saraṇaduka-mahantaradukādi

5136
81. Nasaraṇaṃ nasārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo sārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
81. A phenomenon that is not with defilement and not with object conditions a phenomenon that is without defilement and with object, by way of root condition.
81. Do pháp không nương tựa, không có đối tượng, pháp không nương tựa, có đối tượng sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
There is one (case) in root condition.
Về duyên nhân, một.
5137
Nasaraṇaṃ naanārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo anārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not with defilement and not without object conditions a phenomenon that is without defilement and without object, by way of root condition.
Do pháp không nương tựa, không không đối tượng, pháp không nương tựa, không đối tượng sanh khởi do duyên nhân.
Naaraṇaṃ naanārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo anārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not without defilement and not without object conditions a phenomenon that is without defilement and without object, by way of root condition.
Do pháp không nương tựa, không không đối tượng, pháp không nương tựa, không đối tượng sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā dve.
There are two (cases) in root condition.
Về duyên nhân, hai.
5138
82. Nasaraṇaṃ nacittaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo citto dhammo uppajjati hetupaccayā.
82. A phenomenon that is not with defilement and not mind conditions a phenomenon that is without defilement and mind, by way of root condition.
82. Do pháp không nương tựa, không tâm, pháp không nương tựa, có tâm sanh khởi do duyên nhân.
Naaraṇaṃ nacittaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo citto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not without defilement and not mind conditions a phenomenon that is with defilement and mind, by way of root condition.
Nương vào pháp không-phải-không-nguy-hiểm không-tâm, pháp tâm có-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā dve.(Saṃkhittaṃ.)
There are two (cases) in root condition. (Condensed.)
Do duyên nhân: hai. (Tóm tắt.)
5139
83. Nasaraṇaṃ nacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo cetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
83. A phenomenon that is not with defilement and not mental concomitant conditions a phenomenon that is without defilement and mental concomitant, by way of root condition.
83. Nương vào pháp có-nguy-hiểm không-tâm-sở, pháp tâm-sở không-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.
Naaraṇaṃ nacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo cetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not without defilement and not mental concomitant conditions a phenomenon that is with defilement and mental concomitant, by way of root condition.
Nương vào pháp không-phải-không-nguy-hiểm không-tâm-sở, pháp tâm-sở có-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā dve.
There are two (cases) in root condition.
Do duyên nhân: hai.
5140
84. Nasaraṇaṃ nacittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo cittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
84. A phenomenon that is not with defilement and not associated with mind conditions a phenomenon that is without defilement and associated with mind, by way of root condition.
84. Nương vào pháp có-nguy-hiểm không-tương-ưng-với-tâm, pháp tương-ưng-với-tâm không-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.
Naaraṇaṃ nacittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo cittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not without defilement and not associated with mind conditions a phenomenon that is with defilement and associated with mind, by way of root condition.
Nương vào pháp không-phải-không-nguy-hiểm không-tương-ưng-với-tâm, pháp tương-ưng-với-tâm có-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā dve.
There are two (cases) in root condition.
Do duyên nhân: hai.
5141
85. Nasaraṇaṃ nacittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo cittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
85. A phenomenon that is not with defilement and not conjoined with mind conditions a phenomenon that is without defilement and conjoined with mind, by way of root condition.
85. Nương vào pháp có-nguy-hiểm không-hòa-hợp-với-tâm, pháp hòa-hợp-với-tâm không-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.
Naaraṇaṃ nacittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo cittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not without defilement and not conjoined with mind conditions a phenomenon that is with defilement and conjoined with mind, by way of root condition.
Nương vào pháp không-phải-không-nguy-hiểm không-hòa-hợp-với-tâm, pháp hòa-hợp-với-tâm có-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā dve.
There are two (cases) in root condition.
Do duyên nhân: hai.
5142

100-83. Saraṇaduka-piṭṭhidukaṃ

100-83. With-Defilement Dyad, Rear Dyad

100-83. Song Duka Saraṇa và Piṭṭhi

5143
86. Nasaraṇaṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
86. A phenomenon that is not with defilement and not to be abandoned by seeing conditions a phenomenon that is with defilement and to be abandoned by seeing, by way of root condition.
86. Nương vào pháp có-nguy-hiểm không-phải-đoạn-trừ-bằng-kiến-trạch, pháp đoạn-trừ-bằng-kiến-trạch có-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
There is one (case) in root condition.
Do duyên nhân: một.
5144
Naaraṇaṃ nanadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo nadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon that is not without defilement and not to be abandoned by seeing conditions a phenomenon that is without defilement and not to be abandoned by seeing, by way of root condition.
Nương vào pháp không-phải-không-nguy-hiểm không-phải-không-phải-đoạn-trừ-bằng-kiến-trạch, pháp không-phải-đoạn-trừ-bằng-kiến-trạch không-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
There is one (case) in root condition. (Condensed.)
Do duyên nhân: một. (Tóm tắt.)
5145
87. Nasaraṇaṃ nasauttaraṃ dhammaṃ paṭicca araṇo sauttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
87. A phenomenon that is not with defilement and not with higher conditions a phenomenon that is without defilement and with higher, by way of root condition.
87. Nương vào pháp có-nguy-hiểm không-có-phần-thượng, pháp có-phần-thượng không-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.
There is one (case) in root condition.
Do duyên nhân: một.
5146
(Sahajātavārampi paccayavārampi nissayavārampi saṃsaṭṭhavārampi sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ.)
(The conascence section, the condition section, the support section, the conjunction section, and the association section are similar to the dependent origination section.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần hòa hợp, phần tương ưng cũng giống như phần nương vào.)
5147

Pañhāvāro

Section of Questions

Phần Vấn Đáp

5148
Hetu-ārammaṇapaccayā
Condition of Root and Object
Duyên Nhân và Duyên Đối Tượng
5149
88. Nasaraṇo nasauttaro dhammo araṇassa sauttarassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
88. A phenomenon that has no refuge and no superior is a condition for a phenomenon that has no refuge and has a superior, by way of root condition.
88. Pháp có-nguy-hiểm không-có-phần-thượng là duyên nhân cho pháp có-phần-thượng không-nguy-hiểm.
Ekaṃ.
One.
Một.
5150
Nasaraṇo nasauttaro dhammo araṇassa sauttarassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A phenomenon that has no refuge and no superior is a condition for a phenomenon that has no refuge and has a superior, by way of object condition.
Pháp có-nguy-hiểm không-có-phần-thượng là duyên đối-tượng cho pháp có-phần-thượng không-nguy-hiểm.
Ekaṃ.
One.
Một.
Hetuyā ekaṃ.
In root condition, one.
Do duyên nhân: một.
5151
Paccanīyuddhāro
Negative Section
Phần Phản Đối
5152
89. Nasaraṇo nasauttaro dhammo araṇassa sauttarassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… (saṃkhittaṃ.) Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe ekaṃ.
89. A phenomenon that has no refuge and no superior is a condition for a phenomenon that has no refuge and has a superior, by way of object condition… by way of conascent condition… by way of proximate support condition… by way of post-nascent condition… (Abbreviated.) In non-root condition, one; in non-object condition, one.
89. Pháp có-nguy-hiểm không-có-phần-thượng là duyên đối-tượng cho pháp có-phần-thượng không-nguy-hiểm… là duyên đồng-sanh… là duyên cận-y… là duyên hậu-sanh… (tóm tắt.) Không-phải-duyên-nhân: một, không-phải-duyên-đối-tượng: một.
5153
Hetupaccayā naārammaṇe ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
By root condition, in non-object condition, one. (Abbreviated.)
Do duyên nhân không-phải-duyên-đối-tượng: một. (Tóm tắt.)
5154
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
By non-root condition, in object condition, one. (Abbreviated.)
Không-phải-duyên-nhân do duyên đối-tượng: một. (Tóm tắt.)
5155
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(This should be elaborated as in the Section of Questions in the Kusalattika.)
(Nên trình bày chi tiết phần vấn đáp giống như trong Kusalattika.)
5156

Anuttarapadaṃ

The "Anuttara" term

Từ Anuttara

5157
Hetu-anantarapaccayā
Condition of Root and Contiguity
Duyên Nhân và Duyên Vô Gián
5158
90. Nasaraṇaṃ naanuttaraṃ dhammaṃ paccayā araṇo anuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
90. From a phenomenon that has no refuge and no superior, a phenomenon that has no refuge and is unsurpassed arises, by way of root condition.
90. Nương vào pháp có-nguy-hiểm không-vô-thượng, pháp vô-thượng không-nguy-hiểm sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ…pe… avigate ekaṃ.
In root condition, one…pe… in non-disappearance condition, one.
Do duyên nhân: một… v.v… do duyên bất-ly: một.
5159
91. Nasaraṇo naanuttaro dhammo araṇassa anuttarassa dhammassa anantarapaccayena paccayo.
91. A phenomenon that has no refuge and no superior is a condition for a phenomenon that has no refuge and is unsurpassed, by way of contiguity condition.
Pháp không có nơi nương tựa, không vô thượng là duyên do duyên vô gián cho pháp không phiền não, vô thượng.
Anantare ekaṃ, samanantare ekaṃ, upanissaye dve, purejāte ekaṃ, āsevane ekaṃ, vippayutte ekaṃ, atthiyā ekaṃ, natthiyā ekaṃ, vigate ekaṃ, avigate ekaṃ.
In contiguity condition, one; in sameness of contiguity condition, one; in proximate support condition, two; in pre-nascent condition, one; in repetition condition, one; in dissociation condition, one; in presence condition, one; in absence condition, one; in disappearance condition, one; in non-disappearance condition, one.
Trong vô gián một, trong đẳng vô gián một, trong y chỉ mạnh hai, trong tiền sanh một, trong hành sở một, trong bất tương ưng một, trong hiện hữu một, trong phi hiện hữu một, trong ly khứ một, trong bất ly khứ một.
5160
Paccanīyuddhāro
Negative Section
Phần đối nghịch