Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-5

Edit
3134

1-9. Kusalattika-sanidassanadukaṃ

1-9. The Kusalattika with the Sanidassana Duo

1-9. Bộ ba Thiện – Cặp có thể thấy

3135
18. Abyākato sanidassano dhammo naabyākatassa nasanidassanassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
18. Indeterminate, cognizable by visual form phenomena are a condition for non-indeterminate, non-cognizable by visual form phenomena by way of object condition.
18. Pháp vô ký, có thể thấy là duyên cảnh cho pháp không vô ký, không không thể thấy.
Abyākato sanidassano dhammo nakusalassa nasanidassanassa…pe… (cha pañhā kātabbā).
Indeterminate, cognizable by visual form phenomena are a condition for non-wholesome, non-cognizable by visual form phenomena…pe… (Six questions should be made).
Pháp vô ký, có thể thấy là duyên cảnh cho pháp không thiện, không không thể thấy…v.v… (sáu vấn đề cần được thực hiện).
3136
Kusalaṃ anidassanaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo naanidassano dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on wholesome, non-cognizable by visual form phenomena, non-wholesome, non-non-cognizable by visual form phenomena arise through root condition.
Nương pháp thiện, không thể thấy, pháp không thiện, không không thể thấy sanh lên do duyên nhân.
Akusalena tīṇiyeva.
With unwholesome, only three.
Với bất thiện có ba thôi.
Abyākatena tīṇiyeva.
With indeterminate, only three.
Với vô ký có ba thôi.
Hetuyā nava.
Nine in Root condition.
Trong duyên nhân có chín.
3137

1-10. Kusalattika-sappaṭighadukaṃ

1-10. The Kusalattika with the Sappaṭigha Duo

1-10. Bộ ba Thiện – Cặp có đối chạm

3138
19. Abyākataṃ sappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
19. Dependent on indeterminate, with impingement phenomena, non-wholesome, non-with impingement phenomena arise through root condition.
19. Nương pháp vô ký, có đối chạm, pháp không thiện, không không đối chạm sanh lên do duyên nhân.
Abyākataṃ sappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on indeterminate, with impingement phenomena, non-unwholesome, non-with impingement phenomena arise through root condition.
Nương pháp vô ký, có đối chạm, pháp không bất thiện, không không đối chạm sanh lên do duyên nhân.
Abyākataṃ sappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nasappaṭigho ca naakusalo nasappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on indeterminate, with impingement phenomena, non-wholesome, non-with impingement and non-unwholesome, non-with impingement phenomena arise through root condition.
Nương pháp vô ký, có đối chạm, pháp không thiện, không không đối chạm và pháp không bất thiện, không không đối chạm sanh lên do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in Root condition.
Trong duyên nhân có ba.
3139
Kusalaṃ appaṭighena tīṇi.
With wholesome, without impingement, three.
Với thiện, không đối chạm có ba.
Akusalaṃ appaṭighena tīṇi.
With unwholesome, without impingement, three.
Với bất thiện, không đối chạm có ba.
Abyākataṃ appaṭighena tīṇi.
With indeterminate, without impingement, three.
Với vô ký, không đối chạm có ba.
Kusalaṃ appaṭighañca abyākataṃ appaṭighañca tīṇi.
With wholesome, without impingement, and indeterminate, without impingement, three.
Với thiện, không đối chạm và vô ký, không đối chạm có ba.
Akusalaṃ appaṭighañca abyākataṃ appaṭighañca tīṇi.
With unwholesome, without impingement, and indeterminate, without impingement, three.
Với bất thiện, không đối chạm và vô ký, không đối chạm có ba.
Hetuyā pannarasa.
Fifteen in Root condition.
Trong duyên nhân có mười lăm.
3140

1-11. Kusalattika-rūpīdukaṃ

1-11. The Kusalattika with the Rūpī Duo

1-11. Bộ ba Thiện – Cặp sắc pháp

3141
20. Abyākataṃ rūpiṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo narūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.
20. Dependent on indeterminate, material phenomena, non-wholesome, non-material phenomena arise through root condition.
20. Nương pháp vô ký, sắc pháp, pháp không thiện, không phi sắc pháp sanh lên do duyên nhân.
Abyākataṃ rūpiṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo narūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on indeterminate, material phenomena, non-unwholesome, non-material phenomena arise through root condition.
Nương pháp vô ký, sắc pháp, pháp không bất thiện, không phi sắc pháp sanh lên do duyên nhân.
Abyākataṃ rūpiṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo narūpī ca naakusalo narūpī ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on indeterminate, material phenomena, non-wholesome, non-material and non-unwholesome, non-material phenomena arise through root condition.
Nương pháp vô ký, sắc pháp, pháp không thiện, không phi sắc pháp và pháp không bất thiện, không phi sắc pháp sanh lên do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in Root condition.
Trong duyên nhân có ba.
3142
Kusalaṃ arūpiṃ dhammaṃ paṭicca tīṇi.
Dependent on wholesome, immaterial phenomena, three.
Nương pháp thiện, phi sắc pháp có ba.
Akusalaṃ arūpiṃ dhammaṃ paṭicca tīṇi.
Dependent on unwholesome, immaterial phenomena, three.
Nương pháp bất thiện, phi sắc pháp có ba.
Abyākataṃ arūpiṃ dhammaṃ paṭicca tīṇi.
Dependent on indeterminate, immaterial phenomena, three.
Nương pháp vô ký, phi sắc pháp có ba.
Hetuyā nava.
Nine in Root condition.
Trong duyên nhân có chín.
3143

1-12. Kusalattika-lokiyadukaṃ

1-12. The Kusalattika with the Lokiya Duo

1-12. Bộ ba Thiện – Cặp thế gian

3144
21. Abyākataṃ lokiyaṃ dhammaṃ paccayā naabyākato nalokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
21. Dependent on indeterminate, mundane phenomena, non-indeterminate, non-supramundane phenomena arise through root condition.
21. Do pháp vô ký, thế gian, pháp không vô ký, không siêu thế sanh lên do duyên nhân.
Abyākataṃ lokiyaṃ dhammaṃ paccayā nakusalo nalokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on indeterminate, mundane phenomena, non-wholesome, non-supramundane phenomena arise through root condition.
Do pháp vô ký, thế gian, pháp không thiện, không siêu thế sanh lên do duyên nhân.
Abyākataṃ lokiyaṃ dhammaṃ paccayā naakusalo nalokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on indeterminate, mundane phenomena, non-unwholesome, non-supramundane phenomena arise through root condition.
Do pháp vô ký, thế gian, pháp không bất thiện, không siêu thế sanh lên do duyên nhân.
Abyākataṃ lokiyaṃ dhammaṃ paccayā naakusalo nalokiyo ca naabyākato nalokiyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on indeterminate, mundane phenomena, non-unwholesome, non-supramundane and non-indeterminate, non-supramundane phenomena arise through root condition.
Do pháp vô ký, thế gian, pháp không bất thiện, không siêu thế và pháp không vô ký, không siêu thế sanh lên do duyên nhân.
Abyākataṃ lokiyaṃ dhammaṃ paccayā nakusalo nalokiyo ca naakusalo nalokiyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on indeterminate, mundane phenomena, non-wholesome, non-supramundane and non-unwholesome, non-supramundane phenomena arise through root condition.
Do duyên pháp thế gian vô ký mà các pháp không thiện không thế gian và không bất thiện không thế gian khởi lên do duyên nhân.
Hetuyā pañca.
Five in Root condition.
Trong duyên nhân có năm (câu).
3145
Kusalaṃ lokuttaraṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nalokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on wholesome, supramundane phenomena, non-wholesome, non-supramundane phenomena arise through root condition.
Nương pháp siêu thế thiện mà pháp không thiện không siêu thế khởi lên do duyên nhân.
Kusalaṃ lokuttaraṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nalokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on wholesome, supramundane phenomena, non-unwholesome, non-supramundane phenomena arise through root condition.
Nương pháp siêu thế thiện mà pháp không bất thiện không siêu thế khởi lên do duyên nhân.
Kusalaṃ lokuttaraṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nalokuttaro ca naakusalo nalokuttaro ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on wholesome, supramundane phenomena, non-wholesome, non-supramundane and non-unwholesome, non-supramundane phenomena arise through root condition.
Nương pháp siêu thế thiện mà các pháp không thiện không siêu thế và không bất thiện không siêu thế khởi lên do duyên nhân.
Tīṇi.
Three.
Ba (câu).
3146
Abyākataṃ lokuttaraṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nalokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on indeterminate, supramundane phenomena, non-wholesome, non-supramundane phenomena arise through root condition.
Nương pháp siêu thế vô ký mà pháp không thiện không siêu thế khởi lên do duyên nhân.
Abyākataṃ lokuttaraṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nalokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on indeterminate, supramundane phenomena, non-unwholesome, non-supramundane phenomena arise through root condition.
Nương pháp siêu thế vô ký mà pháp không bất thiện không siêu thế khởi lên do duyên nhân.
Abyākataṃ lokuttaraṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nalokuttaro ca naakusalo nalokuttaro ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on indeterminate, supramundane phenomena, non-wholesome, non-supramundane and non-unwholesome, non-supramundane phenomena arise through root condition.
Nương pháp siêu thế vô ký mà các pháp không thiện không siêu thế và không bất thiện không siêu thế khởi lên do duyên nhân.
Tīṇi.
Three.
Ba (câu).
3147

1-13. Kusalattika-kenaciviññeyyadukaṃ

1-13. The Kusalattika with the Kenaciviññeyya Duo

1-13. Kusalattika-kenaciviññeyyadukaṃ (Bộ ba Thiện – Bộ hai Có thể nhận biết bằng cái gì đó)

3148
22. Kusalaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
22. Dependent on wholesome, cognizable by some phenomena, non-wholesome, non-cognizable by some phenomena arise through root condition.
22. Nương pháp thiện có thể nhận biết bằng cái gì đó mà pháp không thiện không thể nhận biết bằng cái gì đó khởi lên do duyên nhân.
Kusalaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on wholesome, cognizable by some phenomena, non-unwholesome, non-cognizable by some phenomena arise through root condition.
Nương pháp thiện có thể nhận biết bằng cái gì đó mà pháp không bất thiện không thể nhận biết bằng cái gì đó khởi lên do duyên nhân.
Kusalaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā ekūnavīsati.
Dependent on wholesome, cognizable by some phenomena, non-indeterminate, non-cognizable by some phenomena arise through root condition. (Abbreviated.) Nineteen in Root condition.
Nương pháp thiện có thể nhận biết bằng cái gì đó mà pháp không vô ký không thể nhận biết bằng cái gì đó khởi lên do duyên nhân. (Tóm tắt.) Trong duyên nhân có mười chín (câu).
3149
23. Kusalaṃ kenaci naviññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nakenaci naviññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
23. Dependent on wholesome, not cognizable by some phenomena, non-wholesome, non-not cognizable by some phenomena arise through root condition.
23. Nương pháp thiện không thể nhận biết bằng cái gì đó mà pháp không thiện không thể nhận biết bằng cái gì đó khởi lên do duyên nhân.
Kusalaṃ kenaci naviññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nakenaci naviññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on wholesome, not cognizable by some phenomena, non-unwholesome, non-not cognizable by some phenomena arise through root condition.
Nương pháp thiện không thể nhận biết bằng cái gì đó mà pháp không bất thiện không thể nhận biết bằng cái gì đó khởi lên do duyên nhân.
Kusalaṃ kenaci naviññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nakenaci naviññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
Dependent on wholesome, not cognizable by some phenomena, non-indeterminate, non-not cognizable by some phenomena arise through root condition. (Abbreviated.)
Nương pháp thiện không thể nhận biết bằng cái gì đó mà pháp không vô ký không thể nhận biết bằng cái gì đó khởi lên do duyên nhân. (Tóm tắt.)
3150
(Etena upāyena kenaci naviññeyye ekūnavīsati pañhā kātabbā.)
(By this method, nineteen questions should be made for not cognizable by some.)
(Theo phương pháp này, mười chín vấn đề cần được thực hiện trong không thể nhận biết bằng cái gì đó.)
3151

1-14-19. Kusalattika-āsavagocchakaṃ

1-14-19. The Kusalattika with the Āsava Chapter

1-14-19. Kusalattika-āsavagocchakaṃ (Bộ ba Thiện – Nhóm Lậu hoặc)

3152
24. Akusalaṃ āsavaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo naāsavo dhammo…pe… nakusalo naāsavo dhammo…pe… naabyākato naāsavo dhammo…pe… nakusalo naāsavo ca naabyākato naāsavo ca dhammā…pe… nakusalo naāsavo ca naakusalo naāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
24. Dependent on unwholesome, cankers phenomena, non-unwholesome, non-cankers phenomena…pe… non-wholesome, non-cankers phenomena…pe… non-indeterminate, non-cankers phenomena…pe… non-wholesome, non-cankers and non-indeterminate, non-cankers phenomena…pe… non-wholesome, non-cankers and non-unwholesome, non-cankers phenomena arise through root condition.
24. Nương pháp bất thiện lậu hoặc mà pháp không bất thiện không lậu hoặc… v.v… pháp không thiện không lậu hoặc… v.v… pháp không vô ký không lậu hoặc… v.v… các pháp không thiện không lậu hoặc và không vô ký không lậu hoặc… v.v… các pháp không thiện không lậu hoặc và không bất thiện không lậu hoặc khởi lên do duyên nhân.
Hetuyā pañca, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate pañca.
Five in Root condition, three in Object condition…pe… five in Non-disappearance condition.
Trong duyên nhân có năm (câu), trong duyên cảnh có ba (câu)… v.v… trong duyên bất ly có năm (câu).
3153
Akusalaṃ noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nanoāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on unwholesome, non-cankers phenomena, non-wholesome, non-non-cankers phenomena arise through root condition.
Nương pháp bất thiện không lậu hoặc mà pháp không thiện không không lậu hoặc khởi lên do duyên nhân.
Akusalaṃ noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nanoāsavo dhammo…pe… nakusalo nanoāsavo ca naabyākato nanoāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on unwholesome, non-cankers phenomena, non-indeterminate, non-non-cankers phenomena…pe… and non-wholesome, non-non-cankers and non-indeterminate, non-non-cankers phenomena arise through root condition.
Duyên bởi pháp bất thiện không lậu hoặc, pháp không vô ký có lậu hoặc…pe… các pháp không thiện có lậu hoặc và không vô ký có lậu hoặc khởi lên do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi…pe… avigate tīṇi.
Three in Root condition…pe… three in Non-disappearance condition.
Trong duyên nhân có ba…pe… trong duyên vô gián đoạn có ba.
3154
25. Abyākataṃ sāsavaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… (lokiyadukasadisaṃ).
25. Depending on an indeterminate state with outflows…pe… (like the mundane duka).
25. Duyên bởi pháp vô ký có lậu hoặc…pe… (tương tự như nhị đề thế gian).
3155
26. Akusalaṃ āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo naāsavasampayutto dhammo …pe… nakusalo naāsavasampayutto dhammo…pe… naabyākato naāsavasampayutto dhammo…pe… nakusalo naāsavasampayutto ca naabyākato naāsavasampayutto ca dhammā…pe… nakusalo naāsavasampayutto ca naakusalo naāsavasampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
26. Dependent on an unwholesome dhamma associated with cankers, a not-unwholesome, not-associated-with-cankers dhamma ... pe ... a not-wholesome, not-associated-with-cankers dhamma...pe... a not-indeterminate, not-associated-with-cankers dhamma...pe... not-wholesome, not-associated-with-cankers and not-indeterminate, not-associated-with-cankers dhammas...pe... not-wholesome, not-associated-with-cankers and not-unwholesome, not-associated-with-cankers dhammas arise by root-condition.
26. Duyên bởi pháp bất thiện tương ưng với lậu hoặc, pháp không bất thiện không tương ưng với lậu hoặc…pe… pháp không thiện không tương ưng với lậu hoặc…pe… pháp không vô ký không tương ưng với lậu hoặc…pe… các pháp không thiện không tương ưng với lậu hoặc và không vô ký không tương ưng với lậu hoặc…pe… các pháp không thiện không tương ưng với lậu hoặc và không bất thiện không tương ưng với lậu hoặc khởi lên do duyên nhân.
Hetuyā pañca.
By root-condition, five.
Trong duyên nhân có năm.
3156
Akusalaṃ āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo naāsavavippayutto dhammo…pe… naabyākato naāsavavippayutto dhammo…pe… nakusalo naāsavavippayutto ca naabyākato naāsavavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on an unwholesome dhamma dissociated from cankers, a not-wholesome, not-dissociated-from-cankers dhamma…pe… a not-indeterminate, not-dissociated-from-cankers dhamma…pe… not-wholesome, not-dissociated-from-cankers and not-indeterminate, not-dissociated-from-cankers dhammas arise by root-condition.
Duyên bởi pháp bất thiện không tương ưng với lậu hoặc, pháp không thiện không tương ưng với lậu hoặc…pe… pháp không vô ký không tương ưng với lậu hoặc…pe… các pháp không thiện không tương ưng với lậu hoặc và không vô ký không tương ưng với lậu hoặc khởi lên do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
By root-condition, three.
Trong duyên nhân có ba.
3157
27. Akusalaṃ āsavañceva sāsavañca dhammaṃ paṭicca naakusalo naāsavo ceva naanāsavo ca dhammo…pe… nakusalo naāsavo ceva naanāsavo ca dhammo…pe… naabyākato naāsavo ceva naanāsavo ca dhammo…pe… nakusalo naāsavo ceva naanāsavo ca naabyākato naāsavo ceva naanāsavo ca dhammā…pe… nakusalo naāsavo ceva naanāsavo ca naakusalo naāsavo ceva naanāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
27. Dependent on an unwholesome dhamma that is both a canker and with cankers, a not-unwholesome, not-a-canker-and-not-without-cankers dhamma…pe… a not-wholesome, not-a-canker-and-not-without-cankers dhamma…pe… a not-indeterminate, not-a-canker-and-not-without-cankers dhamma…pe… not-wholesome, not-a-canker-and-not-without-cankers and not-indeterminate, not-a-canker-and-not-without-cankers dhammas…pe… not-wholesome, not-a-canker-and-not-without-cankers and not-unwholesome, not-a-canker-and-not-without-cankers dhammas arise by root-condition.
27. Duyên bởi pháp bất thiện vừa là lậu hoặc vừa có lậu hoặc, pháp không bất thiện không phải lậu hoặc và không phải không lậu hoặc…pe… pháp không thiện không phải lậu hoặc và không phải không lậu hoặc…pe… pháp không vô ký không phải lậu hoặc và không phải không lậu hoặc…pe… các pháp không thiện không phải lậu hoặc và không phải không lậu hoặc và không vô ký không phải lậu hoặc và không phải không lậu hoặc…pe… các pháp không thiện không phải lậu hoặc và không phải không lậu hoặc và không bất thiện không phải lậu hoặc và không phải không lậu hoặc khởi lên do duyên nhân.
Hetuyā pañca.
By root-condition, five.
Trong duyên nhân có năm.
3158
Akusalaṃ sāsavañceva no ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo naanāsavo ceva nano ca āsavo dhammo…pe… naabyākato naanāsavo ceva nano ca āsavo dhammo…pe… nakusalo naanāsavo ceva nano ca āsavo naabyākato naanāsavo ceva nano āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on an unwholesome dhamma that is with cankers but not a canker, a not-unwholesome, not-without-cankers-and-not-not-a-canker dhamma…pe… a not-indeterminate, not-without-cankers-and-not-not-a-canker dhamma…pe… not-wholesome, not-without-cankers-and-not-not-a-canker and not-indeterminate, not-without-cankers-and-not-not-a-canker dhammas arise by root-condition.
Duyên bởi pháp bất thiện vừa có lậu hoặc vừa không phải lậu hoặc, pháp không bất thiện không phải không lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc…pe… pháp không vô ký không phải không lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc…pe… các pháp không thiện không phải không lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc và không vô ký không phải không lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc khởi lên do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
By root-condition, three.
Trong duyên nhân có ba.
3159
28. Akusalaṃ āsavañceva āsavasampayuttañca dhammaṃ paṭicca nakusalo naāsavo ceva naāsavavippayutto ca dhammo…pe… naabyākato naāsavo ceva naāsavavippayutto ca dhammo…pe… nakusalo naāsavo ceva naāsavavippayutto ca naabyākato naāsavo ceva naāsavavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
28. Dependent on an unwholesome dhamma that is both a canker and associated with cankers, a not-wholesome, not-a-canker-and-not-dissociated-from-cankers dhamma…pe… a not-indeterminate, not-a-canker-and-not-dissociated-from-cankers dhamma…pe… not-wholesome, not-a-canker-and-not-dissociated-from-cankers and not-indeterminate, not-a-canker-and-not-dissociated-from-cankers dhammas arise by root-condition.
28. Duyên bởi pháp bất thiện vừa là lậu hoặc vừa tương ưng với lậu hoặc, pháp không thiện không phải lậu hoặc và không không tương ưng với lậu hoặc…pe… pháp không vô ký không phải lậu hoặc và không không tương ưng với lậu hoặc…pe… các pháp không thiện không phải lậu hoặc và không không tương ưng với lậu hoặc và không vô ký không phải lậu hoặc và không không tương ưng với lậu hoặc khởi lên do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
By root-condition, three.
Trong duyên nhân có ba.
3160
Akusalaṃ āsavasampayuttañceva no ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo naāsavavippayutto ceva nano ca āsavo dhammo…pe… naabyākato naāsavavippayutto ceva nano ca āsavo dhammo …pe… nakusalo naāsavavippayutto ceva nanoāsavo ca naabyākato naāsavavippayutto ceva nano ca āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on an unwholesome dhamma that is associated with cankers but not a canker, a not-wholesome, not-dissociated-from-cankers-and-not-not-a-canker dhamma…pe… a not-indeterminate, not-dissociated-from-cankers-and-not-not-a-canker dhamma …pe… not-wholesome, not-dissociated-from-cankers-and-not-not-a-canker and not-indeterminate, not-dissociated-from-cankers-and-not-not-a-canker dhammas arise by root-condition.
Pháp bất thiện, tương ưng với lậu hoặc nhưng không phải lậu hoặc, nương vào đó, pháp không thiện, không ly hệ với lậu hoặc và không phải lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên…pe… pháp không vô ký, không ly hệ với lậu hoặc và không phải lậu hoặc…pe… pháp không thiện, không ly hệ với lậu hoặc và không phải lậu hoặc, cùng với pháp không vô ký, không ly hệ với lậu hoặc và không phải lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên.
Hetuyā tīṇi.
By root-condition, three.
Do nhân duyên, có ba.
3161
29. Abyākataṃ āsavavippayuttaṃ sāsavaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… (lokiyadukasadisaṃ).
29. Dependent on an indeterminate dhamma that is dissociated from cankers and with cankers…pe… (similar to the worldly couplet).
29. Pháp vô ký, ly hệ với lậu hoặc, hữu lậu, nương vào đó…pe… (tương tự như nhị đề thế gian).
3162

1-20-54. Kusalattika-chagocchakadukāni

1-20-54. Wholesome Triplet—Group of Six Couplets

1-20-54. Kusalattika-chagocchakadukāni

3163
30. Akusalaṃ saññojanaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… ganthaṃ…pe… oghaṃ…pe… yogaṃ…pe… nīvaraṇaṃ…pe… parāmāsaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
30. Dependent on an unwholesome dhamma that is a fetter...pe... a bond...pe... a flood...pe... a yoke...pe... a hindrance...pe... a misapprehension. (Abbreviated.)
30. Pháp bất thiện, kiết sử (saññojanaṃ), nương vào đó…pe… pháp hệ phược (ganthaṃ)…pe… pháp bộc lưu (oghaṃ)…pe… pháp phược (yogaṃ)…pe… pháp triền cái (nīvaraṇaṃ)…pe… pháp thủ chấp (parāmāsaṃ). (Tóm tắt).
3164

1-55. Kusalattika-sārammaṇadukaṃ

1-55. Wholesome Triplet—With-Object Couplet

1-55. Kusalattika-sārammaṇadukaṃ

3165
31. Kusalaṃ sārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nasārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
31. Dependent on a wholesome dhamma with an object, a not-wholesome, not-with-an-object dhamma arises by root-condition.
Pháp thiện, có đối tượng (sārammaṇaṃ), nương vào đó, pháp không thiện, không có đối tượng sinh khởi do nhân duyên.
Kusalaṃ sārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nasārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a wholesome dhamma with an object, a not-unwholesome, not-with-an-object dhamma arises by root-condition.
Pháp thiện, có đối tượng, nương vào đó, pháp không bất thiện, không có đối tượng sinh khởi do nhân duyên.
Kusalaṃ sārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nasārammaṇo ca naakusalo nasārammaṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on a wholesome dhamma with an object, not-wholesome, not-with-an-object and not-unwholesome, not-with-an-object dhammas arise by root-condition.
Pháp thiện, có đối tượng, nương vào đó, pháp không thiện, không có đối tượng, cùng với pháp không bất thiện, không có đối tượng sinh khởi do nhân duyên.
Tīṇi.
Three.
Có ba.
3166
Akusalaṃ sārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nasārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on an unwholesome dhamma with an object, a not-unwholesome, not-with-an-object dhamma arises by root-condition.
Pháp bất thiện, có đối tượng, nương vào đó, pháp không bất thiện, không có đối tượng sinh khởi do nhân duyên.
Akusalaṃ sārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nasārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on an unwholesome dhamma with an object, a not-wholesome, not-with-an-object dhamma arises by root-condition.
Pháp bất thiện, có đối tượng, nương vào đó, pháp không thiện, không có đối tượng sinh khởi do nhân duyên.
Akusalaṃ sārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nasārammaṇo ca naakusalo nasārammaṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on an unwholesome dhamma with an object, not-wholesome, not-with-an-object and not-unwholesome, not-with-an-object dhammas arise by root-condition.
Pháp bất thiện, có đối tượng, nương vào đó, pháp không thiện, không có đối tượng, cùng với pháp không bất thiện, không có đối tượng sinh khởi do nhân duyên.
Tīṇi.
Three.
Có ba.
3167
Abyākataṃ sārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nasārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on an indeterminate dhamma with an object, a not-wholesome, not-with-an-object dhamma arises by root-condition.
Pháp vô ký, có đối tượng, nương vào đó, pháp không thiện, không có đối tượng sinh khởi do nhân duyên.
Tīṇi.
Three.
Có ba.
3168
Hetuyā nava.
By root-condition, nine.
Do nhân duyên, có chín.
3169
32. Abyākataṃ anārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo naanārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
32. Dependent on an indeterminate dhamma without an object, a not-wholesome, not-without-an-object dhamma arises by root-condition.
32. Pháp vô ký, không đối tượng (anārammaṇaṃ), nương vào đó, pháp không thiện, không không đối tượng sinh khởi do nhân duyên.
Abyākataṃ anārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo naanārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on an indeterminate dhamma without an object, a not-unwholesome, not-without-an-object dhamma arises by root-condition.
Pháp vô ký, không đối tượng, nương vào đó, pháp không bất thiện, không không đối tượng sinh khởi do nhân duyên.
Abyākataṃ anārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo naanārammaṇo ca naakusalo naanārammaṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā tīṇi.
Dependent on an indeterminate dhamma without an object, not-wholesome, not-without-an-object and not-unwholesome, not-without-an-object dhammas arise by root-condition. (Abbreviated.) By root-condition, three.
Pháp vô ký, không đối tượng, nương vào đó, pháp không thiện, không không đối tượng, cùng với pháp không bất thiện, không không đối tượng sinh khởi do nhân duyên. (Tóm tắt). Do nhân duyên, có ba.
3170

1-56. Kusalattika-cittadukaṃ

1-56. Wholesome Triplet—Consciousness Couplet

1-56. Kusalattika-cittadukaṃ

3171
33. Kusalaṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
33. Dependent on a wholesome dhamma that is consciousness, a not-wholesome, not-consciousness dhamma arises by root-condition.
33. Pháp thiện, tâm (cittaṃ), nương vào đó, pháp không thiện, không tâm sinh khởi do nhân duyên.
Kusalaṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a wholesome dhamma that is consciousness, a not-unwholesome, not-consciousness dhamma arises by root-condition.
Pháp thiện, tâm, nương vào đó, pháp không bất thiện, không tâm sinh khởi do nhân duyên.
Kusalaṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nacitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a wholesome dhamma that is consciousness, a not-indeterminate, not-consciousness dhamma arises by root-condition.
Pháp thiện, tâm, nương vào đó, pháp không vô ký, không tâm sinh khởi do nhân duyên.
Kusalaṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacitto ca naabyākato nacitto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on a wholesome dhamma that is consciousness, not-unwholesome, not-consciousness and not-indeterminate, not-consciousness dhammas arise by root-condition.
Pháp thiện, tâm, nương vào đó, pháp không bất thiện, không tâm, cùng với pháp không vô ký, không tâm sinh khởi do nhân duyên.
Kusalaṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacitto ca naakusalo nacitto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on a wholesome dhamma that is consciousness, not-wholesome, not-consciousness and not-unwholesome, not-consciousness dhammas arise by root-condition.
Nương vào pháp tâm thiện, các pháp không-thiện-không-tâm và không-bất-thiện-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Pañca.
Five.
Năm.
3172
Akusalaṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on an unwholesome dhamma that is consciousness, a not-unwholesome, not-consciousness dhamma arises by root-condition.
Nương vào pháp tâm bất thiện, pháp không-bất-thiện-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Akusalaṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on an unwholesome dhamma that is consciousness, a not-wholesome, not-consciousness dhamma arises by root-condition.
Nương vào pháp tâm bất thiện, pháp không-thiện-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Akusalaṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nacitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on an unwholesome dhamma that is consciousness, a not-indeterminate, not-consciousness dhamma arises by root-condition.
Nương vào pháp tâm bất thiện, pháp không-vô-ký-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Akusalaṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacitto ca naabyākato nacitto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on an unwholesome dhamma that is consciousness, not-wholesome, not-consciousness and not-indeterminate, not-consciousness dhammas arise by root-condition.
Nương vào pháp tâm bất thiện, các pháp không-thiện-không-tâm và không-vô-ký-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Akusalaṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacitto ca naakusalo nacitto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on an unwholesome dhamma that is consciousness, not-wholesome, not-consciousness and not-unwholesome, not-consciousness dhammas arise by root-condition.
Nương vào pháp tâm bất thiện, các pháp không-thiện-không-tâm và không-bất-thiện-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Pañca.
Five.
Năm.
3173
Abyākataṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on an indeterminate dhamma that is consciousness, a not-wholesome, not-consciousness dhamma arises by root-condition.
Nương vào pháp tâm vô ký, pháp không-thiện-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Abyākataṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on an indeterminate dhamma that is consciousness, a not-unwholesome, not-consciousness dhamma arises by root-condition.
Nương vào pháp tâm vô ký, pháp không-bất-thiện-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Abyākataṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacitto ca naakusalo nacitto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by indeterminate consciousness-phenomena, neither wholesome non-conscious nor unwholesome non-conscious phenomena arise with root condition.
Nương vào pháp tâm vô ký, các pháp không-thiện-không-tâm và không-bất-thiện-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Tīṇi.
Three.
Ba.
Hetuyā terasa.
Thirteen in root condition.
Về duyên hệ thuộc: Mười ba.
3174
34. Kusalaṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nanocitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
34. Conditioned by a wholesome non-conscious phenomenon, a neither unwholesome nor non-conscious phenomenon arises with root condition.
34. Nương vào pháp không-tâm thiện, pháp không-bất-thiện-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Kusalaṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nanocitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome non-conscious phenomenon, a neither indeterminate nor non-conscious phenomenon arises with root condition.
Nương vào pháp không-tâm thiện, pháp không-vô-ký-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Kusalaṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nanocitto ca naabyākato nanocitto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome non-conscious phenomenon, neither unwholesome non-conscious nor indeterminate non-conscious phenomena arise with root condition.
Nương vào pháp không-tâm thiện, các pháp không-bất-thiện-không-tâm và không-vô-ký-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Tīṇi.
Three.
Ba.
3175
Akusalaṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nanocitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an unwholesome non-conscious phenomenon, a neither wholesome nor non-conscious phenomenon arises with root condition.
Nương vào pháp không-tâm bất thiện, pháp không-thiện-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Akusalaṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nanocitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an unwholesome non-conscious phenomenon, a neither indeterminate nor non-conscious phenomenon arises with root condition.
Nương vào pháp không-tâm bất thiện, pháp không-vô-ký-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Akusalaṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nanocitto ca naabyākato nanocitto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by an unwholesome non-conscious phenomenon, neither wholesome non-conscious nor indeterminate non-conscious phenomena arise with root condition.
Nương vào pháp không-tâm bất thiện, các pháp không-thiện-không-tâm và không-vô-ký-không-tâm khởi lên do duyên hệ thuộc.
Tīṇi.
Three.
Ba.
3176
Abyākatāni tīṇi.
Indeterminate: Three.
Vô ký: Ba.
Hetuyā nava.
Nine in root condition.
Về duyên hệ thuộc: Chín.
3177

1-57. Kusalattika-cetasikadukaṃ

1-57. Kusalattika-cetasikadukaṃ

1-57. Kusalattika-cetasikadukaṃ (Bộ ba Thiện và Bộ đôi Tâm sở)

3178
35. Kusalaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
35. Conditioned by a wholesome mental concomitant phenomenon, a neither wholesome nor non-mental concomitant phenomenon arises with root condition.
35. Nương vào pháp tâm sở thiện, pháp không-thiện-không-tâm-sở khởi lên do duyên hệ thuộc.
Kusalaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome mental concomitant phenomenon, a neither unwholesome nor non-mental concomitant phenomenon arises with root condition.
Nương vào pháp tâm sở thiện, pháp không-bất-thiện-không-tâm-sở khởi lên do duyên hệ thuộc.
Kusalaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome mental concomitant phenomenon, a neither indeterminate nor non-mental concomitant phenomenon arises with root condition.
Nương vào pháp tâm sở thiện, pháp không-vô-ký-không-tâm-sở khởi lên do duyên hệ thuộc.
Kusalaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacetasiko ca naabyākato nacetasiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome mental concomitant phenomenon, neither unwholesome non-mental concomitant nor indeterminate non-mental concomitant phenomena arise with root condition.
Nương vào pháp tâm sở thiện, các pháp không-bất-thiện-không-tâm-sở và không-vô-ký-không-tâm-sở khởi lên do duyên hệ thuộc.
Kusalaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacetasiko ca naakusalo nacetasiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome mental concomitant phenomenon, neither wholesome non-mental concomitant nor unwholesome non-mental concomitant phenomena arise with root condition.
Nương vào pháp tâm sở thiện, các pháp không-thiện-không-tâm-sở và không-bất-thiện-không-tâm-sở khởi lên do duyên hệ thuộc.
Pañca.
Five.
Năm.
3179
Akusalaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an unwholesome mental concomitant phenomenon, a neither unwholesome nor non-mental concomitant phenomenon arises with root condition.
Pháp tâm sở bất thiện nương vào, pháp không bất thiện, không tâm sở sinh khởi do duyên nhân.
Akusalaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an unwholesome mental concomitant phenomenon, a neither wholesome nor non-mental concomitant phenomenon arises with root condition.
Pháp tâm sở bất thiện nương vào, pháp không thiện, không tâm sở sinh khởi do duyên nhân.
Akusalaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an unwholesome mental concomitant phenomenon, a neither indeterminate nor non-mental concomitant phenomenon arises with root condition.
Pháp tâm sở bất thiện nương vào, pháp không vô ký, không tâm sở sinh khởi do duyên nhân.
Akusalaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacetasiko ca naabyākato nacetasiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by an unwholesome mental concomitant phenomenon, neither wholesome non-mental concomitant nor indeterminate non-mental concomitant phenomena arise with root condition.
Pháp tâm sở bất thiện nương vào, các pháp không thiện, không tâm sở và không vô ký, không tâm sở sinh khởi do duyên nhân.
Akusalaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacetasiko ca naakusalo nacetasiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by an unwholesome mental concomitant phenomenon, neither wholesome non-mental concomitant nor unwholesome non-mental concomitant phenomena arise with root condition.
Pháp tâm sở bất thiện nương vào, các pháp không thiện, không tâm sở và không bất thiện, không tâm sở sinh khởi do duyên nhân.
Pañca.
Five.
Năm.
3180
Abyākataṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an indeterminate mental concomitant phenomenon, a neither wholesome nor non-mental concomitant phenomenon arises with root condition.
Pháp tâm sở vô ký nương vào, pháp không thiện, không tâm sở sinh khởi do duyên nhân.
Abyākataṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an indeterminate mental concomitant phenomenon, a neither unwholesome nor non-mental concomitant phenomenon arises with root condition.
Pháp tâm sở vô ký nương vào, pháp không bất thiện, không tâm sở sinh khởi do duyên nhân.
Abyākataṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacetasiko ca naakusalo nacetasiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by an indeterminate mental concomitant phenomenon, neither wholesome non-mental concomitant nor unwholesome non-mental concomitant phenomena arise with root condition.
Pháp tâm sở vô ký nương vào, các pháp không thiện, không tâm sở và không bất thiện, không tâm sở sinh khởi do duyên nhân.
Tīṇi.
Three.
Ba.
3181
Hetuyā terasa.
Thirteen in root condition.
Theo duyên nhân có mười ba.
Acetasikāni nava.
Nine non-mental concomitants.
Không tâm sở có chín.
3182

1-58. Kusalattika-cittasampayuttadukaṃ

1-58. Kusalattika-cittasampayuttadukaṃ

1-58. Bộ hai tương ưng với tâm trong Tam đề Thiện

3183
36. Kusalaṃ cittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
36. Conditioned by a wholesome associated with consciousness phenomenon, a neither wholesome nor unassociated with consciousness phenomenon arises with root condition.
36. Pháp thiện tương ưng với tâm nương vào, pháp không thiện, không tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân.
Kusalaṃ cittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome associated with consciousness phenomenon, a neither unwholesome nor unassociated with consciousness phenomenon arises with root condition.
Pháp thiện tương ưng với tâm nương vào, pháp không bất thiện, không tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân.
Kusalaṃ cittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nacittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome associated with consciousness phenomenon, a neither indeterminate nor unassociated with consciousness phenomenon arises with root condition.
Pháp thiện tương ưng với tâm nương vào, pháp không vô ký, không tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân.
Kusalaṃ cittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacittasampayutto ca naabyākato nacittasampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome associated with consciousness phenomenon, neither unwholesome unassociated with consciousness nor indeterminate unassociated with consciousness phenomena arise with root condition.
Pháp thiện tương ưng với tâm nương vào, các pháp không bất thiện, không tương ưng với tâm và không vô ký, không tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân.
Kusalaṃ cittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasampayutto ca naakusalo nacittasampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome associated with consciousness phenomenon, neither wholesome unassociated with consciousness nor unwholesome unassociated with consciousness phenomena arise with root condition.
Pháp thiện tương ưng với tâm nương vào, các pháp không thiện, không tương ưng với tâm và không bất thiện, không tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân.
Pañca.
Five.
Năm.
3184
Akusalaṃ cittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
Conditioned by an unwholesome associated with consciousness phenomenon, a neither unwholesome nor unassociated with consciousness phenomenon arises with root condition… Five.
Pháp bất thiện tương ưng với tâm nương vào, pháp không bất thiện, không tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… năm.
3185
Abyākataṃ cittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an indeterminate associated with consciousness phenomenon, a neither wholesome nor unassociated with consciousness phenomenon arises with root condition.
Pháp vô ký tương ưng với tâm nương vào, pháp không thiện, không tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân.
Abyākataṃ cittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an indeterminate associated with consciousness phenomenon, a neither unwholesome nor unassociated with consciousness phenomenon arises with root condition.
Pháp vô ký tương ưng với tâm nương vào, pháp không bất thiện, không tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân.
Abyākataṃ cittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasampayutto ca naakusalo nacittasampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by an indeterminate associated with consciousness phenomenon, neither wholesome unassociated with consciousness nor unwholesome unassociated with consciousness phenomena arise with root condition.
Pháp vô ký tương ưng với tâm nương vào, các pháp không thiện, không tương ưng với tâm và không bất thiện, không tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân.
Tīṇi.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā terasa.
Three. (Abbreviated.) Thirteen in root condition.
Ba. (Tóm tắt.) Theo duyên nhân có mười ba.
Cittavippayutte tīṇi.
Three in dissociated from consciousness.
Không tương ưng với tâm có ba.
3186

1-59. Kusalattika-cittasaṃsaṭṭhadukaṃ

1-59. Kusalattika-cittasaṃsaṭṭhadukaṃ

1-59. Bộ hai tương hợp với tâm trong Tam đề Thiện

3187
37. Kusalaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
37. Conditioned by a wholesome conjoined with consciousness phenomenon, a neither wholesome nor unconjoined with consciousness phenomenon arises with root condition.
37. Nương vào pháp thiện tương ưng với tâm, pháp không bất thiện không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân.
Kusalaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome conjoined with consciousness phenomenon, a neither unwholesome nor unconjoined with consciousness phenomenon arises with root condition.
Nương vào pháp thiện tương ưng với tâm, pháp không thiện không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân.
Kusalaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nacittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome conjoined with consciousness phenomenon, a neither indeterminate nor unconjoined with consciousness phenomenon arises with root condition.
Nương vào pháp thiện tương ưng với tâm, pháp không vô ký không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân.
Kusalaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacittasaṃsaṭṭho ca naabyākato nacittasaṃsaṭṭho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome conjoined with consciousness phenomenon, neither unwholesome unconjoined with consciousness nor indeterminate unconjoined with consciousness phenomena arise with root condition.
Nương vào pháp thiện tương ưng với tâm, các pháp không bất thiện không tương ưng với tâm và không vô ký không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân.
Kusalaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasaṃsaṭṭho ca naakusalo nacittasaṃsaṭṭho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome conjoined with consciousness phenomenon, neither wholesome unconjoined with consciousness nor unwholesome unconjoined with consciousness phenomena arise with root condition.
Nương vào pháp thiện tương ưng với tâm, các pháp không thiện không tương ưng với tâm và không bất thiện không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân.
Pañca.
Five.
Năm.
3188
Akusalaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an unwholesome conjoined with consciousness phenomenon, a neither unwholesome nor unconjoined with consciousness phenomenon arises with root condition.
Nương vào pháp bất thiện tương ưng với tâm, pháp không bất thiện không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân.
Akusalaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an unwholesome conjoined with consciousness phenomenon, a neither wholesome nor unconjoined with consciousness phenomenon arises with root condition.
Nương vào pháp bất thiện tương ưng với tâm, pháp không thiện không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân.
Akusalaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nacittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an unwholesome conjoined with consciousness phenomenon, a neither indeterminate nor unconjoined with consciousness phenomenon arises with root condition.
Nương vào pháp bất thiện tương ưng với tâm, pháp không vô ký không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân.
Akusalaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasaṃsaṭṭho ca naabyākato nacittasaṃsaṭṭho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by an unwholesome conjoined with consciousness phenomenon, neither wholesome unconjoined with consciousness nor indeterminate unconjoined with consciousness phenomena arise with root condition.
Nương vào pháp bất thiện tương ưng với tâm, các pháp không thiện không tương ưng với tâm và không vô ký không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân.
Akusalaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasaṃsaṭṭho ca naakusalo nacittasaṃsaṭṭho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by an unwholesome conjoined with consciousness phenomenon, neither wholesome unconjoined with consciousness nor unwholesome unconjoined with consciousness phenomena arise with root condition.
Nương vào pháp bất thiện tương ưng với tâm, các pháp không thiện không tương ưng với tâm và không bất thiện không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân.
Pañca.
Five.
Năm.
3189
Abyākataṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an indeterminate conjoined with consciousness phenomenon, a neither wholesome nor unconjoined with consciousness phenomenon arises with root condition.
Nương vào pháp vô ký tương ưng với tâm, pháp không thiện không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân.
Abyākataṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an indeterminate conjoined with consciousness phenomenon, a neither unwholesome nor unconjoined with consciousness phenomenon arises with root condition.
Nương vào pháp vô ký tương ưng với tâm, pháp không bất thiện không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân.
Abyākataṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasaṃsaṭṭho ca naakusalo nacittasaṃsaṭṭho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by an indeterminate conjoined with consciousness phenomenon, neither wholesome unconjoined with consciousness nor unwholesome unconjoined with consciousness phenomena arise with root condition.
Nương vào pháp vô ký tương ưng với tâm, các pháp không thiện không tương ưng với tâm và không bất thiện không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân.
Tīṇi.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā terasa.
Three. (Abbreviated.) Thirteen in root condition.
Ba. (Tóm tắt.) Mười ba theo duyên nhân.
3190

1-60. Kusalattika-cittasamuṭṭhānadukaṃ

1-60. Kusalattika-cittasamuṭṭhānadukaṃ

1-60. Cặp Tâm Tập Khởi của Ba Nhóm Thiện

3191
38. Kusalaṃ cittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā.
38. Conditioned by a wholesome mind-originated phenomenon, a neither unwholesome nor non-mind-originated phenomenon arises with root condition.
38. Nương vào pháp thiện do tâm tập khởi, pháp không bất thiện không do tâm tập khởi sanh khởi do duyên nhân.
Kusalaṃ cittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nacittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome mind-originated phenomenon, a neither indeterminate nor non-mind-originated phenomenon arises with root condition.
Nương vào pháp thiện do tâm tập khởi, pháp không vô ký không do tâm tập khởi sanh khởi do duyên nhân.
Kusalaṃ cittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacittasamuṭṭhāno ca naabyākato nacittasamuṭṭhāno ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to wholesome phenomena arisen from mind, ununwholesome phenomena not arisen from mind, and not indeterminate phenomena not arisen from mind arise through causal condition.
Nương vào pháp thiện do tâm tập khởi, các pháp không bất thiện không do tâm tập khởi và không vô ký không do tâm tập khởi sanh khởi do duyên nhân.
Tīṇi.
Three.
Ba.
3192
Akusalaṃ cittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to unwholesome phenomena arisen from mind, ununwholesome phenomena not arisen from mind arise through causal condition.
Nương vào pháp bất thiện do tâm tập khởi, pháp không bất thiện không do tâm tập khởi sanh khởi do duyên nhân.
Akusalaṃ cittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nacittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to unwholesome phenomena arisen from mind, not indeterminate phenomena not arisen from mind arise through causal condition.
Nương vào pháp bất thiện do tâm sinh khởi, pháp không phải vô ký, không phải do tâm sinh khởi sinh khởi do duyên nhân.
Akusalaṃ cittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasamuṭṭhāno ca naabyākato nacittasamuṭṭhāno ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to unwholesome phenomena arisen from mind, unwholesome phenomena not arisen from mind, and not indeterminate phenomena not arisen from mind arise through causal condition.
Nương vào pháp bất thiện do tâm sinh khởi, các pháp không phải thiện, không phải do tâm sinh khởi và không phải vô ký, không phải do tâm sinh khởi sinh khởi do duyên nhân.
Tīṇi.
Three.
Ba.
3193
Abyākataṃ cittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Due to indeterminate phenomena arisen from mind, unwholesome phenomena not arisen from mind arise through causal condition… three.
Nương vào pháp vô ký do tâm sinh khởi, pháp không phải thiện, không phải do tâm sinh khởi sinh khởi do duyên nhân… ba.
Hetuyā nava…pe… avigate nava.
In the causal condition, nine… (etc.)… in the non-disappearance condition, nine.
Do duyên nhân có chín… tương tự… do duyên vô ly có chín.
3194
39. Kusalaṃ nocittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nanocittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
39. Due to wholesome phenomena not arisen from mind, unwholesome phenomena not arisen from mind arise through causal condition… five.
39. Nương vào pháp thiện không do tâm sinh khởi, pháp không phải thiện, không phải không do tâm sinh khởi sinh khởi do duyên nhân… năm.
3195
Akusalaṃ nocittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nanocittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
Due to unwholesome phenomena not arisen from mind, ununwholesome phenomena not arisen from mind arise through causal condition… five.
Nương vào pháp bất thiện không do tâm sinh khởi, pháp không phải bất thiện, không phải không do tâm sinh khởi sinh khởi do duyên nhân… năm.
3196
Abyākataṃ nocittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nanocittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Due to indeterminate phenomena not arisen from mind, unwholesome phenomena not arisen from mind arise through causal condition… three.
Nương vào pháp vô ký không do tâm sinh khởi, pháp không phải thiện, không phải không do tâm sinh khởi sinh khởi do duyên nhân… ba.
Hetuyā terasa…pe… avigate terasa.
In the causal condition, thirteen… (etc.)… in the non-disappearance condition, thirteen.
Do duyên nhân có mười ba… tương tự… do duyên vô ly có mười ba.
3197

1-61. Kusalattika-cittasahabhūdukaṃ

1-61. Kusalattika-cittasahabhūdukaṃ

1-61. Bộ ba thiện và Bộ đôi đồng sinh với tâm

3198
40. Kusalaṃ cittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
40. Due to wholesome phenomena co-existent with mind, unwholesome phenomena not co-existent with mind arise through causal condition… five.
40. Nương vào pháp thiện đồng sinh với tâm, pháp không phải thiện, không phải đồng sinh với tâm sinh khởi do duyên nhân… năm.
3199
Akusalaṃ cittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nacittasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
Due to unwholesome phenomena co-existent with mind, ununwholesome phenomena not co-existent with mind arise through causal condition… five.
Nương vào pháp bất thiện đồng sinh với tâm, pháp không phải bất thiện, không phải đồng sinh với tâm sinh khởi do duyên nhân… năm.
3200
Abyākataṃ cittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nacittasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Due to indeterminate phenomena co-existent with mind, unwholesome phenomena not co-existent with mind arise through causal condition… three.
Nương vào pháp vô ký đồng sinh với tâm, pháp không phải thiện, không phải đồng sinh với tâm sinh khởi do duyên nhân… ba.
Hetuyā terasa…pe… avigate terasa.
In the causal condition, thirteen… (etc.)… in the non-disappearance condition, thirteen.
Do duyên nhân có mười ba… tương tự… do duyên vô ly có mười ba.
3201
41. Kusalaṃ nocittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nanocittasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
41. Due to wholesome phenomena not co-existent with mind, unwholesome phenomena not co-existent with mind arise through causal condition… five.
41. Nương vào pháp thiện không đồng sinh với tâm, pháp không phải thiện, không phải không đồng sinh với tâm sinh khởi do duyên nhân… năm.
3202
Akusalaṃ nocittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nanocittasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
Due to unwholesome phenomena not co-existent with mind, ununwholesome phenomena not co-existent with mind arise through causal condition… five.
Nương vào pháp bất thiện không đồng sinh với tâm, pháp không phải bất thiện, không phải không đồng sinh với tâm sinh khởi do duyên nhân… năm.
3203
Abyākataṃ nocittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nanocittasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā terasa…pe… avigate terasa.
Due to indeterminate phenomena not co-existent with mind, unwholesome phenomena not co-existent with mind arise through causal condition… three. (Abbreviated.) In the causal condition, thirteen… (etc.)… in the non-disappearance condition, thirteen.
Nương vào pháp vô ký không đồng sinh với tâm, pháp không phải thiện, không phải không đồng sinh với tâm sinh khởi do duyên nhân… ba. (Tóm tắt.) Do duyên nhân có mười ba… tương tự… do duyên vô ly có mười ba.
3204

1-62-65. Kusalattika-cittānuparivattādidukāni

1-62-65. Kusalattika-cittānuparivattādidukāni

1-62-65. Bộ ba thiện và Bộ đôi tùy thuộc tâm, v.v.

3205
42. Kusalaṃ cittānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ.) Hetuyā terasa.
42. Due to wholesome phenomena following mind… (abbreviated.) In the causal condition, thirteen.
42. Nương vào pháp thiện tùy thuộc tâm… (tóm tắt.) Do duyên nhân có mười ba.
3206
Kusalaṃ nocittānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ.) Hetuyā terasa.(Ete saṃkhittā, dukattayaṃ cittadukasadisaṃ.)
Due to wholesome phenomena not following mind… (abbreviated.) In the causal condition, thirteen. (These are abbreviated; the three pairs are similar to the mind-pair.)
Nương vào pháp thiện không tùy thuộc tâm… (tóm tắt.) Do duyên nhân có mười ba. (Những điều này được tóm tắt, ba bộ đôi tương tự như bộ đôi tâm.)
3207

1-66-68. Kusalattika-ajjhattikādidukāni

1-66-68. Kusalattika-ajjhattikādidukāni

1-66-68. Bộ ba thiện và Bộ đôi nội phần, v.v.

3208
43. Kusalaṃ ajjhattikaṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ, cittadukasadisaṃ).
43. Due to wholesome internal phenomena… (abbreviated, similar to the mind-pair).
43. Nương vào pháp thiện nội phần… (tóm tắt, tương tự như bộ đôi tâm).
3209
Kusalaṃ bāhiraṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nabāhiro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Due to wholesome external phenomena, ununwholesome phenomena not external arise through causal condition… three.
Nương vào pháp thiện ngoại phần, pháp không phải bất thiện, không phải ngoại phần sinh khởi do duyên nhân… ba.
3210
44. Abyākataṃ upādā dhammaṃ paṭicca nakusalo naupādā dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
44. Due to indeterminate phenomena with clinging, unwholesome phenomena without clinging arise through causal condition… in the causal condition, three.
44. Do duyên pháp vô ký có sự chấp thủ, pháp không thiện không có sự chấp thủ sanh khởi do nhân duyên… do nhân, ba (loại).
3211
Kusalaṃ noupādā dhammaṃ paṭicca nakusalo nanoupādā dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi… nava.
Due to wholesome phenomena without clinging, unwholesome phenomena not without clinging arise through causal condition… three… nine.
Do duyên pháp thiện không có sự chấp thủ, pháp không thiện không phải không có sự chấp thủ sanh khởi do nhân duyên… ba (loại)… chín (loại).
3212
45. Abyākataṃ upādinnaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo naupādinno dhammo uppajjati hetupaccayā.
45. Due to indeterminate phenomena grasped, unwholesome phenomena not grasped arise through causal condition.
45. Do duyên pháp vô ký bị chấp thủ, pháp không thiện không bị chấp thủ sanh khởi do nhân duyên.
Abyākataṃ upādinnaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo naupādinno dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to indeterminate phenomena grasped, ununwholesome phenomena not grasped arise through causal condition.
Do duyên pháp vô ký bị chấp thủ, pháp không bất thiện không bị chấp thủ sanh khởi do nhân duyên.
Abyākataṃ upādinnaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo naupādinno ca naakusalo naupādinno ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to indeterminate phenomena grasped, unwholesome phenomena not grasped, and ununwholesome phenomena not grasped arise through causal condition.
Do duyên pháp vô ký bị chấp thủ, pháp không thiện không bị chấp thủ và pháp không bất thiện không bị chấp thủ sanh khởi do nhân duyên.
Hetuyā tīṇi.
In the causal condition, three.
Do nhân, ba (loại).
3213

1-69-82. Kusalattika-upādānādidukāni

1-69-82. Kusalattika-upādānādidukāni

1-69-82. Bộ đôi tam pháp thiện và chấp thủ, v.v.

3214
46. Akusalaṃ upādānaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo noupādāno dhammo uppajjati hetupaccayā.
46. Due to unwholesome phenomena of clinging, ununwholesome phenomena not of clinging arise through causal condition.
46. Do duyên pháp chấp thủ bất thiện, pháp không bất thiện không có sự chấp thủ sanh khởi do nhân duyên.
3215
Akusalaṃ kilesaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nokileso dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to unwholesome defilement phenomena, ununwholesome phenomena not defilement arise through causal condition.
Do duyên pháp phiền não bất thiện, pháp không bất thiện không phải phiền não sanh khởi do nhân duyên.
3216

1-83. Kusalattika-piṭṭhidukaṃ

1-83. Kusalattika-piṭṭhidukaṃ

1-83. Bộ đôi phía sau của tam pháp thiện

3217
47. Akusalaṃ dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
47. Due to unwholesome phenomena to be abandoned by vision, ununwholesome phenomena not to be abandoned by vision arise through causal condition.
47. Do duyên pháp bất thiện cần đoạn trừ bằng tuệ kiến, pháp không bất thiện không cần đoạn trừ bằng tuệ kiến sanh khởi do nhân duyên.
Akusalaṃ dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to unwholesome phenomena to be abandoned by vision, unwholesome phenomena not to be abandoned by vision arise through causal condition.
Do duyên pháp bất thiện cần đoạn trừ bằng tuệ kiến, pháp không thiện không cần đoạn trừ bằng tuệ kiến sanh khởi do nhân duyên.
Akusalaṃ dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nadassanena pahātabbo ca naakusalo nadassanena pahātabbo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to unwholesome phenomena to be abandoned by vision, unwholesome phenomena not to be abandoned by vision, and ununwholesome phenomena not to be abandoned by vision arise through causal condition.
Do duyên pháp bất thiện cần đoạn trừ bằng tuệ kiến, pháp không thiện không cần đoạn trừ bằng tuệ kiến và pháp không bất thiện không cần đoạn trừ bằng tuệ kiến sanh khởi do nhân duyên.
Hetuyā tīṇi.
In the causal condition, three.
Do nhân, ba (loại).
3218
Abyākataṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā naabyākato nanadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to indeterminate phenomena not to be abandoned by vision, not indeterminate phenomena not not to be abandoned by vision arise through causal condition.
Do duyên pháp vô ký không cần đoạn trừ bằng tuệ kiến, pháp không vô ký không phải không cần đoạn trừ bằng tuệ kiến sanh khởi do nhân duyên.
Abyākataṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nakusalo nanadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to indeterminate phenomena not to be abandoned by vision, unwholesome phenomena not not to be abandoned by vision arise through causal condition.
Do duyên pháp vô ký không cần đoạn trừ bằng tuệ kiến, pháp không thiện không cần đoạn trừ bằng tuệ kiến sanh khởi do nhân duyên.
Abyākataṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nakusalo nanadassanena pahātabbo ca naabyākato nanadassanena pahātabbo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to indeterminate phenomena not to be abandoned by vision, unwholesome phenomena not not to be abandoned by vision, and not indeterminate phenomena not not to be abandoned by vision arise through causal condition.
Do duyên pháp vô ký không cần đoạn trừ bằng tuệ kiến, pháp không thiện không cần đoạn trừ bằng tuệ kiến và pháp không vô ký không phải không cần đoạn trừ bằng tuệ kiến sanh khởi do nhân duyên.
Hetuyā tīṇi.
In the causal condition, three.
Do nhân, ba (loại).
3219
48. Akusalaṃ bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
48. Due to unwholesome phenomena to be abandoned by development, ununwholesome phenomena not to be abandoned by development arise through causal condition.
48. Do duyên pháp bất thiện cần đoạn trừ bằng tu tập, pháp không bất thiện không cần đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do nhân duyên.
Akusalaṃ bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Due to unwholesome phenomena to be abandoned by development, unwholesome phenomena not to be abandoned by development arise through causal condition.
Do duyên pháp bất thiện cần đoạn trừ bằng tu tập, pháp không thiện không cần đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do nhân duyên.
Akusalaṃ bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nabhāvanāya pahātabbo ca naakusalo nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Due to unwholesome phenomena to be abandoned by development, unwholesome phenomena not to be abandoned by development, and ununwholesome phenomena not to be abandoned by development arise through causal condition.
Do duyên pháp bất thiện cần đoạn trừ bằng tu tập, pháp không thiện không cần đoạn trừ bằng tu tập và pháp không bất thiện không cần đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do nhân duyên.
Hetuyā tīṇi.
In the causal condition, three.
Do nhân, ba (loại).
3220
Abyākataṃ nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā naabyākato nanabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Due to indeterminate phenomena not to be abandoned by development, not indeterminate phenomena not not to be abandoned by development arise through causal condition… in the causal condition, three.
Do pháp vô ký không cần đoạn trừ bằng sự tu tập, pháp không phải vô ký, không cần đoạn trừ bằng sự tu tập sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có ba.
3221
49. Akusalaṃ dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nadassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
49. Due to unwholesome phenomena with root to be abandoned by vision, ununwholesome phenomena not with root to be abandoned by vision arise through causal condition… in the causal condition, three.
49. Do pháp bất thiện có nhân cần đoạn trừ bằng sự thấy, pháp không phải bất thiện, không có nhân cần đoạn trừ bằng sự thấy sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có ba.
3222
Akusalaṃ nadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nanadassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Due to unwholesome phenomena not with root to be abandoned by vision, unwholesome phenomena not not with root to be abandoned by vision arise through causal condition… in the causal condition, three.
Do pháp bất thiện không có nhân cần đoạn trừ bằng sự thấy, pháp không phải thiện, không có nhân không cần đoạn trừ bằng sự thấy sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có ba.
3223
Abyākataṃ nadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā naabyākato nanadassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Due to indeterminate phenomena not with root to be abandoned by vision, not indeterminate phenomena not not with root to be abandoned by vision arise through causal condition… in the causal condition, three.
Do pháp vô ký không có nhân cần đoạn trừ bằng sự thấy, pháp không phải vô ký, không có nhân không cần đoạn trừ bằng sự thấy sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có ba.
3224
50. Akusalaṃ bhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
50. Due to unwholesome phenomena with root to be abandoned by development, ununwholesome phenomena not with root to be abandoned by development arise through causal condition… in the causal condition, three.
50. Do pháp bất thiện có nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập, pháp không phải bất thiện, không có nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có ba.
3225
Akusalaṃ nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nanabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Due to unwholesome phenomena not with root to be abandoned by development, unwholesome phenomena not not with root to be abandoned by development arise through causal condition… in the causal condition, three.
Do pháp bất thiện không có nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập, pháp không phải thiện, không có nhân không cần đoạn trừ bằng sự tu tập sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có ba.
3226
51. Kusalaṃ savitakkaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nasavitakko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
51. Due to wholesome phenomena with initial application, unwholesome phenomena not with initial application arise through causal condition… in the causal condition, thirteen.
51. Do pháp thiện có tầm, pháp không phải thiện, không có tầm sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có mười ba.
3227
Kusalaṃ avitakkaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo naavitakko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Dependent on a wholesome dhamma without vitakka, a not-unwholesome, not-without-vitakka dhamma arises by root-condition… by root-condition, nine.
Do pháp thiện không tầm, pháp không phải bất thiện, không có tầm sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có chín.
3228
52. Kusalaṃ savicāraṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
52. Dependent on a wholesome dhamma with vicāra, a not-wholesome, not-with-vicāra dhamma arises by root-condition… by root-condition, thirteen.
52. Do pháp thiện có tứ, pháp không phải thiện, không có tứ sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có mười ba.
3229
Kusalaṃ avicāraṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo naavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Dependent on a wholesome dhamma without vicāra, a not-unwholesome, not-without-vicāra dhamma arises by root-condition… by root-condition, nine.
Do pháp thiện không tứ, pháp không phải bất thiện, không có tứ sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có chín.
3230
53. Kusalaṃ sappītikaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nasappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
53. Dependent on a wholesome dhamma with pīti, a not-wholesome, not-with-pīti dhamma arises by root-condition… by root-condition, thirteen.
53. Do pháp thiện có hỷ, pháp không phải thiện, không có hỷ sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có mười ba.
3231
Kusalaṃ appītikaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo naappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Dependent on a wholesome dhamma without pīti, a not-unwholesome, not-without-pīti dhamma arises by root-condition… by root-condition, nine.
Do pháp thiện không hỷ, pháp không phải bất thiện, không có hỷ sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có chín.
3232
54. Kusalaṃ pītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo napītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
54. Dependent on a wholesome dhamma accompanied by pīti, a not-wholesome, not-accompanied-by-pīti dhamma arises by root-condition… by root-condition, thirteen.
54. Do pháp thiện câu hữu với hỷ, pháp không phải thiện, không câu hữu với hỷ sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có mười ba.
3233
Kusalaṃ napītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nanapītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
A wholesome phenomenon not associated with joy, conditions a not unwholesome phenomenon that is not not associated with joy, by way of root condition... Nine cases by root condition.
Do pháp thiện không câu hữu với hỷ, pháp không phải bất thiện, không không câu hữu với hỷ sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có chín.
3234
55. Kusalaṃ sukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nasukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
55. A wholesome phenomenon associated with pleasure, conditions a not wholesome phenomenon that is not associated with pleasure, by way of root condition... Thirteen cases by root condition.
55. Do pháp thiện câu hữu với lạc, pháp không phải thiện, không câu hữu với lạc sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có mười ba.
3235
Kusalaṃ nasukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nanasukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
A wholesome phenomenon not associated with pleasure, conditions a not unwholesome phenomenon that is not not associated with pleasure, by way of root condition... Nine cases by root condition.
Do pháp thiện không câu hữu với lạc, pháp không phải bất thiện, không không câu hữu với lạc sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có chín.
3236
56. Kusalaṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo naupekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
56. A wholesome phenomenon associated with equanimity, conditions a not wholesome phenomenon that is not associated with equanimity, by way of root condition... Thirteen cases by root condition.
56. Do pháp thiện câu hữu với xả, pháp không phải thiện, không câu hữu với xả sinh khởi, do duyên nhân… trong nhân duyên có mười ba.
3237
Kusalaṃ naupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nanaupekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
A wholesome phenomenon not associated with equanimity, conditions a not wholesome phenomenon that is not not associated with equanimity, by way of root condition... Nine cases by root condition.
Nương vào pháp thiện, không phải đồng với xả, pháp không phải thiện, không phải không đồng với xả sanh khởi do nhân duyên… có chín trong nhân duyên.
3238
57. Abyākataṃ kāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nakāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
57. An indeterminate phenomenon belonging to the sense-sphere, conditions a not wholesome phenomenon that does not belong to the sense-sphere, by way of root condition... Three cases by root condition.
57. Nương vào pháp vô ký, thuộc cõi Dục, pháp không phải thiện, không phải thuộc cõi Dục sanh khởi do nhân duyên… có ba trong nhân duyên.
3239
Kusalaṃ nakāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nanakāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
A wholesome phenomenon that does not belong to the sense-sphere, conditions a not wholesome phenomenon that is not not belonging to the sense-sphere, by way of root condition... Six cases by root condition.
Nương vào pháp thiện, không phải thuộc cõi Dục, pháp không phải thiện, không phải không phải thuộc cõi Dục sanh khởi do nhân duyên… có sáu trong nhân duyên.
3240
58. Kusalaṃ rūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo narūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
58. A wholesome phenomenon belonging to the fine-material sphere, conditions a not wholesome phenomenon that does not belong to the fine-material sphere, by way of root condition... Six cases by root condition.
58. Nương vào pháp thiện, thuộc cõi Sắc, pháp không phải thiện, không phải thuộc cõi Sắc sanh khởi do nhân duyên… có sáu trong nhân duyên.
3241
Abyākataṃ narūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nanarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
An indeterminate phenomenon that does not belong to the fine-material sphere, conditions a not wholesome phenomenon that is not not belonging to the fine-material sphere, by way of root condition... Three cases by root condition.
Nương vào pháp vô ký, không phải thuộc cõi Sắc, pháp không phải thiện, không phải không phải thuộc cõi Sắc sanh khởi do nhân duyên… có ba trong nhân duyên.
3242
59. Kusalaṃ arūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo naarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
59. A wholesome phenomenon belonging to the immaterial sphere, conditions a not wholesome phenomenon that does not belong to the immaterial sphere, by way of root condition... Six cases by root condition.
59. Nương vào pháp thiện, thuộc cõi Vô Sắc, pháp không phải thiện, không phải thuộc cõi Vô Sắc sanh khởi do nhân duyên… có sáu trong nhân duyên.
3243
Abyākataṃ naarūpāvacaraṃ dhammaṃ paccayā naabyākato nanaarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
An indeterminate phenomenon that does not belong to the immaterial sphere, conditions a not indeterminate phenomenon that is not not belonging to the immaterial sphere, by way of root condition... Five cases by root condition.
Nương vào pháp vô ký, không phải thuộc cõi Vô Sắc, pháp không phải vô ký, không phải không phải thuộc cõi Vô Sắc sanh khởi do nhân duyên… có năm trong nhân duyên.
3244
60. Abyākataṃ pariyāpannaṃ dhammaṃ paccayā naabyākato napariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
60. An indeterminate phenomenon that is included, conditions a not indeterminate phenomenon that is not included, by way of root condition... Five cases by root condition.
60. Nương vào pháp vô ký, đã được bao gồm, pháp không phải vô ký, không phải đã được bao gồm sanh khởi do nhân duyên… có năm trong nhân duyên.
3245
Kusalaṃ apariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo naapariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
A wholesome phenomenon that is not included, conditions a not wholesome phenomenon that is not not included, by way of root condition... Six cases by root condition.
Nương vào pháp thiện, không được bao gồm, pháp không phải thiện, không phải không được bao gồm sanh khởi do nhân duyên… có sáu trong nhân duyên.
3246
61. Kusalaṃ niyyānikaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo naniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
61. A wholesome phenomenon that is leading out, conditions a not wholesome phenomenon that is not leading out, by way of root condition... Three cases by root condition.
61. Nương vào pháp thiện, dẫn đến giải thoát, pháp không phải thiện, không phải dẫn đến giải thoát sanh khởi do nhân duyên… có ba trong nhân duyên.
3247
Abyākataṃ aniyyānikaṃ dhammaṃ paccayā naabyākato naaniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
An indeterminate phenomenon that is not leading out, conditions a not indeterminate phenomenon that is not not leading out, by way of root condition... Three cases by root condition.
Nương vào pháp vô ký, không dẫn đến giải thoát, pháp không phải vô ký, không phải không dẫn đến giải thoát sanh khởi do nhân duyên… có ba trong nhân duyên.
3248
62. Kusalaṃ niyataṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo naniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
62. A wholesome phenomenon that is fixed, conditions a not wholesome phenomenon that is not fixed, by way of root condition... Six cases by root condition.
62. Nương vào pháp thiện, đã định, pháp không phải thiện, không phải đã định sanh khởi do nhân duyên… có sáu trong nhân duyên.
3249
Abyākataṃ aniyataṃ dhammaṃ paccayā naabyākato naaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
An indeterminate phenomenon that is unfixed, conditions a not indeterminate phenomenon that is not unfixed, by way of root condition... Five cases by root condition.
Nương vào pháp vô ký, không định, pháp không phải vô ký, không phải không định sanh khởi do nhân duyên… có năm trong nhân duyên.
3250
63. Abyākataṃ sauttaraṃ dhammaṃ paccayā naabyākato nasauttaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
63. An indeterminate phenomenon that is superior, conditions a not indeterminate phenomenon that is not superior, by way of root condition... Five cases by root condition.
63. Nương vào pháp vô ký, có bậc trên, pháp không phải vô ký, không phải có bậc trên sanh khởi do nhân duyên… có năm trong nhân duyên.
3251
Kusalaṃ anuttaraṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo naanuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
A wholesome phenomenon that is unsurpassed, conditions a not wholesome phenomenon that is not unsurpassed, by way of root condition... Six cases by root condition.
Nương vào pháp thiện, vô thượng, pháp không phải thiện, không phải vô thượng sanh khởi do nhân duyên… có sáu trong nhân duyên.
3252
64. Akusalaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nasaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
An unwholesome phenomenon that is with refuge, conditions a not unwholesome phenomenon that is not with refuge, by way of root condition.
Nương vào pháp bất thiện, có nương tựa, pháp không phải bất thiện, không phải có nương tựa sanh khởi do nhân duyên.
Akusalaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nasaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
An unwholesome phenomenon that is with refuge, conditions a not wholesome phenomenon that is not with refuge, by way of root condition.
Nương vào pháp bất thiện, có nương tựa, pháp không phải thiện, không phải có nương tựa sanh khởi do nhân duyên.
Akusalaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nasaraṇo ca naakusalo nasaraṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
An unwholesome phenomenon that is with refuge, conditions a not wholesome phenomenon that is not with refuge and a not unwholesome phenomenon that is not with refuge, by way of root condition.
Nương vào pháp bất thiện, có nương tựa, pháp không phải thiện, không phải có nương tựa và pháp không phải bất thiện, không phải có nương tựa sanh khởi do nhân duyên.
Hetuyā tīṇi.
Three cases by root condition.
Có ba trong nhân duyên.
3253
Abyākataṃ araṇaṃ dhammaṃ paccayā naabyākato naaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
An indeterminate phenomenon that is without refuge, conditions a not indeterminate phenomenon that is not without refuge, by way of root condition.
Nương vào pháp vô ký, không nương tựa, pháp không phải vô ký, không phải không nương tựa sanh khởi do nhân duyên.
Abyākataṃ araṇaṃ dhammaṃ paccayā nakusalo naaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
An indeterminate phenomenon that is without refuge, conditions a not wholesome phenomenon that is not without refuge, by way of root condition.
Do duyên pháp vô ký, không có phiền não, pháp không thiện, không có phiền não sanh khởi do duyên nhân.
Abyākataṃ araṇaṃ dhammaṃ paccayā nakusalo naaraṇo ca naabyākato naaraṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
An indeterminate phenomenon that is without refuge, conditions a not wholesome phenomenon that is not without refuge and a not indeterminate phenomenon that is not without refuge, by way of root condition.
Do duyên pháp vô ký, không có phiền não, pháp không thiện, không có phiền não và pháp không vô ký, không có phiền não sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three cases by root condition.
Trong duyên nhân có ba.
3254

2-1. Vedanāttika-hetudukaṃ

2-1. Dyad of Roots in the Feeling Triad

2-1. Tam đề Thọ – Song đề Nhân

3255
65. Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nasukhāya vedanāya sampayutto nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
65. A root phenomenon associated with pleasant feeling, conditions a phenomenon that is not associated with pleasant feeling and not a root, by way of root condition.
65. Nương vào pháp nhân tương ưng với thọ lạc, pháp không tương ưng với thọ lạc, không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nadukkhāya vedanāya sampayutto nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
A root phenomenon associated with pleasant feeling, conditions a phenomenon that is not associated with painful feeling and not a root, by way of root condition.
Nương vào pháp nhân tương ưng với thọ lạc, pháp không tương ưng với thọ khổ, không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… satta pañhā.
A root phenomenon associated with pleasant feeling, conditions a phenomenon that is not associated with neither-painful-nor-pleasant feeling and not a root, by way of root condition... (seven problems).
Nương vào pháp nhân tương ưng với thọ lạc, pháp không tương ưng với thọ không khổ không lạc, không phải nhân sanh khởi do duyên nhân… v.v… có bảy vấn đề.
3256
Dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nadukkhāya vedanāya sampayutto nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… satta pañhā.
A root phenomenon associated with painful feeling, conditions a phenomenon that is not associated with painful feeling and not a root, by way of root condition... seven problems.
Nương vào pháp nhân tương ưng với thọ khổ, pháp không tương ưng với thọ khổ, không phải nhân sanh khởi do duyên nhân… có bảy vấn đề.
3257
Adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… satta pañhā.
A root phenomenon associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, conditions a phenomenon that is not associated with neither-painful-nor-pleasant feeling and not a root, by way of root condition... seven problems.
Nương vào pháp nhân tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp không tương ưng với thọ không khổ không lạc, không phải nhân sanh khởi do duyên nhân… có bảy vấn đề.
Hetuyā ekavīsa…pe… avigate ekavīsa.(Sabbattha ekavīsa.)
Twenty-one cases by root condition... (And so on)... Twenty-one cases in the non-disappearance condition. (Twenty-one everywhere.)
Trong duyên nhân có hai mươi mốt… v.v… trong duyên bất ly có hai mươi mốt. (Trong tất cả có hai mươi mốt.)
3258
66. Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nadukkhāya vedanāya sampayutto nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
66. A non-root phenomenon associated with pleasant feeling, conditions a phenomenon that is not associated with painful feeling and not a non-root, by way of root condition.
66. Nương vào pháp không phải nhân tương ưng với thọ lạc, pháp không tương ưng với thọ khổ, không phải không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
A non-root phenomenon associated with pleasant feeling, conditions a phenomenon that is not associated with neither-painful-nor-pleasant feeling and not a non-root, by way of root condition.
Nương vào pháp không phải nhân tương ưng với thọ lạc, pháp không tương ưng với thọ không khổ không lạc, không phải không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nadukkhāya vedanāya sampayutto nanahetu ca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
A non-root phenomenon associated with pleasant feeling, conditions a phenomenon that is not associated with painful feeling and not a non-root, and a phenomenon that is not associated with neither-painful-nor-pleasant feeling and not a non-root, by way of root condition.
Nương vào pháp không phải nhân tương ưng với thọ lạc, pháp không tương ưng với thọ khổ, không phải không phải nhân và pháp không tương ưng với thọ không khổ không lạc, không phải không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Tīṇi.
Three cases.
Ba.
3259
Dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nasukhāya vedanāya sampayutto nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A non-root phenomenon associated with painful feeling, conditions a phenomenon that is not associated with pleasant feeling and not a non-root, by way of root condition... Three cases.
Nương vào pháp không phải nhân tương ưng với thọ khổ, pháp không tương ưng với thọ lạc, không phải không phải nhân sanh khởi do duyên nhân… ba.
3260
Adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nasukhāya vedanāya sampayutto nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi… hetuyā nava.
A non-root phenomenon associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, conditions a phenomenon that is not associated with pleasant feeling and not a non-root, by way of root condition... Three cases... Nine cases by root condition.
Nương vào pháp không phải nhân tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp không tương ưng với thọ lạc, không phải không phải nhân sanh khởi do duyên nhân… ba… trong duyên nhân có chín.
3261

3-1. Vipākattika-hetudukaṃ

3-1. Dyad of Roots in the Result Triad

3-1. Tam đề Dị Thục – Song đề Nhân

3262
67. Vipākaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca navipāko nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
67. A root phenomenon that is a result, conditions a phenomenon that is not a result and not a root, by way of root condition.
67. Nương vào pháp nhân là dị thục, pháp không phải dị thục, không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Vipākaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca navipākadhammadhammo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
A root phenomenon that is a result, conditions a phenomenon that is not a result-condition and not a root, by way of root condition.
Nương vào pháp nhân là dị thục, pháp không phải pháp có dị thục, không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Vipākaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nanevavipākanavipākadhammadhammo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
A root phenomenon that is a result, conditions a phenomenon that is neither a result nor a result-condition and not a root, by way of root condition.
Nương vào pháp nhân là dị thục, pháp không phải không phải dị thục không phải pháp có dị thục, không phải nhân sanh khởi do duyên nhân.
Vipākaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca navipākadhammadhammo nahetu ca nanevavipākanavipākadhammadhammo nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by result-root phenomena, non-result-state-phenomenon and non-root, and non-neither-result-nor-result-state-phenomenon and non-root phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp là quả và là nhân, các pháp không có tính chất là quả và không là nhân, và các pháp không phải quả không phải có tính chất là quả và không là nhân sinh khởi do duyên nhân.
Vipākaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca navipāko nahetu ca navipākadhammadhammo nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by result-root phenomena, non-result and non-root, and non-result-state-phenomenon and non-root phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp là quả và là nhân, các pháp không phải quả và không là nhân, và các pháp không có tính chất là quả và không là nhân sinh khởi do duyên nhân.
Pañca.
Five.
Năm.
3263
Vipākadhammadhammaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca navipākadhammadhammo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by result-state-root phenomena, a non-result-state-phenomenon and non-root phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp có tính chất là quả và là nhân, pháp không có tính chất là quả và không là nhân sinh khởi do duyên nhân.
Vipākadhammadhammaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca navipāko nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by result-state-root phenomena, a non-result and non-root phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp có tính chất là quả và là nhân, pháp không phải quả và không là nhân sinh khởi do duyên nhân.
Vipākadhammadhammaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nanevavipākanavipākadhammadhammo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by result-state-root phenomena, a non-neither-result-nor-result-state-phenomenon and non-root phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp có tính chất là quả và là nhân, pháp không phải quả không phải có tính chất là quả và không là nhân sinh khởi do duyên nhân.
Vipākadhammadhammaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca navipāko nahetu ca nanevavipākanavipākadhammadhammo nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by result-state-root phenomena, non-result and non-root, and non-neither-result-nor-result-state-phenomenon and non-root phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp có tính chất là quả và là nhân, các pháp không phải quả và không là nhân, và các pháp không phải quả không phải có tính chất là quả và không là nhân sinh khởi do duyên nhân.
Vipākadhammadhammaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca navipāko nahetu ca navipākadhammadhammo nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by result-state-root phenomena, non-result and non-root, and non-result-state-phenomenon and non-root phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp có tính chất là quả và là nhân, các pháp không phải quả và không là nhân, và các pháp không có tính chất là quả và không là nhân sinh khởi do duyên nhân.
Pañca.
Five.
Năm.
3264
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca navipāko nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by neither-result-nor-result-state-root phenomena, a non-result and non-root phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải quả không phải có tính chất là quả và là nhân, pháp không phải quả và không là nhân sinh khởi do duyên nhân.
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca navipākadhammadhammo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by neither-result-nor-result-state-root phenomena, a non-result-state-phenomenon and non-root phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải quả không phải có tính chất là quả và là nhân, pháp không có tính chất là quả và không là nhân sinh khởi do duyên nhân.
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca navipāko nahetu ca navipākadhammadhammo nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by neither-result-nor-result-state-root phenomena, non-result and non-root, and non-result-state-phenomenon and non-root phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp không phải quả không phải có tính chất là quả và là nhân, các pháp không phải quả và không là nhân, và các pháp không có tính chất là quả và không là nhân sinh khởi do duyên nhân.
Tīṇi… hetuyā terasa.
Three… by way of root, thirteen.
Ba… trong duyên nhân có mười ba.
3265
68. Vipākaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca navipākadhammadhammo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
68. Conditioned by result and non-root phenomena, a non-result-state-phenomenon and non-root phenomenon arises by way of root condition.
68. Nương vào pháp là quả và không là nhân, pháp không có tính chất là quả và không phải nhân sinh khởi do duyên nhân.
Vipākaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nanevavipākanavipākadhammadhammo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by result and non-root phenomena, a non-neither-result-nor-result-state-phenomenon and non-root phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp là quả và không là nhân, pháp không phải quả không phải có tính chất là quả và không phải nhân sinh khởi do duyên nhân.
Vipākaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca navipākadhammadhammo nanahetu ca nanevavipākanavipākadhammadhammo nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by result and non-root phenomena, non-result-state-phenomenon and non-root, and non-neither-result-nor-result-state-phenomenon and non-root phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp là quả và không là nhân, các pháp không có tính chất là quả và không phải nhân, và các pháp không phải quả không phải có tính chất là quả và không phải nhân sinh khởi do duyên nhân.
Tīṇi.
Three.
Ba.
3266
Vipākadhammadhammaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca navipāko nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by result-state and non-root phenomena, a non-result and non-root phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp có tính chất là quả và không là nhân, pháp không phải quả và không phải nhân sinh khởi do duyên nhân.
Vipākadhammadhammaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nanevavipākanavipākadhammadhammo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by result-state and non-root phenomena, a non-neither-result-nor-result-state-phenomenon and non-root phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp có tính chất là quả và không là nhân, pháp không phải quả không phải có tính chất là quả và không phải nhân sinh khởi do duyên nhân.
Vipākadhammadhammaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca navipāko nanahetu ca nanevavipākanavipākadhammadhammo nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by result-state and non-root phenomena, non-result and non-root, and non-neither-result-nor-result-state-phenomenon and non-root phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp có tính chất là quả và không là nhân, các pháp không phải quả và không phải nhân, và các pháp không phải quả không phải có tính chất là quả và không phải nhân sinh khởi do duyên nhân.
Tīṇi.
Three.
Ba.
3267
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nanevavipākanavipākadhammadhammo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by neither-result-nor-result-state and non-root phenomena, a non-neither-result-nor-result-state-phenomenon and non-root phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải quả không phải có tính chất là quả và không là nhân, pháp không phải quả không phải có tính chất là quả và không phải nhân sinh khởi do duyên nhân.
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca navipāko nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
Conditioned by neither-result-nor-result-state and non-root phenomena, a non-result and non-root phenomenon arises… etcetera….
Nương vào pháp không phải là quả và không phải pháp có quả, không phải nhân, pháp không phải là quả, không phải nhân khởi lên do duyên nhân… (và tiếp tục).
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca navipāko nanahetu ca navipākadhammadhammo nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… pañca.
Conditioned by result and non-root, and neither-result-nor-result-state and non-root phenomena, non-result and non-root, and non-result-state-phenomenon and non-root phenomena arise by way of root condition… five.
Nương vào pháp không phải là quả và không phải pháp có quả, không phải nhân, pháp không phải là quả, không phải nhân và pháp không phải pháp có quả, không phải nhân khởi lên do duyên nhân… năm.
3268
Vipākaṃ nahetuñca nevavipākanavipākadhammadhammaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca navipākadhammadhammo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi… hetuyā cuddasa.
Conditioned by result and non-root, and neither-result-nor-result-state and non-root phenomena, a non-result-state-phenomenon and non-root phenomenon arises by way of root condition… three… by way of root, fourteen.
Nương vào pháp là quả, không phải nhân và pháp không phải là quả và không phải pháp có quả, không phải nhân, pháp không phải pháp có quả, không phải nhân khởi lên do duyên nhân… ba… do duyên nhân mười bốn.
3269

4-1. Upādinnattika-hetudukaṃ

4-1. Upādinnattika-hetudukaṃ (Root-Duka of the Grasped-Tika)

4-1. Bộ ba Upādinnattika-hetudukaṃ

3270
69. Upādinnupādāniyaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naupādinnupādāniyo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
69. Conditioned by grasped and grasping-root phenomena, a non-grasped and non-grasping-root phenomenon arises by way of root condition.
69. Nương vào pháp bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, là nhân, pháp không bị chấp thủ, không thể bị chấp thủ, không phải nhân khởi lên do duyên nhân.
Upādinnupādāniyaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naanupādinnupādāniyo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by grasped and grasping-root phenomena, an ungrasped and grasping-root phenomenon does not arise by way of root condition.
Nương vào pháp bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, là nhân, pháp không phải không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, không phải nhân khởi lên do duyên nhân.
Upādinnupādāniyaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naanupādinnaanupādāniyo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by grasped and grasping-root phenomena, an ungrasped and ungrasping-root phenomenon does not arise by way of root condition.
Nương vào pháp bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, là nhân, pháp không phải không bị chấp thủ, không thể bị chấp thủ, không phải nhân khởi lên do duyên nhân.
Upādinnupādāniyaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naupādinnupādāniyo nahetu ca naanupādinnaanupādāniyo nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by grasped and grasping-root phenomena, non-grasped and non-grasping-root, and ungrasped and ungrasping-root phenomena do not arise by way of root condition.
Nương vào pháp bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, là nhân, pháp không bị chấp thủ, không thể bị chấp thủ, không phải nhân và pháp không phải không bị chấp thủ, không thể bị chấp thủ, không phải nhân khởi lên do duyên nhân.
Upādinnupādāniyaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naanupādinnupādāniyo nahetu ca naanupādinnaanupādāniyo nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by grasped and grasping-root phenomena, ungrasped and grasping-root, and ungrasped and ungrasping-root phenomena do not arise by way of root condition.
Nương vào pháp bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, là nhân, pháp không phải không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, không phải nhân và pháp không phải không bị chấp thủ, không thể bị chấp thủ, không phải nhân khởi lên do duyên nhân.
Pañca.
Five.
Năm.
3271
Anupādinnupādāniyaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naupādinnupādāniyo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by ungrasped and grasping-root phenomena, a non-grasped and non-grasping-root phenomenon arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, là nhân, pháp không bị chấp thủ, không thể bị chấp thủ, không phải nhân khởi lên do duyên nhân… ba.
3272
Anupādinnaanupādāniyaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naanupādinnaanupādāniyo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca… hetuyā terasa.
Conditioned by ungrasped and ungrasping-root phenomena, an ungrasped and ungrasping-root phenomenon does not arise by way of root condition… five… by way of root, thirteen.
Nương vào pháp không bị chấp thủ, không thể bị chấp thủ, là nhân, pháp không phải không bị chấp thủ, không thể bị chấp thủ, không phải nhân khởi lên do duyên nhân… năm… do duyên nhân mười ba.
3273
70. Upādinnupādāniyaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca naanupādinnupādāniyo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi… hetuyā nava.
70. Conditioned by grasped and grasping and non-root phenomena, an ungrasped and grasping and non-root phenomenon does not arise by way of root condition… three… by way of root, nine.
70. Nương vào pháp bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, không phải nhân, pháp không phải không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, không phải nhân khởi lên do duyên nhân… ba… do duyên nhân chín.
3274

5-1. Saṃkiliṭṭhattika-hetudukaṃ

5-1. Saṃkiliṭṭhattika-hetudukaṃ (Root-Duka of the Defiled-Tika)

5-1. Bộ ba Saṃkiliṭṭhattika-hetudukaṃ

3275
71. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
71. Conditioned by defiled and defiling-root phenomena, a non-defiled and non-defiling and non-root phenomenon arises by way of root condition… by way of root, thirteen.
71. Nương vào pháp bị ô nhiễm, có thể làm ô nhiễm, là nhân, pháp không bị ô nhiễm, không thể làm ô nhiễm, không phải nhân khởi lên do duyên nhân… do duyên nhân mười ba.
3276
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca naasaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi… hetuyā nava.
Conditioned by defiled and defiling and non-root phenomena, an undefiled and defiling and non-root phenomenon does not arise by way of root condition… three… by way of root, nine.
Nương vào pháp bị ô nhiễm, có thể làm ô nhiễm, không phải nhân, pháp không phải không bị ô nhiễm, có thể làm ô nhiễm, không phải nhân khởi lên do duyên nhân… ba… do duyên nhân chín.
3277

6-1. Vitakkattika-hetudukaṃ

6-1. Vitakkattika-hetudukaṃ (Root-Duka of the Initial Application-Tika)

6-1. Bộ ba Vitakkattika-hetudukaṃ

3278
72. Savitakkasavicāraṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nasavitakkasavicāro nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pannarasa.
72. Conditioned by with-initial-application and with-sustained-application-root phenomena, a non-with-initial-application and non-sustained-application and non-root phenomenon arises by way of root condition… by way of root, fifteen.
72. Nương vào pháp có tầm, có tứ, là nhân, pháp không có tầm, không có tứ, không phải nhân khởi lên do duyên nhân… do duyên nhân mười lăm.
3279
Savitakkasavicāraṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca naavitakkavicāramatto nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā aṭṭhavīsa.
Conditioned by with-initial-application and with-sustained-application and non-root phenomena, a not-only-without-initial-application-and-sustained-application and non-root phenomenon does not arise by way of root condition… by way of root, twenty-eight.
Nương vào pháp có tầm, có tứ, không phải nhân, pháp không phải không tầm, chỉ có tứ, không phải nhân khởi lên do duyên nhân… do duyên nhân hai mươi tám.
3280

7-1. Pītittika-hetudukaṃ

7-1. Pītittika-hetudukaṃ (Root-Duka of the Rapture-Tika)

7-1. Bộ ba Pītittika-hetudukaṃ

3281
73. Pītisahagataṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca napītisahagato nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā aṭṭhavīsa.
73. Conditioned by associated-with-rapture-root phenomena, a non-associated-with-rapture and non-root phenomenon arises by way of root condition… by way of root, twenty-eight.
73. Nương vào pháp nhân đồng sanh với hỷ, pháp không đồng sanh với hỷ, không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân hai mươi tám.
3282
Pītisahagataṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca naupekkhāsahagato nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā aṭṭhārasa* .
Conditioned by associated-with-rapture and non-root phenomena, a non-associated-with-equanimity and non-root phenomenon does not arise by way of root condition… by way of root, eighteen*.
Nương vào pháp không nhân đồng sanh với hỷ, pháp không đồng sanh với xả, không phải không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân mười tám.
3283

8-1. Dassanattika-hetudukaṃ

8-1. Dassanattika-hetudukaṃ (Root-Duka of the Seeing-Tika)

8-1. Bộ Ba Kiến Đoạn – Cặp Đôi Nhân

3284
74. Dassanena pahātabbaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nadassanena pahātabbo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
74. Conditioned by to-be-abandoned-by-seeing-root phenomena, a non-to-be-abandoned-by-seeing and non-root phenomenon arises by way of root condition… by way of root, thirteen.
74. Nương vào pháp nhân cần phải đoạn trừ bằng sự thấy, pháp không cần phải đoạn trừ bằng sự thấy, không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân mười ba.
3285
Dassanena pahātabbaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nabhāvanāya pahātabbo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Conditioned by to-be-abandoned-by-seeing and non-root phenomena, a non-to-be-abandoned-by-development and non-root phenomenon does not arise by way of root condition… by way of root, nine.
Nương vào pháp không nhân cần phải đoạn trừ bằng sự thấy, pháp không cần phải đoạn trừ bằng sự tu tập, không phải không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân chín.
3286

9-1. Dassanahetuttika-hetudukaṃ

9-1. Dassanahetuttika-hetudukaṃ (Root-Duka of the Seeing-Root-Tika)

9-1. Bộ Ba Kiến Đoạn Nhân – Cặp Đôi Nhân

3287
75. Dassanena pahātabbahetukaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nadassanena pahātabbahetuko nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā soḷasa.
75. Conditioned by having-roots-to-be-abandoned-by-seeing-root phenomena, a non-having-roots-to-be-abandoned-by-seeing and non-root phenomenon arises by way of root condition… by way of root, sixteen.
75. Nương vào pháp nhân có nhân cần phải đoạn trừ bằng sự thấy, pháp không có nhân cần phải đoạn trừ bằng sự thấy, không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân mười sáu.
3288
Dassanena pahātabbahetukaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nabhāvanāya pahātabbahetuko nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Conditioned by having-roots-to-be-abandoned-by-seeing and non-root phenomena, a non-having-roots-to-be-abandoned-by-development and non-root phenomenon does not arise by way of root condition… by way of root, nine.
Nương vào pháp không nhân có nhân cần phải đoạn trừ bằng sự thấy, pháp không có nhân cần phải đoạn trừ bằng sự tu tập, không phải không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân chín.
3289

10-1. Ācayagāmittika-hetudukaṃ

10-1. Ācayagāmittika-hetudukaṃ (Root-Duka of the Tending to Accumulation-Tika)

10-1. Bộ Ba Dẫn Đến Tích Tập – Cặp Đôi Nhân

3290
76. Ācayagāmiṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naācayagāmī nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
76. Conditioned by tending-to-accumulation-root phenomena, a non-tending-to-accumulation and non-root phenomenon arises by way of root condition… by way of root, thirteen.
76. Nương vào pháp nhân dẫn đến tích tập, pháp không dẫn đến tích tập, không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân mười ba.
3291
Ācayagāmiṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca naapacayagāmī nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
A non-cause leading to accumulation, conditioning a non-decreasing, non-cause phenomenon, arises through root-condition... nine by root.
Nương vào pháp không nhân dẫn đến tích tập, pháp không dẫn đến tiêu trừ, không phải không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân chín.
3292

11-1. Sekkhattika-hetudukaṃ

11-1. The Dyad of Root-Condition pertaining to the Threefold Learner-State

11-1. Bộ Ba Hữu Học – Cặp Đôi Nhân

3293
77. Sekkhaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nasekkho nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
77. A learner root-condition phenomenon, conditioning a non-learner, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... thirteen by root.
77. Nương vào pháp nhân hữu học, pháp không hữu học, không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân mười ba.
3294
Sekkhaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca naasekkho nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
A learner non-root-condition phenomenon, conditioning a non-Arahant, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... nine by root.
Nương vào pháp không nhân hữu học, pháp không vô học, không phải không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân chín.
3295

12-1. Parittattika-hetudukaṃ

12-1. The Dyad of Root-Condition pertaining to the Threefold Limited-State

12-1. Bộ Ba Hạn Hẹp – Cặp Đôi Nhân

3296
78. Parittaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca namahaggato nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
78. A limited root-condition phenomenon, conditioning a non-exalted, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... thirteen by root.
78. Nương vào pháp nhân hạn hẹp, pháp không rộng lớn, không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân mười ba.
3297
Parittaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca naparitto nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cuddasa.
A limited non-root-condition phenomenon, conditioning a non-limited, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... fourteen by root.
Nương vào pháp không nhân hạn hẹp, pháp không hạn hẹp, không phải không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân mười bốn.
3298

13-1. Parittārammaṇattika-hetudukaṃ

13-1. The Dyad of Root-Condition pertaining to the Threefold Limited-Object-State

13-1. Bộ Ba Đối Tượng Hạn Hẹp – Cặp Đôi Nhân

3299
79. Parittārammaṇaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naparittārammaṇo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
79. A limited-object root-condition phenomenon, conditioning a non-limited-object, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... twenty-one by root.
79. Nương vào pháp nhân có đối tượng hạn hẹp, pháp không có đối tượng hạn hẹp, không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân hai mươi mốt.
3300
Parittārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca namahaggatārammaṇo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
A limited-object non-root-condition phenomenon, conditioning an exalted-object, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... nine by root.
Nương vào pháp không nhân có đối tượng hạn hẹp, pháp không có đối tượng rộng lớn, không phải không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân chín.
3301

14-1. Hīnattika-hetudukaṃ

14-1. The Dyad of Root-Condition pertaining to the Threefold Inferior-State

14-1. Bộ Ba Thấp Kém – Cặp Đôi Nhân

3302
80. Hīnaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nahīno nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
80. An inferior root-condition phenomenon, conditioning a non-inferior, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... thirteen by root.
80. Nương vào pháp nhân thấp kém, pháp không thấp kém, không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân mười ba.
3303
Hīnaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca namajjhimo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
An inferior non-root-condition phenomenon, conditioning a neither-inferior-nor-superior, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... nine by root.
Nương vào pháp không nhân thấp kém, pháp không trung bình, không phải không nhân sanh khởi do duyên nhân… theo duyên nhân chín.
3304

15-1. Micchattaniyatattika-hetudukaṃ

15-1. The Dyad of Root-Condition pertaining to the Threefold Wrong-Fixed-State

15-1. Bộ Ba về Cố Định trong Tà Kiến – Cặp về Nhân

3305
81. Micchattaniyataṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca namicchattaniyato nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
81. A wrong-fixed root-condition phenomenon, conditioning a non-wrong-fixed, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... thirteen by root.
81. Nương vào pháp nhân cố định trong tà kiến, pháp phi nhân không cố định trong tà kiến sanh khởi do duyên nhân… Có mười ba (cách) về duyên nhân.
3306
Micchattaniyataṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nasammattaniyato nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
A wrong-fixed non-root-condition phenomenon, conditioning a non-right-fixed, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... nine by root.
Nương vào pháp phi nhân cố định trong tà kiến, pháp không phải phi nhân không cố định trong chánh kiến sanh khởi do duyên nhân… Có chín (cách) về duyên nhân.
3307

16-1. Maggārammaṇattika-hetudukaṃ

16-1. The Dyad of Root-Condition pertaining to the Threefold Path-Object-State

16-1. Bộ Ba về Cảnh là Đạo – Cặp về Nhân

3308
82. Maggārammaṇaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca namaggārammaṇo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañcavīsa.
82. A path-object root-condition phenomenon, conditioning a non-path-object, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... twenty-five by root.
82. Nương vào pháp nhân có cảnh là đạo, pháp phi nhân không có cảnh là đạo sanh khởi do duyên nhân… Có hai mươi lăm (cách) về duyên nhân.
3309
Maggārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca namaggahetuko nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa* .
A path-object non-root-condition phenomenon, conditioning a non-path-rooted, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... thirteen by root*.
Nương vào pháp phi nhân có cảnh là đạo, pháp không phải phi nhân không có nhân là đạo sanh khởi do duyên nhân… Có mười ba (cách) về duyên nhân*.
3310

17-1. Uppannattika-hetudukaṃ

17-1. The Dyad of Root-Condition pertaining to the Threefold Arisen-State

17-1. Bộ Ba về Đã Sanh – Cặp về Nhân

3311
83. Uppanno hetu dhammo naanupannassa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo.
An arisen root-condition phenomenon is a condition, by root-condition, for a non-unarisen, non-root phenomenon.
83. Pháp nhân đã sanh là duyên do duyên nhân cho pháp phi nhân chưa sanh.
Uppanno hetu dhammo nauppādissa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo.
An arisen root-condition phenomenon is a condition, by root-condition, for a non-arising, non-root phenomenon.
Pháp nhân đã sanh là duyên do duyên nhân cho pháp phi nhân không sanh khởi.
Uppanno hetu dhammo naanuppannassa nahetussa ca nauppādissa nahetussa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.
An arisen root-condition phenomenon is a condition, by root-condition, for a non-unarisen, non-root phenomenon and a non-arising, non-root phenomenon.
Pháp nhân đã sanh là duyên do duyên nhân cho pháp phi nhân chưa sanh và pháp phi nhân không sanh khởi.
Hetuyā tīṇi.
Three by root.
Có ba (cách) về duyên nhân.
3312

18-1. Atītattika-hetudukaṃ

18-1. The Dyad of Root-Condition pertaining to the Threefold Past-State

18-1. Bộ Ba về Quá Khứ – Cặp về Nhân

3313
84. Paccuppanno hetu dhammo naatītassa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A present root-condition phenomenon is a condition, by root-condition, for a non-past, non-root phenomenon.
84. Pháp nhân hiện tại là duyên do duyên nhân cho pháp phi nhân quá khứ.
Paccuppanno hetu dhammo naanāgatassa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A present root-condition phenomenon is a condition, by root-condition, for a non-future, non-root phenomenon.
Pháp nhân hiện tại là duyên do duyên nhân cho pháp phi nhân vị lai.
Paccuppanno hetu dhammo naatītassa nahetussa ca naanāgatassa nahetussa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.
A present root-condition phenomenon is a condition, by root-condition, for a non-past, non-root phenomenon and a non-future, non-root phenomenon.
Pháp nhân hiện tại là duyên do duyên nhân cho pháp phi nhân quá khứ và pháp phi nhân vị lai.
Hetuyā tīṇi.
Three by root.
Có ba (cách) về duyên nhân.
3314

19-1. Atītārammaṇattika-hetudukaṃ

19-1. The Dyad of Root-Condition pertaining to the Threefold Past-Object-State

19-1. Bộ Ba về Cảnh Quá Khứ – Cặp về Nhân

3315
85. Atītārammaṇaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naatītārammaṇo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
85. A past-object root-condition phenomenon, conditioning a non-past-object, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... twenty-one by root.
85. Nương vào pháp nhân có cảnh quá khứ, pháp phi nhân không có cảnh quá khứ sanh khởi do duyên nhân… Có hai mươi mốt (cách) về duyên nhân.
3316
Atītārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca naanāgatārammaṇo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
A past-object non-root-condition phenomenon, conditioning a non-future-object, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... nine by root.
Nương vào pháp phi nhân có cảnh quá khứ, pháp không phải phi nhân không có cảnh vị lai sanh khởi do duyên nhân… Có chín (cách) về duyên nhân.
3317

20-1. Ajjhattattika-hetudukaṃ

20-1. The Dyad of Root-Condition pertaining to the Threefold Internal-State

20-1. Bộ Ba về Nội – Cặp về Nhân

3318
86. Ajjhattaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nabahiddhā nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
86. An internal root-condition phenomenon, conditioning an external, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition.
86. Nương vào pháp nhân nội, pháp phi nhân không ngoại sanh khởi do duyên nhân.
Bahiddhā hetuṃ dhammaṃ paṭicca naajjhatto nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
An external root-condition phenomenon, conditioning an internal, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition.
Nương vào pháp nhân ngoại, pháp phi nhân không nội sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā dve.
Two by root.
Có hai (cách) về duyên nhân.
3319
Ajjhattaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nabahiddhā nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
An internal non-root-condition phenomenon, conditioning an external, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition.
Nương vào pháp phi nhân nội, pháp không phải phi nhân không ngoại sanh khởi do duyên nhân.
Bahiddhā nahetuṃ dhammaṃ paṭicca naajjhatto nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
An external non-root-condition phenomenon, conditioning an internal, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition.
Nương vào pháp phi nhân ngoại, pháp không phải phi nhân không nội sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā dve.
Two by root.
Có hai (cách) về duyên nhân.
3320

21-1. Ajjhattārammaṇattika-hetudukaṃ

21-1. The Dyad of Root-Condition pertaining to the Threefold Internal-Object-State

21-1. Bộ Ba về Cảnh Nội – Cặp về Nhân

3321
87. Ajjhattārammaṇaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naajjhattārammaṇo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
87. An internal-object root-condition phenomenon, conditioning a non-internal-object, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... six by root.
87. Nương vào pháp nhân có cảnh nội, pháp phi nhân không có cảnh nội sanh khởi do duyên nhân… Có sáu (cách) về duyên nhân.
3322
Ajjhattārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nabahiddhārammaṇo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā dve.
An internal-object non-root-condition phenomenon, conditioning an external-object, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... two by root.
Pháp không nhân có đối tượng nội tại nương vào, pháp không phải không nhân có đối tượng không ngoại tại sinh khởi do duyên nhân… do nhân có hai.
3323

22-1. Sanidassanattika-hetudukaṃ

22-1. The Dyad of Root-Condition pertaining to the Threefold Visible-State

22-1. Sanidassanattika-hetudukaṃ

3324
88. Anidassanaappaṭighaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
88. An invisible, non-impinging root-condition phenomenon, conditioning an invisible, non-impinging, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition.
88. Pháp nhân không hiển lộ, không chướng ngại nương vào, pháp không không hiển lộ, không chướng ngại, không nhân sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nahetu ca naanidassanasappaṭigho nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
An invisible, non-impinging root-condition phenomenon, conditioning a visible, impinging, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition... etc.... An invisible, non-impinging root-condition phenomenon, conditioning a visible, impinging, non-root-condition phenomenon and an invisible, non-impinging, non-root-condition phenomenon, arise through root-condition... six by root.
Pháp nhân không hiển lộ, không chướng ngại nương vào, pháp không hiển lộ, có chướng ngại, không nhân sinh khởi do duyên nhân…pe… Pháp nhân không hiển lộ, không chướng ngại nương vào, các pháp không hiển lộ, có chướng ngại, không nhân và không không hiển lộ, không chướng ngại, không nhân sinh khởi do duyên nhân… do nhân có sáu.
3325
89. Anidassanaappaṭighaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
89. An invisible, non-impinging non-root-condition phenomenon, conditioning a visible, impinging, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition.
89. Pháp không nhân không hiển lộ, không chướng ngại nương vào, pháp không hiển lộ, có chướng ngại, không không nhân sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
An invisible, non-impinging non-root-condition phenomenon, conditioning an invisible, non-impinging, non-root-condition phenomenon, arises through root-condition.
Pháp không nhân không hiển lộ, không chướng ngại nương vào, pháp không không hiển lộ, không chướng ngại, không không nhân sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanahetu ca naanidassanasappaṭigho nanahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
An invisible, non-impinging non-root-condition phenomenon, conditioning a visible, impinging, non-root-condition phenomenon and an invisible, non-impinging, non-root-condition phenomenon, arise through root-condition.
Pháp không nhân không hiển lộ, không chướng ngại nương vào, các pháp không hiển lộ, có chướng ngại, không không nhân và không không hiển lộ, không chướng ngại, không không nhân sinh khởi do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three by root.
Do nhân có ba.
3326

22-2. Sanidassanattika-sahetukadukaṃ

22-2. The Dyad of Root-Conditioned-State pertaining to the Threefold Visible-State

22-2. Sanidassanattika-sahetukadukaṃ

3327
90. Anidassanaappaṭighaṃ sahetukaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nasahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
90. An invisible, non-impinging, root-conditioned phenomenon, conditioning an invisible, non-impinging, non-root-conditioned phenomenon, arises through root-condition.
90. Pháp hữu nhân không hiển lộ, không chướng ngại nương vào, pháp không không hiển lộ, không chướng ngại, không hữu nhân sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ sahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nasahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ sahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nasahetuko ca naanidassanasappaṭigho nasahetuko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
An invisible, non-impinging, root-conditioned phenomenon, conditioning a visible, impinging, non-root-conditioned phenomenon, arises through root-condition... etc.... An invisible, non-impinging, root-conditioned phenomenon, conditioning a visible, impinging, non-root-conditioned phenomenon and an invisible, non-impinging, non-root-conditioned phenomenon, arise through root-condition... six by root.
Pháp hữu nhân không hiển lộ, không chướng ngại nương vào, pháp không hiển lộ, có chướng ngại, không hữu nhân sinh khởi do duyên nhân…pe… Pháp hữu nhân không hiển lộ, không chướng ngại nương vào, các pháp không hiển lộ, có chướng ngại, không hữu nhân và không không hiển lộ, không chướng ngại, không hữu nhân sinh khởi do duyên nhân… do nhân có sáu.
3328
Anidassanaappaṭighaṃ ahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā tīṇi.
An invisible, non-impinging, rootless phenomenon, conditioning a visible, impinging, rootless phenomenon, arises through root-condition. (Abbreviated.) Three by root.
Pháp vô nhân không hiển lộ, không chướng ngại nương vào, pháp không hiển lộ, có chướng ngại, không vô nhân sinh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.) Do nhân có ba.
3329

22-3. Sanidassanattika-hetusampayuttadukaṃ

22-3. The Dyad of Associated-with-Root pertaining to the Threefold Visible-State

22-3. Sanidassanattika-hetusampayuttadukaṃ

3330
91. Anidassanaappaṭighaṃ hetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nahetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
91. An invisible, non-impinging, associated-with-root phenomenon, conditioning an invisible, non-impinging, not-associated-with-root phenomenon, arises through root-condition.
91. Pháp tương ưng nhân không hiển lộ, không chướng ngại nương vào, pháp không không hiển lộ, không chướng ngại, không tương ưng nhân sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ hetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nahetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ hetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nahetusampayutto ca naanidassanasappaṭigho nahetusampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
An invisible, non-impinging, associated-with-root phenomenon, conditioning a visible, impinging, not-associated-with-root phenomenon, arises through root-condition... etc.... An invisible, non-impinging, associated-with-root phenomenon, conditioning a visible, impinging, not-associated-with-root phenomenon and an invisible, non-impinging, not-associated-with-root phenomenon, arise through root-condition... six by root.
Pháp tương ưng nhân không hiển lộ, không chướng ngại nương vào, pháp không hiển lộ, có chướng ngại, không tương ưng nhân sinh khởi do duyên nhân…pe… Pháp tương ưng nhân không hiển lộ, không chướng ngại nương vào, các pháp không hiển lộ, có chướng ngại, không tương ưng nhân và không không hiển lộ, không chướng ngại, không tương ưng nhân sinh khởi do duyên nhân… do nhân có sáu.
3331
Anidassanaappaṭighaṃ hetuvippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nahetuvippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a non-manifest, un-resisting, root-dissociated phenomenon, a not manifest, not impinging, not root-dissociated phenomenon arises by way of cause condition… three by way of cause.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, không tương ưng với nhân, pháp không phải hiển lộ và đối kháng, không phải không tương ưng với nhân sanh khởi do nhân duyên… có ba (cách) trong nhân duyên.
3332

22-4. Sanidassanattika-hetusahetukadukaṃ

22-4. The Dyad of Root-and-With-Root of the Triad of Manifest-with-Impression

22-4. Nhị đề Sanidassana (hiển lộ) - Hetusahetuka (có nhân và có căn)

3333
92. Anidassanaappaṭighaṃ hetuñceva sahetukañca dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nahetu ceva naahetuko ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
92. Dependent on a non-manifest, un-resisting, and root, and with-root phenomenon, a not manifest, not impinging, and not a root, and not rootless phenomenon arises by way of cause condition… three by way of cause.
92. Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, có nhân và có căn, pháp không phải hiển lộ và đối kháng, không phải có nhân và không phải không căn sanh khởi do nhân duyên… có ba (cách) trong nhân duyên.
3334
Anidassanaappaṭighaṃ sahetukañceva na ca hetuṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naahetuko ceva nanahetu ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a non-manifest, un-resisting, with-root, and not a root phenomenon, a not manifest, not impinging, not rootless, and not not-a-root phenomenon arises by way of cause condition… three by way of cause.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, có căn và không phải có nhân, pháp không phải hiển lộ và đối kháng, không phải không căn và không phải không nhân sanh khởi do nhân duyên… có ba (cách) trong nhân duyên.
3335

22-5. Sanidassanattika-hetuhetusampayuttadukaṃ

22-5. The Dyad of Root-and-Root-Associated of the Triad of Manifest-with-Impression

22-5. Nhị đề Sanidassana (hiển lộ) - Hetuhetusampayutta (có nhân và tương ưng với nhân)

3336
93. Anidassanaappaṭighaṃ hetuñceva hetusampayuttañca dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nahetu ceva nahetuvippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
93. Dependent on a non-manifest, un-resisting, and root, and root-associated phenomenon, a not manifest, not impinging, and not a root, and not root-dissociated phenomenon arises by way of cause condition… three by way of cause.
93. Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, có nhân và tương ưng với nhân, pháp không phải hiển lộ và đối kháng, không phải có nhân và không phải không tương ưng với nhân sanh khởi do nhân duyên… có ba (cách) trong nhân duyên.
3337
Anidassanaappaṭighaṃ hetusampayuttañceva na ca hetuṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nahetuvippayutto ceva nanahetu ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a non-manifest, un-resisting, root-associated, and not a root phenomenon, a not manifest, not impinging, not root-dissociated, and not not-a-root phenomenon arises by way of cause condition… three by way of cause.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, tương ưng với nhân và không phải có nhân, pháp không phải hiển lộ và đối kháng, không phải không tương ưng với nhân và không phải không nhân sanh khởi do nhân duyên… có ba (cách) trong nhân duyên.
3338

22-6. Sanidassanattika-nahetusahetukadukaṃ

22-6. The Dyad of Not-Root-and-With-Root of the Triad of Manifest-with-Impression

22-6. Nhị đề Sanidassana (hiển lộ) - Nahetusahetuka (không nhân và có căn)

3339
94. Anidassanaappaṭighaṃ nahetuṃ sahetukaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nahetu nasahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
94. Dependent on a non-manifest, un-resisting, not-a-root, with-root phenomenon, a not non-manifest, un-resisting, not-a-root, not rootless phenomenon arises by way of cause condition… six by way of cause.
94. Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, không nhân, có căn, pháp không phải không hiển lộ, không đối kháng, không nhân, không phải không căn sanh khởi do nhân duyên… có sáu (cách) trong nhân duyên.
3340
Anidassanaappaṭighaṃ nahetuṃ ahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nahetu naahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a non-manifest, un-resisting, not-a-root, rootless phenomenon, a not manifest, not impinging, not-a-root, not rootless phenomenon arises by way of cause condition… three by way of cause.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, không nhân, không căn, pháp không phải hiển lộ và đối kháng, không nhân, không căn sanh khởi do nhân duyên… có ba (cách) trong nhân duyên.
3341

22-7. Sanidassanattika-sappaccayadukaṃ

22-7. The Dyad of With-Condition of the Triad of Manifest-with-Impression

22-7. Nhị đề Sanidassana (hiển lộ) - Sappaccaya (có duyên)

3342
95. Anidassanaappaṭigho appaccayo dhammo nasanidassanasappaṭighassa naappaccayassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
95. A non-manifest, un-resisting, unconditioned phenomenon is a condition for a not manifest, not impinging, not unconditioned phenomenon by way of object condition.
95. Pháp không hiển lộ, không đối kháng, không duyên là duyên cho pháp không phải hiển lộ và đối kháng, không phải không duyên do cảnh duyên.
3343
Ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā tīṇi, upanissaye tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
In object, three; in predominance, three; in decisive support, three. (Abbreviated.)
Có ba (cách) trong cảnh duyên, có ba (cách) trong tăng thượng duyên, có ba (cách) trong cận y duyên. (Tóm tắt)
3344

22-9. Sanidassanattika-sanidassanadukaṃ

22-9. The Dyad of Manifest of the Triad of Manifest-with-Impression

22-9. Nhị đề Sanidassana (hiển lộ) - Sanidassana (hiển lộ)

3345
96. Sanidassanasappaṭigho nasanidassano dhammo nasanidassanasappaṭighassa nasanidassanassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.) Ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā tīṇi, upanissaye purejāte atthiyā avigate tīṇi.
96. A manifest, impinging, not manifest phenomenon is a condition for a not manifest, not impinging, not manifest phenomenon by way of object condition. (Abbreviated.) In object, three; in predominance, three; in decisive support, pre-arisen, presence, non-disappearance, three.
96. Pháp hiển lộ, đối kháng, không hiển lộ là duyên cho pháp không phải hiển lộ và đối kháng, không phải không hiển lộ do cảnh duyên. (Tóm tắt) Có ba (cách) trong cảnh duyên, có ba (cách) trong tăng thượng duyên, có ba (cách) trong cận y duyên, tiền sanh duyên, hiện hữu duyên, bất ly duyên.
3346
Anidassanasappaṭighaṃ anidassanaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho naanidassano dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Dependent on a non-manifest, un-resisting, non-manifest phenomenon, a not non-manifest, un-resisting, not non-manifest phenomenon arises by way of cause condition… nine by way of cause.
Nương vào pháp không hiển lộ, đối kháng, không hiển lộ, pháp không phải không hiển lộ, đối kháng, không phải không hiển lộ sanh khởi do nhân duyên… có chín (cách) trong nhân duyên.
3347

22-10. Sanidassanattika-sappaṭighadukaṃ

22-10. The Dyad of With-Impression of the Triad of Manifest-with-Impression

22-10. Nhị đề Sanidassana (hiển lộ) - Sappaṭigha (đối kháng)

3348
97. Anidassanasappaṭighaṃ sappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho nasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
97. Dependent on a non-manifest, impinging, impinging phenomenon, a not non-manifest, impinging, not impinging phenomenon arises by way of cause condition.
97. Nương vào pháp không hiển lộ, đối kháng, đối kháng, pháp không phải không hiển lộ, đối kháng, không phải không đối kháng sanh khởi do nhân duyên.
Anidassanasappaṭighaṃ sappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a non-manifest, impinging, impinging phenomenon, a not manifest, not impinging, not impinging phenomenon arises by way of cause condition.
Nương vào pháp hữu-đối-đãi không-hiển-thị-hữu-đối-đãi, pháp không-không-hiển-thị-hữu-đối-đãi không-hữu-đối-đãi sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanasappaṭighaṃ sappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nasappaṭigho ca naanidassanasappaṭigho nasappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Dependent on a non-manifest, impinging, impinging phenomenon, a not manifest, not impinging, and a not non-manifest, impinging, not impinging phenomenon arise by way of cause condition.
Nương vào pháp hữu-đối-đãi không-hiển-thị-hữu-đối-đãi, pháp không-không-hiển-thị-hữu-đối-đãi không-hữu-đối-đãi và pháp không-không-hiển-thị-hữu-đối-đãi không-hữu-đối-đãi sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three by way of cause.
Trong duyên nhân, có ba (pháp).
3349
Anidassanaappaṭighaṃ appaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a non-manifest, un-resisting, un-resisting phenomenon, a not non-manifest, un-resisting, not un-resisting phenomenon arises by way of cause condition.
Nương vào pháp vô-đối-đãi không-hiển-thị-vô-đối-đãi, pháp không-không-hiển-thị-vô-đối-đãi không-vô-đối-đãi sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ appaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ appaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho naappaṭigho ca naanidassanaappaṭigho naappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā pañca.
Dependent on a non-manifest, un-resisting, un-resisting phenomenon, a not manifest, not impinging, not un-resisting phenomenon arises by way of cause condition… and so on… dependent on a non-manifest, un-resisting, un-resisting phenomenon, a not non-manifest, un-resisting, not un-resisting, and a not non-manifest, un-resisting, not un-resisting phenomenon arise by way of cause condition… five by way of cause.
Nương vào pháp vô-đối-đãi không-hiển-thị-vô-đối-đãi, pháp không-không-hiển-thị-hữu-đối-đãi không-vô-đối-đãi sanh khởi do duyên nhân… v.v… Nương vào pháp vô-đối-đãi không-hiển-thị-vô-đối-đãi, pháp không-không-hiển-thị-hữu-đối-đãi không-vô-đối-đãi và pháp không-không-hiển-thị-vô-đối-đãi không-vô-đối-đãi sanh khởi do duyên nhân… Trong duyên nhân, có năm (pháp).
3350

22-11. Sanidassanattika-rūpīdukaṃ

22-11. The Dyad of Material of the Triad of Manifest-with-Impression

22-11. Sanidassanattika-rūpīdukaṃ (Bộ Ba Hữu-hiển-thị – Cặp Hai Sắc Pháp)

3351
98. Anidassanaappaṭighaṃ rūpiṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho narūpī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
98. Dependent on a non-manifest, un-resisting, material phenomenon, a not manifest, not impinging, not material phenomenon arises by way of cause condition… three by way of cause.
98. Nương vào sắc pháp không-hiển-thị-vô-đối-đãi, pháp không-không-hiển-thị-hữu-đối-đãi không-sắc pháp sanh khởi do duyên nhân… Trong duyên nhân, có ba (pháp).
3352
Anidassanaappaṭighaṃ arūpiṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naarūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a non-manifest, un-resisting, immaterial phenomenon, a not non-manifest, un-resisting, not immaterial phenomenon arises by way of cause condition.
Nương vào vô sắc pháp không-hiển-thị-vô-đối-đãi, pháp không-không-hiển-thị-vô-đối-đãi không-vô sắc pháp sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ arūpiṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naarūpī dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ arūpiṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naarūpī ca naanidassanasappaṭigho naarūpī ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Dependent on a non-manifest, un-resisting, immaterial phenomenon, a not manifest, not impinging, not immaterial phenomenon arises by way of cause condition… and so on… dependent on a non-manifest, un-resisting, immaterial phenomenon, a not manifest, not impinging, not immaterial, and a not non-manifest, un-resisting, not immaterial phenomenon arise by way of cause condition… six by way of cause.
Nương vào vô sắc pháp không-hiển-thị-vô-đối-đãi, pháp không-không-hiển-thị-hữu-đối-đãi không-vô sắc pháp sanh khởi do duyên nhân… v.v… Nương vào vô sắc pháp không-hiển-thị-vô-đối-đãi, pháp không-không-hiển-thị-hữu-đối-đãi không-vô sắc pháp và pháp không-không-hiển-thị-vô-đối-đãi không-vô sắc pháp sanh khởi do duyên nhân… Trong duyên nhân, có sáu (pháp).
3353

22-12. Sanidassanattika-lokiyadukaṃ

22-12. The Dyad of Mundane of the Triad of Manifest-with-Impression

22-12. Sanidassanattika-lokiyadukaṃ (Bộ Ba Hữu-hiển-thị – Cặp Hai Thế Gian)

3354
99. Anidassanaappaṭighaṃ lokiyaṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho nalokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā… (saṃkhittaṃ).
99. Dependent on a non-manifest, un-resisting, mundane phenomenon, a not manifest, not impinging, not mundane phenomenon arises by way of cause condition… (abbreviated).
99. Nương vào pháp thế gian không-hiển-thị-vô-đối-đãi, pháp không-không-hiển-thị-hữu-đối-đãi không-thế gian sanh khởi do duyên nhân… (tóm tắt).
Hetuyā tīṇi… avigate tīṇi.
Three by way of cause… three by way of non-disappearance.
Trong duyên nhân, có ba (pháp)… Trong bất ly, có ba (pháp).
3355
Anidassanaappaṭighaṃ lokuttaraṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nalokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Dependent on a non-manifest, un-resisting, supramundane phenomenon, a not non-manifest, un-resisting, not supramundane phenomenon arises by way of cause condition… six by way of cause.
Nương vào pháp siêu thế không-hiển-thị-vô-đối-đãi, pháp không-không-hiển-thị-vô-đối-đãi không-siêu thế sanh khởi do duyên nhân… Trong duyên nhân, có sáu (pháp).
3356

22-13. Sanidassanattika-kenaciviññeyyadukaṃ

22-13. The Dyad of Cognizable by Something of the Triad of Manifest-with-Impression

22-13. Sanidassanattika-kenaciviññeyyadukaṃ (Bộ Ba Hữu-hiển-thị – Cặp Hai Có-thể-nhận-biết-bởi-ai-đó)

3357
100. Anidassanasappaṭighaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
100. Dependent on a non-manifest, impinging, cognizable by something phenomenon, a not non-manifest, impinging, not cognizable by something phenomenon arises by way of cause condition.
100. Nương vào pháp có-thể-nhận-biết-bởi-ai-đó không-hiển-thị-hữu-đối-đãi, pháp không-không-hiển-thị-hữu-đối-đãi không-có-thể-nhận-biết-bởi-ai-đó sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanasappaṭighaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a non-manifest, impinging, cognizable by something phenomenon, a not manifest, not impinging, not cognizable by something phenomenon arises by way of cause condition.
Nương vào pháp có-thể-nhận-biết-bởi-ai-đó không-hiển-thị-hữu-đối-đãi, pháp không-không-hiển-thị-hữu-đối-đãi không-có-thể-nhận-biết-bởi-ai-đó sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanasappaṭighaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanasappaṭighaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nakenaci viññeyyo ca naanidassanasappaṭigho nakenaci viññeyyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… cha.
Dependent on a non-manifest, impinging, cognizable by something phenomenon, a not non-manifest, un-resisting, not cognizable by something phenomenon arises by way of cause condition… and so on… dependent on a non-manifest, impinging, cognizable by something phenomenon, a not manifest, not impinging, not cognizable by something, and a not non-manifest, un-resisting, not cognizable by something phenomenon arise by way of cause condition… six.
Duyên cho pháp không hiển lộ, có chống đối, có thể nhận biết bởi một số, thì pháp không (không hiển lộ, không chống đối), không có thể nhận biết bởi một số khởi lên do nhân duyên…pe… Duyên cho pháp không hiển lộ, có chống đối, có thể nhận biết bởi một số, thì pháp không hiển lộ, có chống đối, không có thể nhận biết bởi một số và pháp không (không hiển lộ, không chống đối), không có thể nhận biết bởi một số khởi lên do nhân duyên… Sáu (cách).
3358
Anidassanaappaṭighaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… cha.
Dependent on a non-manifest, un-resisting, cognizable by something phenomenon, a not non-manifest, un-resisting, not cognizable by something phenomenon arises by way of cause condition… six.
Duyên cho pháp không hiển lộ, không chống đối, có thể nhận biết bởi một số, thì pháp không (không hiển lộ, không chống đối), không có thể nhận biết bởi một số khởi lên do nhân duyên… Sáu (cách).
3359
Anidassanasappaṭighaṃ kenaci viññeyyañca anidassanaappaṭighaṃ kenaci viññeyyañca dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… cha… hetuyā aṭṭhārasa.
Dependent on a non-manifest, impinging, cognizable by something, and a non-manifest, un-resisting, cognizable by something phenomenon, a not manifest, not impinging, not cognizable by something phenomenon arises by way of cause condition… six… eighteen by way of cause.
Duyên cho pháp không hiển lộ, có chống đối, có thể nhận biết bởi một số và pháp không hiển lộ, không chống đối, có thể nhận biết bởi một số, thì pháp không hiển lộ, có chống đối, không có thể nhận biết bởi một số khởi lên do nhân duyên… Sáu (cách)… Trong nhân duyên có mười tám (cách).
3360
Anidassanasappaṭighaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā aṭṭhārasa.
Dependent on a non-manifest, impinging, cognizable by something phenomenon, a not manifest, not impinging, not not cognizable by something phenomenon arises by way of cause condition… eighteen by way of cause.
Duyên cho pháp không hiển lộ, có chống đối, có thể nhận biết bởi một số, thì pháp không hiển lộ, có chống đối, không (không có thể nhận biết bởi một số) khởi lên do nhân duyên… Trong nhân duyên có mười tám (cách).
3361

22-14. Sanidassanattika-āsavadukaṃ

22-14. The Dyad of Defilement of the Triad of Manifest-with-Impression

22-14. Bộ ba Sanidassana – Bộ đôi āsava

3362
101. Anidassanaappaṭighaṃ āsavaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
101. Dependent on a non-manifest, un-resisting, defiling phenomenon, a not non-manifest, un-resisting, non-defiling phenomenon arises by way of cause condition.
101. Duyên cho pháp không hiển lộ, không chống đối, có lậu hoặc, thì pháp không (không hiển lộ, không chống đối), không lậu hoặc khởi lên do nhân duyên.
Anidassanaappaṭighaṃ āsavaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ āsavaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho noāsavo ca naanidassanasappaṭigho noāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
An invisible and unresisting cankerous phenomenon, conditions a visible and resisting non-cankerous phenomenon, by way of root condition... (and so on)... An invisible and unresisting cankerous phenomenon, conditions a visible and resisting non-cankerous phenomenon and an invisible and unresisting non-cankerous phenomenon, by way of root condition... Six cases by root condition.
Duyên cho pháp không hiển lộ, không chống đối, có lậu hoặc, thì pháp không hiển lộ, có chống đối, không lậu hoặc khởi lên do nhân duyên…pe… Duyên cho pháp không hiển lộ, không chống đối, có lậu hoặc, thì pháp không hiển lộ, có chống đối, không lậu hoặc và pháp không (không hiển lộ, không chống đối), không lậu hoặc khởi lên do nhân duyên… Trong nhân duyên có sáu (cách).
3363
Anidassanaappaṭighaṃ noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanoāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
An invisible and unresisting non-cankerous phenomenon, conditions a visible and resisting non-non-cankerous phenomenon, by way of root condition.
Duyên cho pháp không hiển lộ, không chống đối, không lậu hoặc, thì pháp không hiển lộ, có chống đối, không (không lậu hoặc) khởi lên do nhân duyên.
Anidassanaappaṭighaṃ noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho nanoāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
An invisible and unresisting non-cankerous phenomenon, conditions an invisible and unresisting non-non-cankerous phenomenon, by way of root condition.
Duyên cho pháp không hiển lộ, không chống đối, không lậu hoặc, thì pháp không (không hiển lộ, không chống đối), không (không lậu hoặc) khởi lên do nhân duyên.
Anidassanaappaṭighaṃ noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanoāsavo ca naanidassanasappaṭigho nanoāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
An invisible and unresisting non-cankerous phenomenon, conditions a visible and resisting non-non-cankerous phenomenon and an invisible and unresisting non-non-cankerous phenomenon, by way of root condition.
Duyên cho pháp không hiển lộ, không chống đối, không lậu hoặc, thì pháp không hiển lộ, có chống đối, không (không lậu hoặc) và pháp không (không hiển lộ, không chống đối), không (không lậu hoặc) khởi lên do nhân duyên.
Hetuyā tīṇi.
Three in cause.
Trong nhân duyên có ba (cách).
3364

22-15. Sanidassanattika-sāsavadukaṃ

22-15. The Triad of Visible/Not-Visible and the Dyad of With-Defilements

22-15. Bộ ba Sanidassana – Bộ đôi Sāsava

3365
102. Anidassanaappaṭighaṃ sāsavaṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho nasāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
102. By way of a non-manifest, non-impinging phenomenon that is with-defilements, a not-manifest-impinging, not-with-defilements phenomenon arises by way of cause condition.
Duyên cho pháp không hiển lộ, không chống đối, có lậu hoặc, thì pháp không hiển lộ, có chống đối, không lậu hoặc khởi lên do nhân duyên.
Anidassanaappaṭighaṃ sāsavaṃ dhammaṃ paccayā naanidassanasappaṭigho nasāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
By way of a non-manifest, non-impinging phenomenon that is with-defilements, a not-non-manifest-impinging, not-with-defilements phenomenon arises by way of cause condition.
Duyên cho pháp không hiển lộ, không chống đối, có lậu hoặc, thì pháp không (không hiển lộ, không chống đối), không lậu hoặc khởi lên do nhân duyên.
Anidassanaappaṭighaṃ sāsavaṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho nasāsavo ca naanidassanasappaṭigho nasāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
By way of a non-manifest, non-impinging phenomenon that is with-defilements, a not-manifest-impinging, not-with-defilements phenomenon and a not-non-manifest-impinging, not-with-defilements phenomenon arise by way of cause condition.
Duyên cho pháp không hiển lộ, không chống đối, có lậu hoặc, thì pháp không hiển lộ, có chống đối, không lậu hoặc và pháp không (không hiển lộ, không chống đối), không lậu hoặc khởi lên do nhân duyên.
Hetuyā tīṇi.
Three in cause.
Trong nhân duyên có ba (cách).
3366
Anidassanaappaṭighaṃ anāsavaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naanāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is without-defilements, a not-non-manifest-non-impinging, not-without-defilements phenomenon arises by way of cause condition.
Nương vào pháp không biểu hiện, không va chạm, không lậu hoặc, một pháp không phải không biểu hiện, không va chạm, không phải không lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ anāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naanāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is without-defilements, a not-manifest-impinging, not-without-defilements phenomenon arises….
Nương vào pháp không biểu hiện, không va chạm, không lậu hoặc, một pháp không phải biểu hiện, va chạm, không phải không lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân… v.v….
Anidassanaappaṭighaṃ anāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naanāsavo ca naanidassanasappaṭigho naanāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is without-defilements, a not-manifest-impinging, not-without-defilements phenomenon and a not-non-manifest-non-impinging, not-without-defilements phenomenon arise by way of cause condition… Six in cause.
Nương vào pháp không biểu hiện, không va chạm, không lậu hoặc, các pháp không phải biểu hiện, va chạm, không phải không lậu hoặc và không phải không biểu hiện, không va chạm, không phải không lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân… sáu trường hợp trong duyên nhân.
3367

22-16. Sanidassanattika-āsavasampayuttadukaṃ

22-16. The Triad of Visible/Not-Visible and the Dyad of Associated with Defilements

22-16. Bộ hai pháp Sanidassanattika-āsavasampayutta

3368
103. Anidassanaappaṭighaṃ āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naāsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
103. Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is associated with defilements, a not-non-manifest-non-impinging, not-associated with defilements phenomenon arises by way of cause condition.
103. Nương vào pháp không biểu hiện, không va chạm, tương ưng với lậu hoặc, một pháp không phải không biểu hiện, không va chạm, không phải tương ưng với lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naāsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naāsavasampayutto ca naanidassanasappaṭigho naāsavasampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is associated with defilements, a not-manifest-impinging, not-associated with defilements phenomenon arises… Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is associated with defilements, a not-manifest-impinging, not-associated with defilements phenomenon and a not-non-manifest-non-impinging, not-associated with defilements phenomenon arise by way of cause condition… Six in cause.
Nương vào pháp không biểu hiện, không va chạm, tương ưng với lậu hoặc, một pháp không phải biểu hiện, va chạm, không phải tương ưng với lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân… v.v… Nương vào pháp không biểu hiện, không va chạm, tương ưng với lậu hoặc, các pháp không phải biểu hiện, va chạm, không phải tương ưng với lậu hoặc và không phải không biểu hiện, không va chạm, không phải tương ưng với lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân… sáu trường hợp trong duyên nhân.
3369
Anidassanaappaṭighaṃ āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naāsavavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is disassociated from defilements, a not-manifest-impinging, not-disassociated from defilements phenomenon arises by way of cause condition… Three in cause.
Nương vào pháp không biểu hiện, không va chạm, không tương ưng với lậu hoặc, một pháp không phải biểu hiện, va chạm, không phải không tương ưng với lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân… ba trường hợp trong duyên nhân.
3370

22-17. Sanidassanattika-āsavasāsavadukaṃ

22-17. The Triad of Visible/Not-Visible and the Dyad of Defilements/With-Defilements

22-17. Bộ hai pháp Sanidassanattika-āsavasāsava

3371
104. Anidassanaappaṭighaṃ āsavañceva sāsavañca dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naāsavo ceva naanāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
104. Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is both defilement and with-defilements, a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is both not-defilement and not-with-defilements arises by way of cause condition.
104. Nương vào pháp không biểu hiện, không va chạm, vừa là lậu hoặc vừa là hữu lậu, một pháp không phải không biểu hiện, không va chạm, không phải vừa là lậu hoặc vừa là không lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ āsavañceva sāsavañca dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naāsavo ceva naanāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ āsavañceva sāsavañca dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naāsavo ceva naanāsavo ca naanidassanasappaṭigho naāsavo ceva naanāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is both defilement and with-defilements, a not-manifest-impinging phenomenon that is both not-defilement and not-with-defilements arises… Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is both defilement and with-defilements, a not-manifest-impinging phenomenon that is both not-defilement and not-with-defilements and a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is both not-defilement and not-with-defilements arise by way of cause condition… Six in cause.
Nương vào pháp không biểu hiện, không va chạm, vừa là lậu hoặc vừa là hữu lậu, một pháp không phải biểu hiện, va chạm, không phải vừa là lậu hoặc vừa là không lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân… v.v… Nương vào pháp không biểu hiện, không va chạm, vừa là lậu hoặc vừa là hữu lậu, các pháp không phải biểu hiện, va chạm, không phải vừa là lậu hoặc vừa là không lậu hoặc và không phải không biểu hiện, không va chạm, không phải vừa là lậu hoặc vừa là không lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân… sáu trường hợp trong duyên nhân.
3372
Anidassanaappaṭighaṃ sāsavañceva no ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naanāsavo ceva nanoāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
By way of a non-manifest, non-impinging phenomenon that is with-defilements but not defilement, a not-manifest-impinging phenomenon that is both not-defilement and not-not-defilement arises by way of cause condition.
Nương vào pháp không biểu hiện, không va chạm, vừa là hữu lậu nhưng không phải lậu hoặc, một pháp không phải biểu hiện, va chạm, không phải không lậu hoặc nhưng không phải không lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ sāsavañceva no ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho naanāsavo ceva nano ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
By way of a non-manifest, non-impinging phenomenon that is with-defilements but not defilement, a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is both not-defilement and not-not-defilement arises by way of cause condition.
Nương vào pháp không biểu hiện, không va chạm, vừa là hữu lậu nhưng không phải lậu hoặc, một pháp không phải không biểu hiện, không va chạm, không phải không lậu hoặc nhưng không phải không phải lậu hoặc sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanasappaṭighaṃ sāsavañceva no ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naanāsavo ceva nano ca āsavo naanidassanasappaṭigho naanāsavo ceva nano āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
By way of a non-manifest-impinging phenomenon that is with-defilements but not defilement, a not-manifest-impinging phenomenon that is both not-defilement and not-not-defilement and a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is both not-defilement and not-not-defilement arise by way of cause condition.
Nương vào pháp không hiển lộ, có đối kháng, hữu lậu và không phải lậu hoặc, các pháp không phải không hiển lộ có đối kháng, không phải không lậu hoặc và không phải lậu hoặc, và không phải không hiển lộ có đối kháng, không phải không lậu hoặc và không phải lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in cause.
Do duyên nhân có ba.
3373

22-18. Sanidassanattika-āsavaāsavasampayuttadukaṃ

22-18. The Triad of Visible/Not-Visible and the Dyad of Defilements/Associated with Defilements

22-18. Bộ ba Sanidassana – Cặp đôi Hữu lậu và Tương ưng với lậu hoặc

3374
105. Anidassanaappaṭighaṃ āsavañceva āsavasampayuttañca dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naāsavo ceva naāsavavippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
105. Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is both defilement and associated with defilements, a not-manifest-impinging phenomenon that is both not-defilement and not-disassociated from defilements arises by way of cause condition.
105. Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, hữu lậu và tương ưng với lậu hoặc, pháp không phải không hiển lộ có đối kháng, không phải không lậu hoặc và không phải không tương ưng với lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ āsavañceva āsavasampayuttañca dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho naāsavo ceva naāsavavippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is both defilement and associated with defilements, a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is both not-defilement and not-disassociated from defilements arises by way of cause condition.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, hữu lậu và tương ưng với lậu hoặc, pháp không phải không hiển lộ có đối kháng, không phải không lậu hoặc và không phải không tương ưng với lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ āsavañceva āsavasampayuttañca dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naāsavo ceva naāsavavippayutto ca naanidassanasappaṭigho naāsavo ceva naāsavavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is both defilement and associated with defilements, a not-manifest-impinging phenomenon that is both not-defilement and not-disassociated from defilements and a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is both not-defilement and not-disassociated from defilements arise by way of cause condition.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, hữu lậu và tương ưng với lậu hoặc, các pháp không phải không hiển lộ có đối kháng, không phải không lậu hoặc và không phải không tương ưng với lậu hoặc, và không phải không hiển lộ có đối kháng, không phải không lậu hoặc và không phải không tương ưng với lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in cause.
Do duyên nhân có ba.
3375
Anidassanaappaṭighaṃ āsavasampayuttañceva no ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naāsavavippayutto ceva nano ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is associated with defilements but not defilement, a not-manifest-impinging phenomenon that is both not-disassociated from defilements and not-not-defilement arises by way of cause condition… Three in cause.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, tương ưng với lậu hoặc và không phải lậu hoặc, pháp không phải không hiển lộ có đối kháng, không phải không tương ưng với lậu hoặc và không phải lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân… Do duyên nhân có ba.
3376

22-19. Sanidassanattika-āsavavippayuttasāsavadukaṃ

22-19. The Triad of Visible/Not-Visible and the Dyad of Disassociated from Defilements/With-Defilements

22-19. Bộ ba Sanidassana – Cặp đôi Vô lậu và Hữu lậu

3377
106. Anidassanaappaṭighaṃ āsavavippayuttaṃ sāsavaṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho āsavavippayutto nasāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
106. By way of a non-manifest, non-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and with-defilements, a not-manifest-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and not-with-defilements arises by way of cause condition.
106. Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, vô lậu và hữu lậu, pháp không phải không hiển lộ có đối kháng, vô lậu và không phải hữu lậu sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ āsavavippayuttaṃ sāsavaṃ dhammaṃ paccayā naanidassanasappaṭigho āsavavippayutto nasāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
By way of a non-manifest, non-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and with-defilements, a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and not-with-defilements arises by way of cause condition.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, vô lậu và hữu lậu, pháp không phải không hiển lộ có đối kháng, vô lậu và không phải hữu lậu sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ āsavavippayuttaṃ sāsavaṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho āsavavippayutto nasāsavo ca naanidassanasappaṭigho āsavavippayutto nasāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
By way of a non-manifest, non-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and with-defilements, a not-manifest-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and not-with-defilements and a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and not-with-defilements arise by way of cause condition.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, vô lậu và hữu lậu, các pháp không phải không hiển lộ có đối kháng, vô lậu và không phải hữu lậu, và không phải không hiển lộ có đối kháng, vô lậu và không phải hữu lậu sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in cause.
Do duyên nhân có ba.
3378
Anidassanaappaṭighaṃ āsavavippayuttaṃ anāsavaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho āsavavippayutto naanāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and without-defilements, a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and not-without-defilements arises by way of cause condition.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối kháng, vô lậu và vô lậu, pháp không phải không hiển lộ, không đối kháng, vô lậu và không phải vô lậu sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ āsavavippayuttaṃ anāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho āsavavippayutto naanāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ āsavavippayuttaṃ anāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho āsavavippayutto naanāsavo ca naanidassanasappaṭigho āsavavippayutto naanāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and without-defilements, a not-manifest-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and not-without-defilements arises… Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and without-defilements, a not-manifest-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and not-without-defilements and a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is disassociated from defilements and not-without-defilements arise by way of cause condition… Six in cause.
Nương vào pháp không hiển lộ, không chướng ngại, không tương ưng với lậu hoặc, không lậu hoặc, pháp không phải là hữu hiển lộ, hữu chướng ngại, không tương ưng với lậu hoặc, không phải là không lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên…pe… Nương vào pháp không hiển lộ, không chướng ngại, không tương ưng với lậu hoặc, không lậu hoặc, pháp không phải là hữu hiển lộ, hữu chướng ngại, không tương ưng với lậu hoặc, không phải là không lậu hoặc và pháp không hiển lộ, không chướng ngại, không tương ưng với lậu hoặc, không phải là không lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên. Trong nhân duyên có sáu.
3379

22-20-54. Sanidassanattika-saññojanādidukāni

22-20-54. The Triad of Visible/Not-Visible and the Dyads of Fetters, etc.

22-20-54. Bộ ba Sanidassana và các bộ đôi Saññojana, v.v.

3380
107. Anidassanaappaṭighaṃ saññojanaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nosaññojano dhammo uppajjati hetupaccayā.
107. Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is a fetter, a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is not-a-fetter arises by way of cause condition.
107. Nương vào pháp saññojana không hiển lộ, không chướng ngại, pháp không phải là không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là saññojana sinh khởi do nhân duyên.
3381
108. Anidassanaappaṭighaṃ ganthaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nogantho dhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
108. Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is a bond, a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is not-a-bond arises….
108. Nương vào pháp gantha không hiển lộ, không chướng ngại, pháp không phải là không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là gantha sinh khởi do nhân duyên…pe….
3382
Anidassanaappaṭighaṃ oghaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho noogho dhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is a flood, a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is not-a-flood arises….
Nương vào pháp ogha không hiển lộ, không chướng ngại, pháp không phải là không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là ogha sinh khởi do nhân duyên…pe….
3383
Anidassanaappaṭighaṃ yogaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho noyogo dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is a yoke, a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is not-a-yoke arises. (Abbreviated.)
Nương vào pháp yoga không hiển lộ, không chướng ngại, pháp không phải là không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là yoga sinh khởi do nhân duyên. (Tóm tắt.)
3384
109. Anidassanaappaṭighaṃ nīvaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nonīvaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
109. Having depended on a non-manifest, non-impinging phenomenon that is a hindrance, a not-non-manifest-non-impinging phenomenon that is not-a-hindrance arises by way of cause condition.
109. Nương vào pháp nīvaraṇa không hiển lộ, không chướng ngại, pháp không phải là không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là nīvaraṇa sinh khởi do nhân duyên.
3385
110. Anidassanaappaṭighaṃ parāmāsaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho noparāmāso dhammo uppajjati hetupaccayā.
110. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and associated with clinging, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and not associated with clinging.
110. Nương vào pháp parāmāsa không hiển lộ, không chướng ngại, pháp không phải là không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là parāmāsa sinh khởi do nhân duyên.
3386

22-55. Sanidassanattika-sārammaṇadukaṃ

22-55. Triplet of Visible-and-Impinging – Dyad of With-Object

22-55. Bộ ba Sanidassana và bộ đôi Sārammaṇa

3387
111. Anidassanaappaṭighaṃ sārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nasārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
111. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and with an object, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and not with an object.
111. Nương vào pháp sārammaṇa không hiển lộ, không chướng ngại, pháp không phải là không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là sārammaṇa sinh khởi do nhân duyên.
Anidassanaappaṭighaṃ sārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nasārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ sārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nasārammaṇo ca naanidassanasappaṭigho nasārammaṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and with an object, a phenomenon arises due to a root condition that is not visible, impinging, and not with an object…pe… Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and with an object, phenomena arise due to a root condition that are not visible, impinging, and not with an object, and not (not visible and not impinging) and not with an object.
Nương vào pháp sārammaṇa không hiển lộ, không chướng ngại, pháp không phải là hữu hiển lộ, hữu chướng ngại, không phải là sārammaṇa sinh khởi do nhân duyên…pe… Nương vào pháp sārammaṇa không hiển lộ, không chướng ngại, pháp không phải là hữu hiển lộ, hữu chướng ngại, không phải là sārammaṇa và pháp không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là sārammaṇa sinh khởi do nhân duyên.
3388
Anidassanaappaṭighaṃ anārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naanārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and without an object, a phenomenon arises due to a root condition that is not visible, impinging, and not without an object… By root condition, three.
Nương vào pháp anārammaṇa không hiển lộ, không chướng ngại, pháp không phải là hữu hiển lộ, hữu chướng ngại, không phải là anārammaṇa sinh khởi do nhân duyên… Trong nhân duyên có ba.
3389

22-56. Sanidassanattika-cittadukaṃ

22-56. Triplet of Visible-and-Impinging – Dyad of Consciousness

22-56. Bộ ba Sanidassana và bộ đôi Citta

3390
112. Anidassanaappaṭighaṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nocitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
112. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is consciousness, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and is not consciousness.
112. Nương vào pháp citta không hiển lộ, không chướng ngại, pháp không phải là không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là citta sinh khởi do nhân duyên.
Anidassanaappaṭighaṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nocitto dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ cittaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nocitto ca naanidassanasappaṭigho nocitto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is consciousness, a phenomenon arises due to a root condition that is not visible, impinging, and is not consciousness…pe… Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is consciousness, phenomena arise due to a root condition that are not visible, impinging, and is not consciousness, and not (not visible and not impinging) and is not consciousness… By root condition, six.
Duyên vào pháp tâm không thể thấy và không thể chống lại, pháp không thể thấy và có thể chống lại, không phải tâm khởi lên do nhân duyên…pe… Duyên vào pháp tâm không thể thấy và không thể chống lại, pháp không thể thấy và có thể chống lại, không phải tâm; và pháp không không thể thấy và không không thể chống lại, không phải tâm khởi lên do nhân duyên… Sáu theo nhân duyên.
3391
Anidassanaappaṭighaṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanocitto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is not consciousness, a phenomenon arises due to a root condition that is not visible, impinging, and is not not consciousness… By root condition, three.
Duyên vào pháp không phải tâm, không thể thấy và không thể chống lại, pháp không thể thấy và có thể chống lại, không phải không phải tâm khởi lên do nhân duyên… Ba theo nhân duyên.
3392

22-57. Sanidassanattika-cetasikadukaṃ

22-57. Triplet of Visible-and-Impinging – Dyad of Mental Factors

22-57. Bộ đôi Cetasika (Sở hữu tâm) thuộc Tam đề Sanidassana (Có thể thấy)

3393
113. Anidassanaappaṭighaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
113. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is a mental factor, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and is not a mental factor.
113. Duyên vào pháp sở hữu tâm không thể thấy và không thể chống lại, pháp không không thể thấy và không không thể chống lại, không phải sở hữu tâm khởi lên do nhân duyên.
Anidassanaappaṭighaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nacetasiko ca naanidassanasappaṭigho nacetasiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is a mental factor, a phenomenon arises due to a root condition that is not visible, impinging, and is not a mental factor…pe… Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is a mental factor, phenomena arise due to a root condition that are not visible, impinging, and is not a mental factor, and not (not visible and not impinging) and is not a mental factor… By root condition, six.
Duyên vào pháp sở hữu tâm không thể thấy và không thể chống lại, pháp không thể thấy và có thể chống lại, không phải sở hữu tâm khởi lên do nhân duyên…pe… Duyên vào pháp sở hữu tâm không thể thấy và không thể chống lại, pháp không thể thấy và có thể chống lại, không phải sở hữu tâm; và pháp không không thể thấy và không không thể chống lại, không phải sở hữu tâm khởi lên do nhân duyên… Sáu theo nhân duyên.
3394

22-58. Sanidassanattika-cittasampayuttadukaṃ

22-58. Triplet of Visible-and-Impinging – Dyad of Associated with Consciousness

22-58. Bộ đôi Cittasampayutta (Tương ưng với tâm) thuộc Tam đề Sanidassana (Có thể thấy)

3395
114. Anidassanaappaṭighaṃ cittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nacittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
114. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is associated with consciousness, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and is not associated with consciousness.
114. Duyên vào pháp tương ưng với tâm, không thể thấy và không thể chống lại, pháp không không thể thấy và không không thể chống lại, không phải tương ưng với tâm khởi lên do nhân duyên.
Anidassanaappaṭighaṃ cittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nacittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā …pe… anidassanaappaṭighaṃ cittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nacittasampayutto ca naanidassanasappaṭigho nacittasampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is associated with consciousness, a phenomenon arises due to a root condition that is not visible, impinging, and is not associated with consciousness…pe… Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is associated with consciousness, phenomena arise due to a root condition that are not visible, impinging, and is not associated with consciousness, and not (not visible and not impinging) and is not associated with consciousness… By root condition, six.
Duyên vào pháp tương ưng với tâm, không thể thấy và không thể chống lại, pháp không thể thấy và có thể chống lại, không phải tương ưng với tâm khởi lên do nhân duyên…pe… Duyên vào pháp tương ưng với tâm, không thể thấy và không thể chống lại, pháp không thể thấy và có thể chống lại, không phải tương ưng với tâm; và pháp không không thể thấy và không không thể chống lại, không phải tương ưng với tâm khởi lên do nhân duyên… Sáu theo nhân duyên.
3396

22-59. Sanidassanattika-cittasaṃsaṭṭhadukaṃ

22-59. Triplet of Visible-and-Impinging – Dyad of Conjoined with Consciousness

22-59. Bộ đôi Cittasaṃsaṭṭha (Hòa hợp với tâm) thuộc Tam đề Sanidassana (Có thể thấy)

3397
115. Anidassanaappaṭighaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nacittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
115. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is conjoined with consciousness, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and is not conjoined with consciousness.
115. Duyên vào pháp hòa hợp với tâm, không thể thấy và không thể chống lại, pháp không không thể thấy và không không thể chống lại, không phải hòa hợp với tâm khởi lên do nhân duyên.
Anidassanaappaṭighaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nacittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nacittasaṃsaṭṭho ca naanidassanasappaṭigho nacittasaṃsaṭṭho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is conjoined with consciousness, a phenomenon arises due to a root condition that is not visible, impinging, and is not conjoined with consciousness…pe… Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is conjoined with consciousness, phenomena arise due to a root condition that are not visible, impinging, and is not conjoined with consciousness, and not (not visible and not impinging) and is not conjoined with consciousness… By root condition, six.
Duyên vào pháp hòa hợp với tâm, không thể thấy và không thể chống lại, pháp không thể thấy và có thể chống lại, không phải hòa hợp với tâm khởi lên do nhân duyên…pe… Duyên vào pháp hòa hợp với tâm, không thể thấy và không thể chống lại, pháp không thể thấy và có thể chống lại, không phải hòa hợp với tâm; và pháp không không thể thấy và không không thể chống lại, không phải hòa hợp với tâm khởi lên do nhân duyên… Sáu theo nhân duyên.
3398

22-60. Sanidassanattika-cittasamuṭṭhānadukaṃ

22-60. Triplet of Visible-and-Impinging – Dyad of Produced by Consciousness

22-60. Bộ đôi Cittasamuṭṭhāna (Do tâm khởi lên) thuộc Tam đề Sanidassana (Có thể thấy)

3399
116. Anidassanaappaṭighaṃ cittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nocittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
116. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is produced by consciousness, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and is not produced by consciousness… By root condition, six.
116. Duyên vào pháp do tâm khởi lên, không thể thấy và không thể chống lại, pháp không không thể thấy và không không thể chống lại, không phải do tâm khởi lên khởi lên do nhân duyên… Sáu theo nhân duyên.
3400

22-61. Sanidassanattika-cittasahabhūdukaṃ

22-61. Triplet of Visible-and-Impinging – Dyad of Conascent with Consciousness

22-61. Tam Hữu Kiến – Song Đồng Sanh Với Tâm

3401
117. Anidassanaappaṭighaṃ cittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nocittasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
117. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is conascent with consciousness, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and is not conascent with consciousness… By root condition, six.
117. Nương vào pháp vô kiến vô đối, đồng sanh với tâm, mà pháp không phải vô kiến vô đối, không phải đồng sanh với tâm sanh khởi do nhân duyên… Do nhân duyên sáu (cách).
3402

22-62. Sanidassanattika-cittānuparivattidukaṃ

22-62. Triplet of Visible-and-Impinging – Dyad of Consciousness-following

22-62. Tam Hữu Kiến – Song Tùy Thuộc Tâm

3403
118. Anidassanaappaṭighaṃ cittānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nocittānuparivattī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
118. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is consciousness-following, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and is not consciousness-following… By root condition, six.
118. Nương vào pháp vô kiến vô đối, tùy thuộc vào tâm, mà pháp không phải vô kiến vô đối, không phải tùy thuộc vào tâm sanh khởi do nhân duyên… Do nhân duyên sáu (cách).
3404

22-63-65. Sanidassanattika-cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānādidukāni

22-63-65. Triplet of Visible-and-Impinging – Dyads beginning with Conjoined-Produced by Consciousness

22-63-65. Tam Hữu Kiến – Các Song Đồng Sanh, Tương Ưng, Cùng Khởi Với Tâm, v.v.

3405
119. Anidassanaappaṭighaṃ cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
119. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is conjoined-produced by consciousness, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and is not conjoined-produced by consciousness… By root condition, six.
119. Nương vào pháp vô kiến vô đối, đồng sanh, tương ưng, cùng khởi với tâm, mà pháp không phải vô kiến vô đối, không phải đồng sanh, tương ưng, cùng khởi với tâm sanh khởi do nhân duyên… Do nhân duyên sáu (cách).
3406
120. Anidassanaappaṭighaṃ cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā … hetuyā cha.
120. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is conjoined-produced-conascent with consciousness, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and is not conjoined-produced-conascent with consciousness… By root condition, six.
120. Nương vào pháp vô kiến vô đối, đồng sanh, tương ưng, cùng khởi với tâm và đồng sanh, mà pháp không phải vô kiến vô đối, không phải đồng sanh, tương ưng, cùng khởi với tâm và đồng sanh sanh khởi do nhân duyên… Do nhân duyên sáu (cách).
3407
121. Anidassanaappaṭighaṃ cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
121. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is conjoined-produced-consciousness-following, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and is not conjoined-produced-consciousness-following… By root condition, six.
121. Nương vào pháp vô kiến vô đối, đồng sanh, tương ưng, cùng khởi với tâm và tùy thuộc vào tâm, mà pháp không phải vô kiến vô đối, không phải đồng sanh, tương ưng, cùng khởi với tâm và tùy thuộc vào tâm sanh khởi do nhân duyên… Do nhân duyên sáu (cách).
3408

22-66. Sanidassanattika-ajjhattadukaṃ

22-66. Triplet of Visible-and-Impinging – Dyad of Internal

22-66. Tam Hữu Kiến – Song Nội

3409
122. Anidassanaappaṭighaṃ ajjhattikaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naajjhattiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
122. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is internal, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and is not internal.
122. Nương vào pháp vô kiến vô đối, nội, mà pháp không phải vô kiến vô đối, không phải nội sanh khởi do nhân duyên.
Anidassanaappaṭighaṃ ajjhattikaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naajjhattiko dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ ajjhattikaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naajjhattiko ca naanidassanasappaṭigho naajjhattiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is internal, a phenomenon arises due to a root condition that is not visible, impinging, and is not internal…pe… Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is internal, phenomena arise due to a root condition that are not visible, impinging, and is not internal, and not (not visible and not impinging) and is not internal… By root condition, six.
Nương vào pháp vô kiến vô đối, nội, mà pháp không phải hữu kiến hữu đối, không phải nội sanh khởi do nhân duyên…pe… Nương vào pháp vô kiến vô đối, nội, mà pháp không phải hữu kiến hữu đối, không phải nội và pháp không phải vô kiến vô đối, không phải nội sanh khởi do nhân duyên… Do nhân duyên sáu (cách).
Ārammaṇe tīṇi…pe… avigate cha.
In object condition, three…pe… in non-disappearance condition, six.
Do duyên cảnh ba (cách)…pe… Do duyên bất ly sáu (cách).
3410
Anidassanasappaṭighaṃ bāhiraṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nabāhiro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekādasa.
Conditioned by a phenomenon that is not visible, impinging, and is external, a phenomenon arises due to a root condition that is not visible, impinging, and is not external… By root condition, eleven.
Nương vào pháp hữu kiến hữu đối, ngoại, mà pháp không phải hữu kiến hữu đối, không phải ngoại sanh khởi do nhân duyên… Do nhân duyên mười một (cách).
3411

22-67. Sanidassanattika-upādādukaṃ

22-67. Triplet of Visible-and-Impinging – Dyad of Clung-to

22-67. Tam Hữu Kiến – Song Sở Y

3412
123. Anidassanaappaṭighaṃ upādā dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho noupādā dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
123. Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is clung-to, a phenomenon arises due to a root condition that is not visible, impinging, and is not clung-to… By root condition, three.
123. Nương vào pháp vô kiến vô đối, sở y, mà pháp không phải hữu kiến hữu đối, không phải sở y sanh khởi do nhân duyên… Do nhân duyên ba (cách).
3413
Anidassanasappaṭighaṃ noupādā dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho nanoupādā dhammo uppajjati hetupaccayā… cha.
Conditioned by a phenomenon that is not visible, impinging, and is not clung-to, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and is not not clung-to… six.
Nương vào pháp vô kiến vô đối, bất sở y, mà pháp không phải vô kiến vô đối, không phải bất sở y sanh khởi do nhân duyên… sáu (cách).
3414
Anidassanaappaṭighaṃ noupādā dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nanoupādā dhammo uppajjati hetupaccayā… cha.
Conditioned by a phenomenon that is not visible, not impinging, and is not clung-to, a phenomenon arises due to a root condition that is not (not visible and not impinging) and is not not clung-to… six.
Nương vào pháp vô kiến vô đối, bất sở y, mà pháp không phải vô kiến vô đối, không phải bất sở y sanh khởi do nhân duyên… sáu (cách).
3415
Anidassanasappaṭighaṃ noupādā ca anidassanaappaṭighaṃ noupādā ca dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanoupādā dhammo uppajjati hetupaccayā… cha.
Conditioned by a phenomenon that is not visible, impinging, and is not clung-to, and a phenomenon that is not visible, not impinging, and is not clung-to, a phenomenon arises due to a root condition that is not visible, impinging, and is not not clung-to… six.
Nương vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không bị chấp thủ và pháp không hiển lộ, không đối ngại, không bị chấp thủ, pháp không phải hiển lộ, có đối ngại, không phải bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân… sáu.
Hetuyā aṭṭhārasa.
By root condition, eighteen.
Trong duyên nhân có mười tám.
3416

22-68. Sanidassanattika-upādinnadukaṃ

22-68. Triplet of Visible-and-Impinging – Dyad of Grasped

22-68. Bộ Ba Hiển Lộ — Cặp Bị Chấp Thủ

3417
124. Anidassanaappaṭighaṃ upādinnaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naupādinno dhammo uppajjati hetupaccayā.
124. Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and grasped, a phenomenon that is unseen, unstriking, and not grasped arises through root condition.
124. Nương vào pháp không hiển lộ, không đối ngại, bị chấp thủ, pháp không phải không hiển lộ, không đối ngại, không phải bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ upādinnaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naupādinno dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ upādinnaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naupādinno ca naanidassanasappaṭigho naupādinno ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and grasped, a phenomenon that is not seen, striking, and not grasped arises through root condition… and so on… Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and grasped, phenomena that are not seen, striking, and not grasped, and are unseen, unstriking, and not grasped, arise through root condition… six in root condition.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối ngại, bị chấp thủ, pháp không phải hiển lộ, có đối ngại, không phải bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân…pe… Nương vào pháp không hiển lộ, không đối ngại, bị chấp thủ, pháp không phải hiển lộ, có đối ngại, không phải bị chấp thủ và pháp không phải không hiển lộ, không đối ngại, không phải bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có sáu.
3418
125. Sanidassanasappaṭigho anupādinno dhammo nasanidassanasappaṭighassa naanupādinnassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.) Ārammaṇe nava.
125. A phenomenon that is seen, striking, and not grasped is a condition by way of object condition for a phenomenon that is not seen, striking, and not grasped. (Abbreviated.) Nine in object condition.
125. Pháp hiển lộ, có đối ngại, không bị chấp thủ là duyên cho pháp không phải hiển lộ, có đối ngại, không phải không bị chấp thủ bằng duyên cảnh.(Tóm tắt.) Trong duyên cảnh có chín.
3419

22-69-82. Sanidassanattika-upādānādidukāni

22-69-82. The Triad of Seen and Striking, and the Dyads Beginning with Grasping

22-69-82. Bộ Ba Hiển Lộ — Các Cặp Chấp Thủ, v.v.

3420
126. Anidassanaappaṭighaṃ upādānaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho noupādāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
126. Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and grasping, a phenomenon that is unseen, unstriking, and not grasping arises through root condition… six in root condition.
126. Nương vào pháp không hiển lộ, không đối ngại, chấp thủ, pháp không phải không hiển lộ, không đối ngại, không phải chấp thủ sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có sáu.
3421
127. Anidassanaappaṭighaṃ kilesaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nokileso dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
127. Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and a defilement, a phenomenon that is unseen, unstriking, and not a defilement arises through root condition… six in root condition.
127. Nương vào pháp không hiển lộ, không đối ngại, phiền não, pháp không phải không hiển lộ, không đối ngại, không phải phiền não sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có sáu.
3422

22-83. Sanidassanattika-dassanenapahātabbadukaṃ

22-83. The Triad of Seen and Striking, and the Dyad of to-be-abandoned-by-seeing

22-83. Bộ Ba Hiển Lộ — Cặp Đoạn Trừ Bằng Kiến

3423
128. Anidassanaappaṭighaṃ dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
128. Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and to be abandoned by seeing, a phenomenon that is unseen, unstriking, and not to be abandoned by seeing arises through root condition… six in root condition.
128. Nương vào pháp không hiển lộ, không đối ngại, phải đoạn trừ bằng kiến, pháp không phải không hiển lộ, không đối ngại, không phải đoạn trừ bằng kiến sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có sáu.
3424
Anidassanaappaṭighaṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho nanadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and not to be abandoned by seeing, a phenomenon that is not seen, striking, and not to be abandoned by seeing arises through root condition.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối ngại, không phải đoạn trừ bằng kiến, pháp không phải hiển lộ, có đối ngại, không phải không phải đoạn trừ bằng kiến sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā naanidassanasappaṭigho nanadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and not to be abandoned by seeing, a phenomenon that is unseen, unstriking, and not to be abandoned by seeing arises through root condition.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối ngại, không phải đoạn trừ bằng kiến, pháp không phải không hiển lộ, không đối ngại, không phải không phải đoạn trừ bằng kiến sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho nanadassanena pahātabbo ca naanidassanasappaṭigho nanadassanena pahātabbo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and not to be abandoned by seeing, phenomena that are not seen, striking, and not to be abandoned by seeing, and are unseen, unstriking, and not to be abandoned by seeing, arise through root condition.
Nương vào pháp không hiển lộ, không đối ngại, không phải đoạn trừ bằng kiến, pháp không phải hiển lộ, có đối ngại, không phải không phải đoạn trừ bằng kiến và pháp không phải không hiển lộ, không đối ngại, không phải không phải đoạn trừ bằng kiến sinh khởi do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in root condition.
Trong duyên nhân có ba.
3425

22-84. Sanidassanattika-bhāvanāyapahātabbadukaṃ

22-84. The Triad of Seen and Striking, and the Dyad of to-be-abandoned-by-development

22-84. Bộ Ba Hiển Lộ — Cặp Đoạn Trừ Bằng Tu

3426
129. Anidassanaappaṭighaṃ bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
129. Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and to be abandoned by development, a phenomenon that is unseen, unstriking, and not to be abandoned by development arises through root condition… six in root condition.
129. Nương vào pháp không hiển lộ, không đối ngại, phải đoạn trừ bằng tu, pháp không phải không hiển lộ, không đối ngại, không phải đoạn trừ bằng tu sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có sáu.
3427
Anidassanaappaṭighaṃ nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho nanabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and not to be abandoned by development, a phenomenon that is not seen, striking, and not to be abandoned by development arises through root condition… three in root condition.
Do pháp vô kiến vô đối kháng, không phải là pháp đoạn trừ bằng tu tập, làm duyên, pháp không hữu kiến hữu đối kháng, không phải là pháp đoạn trừ bằng tu tập, sanh khởi do duyên nhân… do nhân có ba.
3428

22-85. Sanidassanattika-dassanenapahātabbahetukadukaṃ

22-85. The Triad of Seen and Striking, and the Dyad of whose-root-is-to-be-abandoned-by-seeing

22-85. Sanidassanattika-dassanenapahātabbahetukadukaṃ (Bộ ba hữu kiến – Cặp có nhân đoạn trừ bằng thấy)

3429
130. Anidassanaappaṭighaṃ dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nadassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
130. Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and whose root is to be abandoned by seeing, a phenomenon that is unseen, unstriking, and whose root is not to be abandoned by seeing arises through root condition… six in root condition.
130. Do pháp vô kiến vô đối kháng, có nhân đoạn trừ bằng thấy, làm duyên, pháp không vô kiến vô đối kháng, không phải là pháp có nhân đoạn trừ bằng thấy, sanh khởi do duyên nhân… do nhân có sáu.
3430
Anidassanaappaṭighaṃ nadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanadassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and whose root is not to be abandoned by seeing, a phenomenon that is not seen, striking, and whose root is not to be abandoned by seeing arises through root condition… three in root condition.
Do pháp vô kiến vô đối kháng, không phải là pháp có nhân đoạn trừ bằng thấy, làm duyên, pháp không hữu kiến hữu đối kháng, không phải là pháp không phải là pháp có nhân đoạn trừ bằng thấy, sanh khởi do duyên nhân… do nhân có ba.
3431

22-86. Sanidassanattika-bhāvanāyapahātabbahetukadukaṃ

22-86. The Triad of Seen and Striking, and the Dyad of whose-root-is-to-be-abandoned-by-development

22-86. Sanidassanattika-bhāvanāyapahātabbahetukadukaṃ (Bộ ba hữu kiến – Cặp có nhân đoạn trừ bằng tu tập)

3432
131. Anidassanaappaṭighaṃ bhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
131. Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and whose root is to be abandoned by development, a phenomenon that is unseen, unstriking, and whose root is not to be abandoned by development arises through root condition… six in root condition.
131. Do pháp vô kiến vô đối kháng, có nhân đoạn trừ bằng tu tập, làm duyên, pháp không vô kiến vô đối kháng, không phải là pháp có nhân đoạn trừ bằng tu tập, sanh khởi do duyên nhân… do nhân có sáu.
3433
Anidassanaappaṭighaṃ nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and whose root is not to be abandoned by development, a phenomenon that is not seen, striking, and whose root is not to be abandoned by development arises through root condition… three in root condition.
Do pháp vô kiến vô đối kháng, không phải là pháp có nhân đoạn trừ bằng tu tập, làm duyên, pháp không hữu kiến hữu đối kháng, không phải là pháp không phải là pháp có nhân đoạn trừ bằng tu tập, sanh khởi do duyên nhân… do nhân có ba.
3434

22-87. Sanidassanattika-savitakkadukaṃ

22-87. The Triad of Seen and Striking, and the Dyad of With-Initial-Application

22-87. Sanidassanattika-savitakkadukaṃ (Bộ ba hữu kiến – Cặp có tầm)

3435
132. Anidassanaappaṭighaṃ savitakkaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nasavitakko dhammo uppajjati hetupaccayā.
132. Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and with initial application, a phenomenon that is unseen, unstriking, and without initial application arises through root condition.
132. Do pháp vô kiến vô đối kháng, có tầm, làm duyên, pháp không vô kiến vô đối kháng, không phải là pháp có tầm, sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ savitakkaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nasavitakko dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ savitakkaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nasavitakko ca naanidassanasappaṭigho nasavitakko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and with initial application, a phenomenon that is not seen, striking, and without initial application arises through root condition… and so on… Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and with initial application, phenomena that are not seen, striking, and without initial application, and are unseen, unstriking, and without initial application, arise through root condition… six in root condition.
Do pháp vô kiến vô đối kháng, có tầm, làm duyên, pháp không hữu kiến hữu đối kháng, không phải là pháp có tầm, sanh khởi do duyên nhân…v.v… Do pháp vô kiến vô đối kháng, có tầm, làm duyên, pháp không hữu kiến hữu đối kháng, không phải là pháp có tầm, và pháp không vô kiến hữu đối kháng, không phải là pháp có tầm, sanh khởi do duyên nhân… do nhân có sáu.
3436
133. Anidassanaappaṭighaṃ avitakkaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naavitakko dhammo uppajjati hetupaccayā.
133. Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and without initial application, a phenomenon that is not seen, striking, and without initial application arises through root condition.
133. Do pháp vô kiến vô đối kháng, không tầm, làm duyên, pháp không hữu kiến hữu đối kháng, không phải là pháp không tầm, sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ avitakkaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho naavitakko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and without initial application, a phenomenon that is unseen, unstriking, and without initial application arises through root condition.
Do pháp vô kiến vô đối kháng, không tầm, làm duyên, pháp không vô kiến hữu đối kháng, không phải là pháp không tầm, sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ avitakkaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naavitakko ca naanidassanasappaṭigho naavitakko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and without initial application, phenomena that are not seen, striking, and without initial application, and are unseen, unstriking, and without initial application, arise through root condition.
Do pháp vô kiến vô đối kháng, không tầm, làm duyên, pháp không hữu kiến hữu đối kháng, không phải là pháp không tầm, và pháp không vô kiến hữu đối kháng, không phải là pháp không tầm, sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in root condition.
Do nhân có ba.
3437

22-88. Sanidassanattika-savicāradukaṃ

22-88. The Triad of Seen and Striking, and the Dyad of With-Sustained-Application

22-88. Sanidassanattika-savicāradukaṃ (Bộ ba hữu kiến – Cặp có tứ)

3438
134. Anidassanaappaṭighaṃ savicāraṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
134. Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and with sustained application, a phenomenon that is unseen, unstriking, and without sustained application arises through root condition… six in root condition.
134. Do pháp vô kiến vô đối kháng, có tứ, làm duyên, pháp không vô kiến vô đối kháng, không phải là pháp có tứ, sanh khởi do duyên nhân… do nhân có sáu.
3439
Anidassanaappaṭighaṃ avicāraṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and without sustained application, a phenomenon that is not seen, striking, and without sustained application arises through root condition.
Nương vào pháp không thể hiện ra, không chống đối, không tư duy, pháp không phải là có thể hiện ra, có chống đối và không phải là không tư duy sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ avicāraṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho naavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and without sustained application, a phenomenon that is unseen, unstriking, and without sustained application arises through root condition.
Nương vào pháp không thể hiện ra, không chống đối, không tư duy, pháp không phải là không thể hiện ra, có chống đối và không phải là không tư duy sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ avicāraṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naavicāro ca naanidassanasappaṭigho naavicāro ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and without sustained application, phenomena that are not seen, striking, and without sustained application, and are unseen, unstriking, and without sustained application, arise through root condition.
Nương vào pháp không thể hiện ra, không chống đối, không tư duy, các pháp không phải là có thể hiện ra, có chống đối và không phải là không tư duy, và không phải là không thể hiện ra, có chống đối và không phải là không tư duy sinh khởi do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in root condition.
Trong duyên nhân có ba.
3440

22-89. Sanidassanattika-sappītikadukaṃ

22-89. The Triad of Seen and Striking, and the Dyad of With-Rapture

22-89. Bộ hai Sanidassanattika-Sappītikadukaṃ

3441
135. Anidassanaappaṭighaṃ sappītikaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nasappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
135. Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and with rapture, a phenomenon that is unseen, unstriking, and without rapture arises through root condition.
135. Nương vào pháp không thể hiện ra, không chống đối, có hỷ, pháp không phải là không thể hiện ra, không chống đối và không phải là có hỷ sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ sappītikaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nasappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ sappītikaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nasappītiko ca naanidassanasappaṭigho nasappītiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and with rapture, a phenomenon that is not seen, striking, and without rapture arises through root condition… and so on… Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and with rapture, phenomena that are not seen, striking, and without rapture, and are unseen, unstriking, and without rapture, arise through root condition… six in root condition.
Nương vào pháp không thể hiện ra, không chống đối, có hỷ, pháp không phải là có thể hiện ra, có chống đối và không phải là có hỷ sinh khởi do duyên nhân… (v.v.)… Nương vào pháp không thể hiện ra, không chống đối, có hỷ, các pháp không phải là có thể hiện ra, có chống đối và không phải là có hỷ, và không phải là không thể hiện ra, không chống đối và không phải là có hỷ sinh khởi do duyên nhân… Trong duyên nhân có sáu.
3442
Anidassanaappaṭighaṃ appītikaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and without rapture, a phenomenon that is not seen, striking, and without rapture arises through root condition.
Nương vào pháp không thể hiện ra, không chống đối, không hỷ, pháp không phải là có thể hiện ra, có chống đối và không phải là không hỷ sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ appītikaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho naappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and without rapture, a phenomenon that is unseen, unstriking, and without rapture arises through root condition.
Nương vào pháp không thể hiện ra, không chống đối, không hỷ, pháp không phải là không thể hiện ra, không chống đối và không phải là không hỷ sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ appītikaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naappītiko ca naanidassanasappaṭigho naappītiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Based on a phenomenon that is unseen, unstriking, and without rapture, phenomena that are not seen, striking, and without rapture, and are unseen, unstriking, and without rapture, arise through root condition.
Nương vào pháp không thể hiện ra, không chống đối, không hỷ, các pháp không phải là có thể hiện ra, có chống đối và không phải là không hỷ, và không phải là không thể hiện ra, không chống đối và không phải là không hỷ sinh khởi do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in root condition.
Trong duyên nhân có ba.
3443

22-90. Sanidassanattika-pītisahagatadukaṃ

22-90. The Triad of Seen and Striking, and the Dyad of Accompanied-by-Rapture

22-90. Bộ hai Sanidassanattika-Pītisahagatadukaṃ

3444
136. Anidassanaappaṭighaṃ pītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho napītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā.
136. Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and accompanied by joy, a phenomenon that is not not manifest and unimpinged, and not accompanied by joy, arises by way of root condition.
136. Nương vào pháp không thể hiện ra, không chống đối, câu hữu với hỷ, pháp không phải là không thể hiện ra, không chống đối và không phải là câu hữu với hỷ sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ pītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho napītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ pītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho napītisahagato ca naanidassanasappaṭigho napītisahagato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and accompanied by joy, a phenomenon that is not manifest and impinged, and not accompanied by joy, arises by way of root condition…pe… Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and accompanied by joy, phenomena that are not manifest and impinged, and not accompanied by joy, and phenomena that are not not manifest and unimpinged, and not accompanied by joy, arise by way of root condition… Six by way of root condition.
Nương vào pháp không thể hiện ra, không chống đối, câu hữu với hỷ, pháp không phải là có thể hiện ra, có chống đối và không phải là câu hữu với hỷ sinh khởi do duyên nhân… (v.v.)… Nương vào pháp không thể hiện ra, không chống đối, câu hữu với hỷ, các pháp không phải là có thể hiện ra, có chống đối và không phải là câu hữu với hỷ, và không phải là không thể hiện ra, không chống đối và không phải là câu hữu với hỷ sinh khởi do duyên nhân… Trong duyên nhân có sáu.
3445
Anidassanaappaṭighaṃ napītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanapītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and not accompanied by joy, a phenomenon that is not manifest and impinged, and not not accompanied by joy, arises by way of root condition… Three by way of root condition.
Nương vào pháp không thể hiện ra, không chống đối, không câu hữu với hỷ, pháp không phải là có thể hiện ra, có chống đối và không phải là không câu hữu với hỷ sinh khởi do duyên nhân… Trong duyên nhân có ba.
3446

22-91. Sanidassanattika-sukhasahagatadukaṃ

22-91. Section on Triplets of the Manifest and Dyads of the Accompanied by Happiness

22-91. Bộ hai Sanidassanattika-Sukhasahagatadukaṃ

3447
137. Anidassanaappaṭighaṃ sukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nasukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
137. Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and accompanied by happiness, a phenomenon that is not not manifest and unimpinged, and not accompanied by happiness, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
137. Duyên pháp không hiển lộ, không va chạm, câu hữu với lạc, pháp không không hiển lộ, không va chạm, không câu hữu với lạc sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân sáu.
3448
Anidassanaappaṭighaṃ nasukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanasukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and not accompanied by happiness, a phenomenon that is not manifest and impinged, and not not accompanied by happiness, arises by way of root condition… Three by way of root condition.
Duyên pháp không hiển lộ, không va chạm, không câu hữu với lạc, pháp không hiển lộ, va chạm, không không câu hữu với lạc sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân ba.
3449

22-92. Sanidassanattika-upekkhāsahagatadukaṃ

22-92. Section on Triplets of the Manifest and Dyads of the Accompanied by Equanimity

22-92. Tam đề Sanidassana – Nhị đề Upekkhāsahagata

3450
138. Anidassanaappaṭighaṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naupekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā.
138. Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and accompanied by equanimity, a phenomenon that is not not manifest and unimpinged, and not accompanied by equanimity, arises by way of root condition.
138. Duyên pháp không hiển lộ, không va chạm, câu hữu với xả, pháp không không hiển lộ, không va chạm, không câu hữu với xả sanh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naupekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naupekkhāsahagato ca naanidassanasappaṭigho naupekkhāsahagato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and accompanied by equanimity, a phenomenon that is not manifest and impinged, and not accompanied by equanimity, arises by way of root condition…pe… Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and accompanied by equanimity, phenomena that are not manifest and impinged, and not accompanied by equanimity, and phenomena that are not not manifest and unimpinged, and not accompanied by equanimity, arise by way of root condition… Six by way of root condition.
Duyên pháp không hiển lộ, không va chạm, câu hữu với xả, pháp không hiển lộ, va chạm, không câu hữu với xả sanh khởi do duyên nhân… (vân vân)… Duyên pháp không hiển lộ, không va chạm, câu hữu với xả, các pháp không hiển lộ, va chạm, không câu hữu với xả và không không hiển lộ, không va chạm, không câu hữu với xả sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân sáu.
3451
Anidassanaappaṭighaṃ naupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanaupekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and not accompanied by equanimity, a phenomenon that is not manifest and impinged, and not not accompanied by equanimity, arises by way of root condition… Three by way of root condition.
Duyên pháp không hiển lộ, không va chạm, không câu hữu với xả, pháp không hiển lộ, va chạm, không không câu hữu với xả sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân ba.
3452

22-93. Sanidassanattika-kāmāvacaradukaṃ

22-93. Section on Triplets of the Manifest and Dyads of the Sense-Sphere

22-93. Tam đề Sanidassana – Nhị đề Kāmāvacara

3453
139. Anidassanaappaṭighaṃ kāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nakāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
139. Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and of the sense-sphere, a phenomenon that is not manifest and impinged, and not of the sense-sphere, arises by way of root condition… Three by way of root condition.
139. Duyên pháp không hiển lộ, không va chạm, thuộc cõi Dục, pháp không hiển lộ, va chạm, không thuộc cõi Dục sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân ba.
3454
Anidassanaappaṭighaṃ nakāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nanakāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ nakāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanakāmāvacaro ca naanidassanasappaṭigho nanakāmāvacaro ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and not of the sense-sphere, a phenomenon that is not not manifest and unimpinged, and not not of the sense-sphere, arises by way of root condition…pe… Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and not of the sense-sphere, phenomena that are not manifest and impinged, and not not of the sense-sphere, and phenomena that are not not manifest and unimpinged, and not not of the sense-sphere, arise by way of root condition… Six by way of root condition.
Duyên pháp không hiển lộ, không va chạm, không thuộc cõi Dục, pháp không không hiển lộ, không va chạm, không không thuộc cõi Dục sanh khởi do duyên nhân… (vân vân)… Duyên pháp không hiển lộ, không va chạm, không thuộc cõi Dục, các pháp không hiển lộ, va chạm, không không thuộc cõi Dục và không không hiển lộ, không va chạm, không không thuộc cõi Dục sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân sáu.
3455

22-94. Sanidassanattika-rūpāvacaradukaṃ

22-94. Section on Triplets of the Manifest and Dyads of the Fine-Material Sphere

22-94. Tam đề Sanidassana – Nhị đề Rūpāvacara

3456
140. Anidassanaappaṭighaṃ rūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho narūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
140. Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and of the fine-material sphere, a phenomenon that is not not manifest and unimpinged, and not of the fine-material sphere, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
140. Duyên pháp không hiển lộ, không va chạm, thuộc cõi Sắc, pháp không không hiển lộ, không va chạm, không thuộc cõi Sắc sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân sáu.
3457
Anidassanaappaṭighaṃ narūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and not of the fine-material sphere, a phenomenon that is not manifest and impinged, and not not of the fine-material sphere, arises by way of root condition… Three by way of root condition.
Duyên pháp không hiển lộ, không va chạm, không thuộc cõi Sắc, pháp không hiển lộ, va chạm, không không thuộc cõi Sắc sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân ba.
3458

22-95. Sanidassanattika-arūpāvacaradukaṃ

22-95. Section on Triplets of the Manifest and Dyads of the Immaterial Sphere

22-95. Tam đề Sanidassana – Nhị đề Arūpāvacara

3459
141. Anidassanaappaṭighaṃ arūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
141. Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and of the immaterial sphere, a phenomenon that is not not manifest and unimpinged, and not of the immaterial sphere, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
141. Duyên pháp không hiển lộ, không va chạm, thuộc cõi Vô Sắc, pháp không không hiển lộ, không va chạm, không thuộc cõi Vô Sắc sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân sáu.
3460
Anidassanaappaṭighaṃ naarūpāvacaraṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho nanaarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and not of the immaterial sphere, a phenomenon that is not manifest and impinged, and not not of the immaterial sphere, arises by way of root condition… Three by way of root condition.
Do pháp không hiển lộ, không đối ngại, không thuộc cõi vô sắc làm duyên, pháp không hữu hiển lộ, không hữu đối ngại, không thuộc cõi vô sắc sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
3461

22-96. Sanidassanattika-pariyāpannadukaṃ

22-96. Section on Triplets of the Manifest and Dyads of the Included

22-96. Nhị đề thuộc tam đề Sanidassana

3462
142. Anidassanaappaṭighaṃ pariyāpannaṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho napariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
142. Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and included, a phenomenon that is not manifest and impinged, and not included, arises by way of root condition… Three by way of root condition.
142. Do pháp không hiển lộ, không đối ngại, thuộc (phạm vi) làm duyên, pháp không hữu hiển lộ, không hữu đối ngại, không thuộc (phạm vi) sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
3463
Anidassanaappaṭighaṃ apariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naapariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and not included, a phenomenon that is not not manifest and unimpinged, and not not included, arises by way of root condition.
Nương pháp không hiển lộ, không đối ngại, không thuộc (phạm vi), pháp không không hiển lộ, không đối ngại, không không thuộc (phạm vi) sanh lên do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ apariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naapariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ apariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naapariyāpanno ca naanidassanasappaṭigho naapariyāpanno ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and not included, phenomena that are not manifest and impinged, and not not included, and phenomena that are not not manifest and unimpinged, and not not included, arise by way of root condition… Six by way of root condition.
Nương pháp không hiển lộ, không đối ngại, không thuộc (phạm vi), pháp không hữu hiển lộ, không hữu đối ngại, không không thuộc (phạm vi) sanh lên do duyên nhân…pe… Nương pháp không hiển lộ, không đối ngại, không thuộc (phạm vi), pháp không hữu hiển lộ, không hữu đối ngại, không không thuộc (phạm vi) và pháp không không hiển lộ, không đối ngại, không không thuộc (phạm vi) sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có sáu.
3464

22-97. Sanidassanattika-niyyānikadukaṃ

22-97. Section on Triplets of the Manifest and Dyads of the Leading Out

22-97. Nhị đề thuộc tam đề Sanidassana

3465
143. Anidassanaappaṭighaṃ niyyānikaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
143. Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and leading out, a phenomenon that is not not manifest and unimpinged, and not leading out, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
143. Nương pháp không hiển lộ, không đối ngại, đưa đến giải thoát, pháp không không hiển lộ, không đối ngại, không không đưa đến giải thoát sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có sáu.
3466
Anidassanaappaṭighaṃ aniyyānikaṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho naaniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and not leading out, a phenomenon that is not manifest and impinged, and not not leading out, arises by way of root condition… Three by way of root condition.
Do pháp không hiển lộ, không đối ngại, không đưa đến giải thoát làm duyên, pháp không hữu hiển lộ, không hữu đối ngại, không không đưa đến giải thoát sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
3467

22-98. Sanidassanattika-niyatadukaṃ

22-98. Section on Triplets of the Manifest and Dyads of the Fixed

22-98. Nhị đề thuộc tam đề Sanidassana

3468
144. Anidassanaappaṭighaṃ niyataṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
144. Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and fixed, a phenomenon that is not not manifest and unimpinged, and not fixed, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
144. Nương pháp không hiển lộ, không đối ngại, cố định, pháp không không hiển lộ, không đối ngại, không không cố định sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có sáu.
3469
Anidassanaappaṭighaṃ aniyataṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho naaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and unfixed, a phenomenon that is not manifest and impinged, and not unfixed, arises by way of root condition… Three by way of root condition.
Do pháp không hiển lộ, không đối ngại, không cố định làm duyên, pháp không hữu hiển lộ, không hữu đối ngại, không không cố định sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
3470

22-99. Sanidassanattika-sauttaradukaṃ

22-99. Section on Triplets of the Manifest and Dyads of the Superior

22-99. Nhị đề thuộc tam đề Sanidassana

3471
145. Anidassanaappaṭighaṃ sauttaraṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho nasauttaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
145. Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and superior, a phenomenon that is not manifest and impinged, and not superior, arises by way of root condition… Three by way of root condition.
145. Do pháp không hiển lộ, không đối ngại, có bậc trên làm duyên, pháp không hữu hiển lộ, không hữu đối ngại, không không có bậc trên sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
3472
Anidassanaappaṭighaṃ anuttaraṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naanuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by a phenomenon that is not manifest and unimpinged, and unsurpassed, a phenomenon that is not not manifest and unimpinged, and not unsurpassed, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
Nương pháp không hiển lộ, không đối ngại, vô thượng, pháp không không hiển lộ, không đối ngại, không vô thượng sanh lên do duyên nhân… trong duyên nhân có sáu.
3473

22-100. Sanidassanattika-saraṇadukaṃ

22-100. Section on Triplets of the Manifest and Dyads of with Refuge

22-100. Nhị đề thuộc tam đề Sanidassana

Next Page →