Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-2

Edit
1178

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Phẩm Phân Tích

1179
Hetupaccayo
The Root Condition
Nhân Duyên
1180
69. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa hetupaccayena paccayo – dassanena pahātabbā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo.(1)
69. A phenomenon to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon to be abandoned by seeing by way of root condition — roots to be abandoned by seeing are a condition for their associated khandhas by way of root condition. (1)
69. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo bằng nhân duyên – các nhân cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho các uẩn tương ưng bằng nhân duyên.(1)
1181
Dassanena pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa hetupaccayena paccayo – dassanena pahātabbā hetū cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(2)
A phenomenon to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of root condition — roots to be abandoned by seeing are a condition for mind-originated rūpa by way of root condition. (2)
Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo bằng nhân duyên – các nhân cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho các sắc do tâm sanh bằng nhân duyên.(2)
1182
Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – dassanena pahātabbā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(3)
A phenomenon to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon to be abandoned by seeing and for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of root condition — roots to be abandoned by seeing are a condition for their associated khandhas and for mind-originated rūpa by way of root condition. (3)
Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo bằng nhân duyên – các nhân cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng nhân duyên.(3)
1183
70. Bhāvanāya pahātabbo dhammo…pe… dhammassa hetupaccayena paccayo – bhāvanāya pahātabbā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo.(1)
70. A phenomenon to be abandoned by development…pe… is a condition for the phenomenon by way of root condition — roots to be abandoned by development are a condition for their associated khandhas by way of root condition. (1)
70. Pháp cần được đoạn trừ bằng tu đạo… Tóm tắt… là duyên cho pháp… bằng nhân duyên – các nhân cần được đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho các uẩn tương ưng bằng nhân duyên.(1)
1184
Bhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa…pe… bhāvanāya pahātabbā hetū cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(2)
A phenomenon to be abandoned by development is a condition for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development…pe… roots to be abandoned by development are a condition for mind-originated rūpa by way of root condition. (2)
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo… Tóm tắt… các nhân cần được đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho các sắc do tâm sanh bằng nhân duyên.(2)
1185
Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa ca dhammassa…pe… bhāvanāya pahātabbā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(3)
A phenomenon to be abandoned by development is a condition for a phenomenon to be abandoned by development and for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development…pe… roots to be abandoned by development are a condition for their associated khandhas and for mind-originated rūpa by way of root condition. (3)
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tu đạo và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo… Tóm tắt… các nhân cần được đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng nhân duyên.(3)
1186
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa…pe… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development…pe… roots to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition for their associated khandhas and for mind-originated rūpa by way of root condition.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo… Tóm tắt… các nhân không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng nhân duyên.
Paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(1)
At the moment of re-linking, roots to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition for their associated khandhas and for kamma-originated rūpa by way of root condition. (1)
Trong sát-na tái tục, các nhân không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do nghiệp tạo bằng nhân duyên.(1)
1187
Ārammaṇapaccayo
The Object Condition
Cảnh Duyên
1188
71. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dassanena pahātabbaṃ rāgaṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha dassanena pahātabbo rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati.
71. A phenomenon to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon to be abandoned by seeing by way of object condition — one tastes and delights in greed to be abandoned by seeing; on account of that, greed to be abandoned by seeing arises, wrong view arises, perplexity arises.
71. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo bằng cảnh duyên – người ấy thưởng thức, vui thích tham cần được đoạn trừ bằng kiến đạo; do duyên vào đó, tham cần được đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi, tà kiến sanh khởi, hoài nghi sanh khởi.
Dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati, diṭṭhiṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha dassanena pahātabbo rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati.
Suffering to be abandoned by seeing arises; one tastes and delights in wrong view; on account of that, greed to be abandoned by seeing arises, wrong view arises, perplexity arises.
Ưu cần được đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi; người ấy thưởng thức, vui thích tà kiến; do duyên vào đó, tham cần được đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi, tà kiến sanh khởi, hoài nghi sanh khởi.
Dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati, vicikicchaṃ ārabbha vicikicchā uppajjati, diṭṭhi uppajjati, dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati.
Suffering to be abandoned by seeing arises; on account of perplexity, perplexity arises, wrong view arises, suffering to be abandoned by seeing arises.
Ưu cần được đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi; do duyên vào hoài nghi, hoài nghi sanh khởi, tà kiến sanh khởi, ưu cần được đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi.
Dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ ārabbha dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati.(1)
On account of suffering to be abandoned by seeing, suffering to be abandoned by seeing arises, wrong view arises, perplexity arises. (1)
Do duyên vào ưu cần được đoạn trừ bằng kiến đạo, ưu cần được đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi, tà kiến sanh khởi, hoài nghi sanh khởi.(1)
1189
Dassanena pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – ariyā dassanena pahātabbe pahīne kilese paccavekkhanti, pubbe samudāciṇṇe kilese jānanti.
A phenomenon to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of object condition — Noble Ones reflect on the abandoned defilements to be abandoned by seeing, they know the defilements accumulated previously.
Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo bằng cảnh duyên – các bậc Thánh quán xét các phiền não đã đoạn trừ cần được đoạn trừ bằng kiến đạo, biết các phiền não đã từng thực hành trước đây.
Dassanena pahātabbe khandhe aniccato dukkhato anattato vipassanti.
They discern the khandhas to be abandoned by seeing as impermanent, suffering, and non-self.
Các vị ấy quán các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là vô thường, khổ, vô ngã.
Cetopariyañāṇena dassanena pahātabbacittasamaṅgissa cittaṃ jānanti.
By means of the knowledge of penetration of others' minds (cetopariyañāṇa), they know the mind of one endowed with a mind to be abandoned by seeing.
Bằng tha tâm thông, các vị ấy biết tâm của người đang có tâm cần được đoạn trừ bằng kiến đạo.
Dassanena pahātabbā khandhā cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(2)
The aggregates to be abandoned by seeing are a condition by way of object for the knowledge of penetration of others' minds, for the knowledge of recollecting past lives, for the knowledge of how beings pass away and reappear according to their karma, for the knowledge of future events, and for advertence.
Các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến là duyên theo cảnh duyên cho Tha tâm thông, Túc mạng thông, Nghiệp báo thông, Vị lai thông, và cho sự hướng tâm. (2)
1190
72. Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – bhāvanāya pahātabbaṃ rāgaṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha bhāvanāya pahātabbo rāgo uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati.
72. A phenomenon to be abandoned by development is a condition by way of object for a phenomenon to be abandoned by development—one relishes and delights in lust to be abandoned by development; on account of that, lust to be abandoned by development arises, restlessness arises.
72. Pháp cần được đoạn trừ bằng tu là duyên theo cảnh duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tu – vị ấy nếm vị, vui thích tham ái cần được đoạn trừ bằng tu, do nương vào đó mà tham ái cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi, trạo cử sanh khởi.
Bhāvanāya pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati, uddhaccaṃ ārabbha uddhaccaṃ uppajjati.
Ill-will to be abandoned by development arises; on account of restlessness, restlessness arises.
Ưu cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi, do nương vào trạo cử mà trạo cử sanh khởi.
Bhāvanāya pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati, bhāvanāya pahātabbaṃ domanassaṃ ārabbha bhāvanāya pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati.(1)
Ill-will to be abandoned by development arises; on account of ill-will to be abandoned by development, ill-will to be abandoned by development arises, restlessness arises.
Ưu cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi, do nương vào ưu cần được đoạn trừ bằng tu mà ưu cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi, trạo cử sanh khởi. (1)
1191
Bhāvanāya pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – bhāvanāya pahātabbaṃ rāgaṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha dassanena pahātabbo rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati.
A phenomenon to be abandoned by development is a condition by way of object for a phenomenon to be abandoned by seeing—one relishes and delights in lust to be abandoned by development; on account of that, lust to be abandoned by seeing arises, wrong view arises, doubt arises, ill-will to be abandoned by seeing arises.
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu là duyên theo cảnh duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến – vị ấy nếm vị, vui thích tham ái cần được đoạn trừ bằng tu, do nương vào đó mà tham ái cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi, tà kiến sanh khởi, hoài nghi sanh khởi, ưu cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi.
Uddhaccaṃ ārabbha diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati.
On account of restlessness, wrong view arises, doubt arises, ill-will to be abandoned by seeing arises.
Do nương vào trạo cử mà tà kiến sanh khởi, hoài nghi sanh khởi, ưu cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi.
Bhāvanāya pahātabbaṃ domanassaṃ ārabbha dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati.(2)
On account of ill-will to be abandoned by development, ill-will to be abandoned by seeing arises, wrong view arises, doubt arises.
Do nương vào ưu cần được đoạn trừ bằng tu mà ưu cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi, tà kiến sanh khởi, hoài nghi sanh khởi. (2)
1192
Bhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – ariyā bhāvanāya pahātabbe pahīne kilese paccavekkhanti, vikkhambhite kilese paccavekkhanti, pubbe samudāciṇṇe kilese jānanti.
A phenomenon to be abandoned by development is a condition by way of object for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development—Noble Ones reflect upon defilements abandoned by development, reflect upon defilements suppressed, know defilements previously accumulated.
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu là duyên theo cảnh duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu – các bậc Thánh quán xét các phiền não đã đoạn trừ bằng tu, quán xét các phiền não đã được trấn áp, biết rõ các phiền não đã từng quen thuộc trước kia.
Bhāvanāya pahātabbe khandhe aniccato dukkhato anattato vipassanti, cetopariyañāṇena bhāvanāya pahātabbacittasamaṅgissa cittaṃ jānanti.
They discern the aggregates to be abandoned by development as impermanent, unsatisfactory, and non-self; by the knowledge of penetration of others' minds, they know the mind of one endowed with a mind to be abandoned by development.
Vị ấy quán các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu là vô thường, khổ, vô ngã; biết rõ tâm của người có tâm tương ưng với pháp cần được đoạn trừ bằng tu bằng Tha tâm thông.
Bhāvanāya pahātabbā khandhā cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(3)
The aggregates to be abandoned by development are a condition by way of object for the knowledge of penetration of others' minds, for the knowledge of recollecting past lives, for the knowledge of how beings pass away and reappear according to their karma, for the knowledge of future events, and for advertence.
Các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu là duyên theo cảnh duyên cho Tha tâm thông, Túc mạng thông, Nghiệp báo thông, Vị lai thông, và cho sự hướng tâm. (3)
1193
73. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā taṃ paccavekkhati, pubbe suciṇṇāni paccavekkhati, jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ paccavekkhati.
73. A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition by way of object for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development—having given gifts, undertaken precepts, performed Uposatha rites, one reflects on that; one reflects on good deeds done previously; having emerged from absorption, one reflects on the absorption.
73. Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu là duyên theo cảnh duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu – sau khi bố thí, thọ trì giới, làm phận sự uposatha, vị ấy quán xét điều đó, quán xét các thiện nghiệp đã làm trước kia, sau khi xuất khỏi thiền, vị ấy quán xét thiền.
Ariyā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ paccavekkhanti, phalaṃ paccavekkhanti, nibbānaṃ paccavekkhanti; nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa, maggassa, phalassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.
Having emerged from the Noble Path, Noble Ones reflect on the Path, reflect on the Fruit, reflect on Nibbāna; Nibbāna is a condition by way of object for gotrabhū, for purification, for the Path, for the Fruit, and for advertence.
Các bậc Thánh sau khi xuất khỏi đạo, quán xét đạo, quán xét quả, quán xét Nibbāna; Nibbāna là duyên theo cảnh duyên cho tâm chuyển tộc, tâm thuần tịnh, cho đạo, cho quả, và cho sự hướng tâm.
Cakkhuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati; sotaṃ… ghānaṃ… jivhaṃ… kāyaṃ… rūpe… sadde… gandhe… rase… phoṭṭhabbe… vatthuṃ… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe aniccato dukkhato anattato vipassati; dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti, cetopariyañāṇena nevadassanena nabhāvanāya pahātabbacittasamaṅgissa cittaṃ jānanti, ākāsānañcāyatanaṃ viññāṇañcāyatanassa…pe… ākiñcaññāyatanaṃ nevasaññānāsaññāyatanassa…pe… rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo…pe… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā khandhā iddhividhañāṇassa, cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(1)
One discerns the eye as impermanent, unsatisfactory, non-self; the ear... the nose... the tongue... the body... visible forms... sounds... smells... tastes... tangible objects... the mind-base... one discerns the aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development as impermanent, unsatisfactory, non-self; by the divine eye, one sees visible forms; by the divine ear element, one hears sounds; by the knowledge of penetration of others' minds, one knows the mind of one endowed with a mind to be abandoned neither by seeing nor by development; the base of infinite space is a condition for the base of infinite consciousness... etc. ... the base of nothingness is a condition for the base of neither-perception-nor-non-perception... etc. ... the visible form base is a condition by way of object for eye-consciousness... etc. ... the tangible object base is a condition by way of object for body-consciousness... etc. ... the aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition by way of object for the knowledge of psychic power, for the knowledge of penetration of others' minds, for the knowledge of recollecting past lives, for the knowledge of how beings pass away and reappear according to their karma, for the knowledge of future events, and for advertence.
Vị ấy quán mắt là vô thường, khổ, vô ngã; tai… mũi… lưỡi… thân… các sắc… các tiếng… các mùi… các vị… các vật xúc chạm… sắc vật… quán các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu là vô thường, khổ, vô ngã; thấy sắc bằng thiên nhãn, nghe tiếng bằng thiên nhĩ giới, biết rõ tâm của người có tâm tương ưng với pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu bằng Tha tâm thông, Không vô biên xứ là duyên cho Thức vô biên xứ… cho đến… Vô sở hữu xứ là duyên cho Phi tưởng phi phi tưởng xứ… cho đến… sắc xứ là duyên theo cảnh duyên cho nhãn thức… cho đến… xúc xứ là duyên theo cảnh duyên cho thân thức… cho đến… các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu là duyên theo cảnh duyên cho Thần túc thông, Tha tâm thông, Túc mạng thông, Nghiệp báo thông, Vị lai thông, và cho sự hướng tâm. (1)
1194
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā taṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha dassanena pahātabbo rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati.
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition by way of object for a phenomenon to be abandoned by seeing—having given gifts, undertaken precepts, performed Uposatha rites, one relishes and delights in that; on account of that, lust to be abandoned by seeing arises, wrong view arises, doubt arises, ill-will to be abandoned by seeing arises.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu là duyên theo cảnh duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến – sau khi bố thí, thọ trì giới, làm phận sự uposatha, vị ấy nếm vị, vui thích điều đó, do nương vào đó mà tham ái cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi, tà kiến sanh khởi, hoài nghi sanh khởi, ưu cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi.
Pubbe suciṇṇāni assādeti abhinandati…pe… jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha dassanena pahātabbo rāgo…pe… diṭṭhi…pe… vicikicchā…pe… jhāne parihīne vippaṭisārissa dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati.
One relishes and delights in good deeds done previously... etc. ... having emerged from absorption, one relishes and delights in the absorption; on account of that, lust to be abandoned by seeing... etc. ... wrong view... etc. ... doubt... etc. ... for one remorseful due to the loss of absorption, ill-will to be abandoned by seeing arises.
Vị ấy nếm vị, vui thích các thiện nghiệp đã làm trước kia… cho đến… sau khi xuất khỏi thiền, vị ấy nếm vị, vui thích thiền, do nương vào đó mà tham ái cần được đoạn trừ bằng kiến… cho đến… tà kiến… cho đến… hoài nghi… cho đến… khi thiền bị suy thoái, ưu cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi nơi người hối tiếc.
Cakkhuṃ assādeti abhinandati…pe… sotaṃ… ghānaṃ… jivhaṃ… kāyaṃ… rūpe… sadde… gandhe… rase… phoṭṭhabbe… vatthuṃ… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe assādeti abhinandati, taṃ ārabbha dassanena pahātabbo rāgo…pe… diṭṭhi…pe… vicikicchā…pe… dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati.(2)
One relishes and delights in the eye... etc. ... the ear... the nose... the tongue... the body... visible forms... sounds... smells... tastes... tangible objects... the mind-base... one relishes and delights in the aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development; on account of that, lust to be abandoned by seeing... etc. ... wrong view... etc. ... doubt... etc. ... ill-will to be abandoned by seeing arises.
Vị ấy nếm vị, vui thích mắt… cho đến… tai… mũi… lưỡi… thân… các sắc… các tiếng… các mùi… các vị… các vật xúc chạm… sắc vật… vị ấy nếm vị, vui thích các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, do nương vào đó mà tham ái cần được đoạn trừ bằng kiến… cho đến… tà kiến… cho đến… hoài nghi… cho đến… ưu cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi. (2)
1195
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā taṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha bhāvanāya pahātabbo rāgo uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, bhāvanāya pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati.
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition by way of object for a phenomenon to be abandoned by development—having given gifts, undertaken precepts, performed Uposatha rites, one relishes and delights in that; on account of that, lust to be abandoned by development arises, restlessness arises, ill-will to be abandoned by development arises.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu là duyên theo cảnh duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tu – sau khi bố thí, thọ trì giới, làm phận sự uposatha, vị ấy nếm vị, vui thích điều đó, do nương vào đó mà tham ái cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi, trạo cử sanh khởi, ưu cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi.
Pubbe suciṇṇāni…pe… jhānā vuṭṭhahitvā…pe… cakkhuṃ…pe… vatthuṃ… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe assādeti…pe… taṃ ārabbha bhāvanāya pahātabbo rāgo uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, bhāvanāya pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati.(3)
Good deeds done previously... etc. ... having emerged from absorption... etc. ... the eye... etc. ... the mind-base... one relishes... etc. ... the aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development; on account of that, lust to be abandoned by development arises, restlessness arises, ill-will to be abandoned by development arises.
Các thiện nghiệp đã làm trước kia… cho đến… sau khi xuất khỏi thiền… cho đến… mắt… cho đến… sắc vật… các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, vị ấy nếm vị… cho đến… do nương vào đó mà tham ái cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi, trạo cử sanh khởi, ưu cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi. (3)
1196
Adhipatipaccayo
Adhipati Condition
Tăng thượng duyên
1197
74. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
74. A phenomenon to be abandoned by seeing is a condition by way of predominant factor for a phenomenon to be abandoned by seeing—predominance of object, co-arising predominance.
74. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến là duyên theo tăng thượng duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến – cảnh tăng thượng, câu sanh tăng thượng.
Ārammaṇādhipati – dassanena pahātabbaṃ rāgaṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā dassanena pahātabbo rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati; diṭṭhiṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā dassanena pahātabbo rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.
Predominance of object—making lust to be abandoned by seeing a predominant factor, one relishes and delights in it; making that a predominant factor, lust to be abandoned by seeing arises, wrong view arises; making wrong view a predominant factor, one relishes and delights in it; making that a predominant factor, lust to be abandoned by seeing arises, wrong view arises.
Cảnh tăng thượng – vị ấy xem trọng, nếm vị, vui thích tham ái cần được đoạn trừ bằng kiến, do xem trọng điều đó mà tham ái cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi, tà kiến sanh khởi; vị ấy xem trọng, nếm vị, vui thích tà kiến, do xem trọng điều đó mà tham ái cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi, tà kiến sanh khởi.
Sahajātādhipati – dassanena pahātabbādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(1)
Co-arising predominance—the predominant factor to be abandoned by seeing is a condition by way of predominant factor for the associated aggregates.
Câu sanh tăng thượng – tăng thượng cần được đoạn trừ bằng kiến là duyên theo tăng thượng duyên cho các uẩn tương ưng. (1)
1198
Dassanena pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon to be abandoned by seeing is a condition by way of predominant factor for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development.
Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến là duyên theo tăng thượng duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu.
Sahajātādhipati – dassanena pahātabbādhipati cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(2)
Co-arising predominance—the predominant factor to be abandoned by seeing is a condition by way of predominant factor for mind-originated physical phenomena.
Câu sanh tăng thượng – tăng thượng cần được đoạn trừ bằng kiến là duyên theo tăng thượng duyên cho các sắc do tâm sanh. (2)
1199
Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon to be abandoned by right view is a condition, by way of the dominance condition, for a phenomenon to be abandoned by right view and for a phenomenon to be abandoned neither by right view nor by development.
Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu theo duyên trưởng.
Sahajātādhipati – dassanena pahātabbādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(3)
Co-arising Dominance – The dominance (factor) to be abandoned by right view is a condition, by way of the dominance condition, for the associated aggregates and for the material phenomena arisen from mind.
Trưởng Đồng Sanh – Trưởng cần được đoạn trừ bằng kiến là duyên cho các uẩn tương ưng và cho các sắc do tâm sanh theo duyên trưởng. (3)
1200
75. Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
75. A phenomenon to be abandoned by development is a condition, by way of the dominance condition, for a phenomenon to be abandoned by development – object dominance, co-arising dominance.
75. Pháp cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tu theo duyên trưởng – trưởng sở duyên, trưởng đồng sanh.
Ārammaṇādhipati – bhāvanāya pahātabbaṃ rāgaṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā bhāvanāya pahātabbo rāgo uppajjati.
Object Dominance – Making important the attachment to be abandoned by development, one relishes and delights in it; making that important, the attachment to be abandoned by development arises.
Trưởng Sở Duyên – Làm cho tham cần được đoạn trừ bằng tu trở nên quan trọng rồi thưởng thức, vui thích; do làm cho điều đó trở nên quan trọng, tham cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi.
Sahajātādhipati – bhāvanāya pahātabbādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(1)
Co-arising Dominance – The dominance (factor) to be abandoned by development is a condition, by way of the dominance condition, for the associated aggregates.
Trưởng Đồng Sanh – Trưởng cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho các uẩn tương ưng theo duyên trưởng. (1)
1201
Bhāvanāya pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon to be abandoned by development is a condition, by way of the dominance condition, for a phenomenon to be abandoned by right view.
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến theo duyên trưởng.
Ārammaṇādhipati – bhāvanāya pahātabbaṃ rāgaṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā dassanena pahātabbo rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.(2)
Object Dominance – Making important the attachment to be abandoned by development, one relishes and delights in it; making that important, the attachment to be abandoned by right view arises, wrong view arises.
Trưởng Sở Duyên – Làm cho tham cần được đoạn trừ bằng tu trở nên quan trọng rồi thưởng thức, vui thích; do làm cho điều đó trở nên quan trọng, tham cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi, tà kiến sanh khởi. (2)
1202
Bhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon to be abandoned by development is a condition, by way of the dominance condition, for a phenomenon to be abandoned neither by right view nor by development.
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu theo duyên trưởng.
Sahajātādhipati – bhāvanāya pahātabbādhipati cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(3)
Co-arising Dominance – The dominance (factor) to be abandoned by development is a condition, by way of the dominance condition, for the material phenomena arisen from mind.
Trưởng Đồng Sanh – Trưởng cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho các sắc do tâm sanh theo duyên trưởng. (3)
1203
Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon to be abandoned by development is a condition, by way of the dominance condition, for a phenomenon to be abandoned by development and for a phenomenon to be abandoned neither by right view nor by development.
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tu và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu theo duyên trưởng.
Sahajātādhipati – bhāvanāya pahātabbādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(4)
Co-arising Dominance – The dominance (factor) to be abandoned by development is a condition, by way of the dominance condition, for the associated aggregates and for the material phenomena arisen from mind.
Trưởng Đồng Sanh – Trưởng cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho các uẩn tương ưng và cho các sắc do tâm sanh theo duyên trưởng. (4)
1204
76. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
76. A phenomenon to be abandoned neither by right view nor by development is a condition, by way of the dominance condition, for a phenomenon to be abandoned neither by right view nor by development – object dominance, co-arising dominance.
76. Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu theo duyên trưởng – trưởng sở duyên, trưởng đồng sanh.
Ārammaṇādhipati – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā taṃ garuṃ katvā paccavekkhati, pubbe suciṇṇāni…pe… jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ garuṃ katvā paccavekkhati, ariyā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti, phalaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti, nibbānaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti; nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa, maggassa, phalassa adhipatipaccayena paccayo.
Object Dominance – Having given a gift, undertaken precepts, performed an Uposatha act, one reflects upon that, making it important; having previously done good deeds… (and so on)… having emerged from jhāna, one reflects upon the jhāna, making it important; having emerged from the noble paths, they reflect upon the path, making it important; they reflect upon the fruit, making it important; they reflect upon Nibbāna, making it important. Nibbāna is a condition, by way of the dominance condition, for gotrabhū, for purification, for the path, for the fruit.
Trưởng Sở Duyên – Sau khi bố thí, thọ trì giới, thực hành uposatha, làm cho điều đó trở nên quan trọng rồi quán xét; các nghiệp đã khéo làm trong quá khứ…v.v… sau khi xuất khỏi thiền, làm cho thiền trở nên quan trọng rồi quán xét; các bậc Thánh sau khi xuất khỏi đạo, làm cho đạo trở nên quan trọng rồi quán xét, làm cho quả trở nên quan trọng rồi quán xét, làm cho Nibbāna trở nên quan trọng rồi quán xét; Nibbāna là duyên cho tâm chuyển tộc, cho tâm thuần tịnh, cho đạo, cho quả theo duyên trưởng.
Sahajātādhipati – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(1)
Co-arising Dominance – The dominance (factor) to be abandoned neither by right view nor by development is a condition, by way of the dominance condition, for the associated aggregates and for the material phenomena arisen from mind.
Trưởng Đồng Sanh – Trưởng không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho các uẩn tương ưng và cho các sắc do tâm sanh theo duyên trưởng. (1)
1205
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon to be abandoned neither by right view nor by development is a condition, by way of the dominance condition, for a phenomenon to be abandoned by right view.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến theo duyên trưởng.
Ārammaṇādhipati – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā taṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā dassanena pahātabbo rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.
Object Dominance – Having given a gift, undertaken precepts, performed an Uposatha act, one relishes and delights in that, making it important; making that important, the attachment to be abandoned by right view arises, wrong view arises.
Trưởng Sở Duyên – Sau khi bố thí, thọ trì giới, thực hành uposatha, làm cho điều đó trở nên quan trọng rồi thưởng thức, vui thích; do làm cho điều đó trở nên quan trọng, tham cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi, tà kiến sanh khởi.
Pubbe suciṇṇāni garuṃ katvā…pe… jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ garuṃ katvā…pe… cakkhuṃ…pe… vatthuṃ… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā dassanena pahātabbo rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.(2)
Making previously well-done deeds important… (and so on)… having emerged from jhāna, making jhāna important… (and so on)… the eye… (and so on)… the base… making important the aggregates to be abandoned neither by right view nor by development, one relishes and delights in them; making that important, the attachment to be abandoned by right view arises, wrong view arises.
Làm cho các nghiệp đã khéo làm trong quá khứ trở nên quan trọng…v.v… sau khi xuất khỏi thiền, làm cho thiền trở nên quan trọng…v.v… mắt…v.v… vật… làm cho các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu trở nên quan trọng rồi thưởng thức, vui thích; do làm cho điều đó trở nên quan trọng, tham cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi, tà kiến sanh khởi. (2)
1206
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon to be abandoned neither by right view nor by development is a condition, by way of the dominance condition, for a phenomenon to be abandoned by development.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tu theo duyên trưởng.
Ārammaṇādhipati – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā taṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā bhāvanāya pahātabbo rāgo uppajjati.
Object Dominance – Having given a gift, undertaken precepts, performed an Uposatha act, one relishes and delights in that, making it important; making that important, the attachment to be abandoned by development arises.
Trưởng Sở Duyên – Sau khi bố thí, thọ trì giới, thực hành uposatha, làm cho điều đó trở nên quan trọng rồi thưởng thức, vui thích; do làm cho điều đó trở nên quan trọng, tham cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi.
Pubbe…pe… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā bhāvanāya pahātabbo rāgo uppajjati.(3)
Previously… (and so on)… making important the aggregates to be abandoned neither by right view nor by development, one relishes and delights in them; making that important, the attachment to be abandoned by development arises.
Quá khứ…v.v… làm cho các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu trở nên quan trọng rồi thưởng thức, vui thích; do làm cho điều đó trở nên quan trọng, tham cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi. (3)
1207
Anantarapaccayo
Contiguity Condition
Duyên Vô Gián
1208
77. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā dassanena pahātabbā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ dassanena pahātabbānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.
77. A phenomenon to be abandoned by right view is a condition, by way of the contiguity condition, for a phenomenon to be abandoned by right view – earlier and earlier aggregates to be abandoned by right view are a condition, by way of the contiguity condition, for later and later aggregates to be abandoned by right view.
77. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến theo duyên vô gián – các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến sanh trước là duyên cho các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến sanh sau theo duyên vô gián.
1209
Dassanena pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – dassanena pahātabbā khandhā vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo.(2)
A phenomenon to be abandoned by right view is a condition, by way of the contiguity condition, for a phenomenon to be abandoned neither by right view nor by development – the aggregates to be abandoned by right view are a condition, by way of the contiguity condition, for emergence.
Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu theo duyên vô gián – các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến là duyên cho sự xuất khởi theo duyên vô gián. (2)
1210
Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā bhāvanāya pahātabbā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ bhāvanāya pahātabbānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(1)
A phenomenon to be abandoned by development is a condition, by way of the contiguity condition, for a phenomenon to be abandoned by development – earlier and earlier aggregates to be abandoned by development are a condition, by way of the contiguity condition, for later and later aggregates to be abandoned by development.
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tu theo duyên vô gián – các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu sanh trước là duyên cho các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu sanh sau theo duyên vô gián. (1)
1211
Bhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – bhāvanāya pahātabbā khandhā vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo.(2)
A phenomenon to be abandoned by development is a condition, by way of the contiguity condition, for a phenomenon to be abandoned neither by right view nor by development – the aggregates to be abandoned by development are a condition, by way of the contiguity condition, for emergence.
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu theo duyên vô gián – các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho sự xuất khởi theo duyên vô gián. (2)
1212
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.
A phenomenon to be abandoned neither by right view nor by development is a condition, by way of the contiguity condition, for a phenomenon to be abandoned neither by right view nor by development – earlier and earlier aggregates to be abandoned neither by right view nor by development are a condition, by way of the contiguity condition, for later and later aggregates to be abandoned neither by right view nor by development.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu theo duyên vô gián – các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh trước là duyên cho các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh sau theo duyên vô gián.
Anulomaṃ gotrabhussa… anulomaṃ vodānassa… gotrabhu maggassa… vodānaṃ maggassa… maggo phalassa… phalaṃ phalassa… anulomaṃ phalasamāpattiyā… nirodhā vuṭṭhahantassa nevasaññānāsaññāyatanaṃ phalasamāpattiyā anantarapaccayena paccayo.(1)
The conformity is for gotrabhū… the conformity is for purification… gotrabhū is for the path… purification is for the path… the path is for the fruit… the fruit is for the fruit… the conformity is for the attainment of fruition… for one emerging from cessation, the sphere of neither perception nor non-perception is a condition, by way of the contiguity condition, for the attainment of fruition.
Tâm thuận thứ là duyên cho tâm chuyển tộc… tâm thuận thứ là duyên cho tâm thuần tịnh… tâm chuyển tộc là duyên cho đạo… tâm thuần tịnh là duyên cho đạo… đạo là duyên cho quả… quả là duyên cho quả… tâm thuận thứ là duyên cho quả định… đối với người xuất khỏi diệt định, phi tưởng phi phi tưởng xứ là duyên cho quả định theo duyên vô gián. (1)
1213
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa…pe… āvajjanā dassanena pahātabbānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(2)
A phenomenon to be abandoned neither by right view nor by development is a condition, by way of the contiguity condition, for a phenomenon to be abandoned by right view… (and so on)… advertence is a condition, by way of the contiguity condition, for the aggregates to be abandoned by right view.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến…v.v… tâm hướng là duyên cho các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến theo duyên vô gián. (2)
1214
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – āvajjanā bhāvanāya pahātabbānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon to be abandoned neither by right view nor by development is a condition, by way of the contiguity condition, for a phenomenon to be abandoned by development – advertence is a condition, by way of the contiguity condition, for the aggregates to be abandoned by development.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tu theo duyên vô gián – tâm hướng là duyên cho các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu theo duyên vô gián. (3)
1215
Samanantarapaccayo
Immediate Contiguity Condition
Duyên Đẳng Vô Gián
1216
78. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo (anantarasadisaṃ).
78. A phenomenon to be abandoned by right view is a condition, by way of the immediate contiguity condition, for a phenomenon to be abandoned by right view (similar to the contiguity condition).
78. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến theo duyên đẳng vô gián (tương tự duyên vô gián).
1217
Sahajātapaccayo
Co-arising Condition
Duyên Đồng Sanh
1218
79. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… tīṇi.
79. A phenomenon to be abandoned by right view is a condition, by way of the co-arising condition, for a phenomenon to be abandoned by right view… (in) three (ways).
79. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến theo duyên đồng sanh… ba câu.
1219
Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa… tīṇi.
A phenomenon to be abandoned by development is a condition, by way of the co-arising condition, for a phenomenon to be abandoned by development… (in) three (ways).
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tu… ba câu.
1220
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhā vatthussa sahajātapaccayena paccayo.
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of co-nascence condition – one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for three aggregates and mind-originated physical phenomena by way of co-nascence condition… two aggregates… at the moment of rebirth-linking… aggregates are a condition for the base by way of co-nascence condition.
Pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu bằng duyên câu sanh – một uẩn không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho ba uẩn và các sắc do tâm sanh bằng duyên câu sanh… vân vân… hai uẩn… vân vân… trong sát-na tái tục… vân vân… các uẩn là duyên cho vật bằng duyên câu sanh.
Vatthu khandhānaṃ…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ tiṇṇannaṃ mahābhūtānaṃ…pe… mahābhūtā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe….(1)
The base for the aggregates… one great primary element for three great primary elements… the great primary elements for mind-originated physical phenomena… external… food-originated… temperature-originated… for non-percipient beings….
Vật là duyên cho các uẩn… vân vân… một đại sung là duyên cho ba đại sung… vân vân… các đại sung là duyên cho các sắc do tâm sanh… vân vân… ngoại phần… do vật thực sanh… do thời tiết sanh… của chúng sanh vô tưởng… vân vân… (1)
1221
Dassanena pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo – dassanena pahātabbā khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.(1)
Phenomena to be abandoned by seeing and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development are conditions for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of co-nascence condition – aggregates to be abandoned by seeing and the great primary elements are conditions for mind-originated physical phenomena by way of co-nascence condition.
Pháp phải đoạn trừ bằng kiến và pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu bằng duyên câu sanh – các uẩn phải đoạn trừ bằng kiến và các đại sung là duyên cho các sắc do tâm sanh bằng duyên câu sanh. (1)
1222
Bhāvanāya pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo – bhāvanāya pahātabbā khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.(1)
Phenomena to be abandoned by development and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development are conditions for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of co-nascence condition – aggregates to be abandoned by development and the great primary elements are conditions for mind-originated physical phenomena by way of co-nascence condition.
Pháp phải đoạn trừ bằng tu và pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu bằng duyên câu sanh – các uẩn phải đoạn trừ bằng tu và các đại sung là duyên cho các sắc do tâm sanh bằng duyên câu sanh. (1)
1223
Aññamaññapaccayo
Mutual Condition (Aññamaññapaccayo)
Duyên Hỗ Tương
1224
80. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa aññamaññapaccayena paccayo – dassanena pahātabbo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ…pe….(1)
80. A phenomenon to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon to be abandoned by seeing by way of mutual condition – one aggregate to be abandoned by seeing for three aggregates….
80. Pháp phải đoạn trừ bằng kiến là duyên cho pháp phải đoạn trừ bằng kiến bằng duyên hỗ tương – một uẩn phải đoạn trừ bằng kiến là duyên cho ba uẩn… vân vân… (1)
1225
Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa…pe… bhāvanāya pahātabbo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ…pe….(1)
A phenomenon to be abandoned by development is a condition for a phenomenon to be abandoned by development… one aggregate to be abandoned by development for three aggregates….
Pháp phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp phải đoạn trừ bằng tu… vân vân… một uẩn phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho ba uẩn… vân vân… (1)
1226
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa…pe… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ aññamaññapaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe… paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ vatthussa ca aññamaññapaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe… khandhā vatthussa…pe… vatthu khandhānaṃ…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ tiṇṇannaṃ mahābhūtānaṃ aññamaññapaccayena paccayo…pe… asaññasattānaṃ…pe….(1)
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development… one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for three aggregates by way of mutual condition… two aggregates… at the moment of rebirth-linking, one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for three aggregates and for the base by way of mutual condition… two aggregates… aggregates for the base… the base for the aggregates… one great primary element for three great primary elements by way of mutual condition… for non-percipient beings….
Pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu… vân vân… một uẩn không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho ba uẩn bằng duyên hỗ tương… vân vân… hai uẩn… vân vân… trong sát-na tái tục, một uẩn không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho ba uẩn và vật bằng duyên hỗ tương… vân vân… hai uẩn… vân vân… các uẩn là duyên cho vật… vân vân… vật là duyên cho các uẩn… vân vân… một đại sung là duyên cho ba đại sung bằng duyên hỗ tương… vân vân… của chúng sanh vô tưởng… vân vân… (1)
1227
Nissayapaccayo
Support Condition (Nissayapaccayo)
Duyên Y Chỉ
1228
81. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa nissayapaccayena paccayo… tīṇi.
81. A phenomenon to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon to be abandoned by seeing by way of support condition… three.
81. Pháp phải đoạn trừ bằng kiến là duyên cho pháp phải đoạn trừ bằng kiến bằng duyên y chỉ… ba.
1229
Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa… tīṇi.
A phenomenon to be abandoned by development is a condition for a phenomenon to be abandoned by development… three.
Pháp phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp phải đoạn trừ bằng tu… ba.
1230
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ…pe… dve khandhā…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhā vatthussa…pe… vatthu khandhānaṃ…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… asaññasattānaṃ…pe… cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… vatthu…pe….(1)
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of support condition – one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development for three aggregates and mind-originated physical phenomena… two aggregates… at the moment of rebirth-linking… aggregates for the base… the base for the aggregates… one great primary element… for non-percipient beings… the eye-base for eye-consciousness… the body-base for body-consciousness… the base….
Pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu bằng duyên y chỉ – một uẩn không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho ba uẩn và các sắc do tâm sanh… vân vân… hai uẩn… vân vân… trong sát-na tái tục… vân vân… các uẩn là duyên cho vật… vân vân… vật là duyên cho các uẩn… vân vân… một đại sung… vân vân… của chúng sanh vô tưởng… vân vân… nhãn xứ là duyên cho nhãn thức… vân vân… thân xứ là duyên cho thân thức… vân vân… vật… vân vân… (1)
1231
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – vatthu dassanena pahātabbānaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.(2)
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for a phenomenon to be abandoned by seeing by way of support condition – the base is a condition for the aggregates to be abandoned by seeing by way of support condition.
Pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp phải đoạn trừ bằng kiến bằng duyên y chỉ – vật là duyên cho các uẩn phải đoạn trừ bằng kiến bằng duyên y chỉ. (2)
1232
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – vatthu bhāvanāya pahātabbānaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for a phenomenon to be abandoned by development by way of support condition – the base is a condition for the aggregates to be abandoned by development by way of support condition.
Pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp phải đoạn trừ bằng tu bằng duyên y chỉ – vật là duyên cho các uẩn phải đoạn trừ bằng tu bằng duyên y chỉ. (3)
1233
82. Dassanena pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā dassanena pahātabbassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – dassanena pahātabbo eko khandho ca vatthu ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe….(1)
82. Phenomena to be abandoned by seeing and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development are conditions for a phenomenon to be abandoned by seeing by way of support condition – one aggregate to be abandoned by seeing and the base are conditions for three aggregates by way of support condition… two aggregates….
82. Pháp phải đoạn trừ bằng kiến và pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp phải đoạn trừ bằng kiến bằng duyên y chỉ – một uẩn phải đoạn trừ bằng kiến và vật là duyên cho ba uẩn bằng duyên y chỉ… vân vân… hai uẩn… vân vân… (1)
1234
Dassanena pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – dassanena pahātabbā khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.(2)
Phenomena to be abandoned by seeing and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development are conditions for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of support condition – aggregates to be abandoned by seeing and the great primary elements are conditions for mind-originated physical phenomena by way of support condition.
Pháp phải đoạn trừ bằng kiến và pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu bằng duyên y chỉ – các uẩn phải đoạn trừ bằng kiến và các đại sung là duyên cho các sắc do tâm sanh bằng duyên y chỉ. (2)
1235
Bhāvanāya pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā bhāvanāya pahātabbassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – bhāvanāya pahātabbo eko khandho ca vatthu ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe….(1)
Phenomena to be abandoned by development and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development are conditions for a phenomenon to be abandoned by development by way of support condition – one aggregate to be abandoned by development and the base are conditions for three aggregates by way of support condition… two aggregates….
Pháp phải đoạn trừ bằng tu và pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp phải đoạn trừ bằng tu bằng duyên y chỉ – một uẩn phải đoạn trừ bằng tu và vật là duyên cho ba uẩn bằng duyên y chỉ… vân vân… hai uẩn… vân vân… (1)
1236
Bhāvanāya pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – bhāvanāya pahātabbā khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.(2)
Phenomena to be abandoned by development and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development are conditions for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of support condition – aggregates to be abandoned by development and the great primary elements are conditions for mind-originated physical phenomena by way of support condition.
Pháp phải đoạn trừ bằng tu và pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu bằng duyên y chỉ – các uẩn phải đoạn trừ bằng tu và các đại sung là duyên cho các sắc do tâm sanh bằng duyên y chỉ. (2)
1237
Upanissayapaccayo
Decisive Support Condition (Upanissayapaccayo)
Duyên Cận Y
1238
83. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
83. A phenomenon to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon to be abandoned by seeing by way of decisive support condition – object decisive support, contiguity decisive support, natural decisive support….
83. Pháp phải đoạn trừ bằng kiến là duyên cho pháp phải đoạn trừ bằng kiến bằng duyên cận y – duyên cận y cảnh, duyên cận y vô gián, duyên cận y thường… vân vân….
Pakatūpanissayo – dassanena pahātabbaṃ rāgaṃ upanissāya pāṇaṃ hanati, adinnaṃ ādiyati…pe… saṅghaṃ bhindati.
Natural decisive support – relying on greed to be abandoned by seeing, one kills living beings, takes what is not given… divides the Saṅgha.
Duyên cận y thường – y chỉ tham phải đoạn trừ bằng kiến mà sát sanh, lấy của không cho… vân vân… chia rẽ Tăng.
Dassanena pahātabbaṃ dosaṃ… mohaṃ… diṭṭhiṃ… patthanaṃ upanissāya pāṇaṃ hanati…pe… saṅghaṃ bhindati.
Relying on aversion to be abandoned by seeing… delusion… wrong view… craving, one kills living beings… divides the Saṅgha.
Y chỉ sân… si… tà kiến… sự mong cầu phải đoạn trừ bằng kiến mà sát sanh… vân vân… chia rẽ Tăng.
Dassanena pahātabbo rāgo… doso… moho… diṭṭhi… patthanā dassanena pahātabbassa rāgassa..
Greed to be abandoned by seeing… aversion… delusion… wrong view… craving are conditions for greed to be abandoned by seeing…
Tham… sân… si… tà kiến… sự mong cầu phải đoạn trừ bằng kiến là duyên cho tham…
dosassa… mohassa… diṭṭhiyā… patthanāya upanissayapaccayena paccayo.(1)
aversion… delusion… wrong view… craving by way of decisive support condition.
sân… si… tà kiến… sự mong cầu phải đoạn trừ bằng kiến bằng duyên cận y. (1)
1239
Dassanena pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
A phenomenon to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of decisive support condition – contiguity decisive support, natural decisive support….
Pháp phải đoạn trừ bằng kiến là duyên cho pháp không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu bằng duyên cận y – duyên cận y vô gián, duyên cận y thường… vân vân….
Pakatūpanissayo – dassanena pahātabbaṃ rāgaṃ upanissāya dānaṃ deti, sīlaṃ samādiyati, uposathakammaṃ karoti…pe… samāpattiṃ uppādeti.
Natural decisive support – relying on greed to be abandoned by seeing, one gives alms, undertakes precepts, performs Uposatha observance… generates attainments.
Duyên cận y thường – y chỉ tham phải đoạn trừ bằng kiến mà bố thí, thọ trì giới, làm lễ uposatha… vân vân… làm phát sanh thiền chứng.
Dassanena pahātabbaṃ dosaṃ…pe… patthanaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… samāpattiṃ uppādeti.
Relying on aversion to be abandoned by seeing… craving, one gives alms… generates attainments.
Y chỉ sân… vân vân… sự mong cầu phải đoạn trừ bằng kiến mà bố thí… vân vân… làm phát sanh thiền chứng.
Dassanena pahātabbo rāgo… doso… moho… diṭṭhi… patthanā saddhāya…pe… paññāya kāyikassa sukhassa, kāyikassa dukkhassa phalasamāpattiyā upanissayapaccayena paccayo.(2)
Greed to be abandoned by seeing… aversion… delusion… wrong view… craving are conditions for faith… wisdom, for bodily pleasure, for bodily pain, for fruition attainments by way of decisive support condition.
Tham… sân… si… tà kiến… sự mong cầu phải đoạn trừ bằng kiến là duyên cho tín… vân vân… tuệ, cho thân lạc, thân khổ, cho quả thiền chứng bằng duyên cận y. (2)
1240
84. Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
84. A phenomenon to be abandoned by development is a condition for a phenomenon to be abandoned by development by way of decisive support condition – object decisive support, contiguity decisive support, natural decisive support….
84. Pháp phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp phải đoạn trừ bằng tu bằng duyên cận y – duyên cận y cảnh, duyên cận y vô gián, duyên cận y thường… vân vân….
Pakatūpanissayo – bhāvanāya pahātabbo rāgo… doso… moho… māno… patthanā bhāvanāya pahātabbassa rāgassa… dosassa… mohassa… mānassa… patthanāya upanissayapaccayena paccayo.(1)
Natural Decisive Support — lust to be abandoned by development… hatred… delusion… conceit… longing is a condition for lust to be abandoned by development… hatred… delusion… conceit… longing by way of decisive support.
Pakatūpanissaya – Tham... sân... si... mạn... ước muốn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho tham... sân... si... mạn... ước muốn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập với upanissaya paccaya. (1)
1241
Bhāvanāya pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
A phenomenon to be abandoned by development is a condition for a phenomenon to be abandoned by insight by way of decisive support — Objective Decisive Support, Natural Decisive Support…etc….
Pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến với upanissaya paccaya – ārammaṇūpanissayo, pakatūpanissayo... vân vân....
Pakatūpanissayo – bhāvanāya pahātabbaṃ rāgaṃ upanissāya pāṇaṃ hanati…pe… saṅghaṃ bhindati.
Natural Decisive Support — based on lust to be abandoned by development, one kills living beings…etc… one divides the Saṅgha.
Pakatūpanissaya – Nương vào tham cần được đoạn trừ bằng sự tu tập, người ấy sát sanh... vân vân... chia rẽ Tăng.
Bhāvanāya pahātabbaṃ dosaṃ… mohaṃ… mānaṃ… patthanaṃ upanissāya pāṇaṃ hanati…pe… saṅghaṃ bhindati.
Based on hatred… delusion… conceit… longing to be abandoned by development, one kills living beings…etc… one divides the Saṅgha.
Nương vào sân... si... mạn... ước muốn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập, người ấy sát sanh... vân vân... chia rẽ Tăng.
Bhāvanāya pahātabbo rāgo… doso… moho… māno… patthanā dassanena pahātabbassa rāgassa… dosassa… mohassa… diṭṭhiyā… patthanāya upanissayapaccayena paccayo.
Lust to be abandoned by development… hatred… delusion… conceit… longing is a condition for lust to be abandoned by insight… hatred… delusion… delusion… wrong view… longing by way of decisive support.
Tham... sân... si... mạn... ước muốn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho tham... sân... si... tà kiến... ước muốn cần được đoạn trừ bằng tri kiến với upanissaya paccaya.
Sakabhaṇḍe chandarāgo parabhaṇḍe chandarāgassa upanissayapaccayena paccayo.
Attachment to one’s own possessions is a condition for attachment to others’ possessions by way of decisive support.
Dục tham trong tài sản của mình là duyên cho dục tham trong tài sản của người khác với upanissaya paccaya.
Sakapariggahe chandarāgo parapariggahe chandarāgassa upanissayapaccayena paccayo.(2)
Attachment to one’s own family is a condition for attachment to others’ families by way of decisive support.
Dục tham trong vật sở hữu của mình là duyên cho dục tham trong vật sở hữu của người khác với upanissaya paccaya. (2)
1242
Bhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
A phenomenon to be abandoned by development is a condition for a phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development by way of decisive support — Immediate Decisive Support, Natural Decisive Support…etc….
Pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập với upanissaya paccaya – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo... vân vân....
Pakatūpanissayo – bhāvanāya pahātabbaṃ rāgaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… samāpattiṃ uppādeti.
Natural Decisive Support — based on lust to be abandoned by development, one gives gifts…etc… one attains Jhāna.
Pakatūpanissaya – Nương vào tham cần được đoạn trừ bằng sự tu tập, người ấy bố thí... vân vân... làm cho định chứng sanh khởi.
Bhāvanāya pahātabbaṃ dosaṃ… mohaṃ… mānaṃ… patthanaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… samāpattiṃ uppādeti.
Based on hatred… delusion… conceit… longing to be abandoned by development, one gives gifts…etc… one attains Jhāna.
Nương vào sân... si... mạn... ước muốn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập, người ấy bố thí... vân vân... làm cho định chứng sanh khởi.
Bhāvanāya pahātabbo rāgo… doso… moho… māno… patthanā saddhāya…pe… phalasamāpattiyā upanissayapaccayena paccayo.(3)
Lust to be abandoned by development… hatred… delusion… conceit… longing is a condition for faith…etc… for the attainment of fruition by way of decisive support.
Tham... sân... si... mạn... ước muốn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho tín... vân vân... cho quả định chứng với upanissaya paccaya. (3)
1243
85. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
85. A phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development is a condition for a phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development by way of decisive support — Objective Decisive Support, Immediate Decisive Support, Natural Decisive Support…etc….
85. Pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập với upanissaya paccaya – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo... vân vân....
Pakatūpanissayo – saddhaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… samāpattiṃ uppādeti.
Natural Decisive Support — based on faith, one gives gifts…etc… one attains Jhāna.
Pakatūpanissaya – Nương vào tín, người ấy bố thí... vân vân... làm cho định chứng sanh khởi.
Sīlaṃ… sutaṃ… cāgaṃ… paññaṃ… kāyikaṃ… sukhaṃ… kāyikaṃ dukkhaṃ… utuṃ… bhojanaṃ… senāsanaṃ… upanissāya dānaṃ deti…pe… samāpattiṃ uppādeti.
Based on moral conduct… learning… generosity… wisdom… bodily happiness… bodily suffering… climate… food… lodging… one gives gifts…etc… one attains Jhāna.
Nương vào giới... văn... thí... tuệ... thân... lạc... thân khổ... thời tiết... vật thực... trú xứ... người ấy bố thí... vân vân... làm cho định chứng sanh khởi.
Saddhā… sīlaṃ… sutaṃ… cāgo … paññā… kāyikaṃ sukhaṃ… kāyikaṃ dukkhaṃ… utu… bhojanaṃ… senāsanaṃ… saddhāya…pe… paññāya kāyikassa sukhassa, kāyikassa dukkhassa phalasamāpattiyā upanissayapaccayena paccayo.(1)
Faith… moral conduct… learning… generosity… wisdom… bodily happiness… bodily suffering… climate… food… lodging is a condition for faith…etc… for wisdom, for bodily happiness, for bodily suffering, for the attainment of fruition by way of decisive support.
Tín... giới... văn... thí... tuệ... thân lạc... thân khổ... thời tiết... vật thực... trú xứ... là duyên cho tín... vân vân... cho tuệ, cho thân lạc, cho thân khổ, cho quả định chứng với upanissaya paccaya. (1)
1244
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
A phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development is a condition for a phenomenon to be abandoned by insight by way of decisive support — Objective Decisive Support, Immediate Decisive Support, Natural Decisive Support…etc….
Pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến với upanissaya paccaya – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo... vân vân....
Pakatūpanissayo – saddhaṃ upanissāya diṭṭhiṃ gaṇhāti.
Natural Decisive Support — based on faith, one grasps wrong view.
Pakatūpanissaya – Nương vào tín, người ấy chấp thủ tà kiến.
Sīlaṃ…pe… senāsanaṃ upanissāya pāṇaṃ hanati…pe… saṅghaṃ bhindati.
Based on moral conduct…etc… lodging, one kills living beings…etc… one divides the Saṅgha.
Nương vào giới... vân vân... trú xứ, người ấy sát sanh... vân vân... chia rẽ Tăng.
Saddhā…pe… senāsanaṃ dassanena pahātabbassa rāgassa… dosassa… mohassa… diṭṭhiyā… patthanāya upanissayapaccayena paccayo.(2)
Faith…etc… lodging is a condition for lust to be abandoned by insight… hatred… delusion… wrong view… longing by way of decisive support.
Tín... vân vân... trú xứ là duyên cho tham... sân... si... tà kiến... ước muốn cần được đoạn trừ bằng tri kiến với upanissaya paccaya. (2)
1245
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
A phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development is a condition for a phenomenon to be abandoned by development by way of decisive support — Objective Decisive Support, Immediate Decisive Support, Natural Decisive Support…etc….
Pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập với upanissaya paccaya – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo... vân vân....
Pakatūpanissayo – saddhaṃ upanissāya mānaṃ jappeti.
Natural Decisive Support — based on faith, one utters conceit.
Pakatūpanissaya – Nương vào tín, người ấy khởi lên lòng kiêu mạn.
Sīlaṃ…pe… paññaṃ… kāyikaṃ sukhaṃ… kāyikaṃ dukkhaṃ… utuṃ… bhojanaṃ… senāsanaṃ… upanissāya mānaṃ jappeti.
Based on moral conduct…etc… wisdom… bodily happiness… bodily suffering… climate… food… lodging… one utters conceit.
Nương vào giới... vân vân... tuệ... thân lạc... thân khổ... thời tiết... vật thực... trú xứ... người ấy khởi lên lòng kiêu mạn.
Saddhā…pe… paññā… kāyikaṃ sukhaṃ… kāyikaṃ dukkhaṃ… utu… bhojanaṃ… senāsanaṃ bhāvanāya pahātabbassa rāgassa… dosassa… mohassa… mānassa… patthanāya upanissayapaccayena paccayo.(3)
Faith…etc… wisdom… bodily happiness… bodily suffering… climate… food… lodging is a condition for lust to be abandoned by development… hatred… delusion… conceit… longing by way of decisive support.
Tín... vân vân... tuệ... thân lạc... thân khổ... thời tiết... vật thực... trú xứ là duyên cho tham... sân... si... mạn... ước muốn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập với upanissaya paccaya. (3)
1246
Purejātapaccayo
Prior-Arising Condition
Purejātapaccayo (Tiền sanh duyên)
1247
86. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.
86. A phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development is a condition for a phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development by way of prior-arising condition — objective prior-arising, base prior-arising.
86. Pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập với purejāta paccaya – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.
Ārammaṇapurejātaṃ – cakkhuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati, sotaṃ… ghānaṃ… jivhaṃ… kāyaṃ… rūpe… sadde… gandhe… rase… phoṭṭhabbe… vatthuṃ…pe… dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti.
Objective Prior-Arising — one discerns the eye as impermanent, as suffering, as non-self; the ear… the nose… the tongue… the body… forms… sounds… odours… tastes… tangibles… the base…etc… one sees forms with the divine eye, one hears sounds with the divine ear element.
Ārammaṇapurejātaṃ – Quán thấy mắt là vô thường, khổ, vô ngã; tai... mũi... lưỡi... thân... các sắc... các tiếng... các mùi... các vị... các vật xúc chạm... vật... vân vân... thấy sắc bằng thiên nhãn, nghe tiếng bằng thiên nhĩ giới.
Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa purejātapaccayena paccayo.
The visual sense-field is a condition for visual consciousness…etc… the tangible sense-field is a condition for bodily consciousness by way of prior-arising condition.
Sắc xứ là duyên cho nhãn thức... vân vân... xúc xứ là duyên cho thân thức với purejāta paccaya.
Vatthupurejātaṃ – cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… vatthu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbānaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo.(1)
Base Prior-Arising — the eye base is a condition for visual consciousness…etc… the body base is a condition for bodily consciousness…etc… the base is a condition for aggregates to be abandoned neither by insight nor by development by way of prior-arising condition.
Vatthupurejātaṃ – Nhãn xứ là duyên cho nhãn thức... vân vân... thân xứ là duyên cho thân thức... vân vân... vật là duyên cho các uẩn không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập với purejāta paccaya. (1)
1248
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.
A phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development is a condition for a phenomenon to be abandoned by insight by way of prior-arising condition — objective prior-arising, base prior-arising.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến với purejāta paccaya – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.
Ārammaṇapurejātaṃ – cakkhuṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha dassanena pahātabbo rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati…pe… vatthuṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha dassanena pahātabbo rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati.
Objective Prior-Arising — one relishes the eye, delights in it; based on that, lust to be abandoned by insight arises, wrong view arises, doubt arises, mental pain to be abandoned by insight arises…etc… one relishes the base, delights in it; based on that, lust to be abandoned by insight arises, wrong view arises, doubt arises, mental pain to be abandoned by insight arises.
Ārammaṇapurejātaṃ – Người ấy thưởng thức, vui thích mắt; do duyên đó, tham cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi, tà kiến sanh khởi, hoài nghi sanh khởi, ưu cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi... vân vân... người ấy thưởng thức, vui thích vật; do duyên đó, tham cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi, tà kiến sanh khởi, hoài nghi sanh khởi, ưu cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi.
Vatthupurejātaṃ – vatthu dassanena pahātabbānaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo.(2)
Base Prior-Arising — the base is a condition for aggregates to be abandoned by insight by way of prior-arising condition.
Vatthupurejātaṃ – Vật là duyên cho các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến với purejāta paccaya. (2)
1249
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.
A phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development is a condition for a phenomenon to be abandoned by development by way of prior-arising condition — objective prior-arising, base prior-arising.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập với purejāta paccaya – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.
Ārammaṇapurejātaṃ – cakkhuṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha bhāvanāya pahātabbo rāgo uppajjati… uddhaccaṃ uppajjati… bhāvanāya pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati, sotaṃ…pe… kāyaṃ… rūpe…pe… phoṭṭhabbe… vatthuṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha bhāvanāya pahātabbo rāgo uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, bhāvanāya pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati.
Objective Prior-Arising — one relishes the eye, delights in it; based on that, lust to be abandoned by development arises… restlessness arises… mental pain to be abandoned by development arises; the ear…etc… the body… forms…etc… tangibles… one relishes the base, delights in it; based on that, lust to be abandoned by development arises, restlessness arises, mental pain to be abandoned by development arises.
Ārammaṇapurejātaṃ – Người ấy thưởng thức, vui thích mắt; do duyên đó, tham cần được đoạn trừ bằng sự tu tập sanh khởi... trạo cử sanh khởi... ưu cần được đoạn trừ bằng sự tu tập sanh khởi; tai... vân vân... thân... các sắc... vân vân... các vật xúc chạm... người ấy thưởng thức, vui thích vật; do duyên đó, tham cần được đoạn trừ bằng sự tu tập sanh khởi, trạo cử sanh khởi, ưu cần được đoạn trừ bằng sự tu tập sanh khởi.
Vatthupurejātaṃ – vatthu bhāvanāya pahātabbānaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo.(3)
Base Prior-Arising — the base is a condition for aggregates to be abandoned by development by way of prior-arising condition.
Vatthupurejātaṃ – Vật là duyên cho các uẩn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập với purejāta paccaya. (3)
1250
Pacchājātapaccayo
Subsequent-Arising Condition
Pacchājātapaccayo (Hậu sanh duyên)
1251
87. Dassanena pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā dassanena pahātabbā khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
87. A phenomenon to be abandoned by insight is a condition for a phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development by way of subsequent-arising condition — the subsequently-arising aggregates to be abandoned by insight are a condition for this prior-arisen body by way of subsequent-arising condition.
87. Pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập với pacchājāta paccaya – Các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh sau là duyên cho thân này đã sanh trước với pacchājāta paccaya. (1)
1252
Bhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā bhāvanāya pahātabbā khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
Phenomena to be abandoned by development are a condition by way of post-nascence for phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development. The post-nascent aggregates to be abandoned by development are a condition by way of post-nascence for this pre-nascent body.
Pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo theo duyên hậu sanh – các uẩn hậu sanh cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho thân này đã sanh trước theo duyên hậu sanh. (1)
1253
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
Phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition by way of post-nascence for phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development. The post-nascent aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition by way of post-nascence for this pre-nascent body.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo theo duyên hậu sanh – các uẩn hậu sanh không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho thân này đã sanh trước theo duyên hậu sanh. (1)
1254
Āsevanapaccayo
Repetition Condition (Āsevanapaccayo)
Duyên Trùng Lặp
1255
88. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – purimā purimā dassanena pahātabbā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ…pe… āsevanapaccayena paccayo.(1)
88. Phenomena to be abandoned by seeing are a condition by way of repetition for phenomena to be abandoned by seeing. The preceding aggregates to be abandoned by seeing are a condition by way of repetition for the succeeding ones… and so forth.
88. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo theo duyên trùng lặp – các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến đạo sanh trước là duyên cho các uẩn sanh sau... theo duyên trùng lặp. (1)
1256
Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – purimā purimā bhāvanāya pahātabbā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ…pe… āsevanapaccayena paccayo.(1)
Phenomena to be abandoned by development are a condition by way of repetition for phenomena to be abandoned by development. The preceding aggregates to be abandoned by development are a condition by way of repetition for the succeeding ones… and so forth.
Pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập theo duyên trùng lặp – các uẩn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập sanh trước là duyên cho các uẩn sanh sau... theo duyên trùng lặp. (1)
1257
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – purimā purimā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ…pe… āsevanapaccayena paccayo.
Phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition by way of repetition for phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development. The preceding aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition by way of repetition for the succeeding ones… and so forth.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo theo duyên trùng lặp – các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo sanh trước là duyên cho các uẩn sanh sau... theo duyên trùng lặp.
Anulomaṃ gotrabhussa… anulomaṃ vodānassa… gotrabhu maggassa… vodānaṃ maggassa āsevanapaccayena paccayo.(1)
The conformity to gotrabhu… the conformity to vodānagotrabhu to the path… vodāna to the path are a condition by way of repetition.
Anuloma là duyên cho gotrabhu... anuloma là duyên cho vodāna... gotrabhu là duyên cho đạo... vodāna là duyên cho đạo theo duyên trùng lặp. (1)
1258
Kammapaccayo
Kamma Condition
Duyên Nghiệp
1259
89. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa kammapaccayena paccayo – dassanena pahātabbā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)
89. Phenomena to be abandoned by seeing are a condition by way of kamma for phenomena to be abandoned by seeing. The volition to be abandoned by seeing is a condition by way of kamma for the co-arisen aggregates.
89. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo theo duyên nghiệp – tư cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho các uẩn tương ưng theo duyên nghiệp. (1)
1260
Dassanena pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā.
Phenomena to be abandoned by seeing are a condition by way of kamma for phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development—co-arisen, and dissimilar moments.
Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo theo duyên nghiệp – đồng sanh, dị thời.
Sahajātā – dassanena pahātabbā cetanā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.
Co-arisen: The volition to be abandoned by seeing is a condition by way of kamma for mind-originated physical phenomena.
Đồng sanh – tư cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho các sắc do tâm sanh theo duyên nghiệp.
Nānākkhaṇikā – dassanena pahātabbā cetanā vipākānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(2)
Dissimilar Moments: The volition to be abandoned by seeing is a condition by way of kamma for the resultant aggregates and for kamma-born physical phenomena.
Dị thời – tư cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho các uẩn quả và các sắc do nghiệp tạo theo duyên nghiệp. (2)
1261
Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa ca dhammassa kammapaccayena paccayo – dassanena pahātabbā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(3)
Phenomena to be abandoned by seeing are a condition by way of kamma for phenomena to be abandoned by seeing and for phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development. The volition to be abandoned by seeing is a condition by way of kamma for the co-arisen aggregates and for mind-originated physical phenomena.
Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo theo duyên nghiệp – tư cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh theo duyên nghiệp. (3)
1262
Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa kammapaccayena paccayo – bhāvanāya pahātabbā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)
Phenomena to be abandoned by development are a condition by way of kamma for phenomena to be abandoned by development. The volition to be abandoned by development is a condition by way of kamma for the co-arisen aggregates.
Pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập theo duyên nghiệp – tư cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho các uẩn tương ưng theo duyên nghiệp. (1)
1263
Bhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa kammapaccayena paccayo – bhāvanāya pahātabbā cetanā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(2)
Phenomena to be abandoned by development are a condition by way of kamma for phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development. The volition to be abandoned by development is a condition by way of kamma for mind-originated physical phenomena.
Pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo theo duyên nghiệp – tư cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho các sắc do tâm sanh theo duyên nghiệp. (2)
1264
Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa ca dhammassa kammapaccayena paccayo – bhāvanāya pahātabbā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(3)
Phenomena to be abandoned by development are a condition by way of kamma for phenomena to be abandoned by development and for phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development. The volition to be abandoned by development is a condition by way of kamma for the co-arisen aggregates and for mind-originated physical phenomena.
Pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo theo duyên nghiệp – tư cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh theo duyên nghiệp. (3)
1265
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā.
Phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition by way of kamma for phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development—co-arisen, and dissimilar moments.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo theo duyên nghiệp – đồng sanh, dị thời.
Sahajātā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.
Co-arisen: The volition to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition by way of kamma for the co-arisen aggregates and for mind-originated physical phenomena.
Đồng sanh – tư không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh theo duyên nghiệp.
Paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ…pe….
At the moment of re-linking, the volition to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition by way of kamma for the co-arisen aggregates and for kamma-born physical phenomena… and so forth.
Trong sát-na tái sanh, tư không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do nghiệp tạo...v.v...
Nānākkhaṇikā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā cetanā vipākānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)
Dissimilar Moments: The volition to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition by way of kamma for the resultant aggregates and for kamma-born physical phenomena.
Dị thời – tư không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho các uẩn quả và các sắc do nghiệp tạo theo duyên nghiệp. (1)
1266
Vipākapaccayo
Resultant Condition (Vipākapaccayo)
Duyên Quả
1267
90. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa vipākapaccayena paccayo – vipāko nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ vipākapaccayena paccayo…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhā vatthussa vipākapaccayena paccayo.
90. Phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition by way of result for phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development. One resultant aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition by way of result for three aggregates and for mind-originated physical phenomena… and so forth… at the moment of re-linking… and so forth… the aggregates are a condition by way of result for the base.
90. Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo theo duyên quả – một uẩn quả không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho ba uẩn và các sắc do tâm sanh theo duyên quả...v.v... trong sát-na tái sanh...v.v... các uẩn là duyên cho vật theo duyên quả.
1268
Āhārapaccayādi
Food Condition, etc.
Duyên Vật Thực, v.v...
1269
91. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa āhārapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ) kabaḷīkāro… satta pañhā… indriyapaccayena paccayo… cakkhundriyañca…pe… rūpajīvitindriyañca …pe… satta pañhā jhānapaccayena paccayo… maggapaccayena paccayo… sampayuttapaccayena paccayo.
91. Phenomena to be abandoned by seeing are a condition by way of food for phenomena to be abandoned by seeing (summarized). Edible food… seven questions… are a condition by way of faculty… eye faculty… and so forth… physical life faculty… and so forth… seven questions… are a condition by way of jhāna… are a condition by way of path… are a condition by way of association.
91. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo theo duyên vật thực (tóm lược), đoàn thực... bảy câu hỏi... là duyên theo duyên quyền... nhãn quyền...v.v... sắc mạng quyền...v.v... bảy câu hỏi, là duyên theo duyên thiền... là duyên theo duyên đạo... là duyên theo duyên tương ưng.
1270
Vippayuttapaccayo
Dissociation Condition (Vippayuttapaccayo)
Duyên Bất Tương Ưng
1271
92. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ.
92. Phenomena to be abandoned by seeing are a condition by way of dissociation for phenomena to be abandoned by seeing—co-arisen, and post-nascent.
92. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo theo duyên bất tương ưng – đồng sanh, hậu sanh.
Sahajātā – dassanena pahātabbā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
Co-arisen: The aggregates to be abandoned by seeing are a condition by way of dissociation for mind-originated physical phenomena.
Đồng sanh – các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho các sắc do tâm sanh theo duyên bất tương ưng.
Pacchājātā – dassanena pahātabbā khandhā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo.(1)
Post-nascent: The aggregates to be abandoned by seeing are a condition by way of dissociation for this pre-nascent body.
Hậu sanh – các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho thân này đã sanh trước theo duyên bất tương ưng. (1)
1272
Bhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ (idampi dassanena sadisaṃ).
Phenomena to be abandoned by development are a condition by way of dissociation for phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development—co-arisen, and post-nascent (this is similar to the one concerning seeing).
Pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo theo duyên bất tương ưng – đồng sanh, hậu sanh (điều này cũng tương tự như pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo).
1273
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ.
Phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition by way of dissociation for phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development—co-arisen, pre-nascent, and post-nascent.
Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo theo duyên bất tương ưng – đồng sanh, tiền sanh, hậu sanh.
Sahajātā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
Co-arisen: The aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition by way of dissociation for mind-originated physical phenomena.
Đồng sanh – các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho các sắc do tâm sanh theo duyên bất tương ưng.
Paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā khandhā kaṭattārūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo, khandhā vatthussa vippayuttapaccayena paccayo, vatthu khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
At the moment of re-linking, the aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition by way of dissociation for kamma-born physical phenomena; the aggregates are a condition by way of dissociation for the base; the base is a condition by way of dissociation for the aggregates.
Trong sát-na tái sanh, các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho các sắc do nghiệp tạo theo duyên bất tương ưng, các uẩn là duyên cho vật theo duyên bất tương ưng, vật là duyên cho các uẩn theo duyên bất tương ưng.
Purejātaṃ – cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… vatthu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbānaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
Pre-nascent: The eye-base for eye-consciousness… and so forth… the body-base for body-consciousness… and so forth… the base is a condition by way of dissociation for the aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development.
Tiền sanh – nhãn xứ là duyên cho nhãn thức...v.v... thân xứ là duyên cho thân thức...v.v... vật là duyên cho các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo theo duyên bất tương ưng.
Pacchājātā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā khandhā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo.(1)
Post-nascent: The aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition by way of dissociation for this pre-nascent body.
Hậu sanh – các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo là duyên cho thân này đã sanh trước theo duyên bất tương ưng. (1)
1274
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – purejātaṃ vatthu dassanena pahātabbānaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.(2)
The phenomenon that is to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for the phenomenon that is to be abandoned by seeing by way of the dissociation condition. The pre-arisen base is a condition for the aggregates to be abandoned by seeing by way of the dissociation condition.(2)
Pháp không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo theo duyên bất tương ưng – sanh trước: vật là duyên cho các uẩn cần đoạn trừ bằng kiến đạo theo duyên bất tương ưng. (2)
1275
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – purejātaṃ vatthu bhāvanāya pahātabbānaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.(3)
The phenomenon that is to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for the phenomenon that is to be abandoned by development by way of the dissociation condition. The pre-arisen base is a condition for the aggregates to be abandoned by development by way of the dissociation condition.(3)
Pháp không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho pháp cần đoạn trừ bằng tu đạo theo duyên bất tương ưng – sanh trước: vật là duyên cho các uẩn cần đoạn trừ bằng tu đạo theo duyên bất tương ưng. (3)
1276
Atthipaccayo
Presence Condition
Duyên Hiện Hữu
1277
93. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa atthipaccayena paccayo – dassanena pahātabbo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe….(1)
93. The phenomenon that is to be abandoned by seeing is a condition for the phenomenon that is to be abandoned by seeing by way of the presence condition. One aggregate to be abandoned by seeing is a condition for three aggregates by way of the presence condition…etc.… two aggregates…etc.…(1)
93. Pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo theo duyên hiện hữu – một uẩn cần đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho ba uẩn theo duyên hiện hữu… vân vân… hai uẩn… vân vân… (1)
1278
Dassanena pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ.
The phenomenon that is to be abandoned by seeing is a condition for the phenomenon that is to be abandoned neither by seeing nor by development by way of the presence condition. Co-arisen, post-arisen.
Pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo theo duyên hiện hữu – đồng sanh, hậu sanh.
Sahajātā – dassanena pahātabbā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo.
Co-arisen: The aggregates to be abandoned by seeing are a condition for mind-originated material phenomena by way of the presence condition.
Đồng sanh – các uẩn cần đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho các sắc do tâm sanh theo duyên hiện hữu.
Pacchājātā – dassanena pahātabbā khandhā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo.(2)
Post-arisen: The aggregates to be abandoned by seeing are a condition for this pre-arisen body by way of the presence condition.(2)
Hậu sanh – các uẩn cần đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho thân này đã sanh trước theo duyên hiện hữu. (2)
1279
Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa ca dhammassa atthipaccayena paccayo – dassanena pahātabbo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ…pe… dve khandhā…pe….(3)
The phenomenon that is to be abandoned by seeing and the phenomenon that is to be abandoned neither by seeing nor by development are conditions for the phenomenon that is to be abandoned by seeing by way of the presence condition. One aggregate to be abandoned by seeing and the base are conditions for three aggregates and mind-originated material phenomena…etc.… two aggregates and the base…etc.…(3)
Pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo và pháp không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo theo duyên hiện hữu – một uẩn cần đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho ba uẩn và các sắc do tâm sanh… vân vân… hai uẩn… vân vân… (3)
1280
Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa… tīṇi (dassanena sadisaṃ kātabbaṃ).
The phenomenon that is to be abandoned by development is a condition for the phenomenon that is to be abandoned by development… three (should be done like 'by seeing').
Pháp cần đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho pháp cần đoạn trừ bằng tu đạo… ba (cần làm tương tự như kiến đạo).
1281
94. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.
94. The phenomenon that is to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for the phenomenon that is to be abandoned neither by seeing nor by development by way of the presence condition. Co-arisen, pre-arisen, post-arisen, nutriment, faculty.
94. Pháp không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho pháp không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo theo duyên hiện hữu – đồng sanh, sanh trước, hậu sanh, vật thực, quyền.
Sahajāto – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhā vatthussa…pe… vatthu khandhānaṃ atthipaccayena paccayo; ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….
Co-arisen: One aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for three aggregates and mind-originated material phenomena by way of the presence condition…etc.… at the moment of re-linking…etc.… the aggregates for the base…etc.… the base for the aggregates by way of the presence condition; one great element…etc.… in non-percipient beings, one great element…etc.….
Đồng sanh – một uẩn không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho ba uẩn và các sắc do tâm sanh theo duyên hiện hữu… vân vân… trong khoảnh khắc tái tục… vân vân… các uẩn cho vật… vân vân… vật là duyên cho các uẩn theo duyên hiện hữu; một đại hiển… vân vân… đối với chúng sanh vô tưởng, một đại hiển… vân vân…
Purejātaṃ – cakkhuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati, sotaṃ…pe… kāyaṃ… rūpe…pe… phoṭṭhabbe… vatthuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati; dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti, rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… vatthu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.
Pre-arisen: One discerns the eye as impermanent, unsatisfactory, non-self; the ear…etc.… the body… material phenomena…etc.… tangibles… one discerns the base as impermanent, unsatisfactory, non-self; one sees a material phenomenon with the divine eye, one hears a sound with the divine ear element, the eye-base for eye-consciousness…etc.… the tangible-base for body-consciousness…etc.… the eye-base for eye-consciousness…etc.… the body-base for body-consciousness…etc.… the base is a condition for the aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development by way of the presence condition.
Sanh trước – quán xét mắt là vô thường, khổ, vô ngã; tai… vân vân… thân… các sắc… vân vân… các xúc… vật là vô thường, khổ, vô ngã; thấy sắc bằng thiên nhãn, nghe tiếng bằng thiên nhĩ giới, sắc xứ cho nhãn thức… vân vân… xúc xứ cho thân thức… vân vân… nhãn xứ cho nhãn thức… vân vân… thân xứ cho thân thức… vân vân… vật là duyên cho các uẩn không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo theo duyên hiện hữu.
Pacchājātā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā khandhā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo.
Post-arisen: The aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition for this pre-arisen body by way of the presence condition.
Hậu sanh – các uẩn không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho thân này đã sanh trước theo duyên hiện hữu.
Kabaḷīkāro āhāro imassa kāyassa…pe… rūpajīvitindriyaṃ kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo.(1)
Edible food for this body…etc.… the material life faculty is a condition for kamma-originated material phenomena by way of the presence condition.(1)
Đoàn thực cho thân này… vân vân… sắc mạng quyền là duyên cho các sắc do nghiệp tạo theo duyên hiện hữu. (1)
1282
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa atthipaccayena paccayo – purejātaṃ cakkhuṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha dassanena pahātabbo rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, dassanena pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati, sotaṃ…pe… vatthuṃ assādeti…pe… vatthu dassanena pahātabbānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.(2)
The phenomenon that is to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for the phenomenon that is to be abandoned by seeing by way of the presence condition. One enjoys and delights in the pre-arisen eye; on account of that, lust to be abandoned by seeing arises, wrong view arises, doubt arises, dejection to be abandoned by seeing arises, the ear…etc.… one enjoys…etc.… the base for the aggregates to be abandoned by seeing by way of the presence condition.(2)
Pháp không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo theo duyên hiện hữu – sanh trước: ưa thích, vui mừng nơi mắt; nương vào đó, tham cần đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi, tà kiến sanh khởi, hoài nghi sanh khởi, ưu cần đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi; tai… vân vân… ưa thích nơi vật… vân vân… vật là duyên cho các uẩn cần đoạn trừ bằng kiến đạo theo duyên hiện hữu. (2)
1283
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa atthipaccayena paccayo – purejātaṃ cakkhuṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha bhāvanāya pahātabbo rāgo uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, bhāvanāya pahātabbaṃ domanassaṃ uppajjati, sotaṃ…pe… vatthuṃ assādeti abhinandati…pe… vatthu bhāvanāya pahātabbānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.(3)
The phenomenon that is to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for the phenomenon that is to be abandoned by development by way of the presence condition. One enjoys and delights in the pre-arisen eye; on account of that, lust to be abandoned by development arises, restlessness arises, dejection to be abandoned by development arises, the ear…etc.… one enjoys and delights in the base…etc.… the base for the aggregates to be abandoned by development by way of the presence condition.(3)
Pháp không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho pháp cần đoạn trừ bằng tu đạo theo duyên hiện hữu – sanh trước: ưa thích, vui mừng nơi mắt; nương vào đó, tham cần đoạn trừ bằng tu đạo sanh khởi, phóng dật sanh khởi, ưu cần đoạn trừ bằng tu đạo sanh khởi; tai… vân vân… ưa thích, vui mừng nơi vật… vân vân… vật là duyên cho các uẩn cần đoạn trừ bằng tu đạo theo duyên hiện hữu. (3)
1284
95. Dassanena pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā dassanena pahātabbassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ.
95. The phenomena to be abandoned by seeing and the phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development are conditions for the phenomenon to be abandoned by seeing by way of the presence condition. Co-arisen, pre-arisen.
95. Pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo và pháp không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo theo duyên hiện hữu – đồng sanh, sanh trước.
Sahajāto – dassanena pahātabbo eko khandho ca vatthu ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… dve khandhā ca vatthu ca…pe….(1)
Co-arisen: One aggregate to be abandoned by seeing and the base are conditions for three aggregates by way of the presence condition…etc.… two aggregates and the base…etc.…(1)
Đồng sanh – một uẩn cần đoạn trừ bằng kiến đạo và vật là duyên cho ba uẩn theo duyên hiện hữu… vân vân… hai uẩn và vật… vân vân… (1)
1285
Dassanena pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.
The phenomena to be abandoned by seeing and the phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development are conditions for the phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of the presence condition. Co-arisen, post-arisen, nutriment, faculty.
Pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo và pháp không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho pháp không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo theo duyên hiện hữu – đồng sanh, hậu sanh, vật thực, quyền.
Sahajātā – dassanena pahātabbā khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo.
Co-arisen: The aggregates to be abandoned by seeing and the great elements are conditions for mind-originated material phenomena by way of the presence condition.
Đồng sanh – các uẩn cần đoạn trừ bằng kiến đạo và các đại hiển là duyên cho các sắc do tâm sanh theo duyên hiện hữu.
Pacchājātā – dassanena pahātabbā khandhā ca kabaḷīkāro āhāro ca imassa kāyassa atthipaccayena paccayo.
Post-arisen: The aggregates to be abandoned by seeing and edible food are conditions for this body by way of the presence condition.
Hậu sanh – các uẩn cần đoạn trừ bằng kiến đạo và đoàn thực là duyên cho thân này theo duyên hiện hữu.
Pacchājātā – dassanena pahātabbā khandhā ca rūpajīvitindriyañca kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo.(2)
Post-arisen: The aggregates to be abandoned by seeing and the material life faculty are conditions for kamma-originated material phenomena by way of the presence condition.(2)
Hậu sanh – các uẩn cần đoạn trừ bằng kiến đạo và sắc mạng quyền là duyên cho các sắc do nghiệp tạo theo duyên hiện hữu. (2)
1286
Bhāvanāya pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā bhāvanāya pahātabbassa…pe… (dve pañhā kātabbā).
The phenomenon to be abandoned by development and the phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development are conditions for the phenomenon to be abandoned by development…etc.… (two questions should be made).
Pháp cần đoạn trừ bằng tu đạo và pháp không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo là duyên cho pháp cần đoạn trừ bằng tu đạo… vân vân… (cần làm hai câu hỏi).
1287
Natthivigatāvigatapaccayā
Non-existence, Disappearance, Non-disappearance Conditions
Duyên Vô Hữu, Duyên Ly Khứ, Duyên Bất Ly Khứ
1288
96. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa natthipaccayena paccayo… vigatapaccayena paccayo… avigatapaccayena paccayo.
96. The phenomenon that is to be abandoned by seeing is a condition for the phenomenon that is to be abandoned by seeing by way of the non-existence condition… by way of the disappearance condition… by way of the non-disappearance condition.
96. Pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo theo duyên vô hữu… là duyên theo duyên ly khứ… là duyên theo duyên bất ly khứ.
1289

1. Paccayānulomaṃ

1. Direct Order of Conditions

1. Thuận Duyên

1290
2. Saṅkhyāvāro
2. Enumeration Section
2. Phần Số Lượng
1291
97. Hetuyā satta, ārammaṇe aṭṭha, adhipatiyā dasa, anantare satta, samanantare satta, sahajāte nava, aññamaññe tīṇi, nissaye terasa, upanissaye aṭṭha, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme satta, vipāke ekaṃ, āhāre satta, indriye satta, jhāne satta, magge satta, sampayutte tīṇi, vippayutte pañca, atthiyā terasa, natthiyā satta, vigate satta, avigate terasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).
97. In root: seven, in object: eight, in dominance: ten, in contiguity: seven, in proximity: seven, in co-arising: nine, in mutuality: three, in support: thirteen, in decisive support: eight, in pre-arising: three, in post-arising: three, in repetition: three, in kamma: seven, in result: one, in nutriment: seven, in faculty: seven, in jhāna: seven, in path: seven, in association: three, in dissociation: five, in presence: thirteen, in non-existence: seven, in disappearance: seven, in non-disappearance: thirteen (thus should be counted).
97. Trong duyên nhân có bảy, trong duyên cảnh có tám, trong duyên trưởng có mười, trong duyên vô gián có bảy, trong duyên đẳng vô gián có bảy, trong duyên đồng sanh có chín, trong duyên hỗ tương có ba, trong duyên y chỉ có mười ba, trong duyên cận y có tám, trong duyên sanh trước có ba, trong duyên hậu sanh có ba, trong duyên thường hành có ba, trong duyên nghiệp có bảy, trong duyên quả có một, trong duyên vật thực có bảy, trong duyên quyền có bảy, trong duyên thiền na có bảy, trong duyên đạo có bảy, trong duyên tương ưng có ba, trong duyên bất tương ưng có năm, trong duyên hiện hữu có mười ba, trong duyên vô hữu có bảy, trong duyên ly khứ có bảy, trong duyên bất ly khứ có mười ba (cần đếm như vậy).
1292
Anulomaṃ.
Direct order.
Thuận Duyên.
1293
Paccanīyuddhāro
Reverse Order Section
Trích Lục Phần Đối Lập
1294
98. Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)
98. The phenomenon that is to be abandoned by seeing is a condition for the phenomenon that is to be abandoned by seeing by way of the object condition… by way of the co-arisen condition… by way of the decisive support condition.(1)
98. Pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo theo duyên cảnh… là duyên theo duyên đồng sanh… là duyên theo duyên cận y. (1)
1295
Dassanena pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo.(2)
The phenomenon that is to be abandoned by seeing is a condition for the phenomenon that is to be abandoned neither by seeing nor by development by way of the object condition… by way of the co-arisen condition… by way of the decisive support condition… by way of the post-arisen condition… by way of the kamma condition.(2)
Pháp cần đoạn trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp không cần đoạn trừ bằng kiến đạo và không cần đoạn trừ bằng tu đạo theo duyên cảnh… là duyên theo duyên đồng sanh… là duyên theo duyên cận y… là duyên theo duyên hậu sanh… là duyên theo duyên nghiệp. (2)
1296
Dassanena pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa ca dhammassa sahajātapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon to be abandoned by seeing is a condition by co-nascence condition for a phenomenon to be abandoned by seeing and for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development. (3)
Pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến và pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu tập qua duyên đồng sanh. (3)
1297
99. Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)
99. A phenomenon to be abandoned by development is a condition by object condition for a phenomenon to be abandoned by development… is a condition by co-nascence condition… is a condition by decisive support condition. (1)
99. Pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập qua duyên cảnh... qua duyên đồng sanh... qua duyên y chỉ. (1)
1298
Bhāvanāya pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(2)
A phenomenon to be abandoned by development is a condition by object condition for a phenomenon to be abandoned by seeing… is a condition by decisive support condition. (2)
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến qua duyên cảnh... qua duyên y chỉ. (2)
1299
Bhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon to be abandoned by development is a condition by object condition for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development… is a condition by co-nascence condition… is a condition by decisive support condition… is a condition by post-nascence condition. (3)
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu tập qua duyên cảnh... qua duyên đồng sanh... qua duyên y chỉ... qua duyên hậu sanh. (3)
1300
Bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa ca dhammassa sahajātapaccayena paccayo.(4)
A phenomenon to be abandoned by development is a condition by co-nascence condition for a phenomenon to be abandoned by development and for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development. (4)
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập và pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu tập qua duyên đồng sanh. (4)
1301
100. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo.(1)
100. A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition by object condition for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development… is a condition by co-nascence condition… is a condition by decisive support condition… is a condition by pre-nascence condition… is a condition by post-nascence condition… is a condition by kamma condition… is a condition by nutriment condition… is a condition by faculty condition. (1)
100. Pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu tập là duyên cho pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu tập qua duyên cảnh... qua duyên đồng sanh... qua duyên y chỉ... qua duyên tiền sanh... qua duyên hậu sanh... qua duyên nghiệp... qua duyên vật thực... qua duyên quyền. (1)
1302
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo dassanena pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo.(2)
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition by object condition for a phenomenon to be abandoned by seeing… is a condition by decisive support condition… is a condition by pre-nascence condition. (2)
Pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu tập là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến qua duyên cảnh... qua duyên y chỉ... qua duyên tiền sanh. (2)
1303
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition by object condition for a phenomenon to be abandoned by development… is a condition by decisive support condition… is a condition by pre-nascence condition. (3)
Pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu tập là duyên cho pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập qua duyên cảnh... qua duyên y chỉ... qua duyên tiền sanh. (3)
1304
101. Dassanena pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā dassanena pahātabbassa dhammassa sahajātaṃ, purejātaṃ.(1)
101. Phenomena to be abandoned by seeing and to be abandoned neither by seeing nor by development are co-nascent, pre-nascent for a phenomenon to be abandoned by seeing. (1)
101. Các pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến và các pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu tập (là duyên) cho pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến qua duyên đồng sanh, tiền sanh. (1)
1305
Dassanena pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa sahajātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.(2)
Phenomena to be abandoned by seeing and to be abandoned neither by seeing nor by development are co-nascent, post-nascent, nutriment, faculty for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development. (2)
Các pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến và các pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu tập (là duyên) cho pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu tập qua duyên đồng sanh, hậu sanh, vật thực, quyền. (2)
1306
Bhāvanāya pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā bhāvanāya pahātabbassa dhammassa sahajātaṃ, purejātaṃ.(1)
Phenomena to be abandoned by development and to be abandoned neither by seeing nor by development are co-nascent, pre-nascent for a phenomenon to be abandoned by development. (1)
Các pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập và các pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu tập (là duyên) cho pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập qua duyên đồng sanh, tiền sanh. (1)
1307
Bhāvanāya pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa sahajātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.(2)
Phenomena to be abandoned by development and to be abandoned neither by seeing nor by development are co-nascent, post-nascent, nutriment, faculty for a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development. (2)
Các pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập và các pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu tập (là duyên) cho pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu tập qua duyên đồng sanh, hậu sanh, vật thực, quyền. (2)
1308

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Đối lập Duyên

1309

2. Saṅkhyāvāro

2. Summary Section

2. Phần đếm số

1310
102. Nahetuyā cuddasa, naārammaṇe cuddasa, naadhipatiyā cuddasa, naanantare cuddasa, nasamanantare cuddasa, nasahajāte dasa, naaññamaññe dasa, nanissaye dasa, naupanissaye cuddasa, napurejāte dvādasa, napacchājāte cuddasa, naāsevane cuddasa, nakamme cuddasa, navipāke cuddasa, naāhāre cuddasa, naindriye cuddasa, najhāne cuddasa, namagge cuddasa, nasampayutte dasa, navippayutte aṭṭha, noatthiyā aṭṭha, nonatthiyā cuddasa, novigate cuddasa, noavigate aṭṭha (evaṃ gaṇetabbaṃ).
102. Not-root: fourteen, not-object: fourteen, not-dominance: fourteen, not-proximity: fourteen, not-contiguity: fourteen, not-co-nascence: ten, not-mutuality: ten, not-support: ten, not-decisive support: fourteen, not-pre-nascence: twelve, not-post-nascence: fourteen, not-repetition: fourteen, not-kamma: fourteen, not-result: fourteen, not-nutriment: fourteen, not-faculty: fourteen, not-jhāna: fourteen, not-path: fourteen, not-association: ten, not-disassociation: eight, not-presence: eight, not-absence: fourteen, not-disappearance: fourteen, not-non-disappearance: eight (thus should be counted).
102. Vô nhân có mười bốn, vô cảnh có mười bốn, vô trưởng có mười bốn, vô vô gián có mười bốn, vô đẳng vô gián có mười bốn, vô đồng sanh có mười, vô tương hỗ có mười, vô y chỉ có mười, vô cận y chỉ có mười bốn, vô tiền sanh có mười hai, vô hậu sanh có mười bốn, vô thường cận có mười bốn, vô nghiệp có mười bốn, vô quả có mười bốn, vô vật thực có mười bốn, vô quyền có mười bốn, vô thiền na có mười bốn, vô đạo có mười bốn, vô tương ưng có mười, vô bất tương ưng có tám, vô hiện hữu có tám, vô ly khứ có mười bốn, vô bất ly có mười bốn, vô bất ly tán có tám (cần đếm như vậy).
1311
Paccanīyaṃ.
Opposition.
Phần Đối lập.
1312

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. Thuận duyên và Đối lập duyên

1313
103. Hetupaccayā naārammaṇe satta, naadhipatiyā satta, naanantare satta, nasamanantare satta, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye satta, napurejāte satta, napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme satta, navipāke satta, naāhāre satta, naindriye satta, najhāne satta, namagge satta, nasampayutte tīṇi, navippayutte tīṇi, nonatthiyā satta, novigate satta (evaṃ gaṇetabbaṃ).
103. Root condition: not-object: seven, not-dominance: seven, not-proximity: seven, not-contiguity: seven, not-mutuality: three, not-decisive support: seven, not-pre-nascence: seven, not-post-nascence: seven, not-repetition: seven, not-kamma: seven, not-result: seven, not-nutriment: seven, not-faculty: seven, not-jhāna: seven, not-path: seven, not-association: three, not-disassociation: three, not-absence: seven, not-disappearance: seven (thus should be counted).
103. Do duyên nhân, vô cảnh có bảy, vô trưởng có bảy, vô vô gián có bảy, vô đẳng vô gián có bảy, vô tương hỗ có ba, vô cận y chỉ có bảy, vô tiền sanh có bảy, vô hậu sanh có bảy, vô thường cận có bảy, vô nghiệp có bảy, vô quả có bảy, vô vật thực có bảy, vô quyền có bảy, vô thiền na có bảy, vô đạo có bảy, vô tương ưng có ba, vô bất tương ưng có ba, vô ly khứ có bảy, vô bất ly có bảy (cần đếm như vậy).
1314
Anulomapaccanīyaṃ.
Concordant opposition.
Phần Thuận duyên và Đối lập duyên.
1315

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ

4. Đối lập duyên và Thuận duyên

Next Page →