345.(Ka) yassa yattha cakkhundriyaṃ uppajjati tassa tattha sotindriyaṃ uppajjitthāti?345.(A) Nơi ai, nơi nào nhãn căn sanh khởi, nơi người ấy, nơi đó nhĩ căn đã sanh khởi phải không?346. Yassa yattha ghānindriyaṃ uppajjati tassa tattha itthindriyaṃ…pe… purisindriyaṃ uppajjitthāti?346. For whom, where the nose faculty arises, for them there did the female faculty...pe... the male faculty arise?346. Nơi nào mà tỷ căn của ai phát sanh, nữ căn của người ấy có đã phát sanh ở nơi đó không?… nam căn của người ấy có đã phát sanh không?347.(Ka) yassa yattha itthindriyaṃ uppajjati tassa tattha purisindriyaṃ uppajjitthāti?347. (A) For whom, where the female faculty arises, for them there did the male faculty arise?347. (A) Nơi nào mà nữ căn của ai phát sanh, nam căn của người ấy có đã phát sanh ở nơi đó không?348.(Ka) yassa yattha purisindriyaṃ uppajjati tassa tattha jīvitindriyaṃ uppajjitthāti?348.(A) For whom, in what place, the male faculty arises, for him/her, in that place, did the faculty of life arise?348.(Ka) Nơi nào nam căn sanh khởi ở người nào, thì nơi đó mạng căn đã sanh khởi ở người ấy chăng?349.(Ka) yassa yattha jīvitindriyaṃ uppajjati tassa tattha somanassindriyaṃ uppajjitthāti?349.(A) For whom, in what place, the faculty of life arises, for him/her, in that place, did the faculty of joy arise?349.(Ka) Nơi nào mạng căn sanh khởi ở người nào, thì nơi đó ý căn hỷ lạc đã sanh khởi ở người ấy chăng?350. Yassa yattha somanassindriyaṃ uppajjati tassa tattha upekkhindriyaṃ…pe… saddhindriyaṃ…pe… paññindriyaṃ…pe… manindriyaṃ uppajjitthāti?350. For whom, where the faculty of joy arises, has the faculty of equanimity arisen there… (etc.) the faculty of faith… (etc.) the faculty of wisdom… (etc.) the faculty of mind arisen there?350. Đối với ai, ở đâu hỷ căn sanh khởi, thì đối với người ấy, ở đó xả căn…v.v… tín căn…v.v… tuệ căn…v.v… ý căn đã sanh khởi phải không?351.(Ka) yassa yattha upekkhindriyaṃ uppajjati tassa tattha saddhindriyaṃ uppajjitthāti?351.(a) For whom, where the faculty of equanimity arises, has the faculty of faith arisen there?351.(A) Đối với ai, ở đâu xả căn sanh khởi, thì đối với người ấy, ở đó tín căn đã sanh khởi phải không?352.(Ka) yassa yattha saddhindriyaṃ uppajjati tassa tattha paññindriyaṃ uppajjitthāti?352.(a) For whom, where the faculty of faith arises, has the faculty of wisdom arisen there?352.(A) Đối với ai, ở đâu tín căn sanh khởi, thì đối với người ấy, ở đó tuệ căn đã sanh khởi phải không?353.(Ka) yassa yattha paññindriyaṃ uppajjati tassa tattha manindriyaṃ uppajjitthāti?353.(a) For whom, where the faculty of wisdom arises, has the faculty of mind arisen there?353.(A) Đối với ai, ở đâu tuệ căn sanh khởi, thì đối với người ấy, ở đó ý căn đã sanh khởi phải không?354.(Ka) yassa cakkhundriyaṃ na uppajjati tassa sotindriyaṃ na uppajjitthāti?354.(a) For whom the eye faculty does not arise, has the ear faculty not arisen there?354.(A) Đối với ai nhãn căn không sanh khởi, thì đối với người ấy nhĩ căn đã không sanh khởi phải không?355.(Ka) yassa paññindriyaṃ na uppajjati tassa manindriyaṃ na uppajjitthāti?355.(a) For whom the faculty of wisdom does not arise, for him did the faculty of mind not arise?355.(A) Tuệ quyền của ai không sinh lên, thì ý quyền của người ấy đã không sinh lên phải không?356. Yattha cakkhundriyaṃ na uppajjati tattha sotindriyaṃ na uppajjitthāti?…Pe….356. Where the faculty of sight does not arise, there did the faculty of hearing not arise? ... (and so on)...356. Nơi nào nhãn quyền không sinh lên, thì nơi đó nhĩ quyền đã không sinh lên phải không?…Pe….