Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-2

Edit
942

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Phần Phân Tích

943
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân Duyên
944
1. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
1. Conditioned by a phenomenon to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by root condition – conditioned by one aggregate to be abandoned by seeing, three aggregates…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates.(1)
1. Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến, một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi theo nhân duyên – do duyên một uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến, ba uẩn sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.(1)
945
Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbe khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Conditioned by a phenomenon to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by root condition – conditioned by aggregates to be abandoned by seeing, mind-originated matter.(2)
Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến, một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo nhân duyên – do duyên các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến, sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.(2)
946
Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(3)
Conditioned by a phenomenon to be abandoned by seeing, phenomena to be abandoned by seeing and to be abandoned neither by seeing nor by development arise by root condition – conditioned by one aggregate to be abandoned by seeing, three aggregates and mind-originated matter…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates and mind-originated matter.(3)
Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến, các pháp cần được đoạn trừ bằng kiến và các pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo nhân duyên – do duyên một uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến, ba uẩn và sắc do tâm sanh khởi sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.(3)
947
2. Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
2. Conditioned by a phenomenon to be abandoned by development, a phenomenon to be abandoned by development arises by root condition – conditioned by one aggregate to be abandoned by development, three aggregates…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates.(1)
2. Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng tu, một pháp cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo nhân duyên – do duyên một uẩn cần được đoạn trừ bằng tu, ba uẩn sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.(1)
948
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Conditioned by a phenomenon to be abandoned by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by root condition – conditioned by aggregates to be abandoned by development, mind-originated matter.(2)
Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng tu, một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo nhân duyên – do duyên các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu, sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.(2)
949
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(3)
Conditioned by a phenomenon to be abandoned by development, phenomena to be abandoned by development and to be abandoned neither by seeing nor by development arise by root condition – conditioned by one aggregate to be abandoned by development, three aggregates and mind-originated matter…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates and mind-originated matter.(3)
Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng tu, các pháp cần được đoạn trừ bằng tu và các pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo nhân duyên – do duyên một uẩn cần được đoạn trừ bằng tu, ba uẩn và sắc do tâm sanh khởi sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.(3)
950
3. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.
3. Conditioned by a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by root condition – conditioned by one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates and mind-originated matter…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates and mind-originated matter.
3. Do duyên một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo nhân duyên – do duyên một uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, ba uẩn và sắc do tâm sanh khởi sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.
Paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ, khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… dve mahābhūte paṭicca dve mahābhūtā, mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
At the moment of re-linking, conditioned by one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates and kamma-born matter…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates and kamma-born matter; conditioned by the base, aggregates; conditioned by one primary element, three primary elements…pe… conditioned by two primary elements, two primary elements; conditioned by primary elements, mind-originated matter, kamma-born matter, derived matter.(1)
Trong khoảnh khắc tái sanh, do duyên một uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, ba uẩn và sắc do nghiệp tạo sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn và sắc do nghiệp tạo sanh khởi, do duyên các uẩn, vật sanh khởi, do duyên vật, các uẩn sanh khởi; do duyên một đại hiển, ba đại hiển sanh khởi… cho đến… do duyên hai đại hiển, hai đại hiển sanh khởi, do duyên các đại hiển, sắc do tâm sanh khởi, sắc do nghiệp tạo, sắc y sinh sanh khởi.(1)
951
4. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
4. Conditioned by a phenomenon to be abandoned by seeing and to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by root condition – conditioned by aggregates to be abandoned by seeing and by primary elements, mind-originated matter.(1)
4. Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến và một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo nhân duyên – do duyên các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến và các đại hiển, sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.(1)
952
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
Conditioned by a phenomenon to be abandoned by development and to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by root condition – conditioned by aggregates to be abandoned by development and by primary elements, mind-originated matter.(1)
Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng tu và một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo nhân duyên – do duyên các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu và các đại hiển, sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.(1)
953
Ārammaṇapaccayo
Object Condition
Cảnh Duyên
954
5. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
5. Conditioned by a phenomenon to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by object condition – conditioned by one aggregate to be abandoned by seeing, three aggregates…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates.(1)
5. Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến, một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi theo cảnh duyên – do duyên một uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến, ba uẩn sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.(1)
955
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
Conditioned by a phenomenon to be abandoned by development, a phenomenon to be abandoned by development arises by object condition – conditioned by one aggregate to be abandoned by development, three aggregates…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates.(1)
Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng tu, một pháp cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo cảnh duyên – do duyên một uẩn cần được đoạn trừ bằng tu, ba uẩn sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.(1)
956
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.
Conditioned by a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by object condition – conditioned by one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates.
Do duyên một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo cảnh duyên – do duyên một uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, ba uẩn sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.
Paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.
At the moment of re-linking, conditioned by one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates.
Trong khoảnh khắc tái sanh, do duyên một uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, ba uẩn sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.
Vatthuṃ paṭicca khandhā.(1)
Conditioned by the base, aggregates.(1)
Do duyên vật, các uẩn sanh khởi.(1)
957
Adhipatipaccayo
Dominance Condition
Trưởng Duyên
958
6. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati adhipatipaccayā… tīṇi.
6. Conditioned by a phenomenon to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by dominance condition… three.
6. Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến, một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi theo trưởng duyên… ba câu.
959
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati adhipatipaccayā… tīṇi.
Conditioned by a phenomenon to be abandoned by development, a phenomenon to be abandoned by development arises by dominance condition… three.
Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng tu, một pháp cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo trưởng duyên… ba câu.
960
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati adhipatipaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ; ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… dve mahābhūte paṭicca dve mahābhūtā, mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
A phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development arises in dependence on a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, by way of the dominance condition – one aggregate not to be abandoned by seeing nor by development conditions three aggregates and mind-originated matter…pe… two aggregates condition two aggregates and mind-originated matter; one great primary element conditions three great primary elements…pe… two great primary elements condition two great primary elements; great primary elements condition mind-originated matter and derivative matter.(1)
Duyên theo pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập sanh khởi do trưởng duyên – duyên theo một uẩn cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, ba uẩn và sắc do tâm sanh khởi…v.v… duyên theo hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sanh khởi sanh khởi; duyên theo một đại hiển, ba đại hiển…v.v… duyên theo hai đại hiển, hai đại hiển sanh khởi, duyên theo các đại hiển, sắc do tâm sanh và sắc y sinh sanh khởi.(1)
961
7. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati adhipatipaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
7. A phenomenon to be abandoned by seeing, and a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, arise in dependence on a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, by way of the dominance condition – aggregates to be abandoned by seeing and great primary elements condition mind-originated matter.(1)
7. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến và pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập sanh khởi do trưởng duyên – duyên theo các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến và các đại hiển, sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.(1)
962
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati adhipatipaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
A phenomenon to be abandoned by development, and a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, arise in dependence on a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, by way of the dominance condition – aggregates to be abandoned by development and great primary elements condition mind-originated matter.(1)
Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập và pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập sanh khởi do trưởng duyên – duyên theo các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu tập và các đại hiển, sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.(1)
963
Anantara-samanantarapaccayā
Contiguity and Immediate Contiguity Conditions
Vô gián duyên - Đẳng vô gián duyên
964
8. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati anantarapaccayā… samanantarapaccayā (ārammaṇasadisaṃ).
8. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of the contiguity condition… by way of the immediate contiguity condition (similar to the object condition).
8. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do vô gián duyên… do đẳng vô gián duyên (tương tự cảnh duyên).
965
Sahajātapaccayo
Co-arising Condition
Câu sanh duyên
966
9. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati sahajātapaccayā… tīṇi.
9. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of the co-arising condition… three.
9. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do câu sanh duyên… ba câu.
967
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati sahajātapaccayā… tīṇi.
A phenomenon to be abandoned by development arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by development, by way of the co-arising condition… three.
Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do câu sanh duyên… ba câu.
968
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati sahajātapaccayā…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….(1)
A phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development arises in dependence on a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, by way of the co-arising condition…pe… one great primary element conditions…pe… external… nutrition-originated… climate-originated… one great primary element of non-percipient beings…pe….(1)
Duyên theo pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập sanh khởi do câu sanh duyên…v.v… duyên theo một đại hiển…v.v… ngoại… do vật thực sanh… do thời tiết sanh… của chúng sanh vô tưởng, duyên theo một đại hiển…v.v….(1)
969
10. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati sahajātapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
10. A phenomenon to be abandoned by seeing, and a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, arise in dependence on a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, by way of the co-arising condition – aggregates to be abandoned by seeing and great primary elements condition mind-originated matter.
10. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến và pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập sanh khởi do câu sanh duyên – duyên theo các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến và các đại hiển, sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.
970
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati sahajātapaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
A phenomenon to be abandoned by development, and a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, arise in dependence on a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, by way of the co-arising condition – aggregates to be abandoned by development and great primary elements condition mind-originated matter.(1)
Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập và pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập sanh khởi do câu sanh duyên – duyên theo các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu tập và các đại hiển, sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.(1)
971
Aññamaññapaccayo
Mutuality Condition
Hỗ tương duyên
972
11. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati aññamaññapaccayā… ekaṃ.
11. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of the mutuality condition… one.
11. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do hỗ tương duyên… một câu.
973
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati sahajātapaccayā… ekaṃ.
A phenomenon to be abandoned by development arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by development, by way of the co-arising condition… one.
Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do câu sanh duyên… một câu.
974
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati aññamaññapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.
A phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development arises in dependence on a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, by way of the mutuality condition – one aggregate not to be abandoned by seeing nor by development conditions three aggregates…pe… two aggregates condition two aggregates.
Duyên theo pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập sanh khởi do hỗ tương duyên – duyên theo một uẩn cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, ba uẩn sanh khởi…v.v… duyên theo hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.
Paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā vatthu ca…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā vatthu ca, khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… dve mahābhūte paṭicca dve mahābhūtā; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… dve mahābhūte paṭicca dve mahābhūtā.
At the moment of rebirth, one aggregate not to be abandoned by seeing nor by development conditions three aggregates and the base…pe… two aggregates condition two aggregates and the base; aggregates condition the base, the base conditions aggregates; one great primary element conditions three great primary elements…pe… two great primary elements condition two great primary elements; external… nutrition-originated… climate-originated… of non-percipient beings…pe… two great primary elements condition two great primary elements.
Trong sát-na tái sanh, duyên theo một uẩn cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, ba uẩn và vật sanh khởi…v.v… duyên theo hai uẩn, hai uẩn và vật sanh khởi, duyên theo các uẩn, vật sanh khởi, duyên theo vật, các uẩn sanh khởi; duyên theo một đại hiển, ba đại hiển sanh khởi…v.v… duyên theo hai đại hiển, hai đại hiển sanh khởi; ngoại… do vật thực sanh… do thời tiết sanh… của chúng sanh vô tưởng…v.v… duyên theo hai đại hiển, hai đại hiển sanh khởi.
975
Nissayapaccayādi
Support Condition, etc.
Y chỉ duyên, v.v.
976
12. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nissayapaccayā… (hetupaccayasadisaṃ) upanissayapaccayā… tīṇi… purejātapaccayā… tīṇi (paṭisandhi natthi)… āsevanapaccayā… (vipākapaṭisandhi natthi) kammapaccayā (paripuṇṇaṃ. Ajjhattikā ca asaññasattānañca mahābhūtā).
12. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of the support condition… (similar to the root condition) by way of the decisive support condition… three… by way of the pre-nascent condition… three (no rebirth-linking)… by way of the repetition condition… (no resultant rebirth-linking) by way of the kamma condition (complete. And internal great primary elements and those of non-percipient beings).
12. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do y chỉ duyên… (tương tự nhân duyên) do cận y duyên… ba câu… do tiền sanh duyên… ba câu (không có tái sanh)… do thường cận y duyên… (không có tái sanh quả)… do nghiệp duyên (đầy đủ. Các đại hiển bên trong và của chúng sanh vô tưởng).
977
Vipākapaccayo
Resultant Condition
Dị thục duyên
978
13. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati vipākapaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
13. A phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development arises in dependence on a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, by way of the resultant condition – one resultant aggregate conditions three aggregates and mind-originated matter…pe… at the moment of rebirth-linking…pe… aggregates condition the base, the base conditions aggregates; one great primary element…pe… great primary elements condition mind-originated matter, kamma-originated matter, derivative matter.(1)
13. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập sanh khởi do dị thục duyên – duyên theo một uẩn quả, ba uẩn và sắc do tâm sanh khởi sanh khởi…v.v… trong sát-na tái sanh…v.v… duyên theo các uẩn, vật sanh khởi, duyên theo vật, các uẩn sanh khởi; duyên theo một đại hiển…v.v… duyên theo các đại hiển, sắc do tâm sanh, sắc do nghiệp tạo và sắc y sinh sanh khởi.(1)
979
Āhārapaccayādi
Nutriment Condition, etc.
Vật thực duyên, v.v.
980
14. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati āhārapaccayā (paripuṇṇaṃ, ajjhattikā mahābhūtā ca āhārasamuṭṭhānañca)… indriyapaccayā (kammapaccayasadisaṃ)… jhānapaccayā… maggapaccayā (hetupaccayasadisaṃ)… sampayuttapaccayā (ārammaṇapaccayasadisaṃ)… vippayuttapaccayā (kusalattike vippayuttapaccayasadisaṃ)… atthipaccayā (sahajātapaccayasadisaṃ)… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.
14. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of the nutriment condition (complete, and internal great primary elements and nutrition-originated)… by way of the faculty condition (similar to the kamma condition)… by way of the jhāna condition… by way of the path condition (similar to the root condition)… by way of the association condition (similar to the object condition)… by way of the dissociation condition (similar to the dissociation condition in the wholesome triad)… by way of the presence condition (similar to the co-arising condition)… by way of the absence condition… by way of the disappearance condition… by way of the non-disappearance condition.
14. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do vật thực duyên (đầy đủ, các đại hiển bên trong và do vật thực sanh)… do quyền duyên (tương tự nghiệp duyên)… do thiền na duyên… do đạo duyên (tương tự nhân duyên)… do tương ưng duyên (tương tự cảnh duyên)… do bất tương ưng duyên (tương tự bất tương ưng duyên trong bộ ba thiện)… do hiện hữu duyên (tương tự câu sanh duyên)… do vô hữu duyên… do ly khứ duyên… do bất ly khứ duyên.
981

1. Paccayānulomaṃ

1. Conforming Order

1. Thuận duyên

982

2. Saṅkhyāvāro

2. Numerical Division

2. Phần số đếm

983
Suddhaṃ
Pure
Thuần túy
984
15. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā nava, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte nava, aññamaññe tīṇi, nissaye nava, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme nava, vipāke ekaṃ, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte tīṇi, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate nava (imāni padāni anumajjantena anulomaṃ gaṇetabbaṃ).
15. Nine by way of root, three by way of object, nine by way of dominance, three by way of contiguity, three by way of immediate contiguity, nine by way of co-arising, three by way of mutuality, nine by way of support, three by way of decisive support, three by way of pre-nascent, three by way of repetition, nine by way of kamma, one by way of resultant, nine by way of nutriment, nine by way of faculty, nine by way of jhāna, nine by way of path, three by way of association, nine by way of dissociation, nine by way of presence, three by way of absence, three by way of disappearance, nine by way of non-disappearance (these terms are to be counted in conforming order by considering them).
15. Do nhân có chín, do cảnh có ba, do trưởng có chín, do vô gián có ba, do đẳng vô gián có ba, do câu sanh có chín, do hỗ tương có ba, do y chỉ có chín, do cận y có ba, do tiền sanh có ba, do thường cận y có ba, do nghiệp có chín, do dị thục có một, do vật thực có chín, do quyền có chín, do thiền na có chín, do đạo có chín, do tương ưng có ba, do bất tương ưng có chín, do hiện hữu có chín, do vô hữu có ba, do ly khứ có ba, do bất ly khứ có chín (những câu này cần được đếm theo thứ tự thuận).
985
Anulomaṃ.
Conforming order.
Thuận duyên.
986

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Condition-Reverse Order

2. Nghịch duyên

987

1. Vibhaṅgavāro

1. Analytical Division

1. Phần phân tích

988
Nahetupaccayo
Non-Root Condition
Vô nhân duyên
989
16. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe paṭicca vicikicchāsahagato moho.(1)
16. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of the non-root condition – delusion conjoined with doubt arises in dependence on aggregates conjoined with doubt.(1)
16. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do vô nhân duyên – duyên theo các uẩn tương ưng hoài nghi, si tương ưng hoài nghi sanh khởi.(1)
990
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – uddhaccasahagate khandhe paṭicca uddhaccasahagato moho.(1)
A phenomenon to be abandoned by development arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by development, by way of the non-root condition – delusion conjoined with restlessness arises in dependence on aggregates conjoined with restlessness.(1)
Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do vô nhân duyên – duyên theo các uẩn tương ưng phóng dật, si tương ưng phóng dật sanh khởi.(1)
991
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā…pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
Conditioned by a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises not by root condition — dependent on one rootless aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates and mind-originated materiality arise;... dependent on two aggregates,... at the moment of rootless rebirth-linking, dependent on one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates and kamma-born materiality arise;... dependent on two aggregates, two aggregates;... dependent on aggregates, the base; dependent on the base, aggregates; dependent on one great primary element, three great primary elements;... dependent on the great primary elements, mind-originated materiality, kamma-born materiality, derived materiality; external; nutriment-originated; temperature-originated; of non-percipient beings, dependent on one great primary element, three great primary elements;... dependent on the great primary elements, kamma-born materiality, derived materiality.
Do duyên với pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập sanh khởi không do nhân duyên – do duyên với một uẩn vô nhân không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, ba uẩn và sắc do tâm sanh…tóm tắt… do duyên với hai uẩn…tóm tắt… trong sát-na tái tục vô nhân, do duyên với một uẩn không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, ba uẩn và sắc do nghiệp tạo…tóm tắt… do duyên với hai uẩn, hai uẩn…tóm tắt… do duyên với các uẩn, vật (sanh khởi); do duyên với vật, các uẩn (sanh khởi); do duyên với một đại chủng, ba đại chủng…tóm tắt… do duyên với các đại chủng, sắc do tâm sanh, sắc do nghiệp tạo, sắc y sinh (sanh khởi); sắc bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… đối với chúng sanh vô tưởng, do duyên với một đại chủng, ba đại chủng…tóm tắt… do duyên với các đại chủng, sắc do nghiệp tạo, sắc y sinh (sanh khởi).(1)
992
Naārammaṇapaccayo
Not by Object Condition
Không phải cảnh duyên
993
17. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
17. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises not by object condition — dependent on aggregates to be abandoned by seeing, mind-originated materiality arises.
17. Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến, pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập sanh khởi không do cảnh duyên – do duyên với các uẩn cần đoạn trừ bằng tri kiến, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(1)
994
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
Conditioned by a dhamma to be abandoned by development, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises not by object condition — dependent on aggregates to be abandoned by development, mind-originated materiality arises.
Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tu tập, pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập sanh khởi không do cảnh duyên – do duyên với các uẩn cần đoạn trừ bằng tu tập, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(1)
995
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
Conditioned by a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises not by object condition — dependent on aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development, mind-originated materiality arises.
Do duyên với pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập sanh khởi không do cảnh duyên – do duyên với các uẩn không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, sắc do tâm sanh (sanh khởi).
Paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe paṭicca kaṭattārūpaṃ, khandhe paṭicca vatthu; ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….(1)
At the moment of rebirth-linking, dependent on aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development, kamma-born materiality arises; dependent on aggregates, the base; dependent on one great primary element;... external; nutriment-originated; temperature-originated; of non-percipient beings, dependent on one great primary element;....
Trong sát-na tái tục, do duyên với các uẩn không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, sắc do nghiệp tạo (sanh khởi); do duyên với các uẩn, vật (sanh khởi); do duyên với một đại chủng…tóm tắt… sắc bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… đối với chúng sanh vô tưởng, do duyên với một đại chủng…tóm tắt….(1)
996
18. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
18. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing and a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises not by object condition — dependent on aggregates to be abandoned by seeing and the great primary elements, mind-originated materiality arises.
18. Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến và pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập sanh khởi không do cảnh duyên – do duyên với các uẩn cần đoạn trừ bằng tri kiến và các đại chủng, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(1)
997
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
Conditioned by a dhamma to be abandoned by development and a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises not by object condition — dependent on aggregates to be abandoned by development and the great primary elements, mind-originated materiality arises.
Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tu tập và pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập sanh khởi không do cảnh duyên – do duyên với các uẩn cần đoạn trừ bằng tu tập và các đại chủng, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(1)
998
Naadhipatipaccayādi
Not by Predominance Condition, etc.
Không phải trưởng duyên, v.v.
999
19. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… (paripuṇṇaṃ hetupaccayasadisaṃ) naanantarapaccayā… nasamanantarapaccayā… naaññamaññapaccayā… naupanissayapaccayā.
19. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing, a dhamma to be abandoned by seeing arises not by predominance condition... (fully like the root condition) not by contiguity condition... not by immediate contiguity condition... not by mutuality condition... not by support condition.
19. Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do trưởng duyên… (đầy đủ, tương tự nhân duyên) không do vô gián duyên… không do đẳng vô gián duyên… không do tương hỗ duyên… không do y chỉ duyên.
1000
Napurejātapaccayo
Not by Pre-existence Condition
Không phải tiền sanh duyên
1001
20. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe….(1)
20. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing, a dhamma to be abandoned by seeing arises not by pre-existence condition — in the immaterial realms, dependent on one aggregate to be abandoned by seeing, three aggregates arise;....
20. Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do tiền sanh duyên – trong cõi vô sắc, do duyên với một uẩn cần đoạn trừ bằng tri kiến, ba uẩn (sanh khởi)…tóm tắt….(1)
1002
Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises not by pre-existence condition — dependent on aggregates to be abandoned by seeing, mind-originated materiality arises.
Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến, pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập sanh khởi không do tiền sanh duyên – do duyên với các uẩn cần đoạn trừ bằng tri kiến, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(2)
1003
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo…pe… arūpe bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
Conditioned by a dhamma to be abandoned by development, a dhamma to be abandoned by development arises;... in the immaterial realms, dependent on one aggregate to be abandoned by development, three aggregates arise;... dependent on two aggregates, two aggregates.
Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tu tập, pháp cần đoạn trừ bằng tu tập…tóm tắt… trong cõi vô sắc, do duyên với một uẩn cần đoạn trừ bằng tu tập, ba uẩn (sanh khởi)…tóm tắt… do duyên với hai uẩn, hai uẩn (sanh khởi).(1)
1004
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo…pe… bhāvanāya pahātabbe khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Conditioned by a dhamma to be abandoned by development, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises;... dependent on aggregates to be abandoned by development, mind-originated materiality arises.
Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tu tập, pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập…tóm tắt… do duyên với các uẩn cần đoạn trừ bằng tu tập, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(2)
1005
21. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā, nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
21. Conditioned by a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises not by pre-existence condition — in the immaterial realms, dependent on one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates arise;... dependent on two aggregates, two aggregates; dependent on aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development, mind-originated materiality arises.
21. Do duyên với pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập sanh khởi không do tiền sanh duyên – trong cõi vô sắc, do duyên với một uẩn không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, ba uẩn (sanh khởi)…tóm tắt… do duyên với hai uẩn, hai uẩn (sanh khởi); do duyên với các uẩn không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, sắc do tâm sanh (sanh khởi).
Paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ, khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….(1)
At the moment of rebirth-linking, dependent on one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates and kamma-born materiality arise;... dependent on two aggregates, two aggregates and kamma-born materiality; dependent on aggregates, the base; dependent on the base, aggregates; dependent on one great primary element, three great primary elements;... external; nutriment-originated; temperature-originated; of non-percipient beings, dependent on one great primary element;....
Trong sát-na tái tục, do duyên với một uẩn không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, ba uẩn và sắc do nghiệp tạo (sanh khởi)…tóm tắt… do duyên với hai uẩn, hai uẩn và sắc do nghiệp tạo (sanh khởi); do duyên với các uẩn, vật (sanh khởi); do duyên với vật, các uẩn (sanh khởi); do duyên với một đại chủng, ba đại chủng (sanh khởi)…tóm tắt… sắc bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… đối với chúng sanh vô tưởng, do duyên với một đại chủng…tóm tắt….(1)
1006
Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo…pe… dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing and a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises;... dependent on aggregates to be abandoned by seeing and the great primary elements, mind-originated materiality arises.
Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến và pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập…tóm tắt… do duyên với các uẩn cần đoạn trừ bằng tri kiến và các đại chủng, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(1)
1007
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
Conditioned by a dhamma to be abandoned by development and a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises not by pre-existence condition — dependent on aggregates to be abandoned by development and the great primary elements, mind-originated materiality arises.
Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tu tập và pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập sanh khởi không do tiền sanh duyên – do duyên với các uẩn cần đoạn trừ bằng tu tập và các đại chủng, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(1)
1008
Napacchājātapaccayādi
Not by Post-existence Condition, etc.
Không phải hậu sanh duyên, v.v.
1009
22. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā.
22. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing, a dhamma to be abandoned by seeing arises not by post-existence condition... not by repetition condition.
22. Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do hậu sanh duyên… không do trùng dụng duyên.
1010
Nakammapaccayo
Not by Kamma Condition
Không phải nghiệp duyên
1011
23. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nakammapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe paṭicca dassanena pahātabbā cetanā.(1)
23. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing, a dhamma to be abandoned by seeing arises not by kamma condition — dependent on aggregates to be abandoned by seeing, volition to be abandoned by seeing arises.
23. Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do nghiệp duyên – do duyên với các uẩn cần đoạn trừ bằng tri kiến, tư cần đoạn trừ bằng tri kiến (sanh khởi).(1)
1012
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nakammapaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe paṭicca bhāvanāya pahātabbā cetanā.(1)
Conditioned by a dhamma to be abandoned by development, a dhamma to be abandoned by development arises not by kamma condition — dependent on aggregates to be abandoned by development, volition to be abandoned by development arises.
Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tu tập, pháp cần đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi không do nghiệp duyên – do duyên với các uẩn cần đoạn trừ bằng tu tập, tư cần đoạn trừ bằng tu tập (sanh khởi).(1)
1013
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nakammapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā cetanā; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….(1)
Conditioned by a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises not by kamma condition — dependent on aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development, volition to be abandoned neither by seeing nor by development arises; external; nutriment-originated; temperature-originated; of non-percipient beings, dependent on one great primary element;....
Do duyên với pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, pháp không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập sanh khởi không do nghiệp duyên – do duyên với các uẩn không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập, tư không cần đoạn trừ bằng tri kiến và tu tập (sanh khởi); sắc bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… đối với chúng sanh vô tưởng, do duyên với một đại chủng…tóm tắt….(1)
1014
Navipākapaccayo
Not by Result Condition
Không phải dị thục duyên
1015
24. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati navipākapaccayā (naadhipatipaccayasadisaṃ, paṭisandhi natthi).
24. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing, a dhamma to be abandoned by seeing arises not by result condition (like the predominance condition, no rebirth-linking).
24. Do duyên với pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do dị thục duyên (tương tự không phải trưởng duyên, không có tái tục).
1016
Naāhārapaccayo
Not by Nutriment Condition
Không phải vật thực duyên
1017
25. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naāhārapaccayā – bāhiraṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….
25. A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises in dependence on a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, not by way of nutriment condition – external… arising from climate… one great primary element of non-percipient beings…etc….
25. Do duyên với pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập, pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi, không do vật thực duyên – pháp bên ngoài… pháp sanh do thời tiết… một đại chủng của chúng sanh vô tưởng…v.v….
1018
Naindriyapaccayo
Not by way of faculty condition
Không Quyền Duyên
1019
26. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ…pe… naindriyapaccayā – bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhāna… ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… asaññasattānaṃ mahābhūte paṭicca rūpajīvitindriyaṃ.
26. To be abandoned neither by seeing nor by development…etc… not by way of faculty condition – external… arising from nutriment… arising from climate… one great primary element…etc… the faculty of material life arises in dependence on the great primary elements of non-percipient beings.
26. Pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập…v.v… không do quyền duyên – pháp bên ngoài… pháp sanh do vật thực… pháp sanh do thời tiết… một đại chủng…v.v… do duyên với các đại chủng của chúng sanh vô tưởng, sắc mạng quyền (sanh khởi).
1020
Najhānapaccayo
Not by way of jhāna condition
Không Thiền Na Duyên
1021
27. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ…pe… najhānapaccayā – pañcaviññāṇasahagataṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….
27. A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development…etc… not by way of jhāna condition – in dependence on one aggregate associated with the five sense-cognitions, three aggregates…etc… in dependence on two aggregates…etc… external… arising from nutriment… arising from climate… one great primary element of non-percipient beings…etc….
27. Do duyên với pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập…v.v… không do thiền na duyên – do duyên với một uẩn đồng sanh với năm thức… ba uẩn (sanh khởi)…v.v… do duyên với hai uẩn…v.v… pháp bên ngoài… pháp sanh do vật thực… pháp sanh do thời tiết… một đại chủng của chúng sanh vô tưởng…v.v….
Utusamuṭṭhānaṃ, asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….
Arising from climate, one great primary element of non-percipient beings…etc….
Pháp sanh do thời tiết, một đại chủng của chúng sanh vô tưởng…v.v….
1022
Namaggapaccayo
Not by way of path condition
Không Đạo Duyên
1023
28. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ…pe… namaggapaccayā – ahetukaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….
28. To be abandoned neither by seeing nor by development…etc… not by way of path condition – rootless, to be abandoned neither by seeing nor by development…etc… at the moment of rootless rebirth-linking…etc… one great primary element…etc… external… arising from nutriment… arising from climate… one great primary element of non-percipient beings…etc….
28. Pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập…v.v… không do đạo duyên – pháp vô nhân không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập…v.v… trong sát-na tái tục vô nhân…v.v… một đại chủng…v.v… pháp bên ngoài… pháp sanh do vật thực… pháp sanh do thời tiết… một đại chủng của chúng sanh vô tưởng…v.v….
1024
Nasampayuttapaccayo
Not by way of association condition
Không Tương Ưng Duyên
1025
29. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nasampayuttapaccayā (naārammaṇasadisaṃ).
29. A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, not by way of association condition (similar to not by way of object condition).
29. Do duyên với pháp phải đoạn trừ bằng tri kiến, pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi, không do tương ưng duyên (tương tự không cảnh duyên).
1026
Navippayuttapaccayo
Not by way of dissociation condition
Không Bất Tương Ưng Duyên
1027
30. Dassanena pahātabbaṃ…pe… navippayuttapaccayā – arūpe dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca…pe….(1)
30. To be abandoned by seeing…etc… not by way of dissociation condition – in the immaterial realm, in dependence on one aggregate to be abandoned by seeing…etc….(1)
30. Pháp phải đoạn trừ bằng tri kiến…v.v… không do bất tương ưng duyên – ở cõi vô sắc, do duyên với một uẩn phải đoạn trừ bằng tri kiến…v.v….(1)
1028
Bhāvanāya pahātabbaṃ…pe… navippayuttapaccayā – arūpe bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ…pe….(1)
To be abandoned by development…etc… not by way of dissociation condition – in the immaterial realm, one aggregate to be abandoned by development…etc….(1)
Pháp phải đoạn trừ bằng tu tập…v.v… không do bất tương ưng duyên – ở cõi vô sắc, do duyên với một uẩn phải đoạn trừ bằng tu tập…v.v….(1)
1029
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ…pe… navippayuttapaccayā – arūpe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe….(1)
To be abandoned neither by seeing nor by development…etc… not by way of dissociation condition – in the immaterial realm, in dependence on one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development…etc… external… arising from nutriment… arising from climate… of non-percipient beings…etc….(1)
Pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập…v.v… không do bất tương ưng duyên – ở cõi vô sắc, do duyên với một uẩn không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập…v.v… pháp bên ngoài… pháp sanh do vật thực… pháp sanh do thời tiết… chúng sanh vô tưởng…v.v….(1)
1030
Nonatthi-novigatapaccayā
Not by way of absence and not by way of disappearance conditions
Không Vô Hữu - Không Ly Khứ Duyên
1031
31. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya…pe… nonatthipaccayā… novigatapaccayā (naārammaṇasadisaṃ).
31. A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development…etc… arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, not by way of absence condition… not by way of disappearance condition (similar to not by way of object condition).
31. Do duyên với pháp phải đoạn trừ bằng tri kiến, pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập…v.v… không do vô hữu duyên… không do ly khứ duyên (tương tự không cảnh duyên).
1032

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. The Condition-Negative

2. Đối Lập Duyên

1033

2. Saṅkhyāvāro

2. Enumeration Section

2. Phần Số Lượng

1034
32. Nahetuyā tīṇi, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā nava, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
32. Not by way of root: three. Not by way of object: five. Not by way of dominance: nine. Not by way of contiguity: five. Not by way of immediate contiguity: five. Not by way of mutuality: five. Not by way of decisive support: five. Not by way of pre-existence: seven. Not by way of post-existence: nine. Not by way of repetition: nine. Not by way of kamma: three. Not by way of result: nine. Not by way of nutriment: one. Not by way of faculty: one. Not by way of jhāna: one. Not by way of path: one. Not by way of association: five. Not by way of dissociation: three. Not by way of absence: five. Not by way of disappearance: five.
32. Trong không nhân duyên có ba, trong không cảnh duyên có năm, trong không trưởng duyên có chín, trong không vô gián duyên có năm, trong không đẳng vô gián duyên có năm, trong không tương hỗ duyên có năm, trong không y chỉ duyên có năm, trong không tiền sanh duyên có bảy, trong không hậu sanh duyên có chín, trong không trùng dụng duyên có chín, trong không nghiệp duyên có ba, trong không quả duyên có chín, trong không vật thực duyên có một, trong không quyền duyên có một, trong không thiền na duyên có một, trong không đạo duyên có một, trong không tương ưng duyên có năm, trong không bất tương ưng duyên có ba, trong không vô hữu duyên có năm, trong không ly khứ duyên có năm.
1035
(Ñatvā gaṇetabbaṃ.)
(To be counted after knowing.)
(Nên biết rồi đếm.)
1036
Paccanīyaṃ.
The Negative.
Đối Lập.
1037

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. The Condition-Positive-Negative

3. Thuận Duyên và Đối Lập Duyên

1038
Hetudukaṃ
Root Pair
Song Đề Nhân
1039
33. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā nava, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
33. By way of root condition, not by way of object: five. Not by way of dominance: nine. Not by way of contiguity: five. Not by way of immediate contiguity: five. Not by way of mutuality: five. Not by way of decisive support: five. Not by way of pre-existence: seven. Not by way of post-existence: nine. Not by way of repetition: nine. Not by way of kamma: three. Not by way of result: nine. Not by way of association: five. Not by way of dissociation: three. Not by way of absence: five. Not by way of disappearance: five.
33. Do nhân duyên, trong không cảnh duyên có năm, trong không trưởng duyên có chín, trong không vô gián duyên có năm, trong không đẳng vô gián duyên có năm, trong không tương hỗ duyên có năm, trong không y chỉ duyên có năm, trong không tiền sanh duyên có bảy, trong không hậu sanh duyên có chín, trong không trùng dụng duyên có chín, trong không nghiệp duyên có ba, trong không quả duyên có chín, trong không tương ưng duyên có năm, trong không bất tương ưng duyên có ba, trong không vô hữu duyên có năm, trong không ly khứ duyên có năm.
1040
(Evaṃ anumajjantena gaṇetabbaṃ.)
(Thus should one count by traversing through.)
(Nên đếm theo cách này ở giữa.)
1041
Anulomapaccanīyaṃ.
The Positive-Negative.
Thuận và Đối Lập.
1042

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ

4. The Condition-Negative-Positive

4. Đối Lập Duyên và Thuận Duyên

1043
Nahetudukaṃ
Not by way of root pair
Song Đề Không Nhân
1044
34. Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge dve, sampayutte tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate tīṇi.
34. Not by way of root condition, by way of object: three. By way of contiguity: three. By way of immediate contiguity: three. By way of co-existence: three. By way of mutuality: three. By way of support: three. By way of decisive support: three. By way of pre-existence: three. By way of repetition: three. By way of kamma: three. By way of result: one. By way of nutriment: three. By way of faculty: three. By way of jhāna: three. By way of path: two. By way of association: three. By way of dissociation: three. By way of presence: three. By way of absence: three. By way of disappearance: three. By way of non-disappearance: three.
34. Không do nhân duyên, trong cảnh duyên có ba, trong vô gián duyên có ba, trong đẳng vô gián duyên có ba, trong câu sanh duyên có ba, trong tương hỗ duyên có ba, trong y chỉ duyên có ba, trong cận y duyên có ba, trong tiền sanh duyên có ba, trong trùng dụng duyên có ba, trong nghiệp duyên có ba, trong quả duyên có một, trong vật thực duyên có ba, trong quyền duyên có ba, trong thiền na duyên có ba, trong đạo duyên có hai, trong tương ưng duyên có ba, trong bất tương ưng duyên có ba, trong hiện hữu duyên có ba, trong vô hữu duyên có ba, trong ly khứ duyên có ba, trong bất ly duyên có ba.
1045
(Evaṃ anumajjantena gaṇetabbaṃ.)
(Thus should one count by traversing through.)
(Nên đếm theo cách này ở giữa.)
1046
Paccanīyānulomaṃ.
The Negative-Positive.
Đối Lập và Thuận.
1047
Paṭiccavāro.
Dependence Section.
Phần Duyên Khởi.
1048

2. Sahajātavāro

2. Co-existence Section

2. Phần Câu Sanh

1049
1-4. Paccayānulomādi
1-4. The Condition-Positive, etc.
1-4. Thuận Duyên, v.v.
1050
35. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ sahajāto dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ sahajātā tayo khandhā…pe… dve khandhe sahajātā…pe….
35. A phenomenon to be abandoned by seeing, co-existent with a phenomenon to be abandoned by seeing, arises by way of root condition – one aggregate to be abandoned by seeing, co-existent with three aggregates…etc… co-existent with two aggregates…etc….
35. Đồng sanh với pháp phải đoạn trừ bằng tri kiến, pháp phải đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi, do nhân duyên – đồng sanh với một uẩn phải đoạn trừ bằng tri kiến, ba uẩn (sanh khởi)…v.v… đồng sanh với hai uẩn…v.v….
1051
(Sahajātavāro paṭiccavārasadiso.)
(The Co-existence Section is similar to the Dependence Section.)
(Phần Câu Sanh tương tự Phần Duyên Khởi.)
1052

3. Paccayavāro

3. Condition Section

3. Phần Duyên

1053

1. Paccayānulomaṃ

1. The Condition-Positive

1. Thuận Duyên

1054

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Phần Phân Tích

1055
Hetupaccayo
Root condition
Nhân Duyên
1056
36. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
36. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of root condition… three.
36. Do duyên với pháp phải đoạn trừ bằng tri kiến, pháp phải đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi, do nhân duyên… ba.
1057
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā bhāvanāya… tīṇi.
A phenomenon to be abandoned by development arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by development… three.
Do duyên với pháp phải đoạn trừ bằng tu tập, pháp phải đoạn trừ bằng tu tập… ba.
1058
37. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā…pe… khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā.
37. A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises in dependence on a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, by way of root condition – in dependence on one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates and mind-originated matter…etc… in dependence on two aggregates…etc… at the moment of rebirth-linking, in dependence on one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates and kamma-originated matter…etc… in dependence on two aggregates, two aggregates…etc… in dependence on aggregates, the base; in dependence on the base, aggregates.
37. Do duyên với pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập, pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi, do nhân duyên – do duyên với một uẩn không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập, ba uẩn và sắc do tâm sanh (sanh khởi)…v.v… do duyên với hai uẩn…v.v… trong sát-na tái tục, do duyên với một uẩn không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập, ba uẩn và sắc do nghiệp tạo (sanh khởi)…v.v… do duyên với hai uẩn, hai uẩn (sanh khởi)…v.v… do duyên với các uẩn, vật (sanh khởi), do duyên với vật, các uẩn (sanh khởi).
Ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.
In dependence on one great primary element, three great primary elements…etc… in dependence on great primary elements, mind-originated matter, kamma-originated matter, derived matter.
Do duyên với một đại chủng, ba đại chủng (sanh khởi)…v.v… do duyên với các đại chủng, sắc do tâm sanh, sắc do nghiệp tạo, sắc y sinh (sanh khởi).
Vatthuṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā khandhā.(1)
In dependence on the base, aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development.(1)
Do duyên với vật, các uẩn không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập (sanh khởi).(1)
1059
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – vatthuṃ paccayā dassanena pahātabbā khandhā.(2)
A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, by way of root condition – in dependence on the base, aggregates to be abandoned by seeing.(2)
Do duyên với pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập, pháp phải đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi, do nhân duyên – do duyên với vật, các uẩn phải đoạn trừ bằng tri kiến (sanh khởi).(2)
1060
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – vatthuṃ paccayā bhāvanāya pahātabbā khandhā.(3)
A phenomenon to be abandoned by development arises in dependence on a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, by way of root condition – in dependence on the base, aggregates to be abandoned by development.(3)
Do duyên với pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập, pháp phải đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi, do nhân duyên – do duyên với vật, các uẩn phải đoạn trừ bằng tu tập (sanh khởi).(3)
1061
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vatthuṃ paccayā dassanena pahātabbā khandhā; mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(4)
Phenomena to be abandoned by seeing and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development arise in dependence on a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, by way of root condition – in dependence on the base, aggregates to be abandoned by seeing; in dependence on great primary elements, mind-originated matter.(4)
Do duyên với pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập, cả pháp phải đoạn trừ bằng tri kiến và pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi, do nhân duyên – do duyên với vật, các uẩn phải đoạn trừ bằng tri kiến (sanh khởi); do duyên với các đại chủng, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(4)
1062
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vatthuṃ paccayā bhāvanāya pahātabbā khandhā; mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(5)
Phenomena to be abandoned by development and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development arise in dependence on a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, by way of root condition – in dependence on the base, aggregates to be abandoned by development; in dependence on great primary elements, mind-originated matter.(5)
Do duyên với pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập, cả pháp phải đoạn trừ bằng tu tập và pháp không phải đoạn trừ bằng tri kiến và không phải đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi, do nhân duyên – do duyên với vật, các uẩn phải đoạn trừ bằng tu tập (sanh khởi); do duyên với các đại chủng, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(5)
1063
38. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
38. Phenomena to be abandoned through seeing and phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing, by way of root-condition – one aggregate and the base to be abandoned through seeing are conditions for the three aggregates…pe… two aggregates and the base are conditions for the two aggregates.(1)
38. Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi do nhân duyên – do duyên với một uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến và vật, ba uẩn sanh khởi… vân vân… do duyên với hai uẩn và vật, hai uẩn sanh khởi. (1)
1064
Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Phenomena to be abandoned through seeing and phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development, by way of root-condition – aggregates to be abandoned through seeing and the great primary elements are conditions for mind-originated matter.(2)
Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi do nhân duyên – do duyên với các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến và các đại chủng, sắc do tâm sanh sanh khởi. (2)
1065
Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā, dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(3)
Phenomena to be abandoned through seeing and phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing and phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development, by way of root-condition – one aggregate and the base to be abandoned through seeing are conditions for the three aggregates…pe… two aggregates and the base are conditions for the two aggregates; aggregates to be abandoned through seeing and the great primary elements are conditions for mind-originated matter.(3)
Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, các pháp cần được đoạn trừ bằng kiến và các pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi do nhân duyên – do duyên với một uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến và vật, ba uẩn sanh khởi… vân vân… do duyên với hai uẩn và vật, hai uẩn sanh khởi, do duyên với các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến và các đại chủng, sắc do tâm sanh sanh khởi. (3)
1066
39. Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca…pe….(1)
39. Phenomena to be abandoned through development and phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through development, by way of root-condition – one aggregate and the base to be abandoned through development are conditions for the three aggregates…pe… two aggregates and the base…pe….(1)
39. Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng tu và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, pháp cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi do nhân duyên – do duyên với một uẩn cần được đoạn trừ bằng tu và vật, ba uẩn sanh khởi… vân vân… do duyên với hai uẩn và vật… vân vân…. (1)
1067
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Phenomena to be abandoned through development and phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development, by way of root-condition – aggregates to be abandoned through development and the great primary elements are conditions for mind-originated matter.(2)
Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng tu và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi do nhân duyên – do duyên với các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu và các đại chủng, sắc do tâm sanh sanh khởi. (2)
1068
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca…pe… bhāvanāya pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(3)
Phenomena to be abandoned through development and phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through development and phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development, by way of root-condition – one aggregate and the base to be abandoned through development are conditions for the three aggregates…pe… two aggregates and the base…pe… aggregates to be abandoned through development and the great primary elements are conditions for mind-originated matter.(3)
Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng tu và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, các pháp cần được đoạn trừ bằng tu và các pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi do nhân duyên – do duyên với một uẩn cần được đoạn trừ bằng tu và vật, ba uẩn sanh khởi… vân vân… do duyên với hai uẩn và vật… vân vân… do duyên với các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu và các đại chủng, sắc do tâm sanh sanh khởi. (3)
1069
Ārammaṇapaccayo
Object-condition
Cảnh Duyên
1070
40. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)
40. Phenomena to be abandoned through seeing are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing, by way of object-condition – one aggregate to be abandoned through seeing is a condition for the three aggregates…pe… two aggregates…pe….(1)
40. Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi do cảnh duyên – do duyên với một uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến, ba uẩn sanh khởi… vân vân… hai uẩn… vân vân…. (1)
1071
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe….(1)
Phenomena to be abandoned through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through development, by way of object-condition – one aggregate to be abandoned through development is a condition for the three aggregates…pe….(1)
Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng tu, pháp cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi do cảnh duyên – do duyên với một uẩn cần được đoạn trừ bằng tu, ba uẩn sanh khởi… vân vân…. (1)
1072
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….
Phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development, by way of object-condition – one aggregate to be abandoned neither through seeing nor through development is a condition for the three aggregates…pe… two aggregates…pe….
Do duyên với pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi do cảnh duyên – do duyên với một uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, ba uẩn sanh khởi… vân vân… hai uẩn… vân vân….
Paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… vatthuṃ paccayā khandhā, cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā khandhā.(1)
At the moment of re-linking, one aggregate to be abandoned neither through seeing nor through development is a condition for the three aggregates…pe… two aggregates…pe… the base is a condition for the aggregates; the eye-faculty is a condition for eye-consciousness…pe… the body-faculty is a condition for body-consciousness; the base is a condition for the aggregates to be abandoned neither through seeing nor through development.(1)
Trong sát-na tái sanh, do duyên với một uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, ba uẩn sanh khởi… vân vân… hai uẩn… vân vân… do duyên với vật, các uẩn sanh khởi, do duyên với nhãn xứ, nhãn thức sanh khởi… vân vân… do duyên với thân xứ, thân thức sanh khởi, do duyên với vật, các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi. (1)
1073
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vatthuṃ paccayā dassanena pahātabbā khandhā.(2)
Phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing, by way of object-condition – the base is a condition for the aggregates to be abandoned through seeing.(2)
Do duyên với pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi do cảnh duyên – do duyên với vật, các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi. (2)
1074
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vatthuṃ paccayā bhāvanāya pahātabbā khandhā.(3)
Phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through development, by way of object-condition – the base is a condition for the aggregates to be abandoned through development.(3)
Do duyên với pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, pháp cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi do cảnh duyên – do duyên với vật, các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi. (3)
1075
41. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā…pe….(1)
41. Phenomena to be abandoned through seeing and phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing, by way of object-condition – one aggregate and the base to be abandoned through seeing are conditions for the three aggregates…pe… two aggregates and the base are conditions for…pe….(1)
41. Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi do cảnh duyên – do duyên với một uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến và vật, ba uẩn sanh khởi… vân vân… do duyên với hai uẩn và vật… vân vân…. (1)
1076
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
Phenomena to be abandoned through development and phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through development, by way of object-condition – one aggregate and the base to be abandoned through development are conditions for the three aggregates…pe… two aggregates and the base are conditions for the two aggregates.(1)
Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng tu và pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, pháp cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi do cảnh duyên – do duyên với một uẩn cần được đoạn trừ bằng tu và vật, ba uẩn sanh khởi… vân vân… do duyên với hai uẩn và vật, hai uẩn sanh khởi. (1)
1077
Adhipatipaccayādi
Dominance-condition, etc.
Trưởng Duyên, v.v.
1078
42. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati adhipatipaccayā… (paripuṇṇaṃ, paṭisandhi natthi) anantarapaccayā… samanantarapaccayā (ārammaṇasadisaṃ).
42. Phenomena to be abandoned through seeing are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing, by way of dominance-condition… (complete, no re-linking) by way of contiguity-condition… by way of immediate contiguity-condition (similar to object-condition).
42. Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi do trưởng duyên… (đầy đủ, không có tái sanh) vô gián duyên… đẳng vô gián duyên (tương tự cảnh duyên).
1079
Sahajātapaccayo
Co-nascence-condition
Câu Sanh Duyên
1080
Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati sahajātapaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ… tīṇi.
Phenomena to be abandoned through seeing are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing, by way of co-nascence-condition – one aggregate to be abandoned through seeing… three types.
Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi do câu sanh duyên – một uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến… ba câu.
1081
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā… tīṇi.
Phenomena to be abandoned through development are conditions for… three types.
Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng tu… ba câu.
1082
43. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati sahajātapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paccayā…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā khandhā.
43. Phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development, by way of co-nascence-condition – one aggregate to be abandoned neither through seeing nor through development is a condition for the three aggregates and mind-originated matter…pe… two aggregates are conditions for the two aggregates…pe… at the moment of re-linking…pe… aggregates are conditions for the base, the base is a condition for the aggregates; one great primary element is a condition for the three great primary elements…pe… the great primary elements are conditions for…pe… external… nutriment-originated… temperature-originated… one for the non-percipient beings…pe… the eye-faculty is a condition for eye-consciousness…pe… the body-faculty is a condition for body-consciousness; the base is a condition for the aggregates to be abandoned neither through seeing nor through development.
43. Do duyên với pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi do câu sanh duyên – do duyên với một uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, ba uẩn và sắc do tâm sanh sanh khởi… vân vân… do duyên với hai uẩn, hai uẩn sanh khởi… vân vân… trong sát-na tái sanh… vân vân… do duyên với các uẩn, vật sanh khởi, do duyên với vật, các uẩn sanh khởi; do duyên với một đại chủng, ba đại chủng sanh khởi… vân vân… do duyên với các đại chủng… vân vân… sắc ngoại… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… đối với chúng sanh vô tưởng, một… vân vân… do duyên với nhãn xứ, nhãn thức sanh khởi… vân vân… do duyên với thân xứ, thân thức sanh khởi, do duyên với vật, các uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi.
1083
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati sahajātapaccayā (avasesā hetupaccayasadisā).
Phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing, by way of co-nascence-condition (the remaining are similar to root-condition).
Do duyên với pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi do câu sanh duyên (các câu còn lại tương tự nhân duyên).
1084
Aññamaññapaccayādi
Mutuality-condition, etc.
Hỗ Tương Duyên, v.v.
1085
44. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā… purejātapaccayā (paṭisandhi natthi)… āsevanapaccayā… (paṭisandhi natthi, vipākañca) kammapaccayā… vipākapaccayā… āhārapaccayā… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā… vippayuttapaccayā… atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.
44. Phenomena to be abandoned through seeing are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing, by way of mutuality-condition… by way of support-condition… by way of decisive support-condition… by way of pre-nascence-condition (no re-linking)… by way of repetition-condition… (no re-linking, and resultant) by way of kamma-condition… by way of result-condition… by way of nutriment-condition… by way of faculty-condition… by way of jhāna-condition… by way of path-condition… by way of association-condition… by way of dissociation-condition… by way of presence-condition… by way of absence-condition… by way of disappearance-condition… by way of non-disappearance-condition.
44. Do duyên với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi do hỗ tương duyên… y chỉ duyên… cận y duyên… tiền sanh duyên (không có tái sanh)… trùng dụng duyên… (không có tái sanh và quả)… nghiệp duyên… quả duyên… vật thực duyên… quyền duyên… thiền duyên… đạo duyên… tương ưng duyên… bất tương ưng duyên… hiện hữu duyên… vô hữu duyên… ly khứ duyên… bất ly khứ duyên.
1086

1. Paccayānulomaṃ

1. Conducive to Conditions

1. Thuận Theo Duyên

1087

2. Saṅkhyāvāro

2. Chapter on Enumeration

2. Phần Đếm Số

1088
45. Hetuyā sattarasa, ārammaṇe satta, adhipatiyā sattarasa, anantare satta, samanantare satta, sahajāte sattarasa, aññamaññe satta, nissaye sattarasa, upanissaye satta, purejāte satta, āsevane satta, kamme sattarasa, vipāke ekaṃ, āhāre sattarasa, indriye sattarasa, jhāne sattarasa, magge sattarasa, sampayutte satta, vippayutte sattarasa, atthiyā sattarasa, natthiyā satta, vigate satta, avigate sattarasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).
45. In the condition of root, seventeen; in the condition of object, seven; in the condition of dominance, seventeen; in the condition of contiguity, seven; in the condition of immediate contiguity, seven; in the condition of coexistence, seventeen; in the condition of mutuality, seven; in the condition of support, seventeen; in the condition of strong support, seven; in the condition of pre-existence, seven; in the condition of repetition, seven; in the condition of kamma, seventeen; in the condition of result, one; in the condition of nutriment, seventeen; in the condition of faculty, seventeen; in the condition of jhāna, seventeen; in the condition of path, seventeen; in the condition of association, seven; in the condition of dissociation, seventeen; in the condition of presence, seventeen; in the condition of absence, seven; in the condition of disappearance, seven; in the condition of non-disappearance, seventeen (thus should be counted).
45. Do nhân duyên, mười bảy; do cảnh duyên, bảy; do trưởng duyên, mười bảy; do vô gián duyên, bảy; do đẳng vô gián duyên, bảy; do câu sanh duyên, mười bảy; do tương hỗ duyên, bảy; do y chỉ duyên, mười bảy; do cận y duyên, bảy; do tiền sanh duyên, bảy; do trùng dụng duyên, bảy; do nghiệp duyên, mười bảy; do dị thục duyên, một; do vật thực duyên, mười bảy; do quyền duyên, mười bảy; do thiền duyên, mười bảy; do đạo duyên, mười bảy; do tương ưng duyên, bảy; do bất tương ưng duyên, mười bảy; do hiện hữu duyên, mười bảy; do vô hữu duyên, bảy; do ly khứ duyên, bảy; do bất ly khứ duyên, mười bảy (nên đếm như vậy).
1089
Anulomaṃ.
Affirmative Method.
Thuận.
1090

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. The Conditions in the Negative Method

2. Duyên Phủ Định

1091

1. Vibhaṅgavāro

1. The Division Section

1. Phân Tích Cú

1092
Nahetupaccayo
The Not-Root Condition
Vô Nhân Duyên
1093
46. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe paccayā vicikicchāsahagato moho.(1)
46. Based on phenomena to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by not-root condition – based on mental aggregates associated with doubt, delusion associated with doubt. (1)
46. Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do vô nhân duyên – do duyên là các uẩn tương ưng hoài nghi, si tương ưng hoài nghi (sanh khởi).(1)
1094
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – uddhaccasahagate khandhe paccayā uddhaccasahagato moho.(1)
Based on phenomena to be abandoned by development, a phenomenon to be abandoned by development arises by not-root condition – based on mental aggregates associated with restlessness, delusion associated with restlessness. (1)
Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do vô nhân duyên – do duyên là các uẩn tương ưng trạo cử, si tương ưng trạo cử (sanh khởi).(1)
1095
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā ahetukā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā khandhā.(1)
Based on phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by not-root condition – based on one rootless mental aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three mental aggregates and mind-originated matter… etc.… two mental aggregates… etc.… at the moment of rootless re-linking… etc.… based on mental aggregates, the base; based on the base, mental aggregates; based on one great primary element… etc.… external… nutriment-originated… temperature-originated… of non-percipient beings… etc.… based on the eye-base, eye-consciousness… etc.… based on the body-base, body-consciousness; based on the base, rootless mental aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development. (1)
Do duyên là pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập sanh khởi do vô nhân duyên – do duyên là một uẩn vô nhân không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, ba uẩn và sắc do tâm sanh (sanh khởi)... v.v... hai uẩn... v.v... trong sát-na tái tục vô nhân... v.v... do duyên là các uẩn, vật (sanh khởi); do duyên là vật, các uẩn (sanh khởi); một đại hiển... v.v... bên ngoài... sắc do vật thực sanh... sắc do thời tiết sanh... đối với chúng sanh vô tưởng... v.v... do duyên là nhãn xứ, nhãn thức (sanh khởi)... v.v... do duyên là thân xứ, thân thức (sanh khởi); do duyên là vật, các uẩn vô nhân không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập (sanh khởi).(1)
1096
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vatthuṃ paccayā vicikicchāsahagato moho.(2)
Based on phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by not-root condition – based on the base, delusion associated with doubt. (2)
Do duyên là pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do vô nhân duyên – do duyên là vật, si tương ưng hoài nghi (sanh khởi).(2)
1097
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vatthuṃ paccayā uddhaccasahagato moho.(3)
Based on phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned by development arises by not-root condition – based on the base, delusion associated with restlessness. (3)
Do duyên là pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do vô nhân duyên – do duyên là vật, si tương ưng trạo cử (sanh khởi).(3)
1098
47. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe ca vatthuñca paccayā vicikicchāsahagato moho.(1)
47. Based on phenomena to be abandoned by seeing and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by not-root condition – based on mental aggregates associated with doubt and the base, delusion associated with doubt. (1)
47. Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến và pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do vô nhân duyên – do duyên là các uẩn tương ưng hoài nghi và vật, si tương ưng hoài nghi (sanh khởi).(1)
1099
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – uddhaccasahagate khandhe ca vatthuñca paccayā uddhaccasahagato moho.(1)
Based on phenomena to be abandoned by development and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned by development arises by not-root condition – based on mental aggregates associated with restlessness and the base, delusion associated with restlessness. (1)
Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập và pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do vô nhân duyên – do duyên là các uẩn tương ưng trạo cử và vật, si tương ưng trạo cử (sanh khởi).(1)
1100
Naārammaṇapaccayo
The Not-Object Condition
Vô Cảnh Duyên
1101
48. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
48. Based on phenomena to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by not-object condition – based on mental aggregates to be abandoned by seeing, mind-originated matter. (1)
48. Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập sanh khởi do vô cảnh duyên – do duyên là các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(1)
1102
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
Based on phenomena to be abandoned by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by not-object condition – based on mental aggregates to be abandoned by development, mind-originated matter. (1)
Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập, pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập sanh khởi do vô cảnh duyên – do duyên là các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu tập, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(1)
1103
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
Based on phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by not-object condition – based on mental aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development, mind-originated matter.
Do duyên là pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập sanh khởi do vô cảnh duyên – do duyên là các uẩn không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, sắc do tâm sanh (sanh khởi).
Paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe paccayā kaṭattārūpaṃ, khandhe paccayā vatthu; ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe….(1)
At the moment of re-linking, based on mental aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development, kamma-originated matter; based on mental aggregates, the base; based on one great primary element… etc.… external… nutriment-originated… temperature-originated… of non-percipient beings… etc.. (1)
Trong sát-na tái tục, do duyên là các uẩn không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, sắc do nghiệp tạo (sanh khởi); do duyên là các uẩn, vật (sanh khởi); do duyên là một đại hiển... v.v... bên ngoài... sắc do vật thực sanh... sắc do thời tiết sanh... đối với chúng sanh vô tưởng... v.v...(1)
1104
49. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
49. Based on phenomena to be abandoned by seeing and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by not-object condition – based on mental aggregates to be abandoned by seeing and great primary elements, mind-originated matter. (1)
49. Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến và pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do vô cảnh duyên – do duyên là các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến và các đại hiển, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(1)
1105
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
Based on phenomena to be abandoned by development and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by not-object condition – based on mental aggregates to be abandoned by development and great primary elements, mind-originated matter. (1)
Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập và pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập sanh khởi do vô cảnh duyên – do duyên là các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu tập và các đại hiển, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(1)
1106
Naadhipatipaccayādi
The Not-Dominance Condition, etc.
Vô Trưởng Duyên, v.v.
1107
50. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (sahajātasadisaṃ)… naanantarapaccayā… nasamanantarapaccayā… naaññamaññapaccayā… naupanissayapaccayā.
50. Based on phenomena to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by not-dominance condition (similar to coexistence)… by not-contiguity condition… by not-immediate contiguity condition… by not-mutuality condition… by not-strong-support condition.
50. Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do vô trưởng duyên (tương tự câu sanh)... do vô vô gián duyên... do vô đẳng vô gián duyên... do vô tương hỗ duyên... do vô cận y duyên.
1108
Napurejātapaccayo
The Not-Pre-existence Condition
Vô Tiền Sanh Duyên
1109
51. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā…pe….(1)
51. Based on phenomena to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by not-pre-existence condition – in the immaterial planes, based on one mental aggregate to be abandoned by seeing… etc.. (1)
51. Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do vô tiền sanh duyên – trong cõi vô sắc, do duyên là một uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến... v.v...(1)
1110
Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Based on phenomena to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by not-pre-existence condition – based on mental aggregates to be abandoned by seeing, mind-originated matter. (2)
Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập sanh khởi do vô tiền sanh duyên – do duyên là các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(2)
1111
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā…pe….(1)
Based on phenomena to be abandoned by development, a phenomenon to be abandoned by development arises by not-pre-existence condition – in the immaterial planes, based on one mental aggregate to be abandoned by development… etc.. (1)
Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do vô tiền sanh duyên – trong cõi vô sắc, do duyên là một uẩn cần được đoạn trừ bằng tu tập... v.v...(1)
1112
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Based on phenomena to be abandoned by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by not-pre-existence condition – based on mental aggregates to be abandoned by development, mind-originated matter. (2)
Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tu tập, pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập sanh khởi do vô tiền sanh duyên – do duyên là các uẩn cần được đoạn trừ bằng tu tập, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(2)
1113
52. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
52. Based on phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by not-pre-existence condition – in the immaterial planes, based on one mental aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three mental aggregates… etc.… based on mental aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development, mind-originated matter.
52. Do duyên là pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập sanh khởi do vô tiền sanh duyên – trong cõi vô sắc, do duyên là một uẩn không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, ba uẩn (sanh khởi)... v.v... do duyên là các uẩn không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, sắc do tâm sanh (sanh khởi).
Paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paccayā kaṭattārūpaṃ, khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ, asaññasattānaṃ…pe….(1)
At the moment of re-linking… etc.… based on mental aggregates, kamma-originated matter; based on mental aggregates, the base; based on the base, mental aggregates; based on one great primary element… etc.… external… nutriment-originated… temperature-originated, of non-percipient beings… etc.. (1)
Trong sát-na tái tục... v.v... do duyên là các uẩn, sắc do nghiệp tạo (sanh khởi); do duyên là các uẩn, vật (sanh khởi); do duyên là vật, các uẩn (sanh khởi); một đại hiển... v.v... bên ngoài... sắc do vật thực sanh... sắc do thời tiết sanh, đối với chúng sanh vô tưởng... v.v...(1)
1114
Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
Based on phenomena to be abandoned by seeing and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by not-pre-existence condition – based on mental aggregates to be abandoned by seeing and great primary elements, mind-originated matter. (1)
Do duyên là pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến và pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập, pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập sanh khởi do vô tiền sanh duyên – do duyên là các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến và các đại hiển, sắc do tâm sanh (sanh khởi).(1)
1115
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
Conditioned by phenomena to be abandoned by development and by phenomena to be abandoned neither by insight nor by development, phenomena to be abandoned neither by insight nor by development arise not by pre-natal condition – mind-originated matter is conditioned by aggregates and great elements to be abandoned by development.
Do duyên pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập và pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập, pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập sanh khởi không do Tiền sanh duyên – do duyên các uẩn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập và các đại chủng, sắc do tâm sanh. (1)
1116
Napacchājātapaccayādi
Not by Post-natal Condition, etc.
Không do Hậu sanh duyên, v.v.
1117
53. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā.
53. Conditioned by phenomena to be abandoned by insight, phenomena to be abandoned by insight arise not by post-natal condition… not by repetition condition.
53. Do duyên pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do Hậu sanh duyên… không do Trùng dụng duyên.
1118
Nakammapaccayo
Not by Kamma Condition
Không do Nghiệp duyên
1119
54. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nakammapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe paccayā dassanena pahātabbā cetanā.(1)
54. Conditioned by phenomena to be abandoned by insight, phenomena to be abandoned by insight arise not by kamma condition – volitional action to be abandoned by insight is conditioned by aggregates to be abandoned by insight.
54. Do duyên pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do Nghiệp duyên – do duyên các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến, tư cần được đoạn trừ bằng tri kiến. (1)
1120
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ…pe… nakammapaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe paccayā bhāvanāya pahātabbā cetanā.(1)
Conditioned by phenomena to be abandoned by development… and not by kamma condition – volitional action to be abandoned by development is conditioned by aggregates to be abandoned by development.
Do duyên pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập… v.v… không do Nghiệp duyên – do duyên các uẩn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập, tư cần được đoạn trừ bằng sự tu tập. (1)
1121
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ…pe… nakammapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā cetanā; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ…pe….(1)
Conditioned by phenomena to be abandoned neither by insight nor by development… and not by kamma condition – volitional action to be abandoned neither by insight nor by development is conditioned by aggregates to be abandoned neither by insight nor by development; external… originated from nutriment… originated from temperature…pe….
Do duyên pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập… v.v… không do Nghiệp duyên – do duyên các uẩn không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập, tư không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập; pháp bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… v.v…. (1)
1122
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nakammapaccayā – vatthuṃ paccayā dassanena pahātabbā cetanā.(2)
Conditioned by phenomena to be abandoned neither by insight nor by development, phenomena to be abandoned by insight arise not by kamma condition – volitional action to be abandoned by insight is conditioned by the base.
Do duyên pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do Nghiệp duyên – do duyên vật, tư cần được đoạn trừ bằng tri kiến. (2)
1123
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nakammapaccayā – vatthuṃ paccayā bhāvanāya pahātabbā cetanā.(3)
Conditioned by phenomena to be abandoned neither by insight nor by development, phenomena to be abandoned by development arise not by kamma condition – volitional action to be abandoned by development is conditioned by the base.
Do duyên pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập sanh khởi không do Nghiệp duyên – do duyên vật, tư cần được đoạn trừ bằng sự tu tập. (3)
1124
55. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nakammapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca vatthuñca paccayā dassanena pahātabbā cetanā.(1)
55. Conditioned by phenomena to be abandoned by insight and by phenomena to be abandoned neither by insight nor by development, phenomena to be abandoned by insight arise not by kamma condition – volitional action to be abandoned by insight is conditioned by aggregates to be abandoned by insight and by the base.
55. Do duyên pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến và pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do Nghiệp duyên – do duyên các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến và vật, tư cần được đoạn trừ bằng tri kiến. (1)
1125
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nakammapaccayā – bhāvanāya pahātabbe khandhe ca vatthuñca paccayā bhāvanāya pahātabbā cetanā.(1)
Conditioned by phenomena to be abandoned by development and by phenomena to be abandoned neither by insight nor by development, phenomena to be abandoned by development arise not by kamma condition – volitional action to be abandoned by development is conditioned by aggregates to be abandoned by development and by the base.
Do duyên pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập và pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập sanh khởi không do Nghiệp duyên – do duyên các uẩn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập và vật, tư cần được đoạn trừ bằng sự tu tập. (1)
1126
Navipākapaccayādi
Not by Vipāka Condition, etc.
Không do Dị thục duyên, v.v.
1127
56. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati navipākapaccayā (paripuṇṇaṃ, paṭisandhi natthi), naāhārapaccayā – bāhiraṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… naindriyapaccayā – bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… mahābhūte paccayā rūpajīvitindriyaṃ… najhānapaccayā – pañcaviññāṇaṃ…pe… bāhiraṃ…pe… asaññasattānaṃ…pe… namaggapaccayā – ahetukaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… asaññasattānaṃ…pe… nasampayuttapaccayā, navippayuttapaccayā – arūpe dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā…pe… arūpe bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena…pe… arūpe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… nonatthipaccayā… novigatapaccayā.
56. Conditioned by phenomena to be abandoned by insight, phenomena to be abandoned by insight arise not by vipāka condition (complete, no rebirth-linking), not by nutriment condition – external… originated from temperature… of non-percipient beings…pe… not by faculty condition – external… originated from nutriment… originated from temperature… of non-percipient beings…pe… life faculty of matter is conditioned by great elements… not by jhāna condition – five consciousnesses…pe… external…pe… of non-percipient beings…pe… not by path condition – conditioned by one aggregate to be abandoned neither by insight nor by development which is rootless, three aggregates and mind-originated matter…pe… at the moment of rebirth-linking which is rootless…pe… one great element…pe… of non-percipient beings…pe… not by association condition, not by dissociation condition – in the immaterial realm, conditioned by one aggregate to be abandoned by insight…pe… in the immaterial realm, conditioned by one aggregate to be abandoned by development, three aggregates…pe… conditioned by phenomena to be abandoned neither by insight nor by development…pe… in the immaterial realm, conditioned by one aggregate to be abandoned neither by insight nor by development, three aggregates…pe… two aggregates…pe… external… originated from nutriment… originated from temperature… of non-percipient beings…pe… not by absence condition… not by disappearance condition.
56. Do duyên pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do Dị thục duyên (đầy đủ, không có sát-na tái tục), không do Vật thực duyên – pháp bên ngoài… sắc do thời tiết sanh… chúng sanh vô tưởng… v.v… không do Quyền duyên – pháp bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… chúng sanh vô tưởng… v.v… do duyên các đại chủng, sắc mạng quyền… không do Thiền na duyên – năm thức… v.v… pháp bên ngoài… v.v… chúng sanh vô tưởng… v.v… không do Đạo duyên – pháp vô nhân không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập, do duyên một uẩn, ba uẩn và sắc do tâm sanh… v.v… trong sát-na tái tục vô nhân… v.v… một đại chủng… v.v… chúng sanh vô tưởng… v.v… không do Tương ưng duyên, không do Bất tương ưng duyên – trong cõi vô sắc, do duyên một uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến… v.v… trong cõi vô sắc, do duyên một uẩn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập, ba uẩn… v.v… do duyên pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập, pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến… v.v… trong cõi vô sắc, do duyên một uẩn không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập, ba uẩn… v.v… hai uẩn… v.v… pháp bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… chúng sanh vô tưởng… v.v… không do Vô hữu duyên… không do Ly khứ duyên.
1128

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Negative Condition

2. Phủ định Duyên

1129
2. Saṅkhyāvāro
2. Enumeration Section
2. Phần Số Lượng
1130
57. Nahetuyā satta, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
57. Not by root, seven; not by object, five; not by dominance, seventeen; not by contiguity, five; not by immediate contiguity, five; not by mutuality, five; not by strong dependence, five; not by pre-natal, seven; not by post-natal, seventeen; not by repetition, seventeen; not by kamma, seven; not by vipāka, seventeen; not by nutriment, one; not by faculty, one; not by jhāna, one; not by path, one; not by association, five; not by dissociation, three; not by absence, five; not by disappearance, five.
57. Trong không do Nhân duyên có bảy, trong không do Cảnh duyên có năm, trong không do Trưởng duyên có mười bảy, trong không do Vô gián duyên có năm, trong không do Đẳng vô gián duyên có năm, trong không do Câu sanh tương hỗ duyên có năm, trong không do Y chỉ duyên có năm, trong không do Tiền sanh duyên có bảy, trong không do Hậu sanh duyên có mười bảy, trong không do Trùng dụng duyên có mười bảy, trong không do Nghiệp duyên có bảy, trong không do Dị thục duyên có mười bảy, trong không do Vật thực duyên có một, trong không do Quyền duyên có một, trong không do Thiền na duyên có một, trong không do Đạo duyên có một, trong không do Tương ưng duyên có năm, trong không do Bất tương ưng duyên có ba, trong không do Vô hữu duyên có năm, trong không do Ly khứ duyên có năm.
1131
Paccanīyaṃ.
Negative Section.
Phần Phủ định.
1132

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. Affirmative-Negative Condition

3. Thuận Duyên và Phủ định Duyên

1133
58. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.
58. By root condition, not by object, five; not by dominance, seventeen; not by contiguity, five; not by immediate contiguity, five; not by mutuality, five; not by strong dependence, five; not by pre-natal, seven; not by post-natal, seventeen; not by repetition, seventeen; not by kamma, seven; not by vipāka, seventeen; not by association, five; not by dissociation, three; not by absence, five; not by disappearance, five.
58. Do Nhân duyên, trong không do Cảnh duyên có năm, trong không do Trưởng duyên có mười bảy, trong không do Vô gián duyên có năm, trong không do Đẳng vô gián duyên có năm, trong không do Câu sanh tương hỗ duyên có năm, trong không do Y chỉ duyên có năm, trong không do Tiền sanh duyên có bảy, trong không do Hậu sanh duyên có mười bảy, trong không do Trùng dụng duyên có mười bảy, trong không do Nghiệp duyên có bảy, trong không do Dị thục duyên có mười bảy, trong không do Tương ưng duyên có năm, trong không do Bất tương ưng duyên có ba, trong không do Vô hữu duyên có năm, trong không do Ly khứ duyên có năm.
1134
Anulomapaccanīyaṃ.
Affirmative-Negative Section.
Phần Thuận và Phủ định.
1135

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ

4. Negative-Affirmative Condition

4. Phủ định Duyên và Thuận Duyên

1136
59. Nahetupaccayā ārammaṇe satta, anantare satta, samanantare satta, sahajāte satta, aññamaññe satta, nissaye satta, upanissaye satta, purejāte satta, āsevane satta, kamme satta, vipāke ekaṃ, āhāre satta, indriye satta, jhāne satta, magge cha, sampayutte satta, vippayutte satta, atthiyā satta, natthiyā satta, vigate satta, avigate satta (evaṃ gaṇetabbaṃ).
59. Not by root condition, by object, seven; by contiguity, seven; by immediate contiguity, seven; by co-naturation, seven; by mutuality, seven; by dependence, seven; by strong dependence, seven; by pre-natal, seven; by repetition, seven; by kamma, seven; by vipāka, one; by nutriment, seven; by faculty, seven; by jhāna, seven; by path, six; by association, seven; by dissociation, seven; by presence, seven; by absence, seven; by disappearance, seven; by non-disappearance, seven (to be counted thus).
59. Không do Nhân duyên, trong Cảnh duyên có bảy, trong Vô gián duyên có bảy, trong Đẳng vô gián duyên có bảy, trong Câu sanh duyên có bảy, trong Câu sanh tương hỗ duyên có bảy, trong Y chỉ duyên có bảy, trong Cận y duyên có bảy, trong Tiền sanh duyên có bảy, trong Trùng dụng duyên có bảy, trong Nghiệp duyên có bảy, trong Dị thục duyên có một, trong Vật thực duyên có bảy, trong Quyền duyên có bảy, trong Thiền na duyên có bảy, trong Đạo duyên có sáu, trong Tương ưng duyên có bảy, trong Bất tương ưng duyên có bảy, trong Hiện hữu duyên có bảy, trong Vô hữu duyên có bảy, trong Ly khứ duyên có bảy, trong Bất ly khứ duyên có bảy (nên đếm như vậy).
1137
Paccanīyānulomaṃ.
Negative-Affirmative Section.
Phần Phủ định và Thuận.
1138
Paccayavāro.
Condition Section.
Phần Duyên.
1139

4. Nissayavāro

4. Dependence Section

4. Phần Y Chỉ

1140
(Nissayavāro paccayasadiso kātabbo.)
(The Dependence Section should be made similar to the Condition Section.)
(Phần Y Chỉ nên được thực hiện tương tự như Phần Duyên.)
1141

5. Saṃsaṭṭhavāro

5. Association Section

5. Phần Tương Hệ

1142

1. Paccayānulomaṃ

1. Affirmative Condition

1. Thuận Duyên

1143

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Phần Phân Tích

1144
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân duyên
1145
60. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā.(1)
60. Associated with phenomena to be abandoned by insight, phenomena to be abandoned by insight arise by root condition – associated with one aggregate to be abandoned by insight are three aggregates…pe… associated with two aggregates are two aggregates.
60. Pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến tương hệ với pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do Nhân duyên – một uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến tương hệ với ba uẩn… v.v… hai uẩn tương hệ với hai uẩn. (1)
1146
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā…pe….(1)
Associated with phenomena to be abandoned by development, phenomena to be abandoned by development arise by root condition – associated with one aggregate to be abandoned by development…pe….
Pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập tương hệ với pháp cần được đoạn trừ bằng sự tu tập sanh khởi do Nhân duyên – một uẩn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập tương hệ với… v.v…. (1)
1147
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā…pe….(1)
Associated with phenomena to be abandoned neither by insight nor by development, phenomena to be abandoned neither by insight nor by development arise by root condition – associated with one aggregate to be abandoned neither by insight nor by development are three aggregates…pe… at the moment of rebirth-linking, associated with one aggregate to be abandoned neither by insight nor by development…pe….
Pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập tương hệ với pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập sanh khởi do Nhân duyên – một uẩn không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập tương hệ với ba uẩn… v.v… trong sát-na tái tục, một uẩn không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập tương hệ với… v.v…. (1)
1148
Ārammaṇapaccayo
Object Condition
Cảnh duyên
1149
61. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā (sabbāni padāni vitthāretabbāni tīṇi, tīṇi).
61. Associated with phenomena to be abandoned by insight, phenomena to be abandoned by insight arise by object condition (all terms should be elaborated in threes).
61. Pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến tương hệ với pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do Cảnh duyên (tất cả các chi pháp nên được trình bày chi tiết, ba, ba).
1150
1. Paccayānulomaṃ
1. Affirmative Condition
1. Thuận Duyên
1151
2. Saṅkhyāvāro
2. Enumeration Section
2. Phần Số Lượng
1152
62. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā tīṇi, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge tīṇi, sampayutte tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate tīṇi.
By way of root, three; by way of object, three; by way of dominance, three; by way of immediacy, three; by way of immediate contiguity, three; by way of co-nascence, three; by way of mutuality, three; by way of support, three; by way of strong condition, three; by way of pre-nascence, three; by way of recurrence, three; by way of kamma, three; by way of result, one; by way of nutriment, three; by way of faculty, three; by way of jhāna, three; by way of path, three; by way of association, three; by way of disassociation, three; by way of presence, three; by way of absence, three; by way of disappearance, three; by way of non-disappearance, three.
62. Trong nhân duyên có ba, trong cảnh duyên có ba, trong tăng thượng duyên có ba, trong vô gián duyên có ba, trong đẳng vô gián duyên có ba, trong câu sanh duyên có ba, trong hỗ tương duyên có ba, trong y chỉ duyên có ba, trong cận y duyên có ba, trong tiền sanh duyên có ba, trong trùng dụng duyên có ba, trong nghiệp duyên có ba, trong quả duyên có một, trong thực duyên có ba, trong quyền duyên có ba, trong thiền duyên có ba, trong đạo duyên có ba, trong tương ưng duyên có ba, trong bất tương ưng duyên có ba, trong hiện hữu duyên có ba, trong vô hữu duyên có ba, trong ly khứ duyên có ba, trong bất ly khứ duyên có ba.
1153
Anulomaṃ.
The Direct Order.
Thuận.
1154

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. The Negative of Conditions

2. Duyên Phủ Định

1155

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Phẩm Phân Tích

1156
Nahetupaccayo
The Not-Root Condition
Phi Nhân Duyên
1157
63. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe saṃsaṭṭho vicikicchāsahagato moho.(1)
63. A phenomenon to be abandoned by seeing, associated with a phenomenon to be abandoned by seeing, arises by way of the not-root condition — the khandhas associated with perplexity, and the perplexity-associated delusion, are associated. (1)
63. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo có sự pha trộn với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi do phi nhân duyên – si phần tương ưng với hoài nghi có sự pha trộn với các uẩn tương ưng với hoài nghi.(1)
1158
Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – uddhaccasahagate khandhe saṃsaṭṭho uddhaccasahagato moho.(1)
A phenomenon to be abandoned by development, associated with a phenomenon to be abandoned by development, arises by way of the not-root condition — the khandhas associated with agitation, and the agitation-associated delusion, are associated. (1)
Pháp cần được đoạn trừ bằng tu đạo có sự pha trộn với pháp cần được đoạn trừ bằng tu đạo sanh khởi do phi nhân duyên – si phần tương ưng với trạo cử có sự pha trộn với các uẩn tương ưng với trạo cử.(1)
1159
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe….(1)
A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, associated with a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, arises by way of the not-root condition — one khandha without roots, to be abandoned neither by seeing nor by development, is associated with three khandhas…pe… at the moment of rootless re-linking…pe…. (1)
Pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo có sự pha trộn với pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo sanh khởi do phi nhân duyên – ba uẩn có sự pha trộn với một uẩn vô nhân không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo… Tóm tắt… trong sát-na tái tục vô nhân… Tóm tắt….(1)
1160
Naadhipatipaccayādi
The Not-Dominance Condition, etc.
Phi Tăng Thượng Duyên, v.v.
1161
64. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… napurejātapaccayā… napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā… nakammapaccayā… navipākapaccayā… – nevadassanena nabhāvanāya…pe… najhānapaccayā – pañcaviññāṇaṃ…pe… namaggapaccayā – ahetukaṃ…pe… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo…pe… navippayuttapaccayā… tīṇi.
64. A phenomenon to be abandoned by seeing, associated with a phenomenon to be abandoned by seeing, arises by way of the not-dominance condition… by way of the not-pre-nascence condition… by way of the not-post-nascence condition… by way of the not-recurrence condition… by way of the not-kamma condition… by way of the not-result condition… — neither by seeing nor by development…pe… by way of the not-jhāna condition — the fivefold consciousness…pe… by way of the not-path condition — rootless…pe… to be abandoned neither by seeing nor by development…pe… by way of the not-disassociation condition… three.
64. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo có sự pha trộn với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi do phi tăng thượng duyên… do phi tiền sanh duyên… do phi hậu sanh duyên… do phi trùng dụng duyên… do phi nghiệp duyên… do phi quả duyên… – pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo… Tóm tắt… do phi thiền duyên – năm thức… Tóm tắt… do phi đạo duyên – pháp vô nhân… Tóm tắt… pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo… Tóm tắt… do phi bất tương ưng duyên… có ba.
1162

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. The Negative of Conditions

2. Duyên Phủ Định

1163
2. Saṅkhyāvāro
2. Enumeration Section
2. Phẩm Đếm Số
1164
65. Nahetuyā tīṇi, naadhipatiyā tīṇi, napurejāte tīṇi, napacchājāte tīṇi, naāsevane tīṇi, nakamme tīṇi, navipāke tīṇi, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte tīṇi.
65. By way of not-root, three; by way of not-dominance, three; by way of not-pre-nascence, three; by way of not-post-nascence, three; by way of not-recurrence, three; by way of not-kamma, three; by way of not-result, three; by way of not-jhāna, one; by way of not-path, one; by way of not-disassociation, three.
65. Trong phi nhân duyên có ba, trong phi tăng thượng duyên có ba, trong phi tiền sanh duyên có ba, trong phi hậu sanh duyên có ba, trong phi trùng dụng duyên có ba, trong phi nghiệp duyên có ba, trong phi quả duyên có ba, trong phi thiền duyên có một, trong phi đạo duyên có một, trong phi bất tương ưng duyên có ba.
1165
Paccanīyaṃ.
The Negative Order.
Phủ định.
1166

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. The Direct-Negative Order of Conditions

3. Duyên Thuận Phủ Định

1167
66. Hetupaccayā naadhipatiyā tīṇi, napurejāte tīṇi, napacchājāte tīṇi, naāsevane tīṇi, nakamme tīṇi, navipāke tīṇi, navippayutte tīṇi.
66. By way of root condition, by way of not-dominance, three; by way of not-pre-nascence, three; by way of not-post-nascence, three; by way of not-recurrence, three; by way of not-kamma, three; by way of not-result, three; by way of not-disassociation, three.
66. Do nhân duyên, trong phi tăng thượng duyên có ba, trong phi tiền sanh duyên có ba, trong phi hậu sanh duyên có ba, trong phi trùng dụng duyên có ba, trong phi nghiệp duyên có ba, trong phi quả duyên có ba, trong phi bất tương ưng duyên có ba.
1168
Anulomapaccanīyaṃ.
The Direct-Negative Order.
Thuận phủ định.
1169

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ

4. The Negative-Direct Order of Conditions

4. Duyên Phủ Định Thuận

1170
67. Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge dve, sampayutte tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate tīṇi.
67. By way of not-root condition, by way of object, three; by way of immediacy, three; by way of immediate contiguity, three; by way of co-nascence, three; by way of mutuality, three; by way of support, three; by way of strong condition, three; by way of pre-nascence, three; by way of recurrence, three; by way of kamma, three; by way of result, one; by way of nutriment, three; by way of faculty, three; by way of jhāna, three; by way of path, two; by way of association, three; by way of disassociation, three; by way of presence, three; by way of absence, three; by way of disappearance, three; by way of non-disappearance, three.
67. Do phi nhân duyên, trong cảnh duyên có ba, trong vô gián duyên có ba, trong đẳng vô gián duyên có ba, trong câu sanh duyên có ba, trong hỗ tương duyên có ba, trong y chỉ duyên có ba, trong cận y duyên có ba, trong tiền sanh duyên có ba, trong trùng dụng duyên có ba, trong nghiệp duyên có ba, trong quả duyên có một, trong thực duyên có ba, trong quyền duyên có ba, trong thiền duyên có ba, trong đạo duyên có hai, trong tương ưng duyên có ba, trong bất tương ưng duyên có ba, trong hiện hữu duyên có ba, trong vô hữu duyên có ba, trong ly khứ duyên có ba, trong bất ly khứ duyên có ba.
1171
Paccanīyānulomaṃ.
The Negative-Direct Order.
Phủ định thuận.
1172
Saṃsaṭṭhavāro.
The Association Section.
Phẩm Pha Trộn.
1173

6. Sampayuttavāro

6. The Concomitant Section

6. Phẩm Tương Ưng

1174
1. Paccayānulomādi
1. The Direct Order of Conditions, etc.
1. Duyên Thuận, v.v.
1175
68. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ sampayutto dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā (sampayuttavāro saṃsaṭṭhavārasadiso).
68. A phenomenon to be abandoned by seeing, concomitant with a phenomenon to be abandoned by seeing, arises by way of root condition (the concomitant section is similar to the associated section).
68. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo có sự tương ưng với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi do nhân duyên (phẩm tương ưng tương tự như phẩm pha trộn).
1176

7. Pañhāvāro

7. The Question Section

7. Phẩm Vấn Đề

1177

1. Paccayānulomaṃ

1. The Direct Order of Conditions

1. Duyên Thuận

Next Page →