1. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)1. Conditioned by a phenomenon to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by root condition – conditioned by one aggregate to be abandoned by seeing, three aggregates…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates.(1)1. Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến, một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi theo nhân duyên – do duyên một uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến, ba uẩn sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.(1)2. Bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)2. Conditioned by a phenomenon to be abandoned by development, a phenomenon to be abandoned by development arises by root condition – conditioned by one aggregate to be abandoned by development, three aggregates…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates.(1)2. Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng tu, một pháp cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo nhân duyên – do duyên một uẩn cần được đoạn trừ bằng tu, ba uẩn sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.(1)3. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.3. Conditioned by a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by root condition – conditioned by one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates and mind-originated matter…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates and mind-originated matter.3. Do duyên một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo nhân duyên – do duyên một uẩn không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, ba uẩn và sắc do tâm sanh khởi sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.4. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)4. Conditioned by a phenomenon to be abandoned by seeing and to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by root condition – conditioned by aggregates to be abandoned by seeing and by primary elements, mind-originated matter.(1)4. Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến và một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu, một pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không cần được đoạn trừ bằng tu sanh khởi theo nhân duyên – do duyên các uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến và các đại hiển, sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.(1)5. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)5. Conditioned by a phenomenon to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by object condition – conditioned by one aggregate to be abandoned by seeing, three aggregates…pe… conditioned by two aggregates, two aggregates.(1)5. Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến, một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi theo cảnh duyên – do duyên một uẩn cần được đoạn trừ bằng kiến, ba uẩn sanh khởi… cho đến… do duyên hai uẩn, hai uẩn sanh khởi.(1)6. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati adhipatipaccayā… tīṇi.6. Conditioned by a phenomenon to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by dominance condition… three.6. Do duyên một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến, một pháp cần được đoạn trừ bằng kiến sanh khởi theo trưởng duyên… ba câu.7. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati adhipatipaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)7. A phenomenon to be abandoned by seeing, and a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, arise in dependence on a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, by way of the dominance condition – aggregates to be abandoned by seeing and great primary elements condition mind-originated matter.(1)7. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến và pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập sanh khởi do trưởng duyên – duyên theo các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến và các đại hiển, sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.(1)8. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati anantarapaccayā… samanantarapaccayā (ārammaṇasadisaṃ).8. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of the contiguity condition… by way of the immediate contiguity condition (similar to the object condition).8. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do vô gián duyên… do đẳng vô gián duyên (tương tự cảnh duyên).9. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati sahajātapaccayā… tīṇi.9. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of the co-arising condition… three.9. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do câu sanh duyên… ba câu.10. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati sahajātapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.10. A phenomenon to be abandoned by seeing, and a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, arise in dependence on a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, by way of the co-arising condition – aggregates to be abandoned by seeing and great primary elements condition mind-originated matter.10. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến và pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập sanh khởi do câu sanh duyên – duyên theo các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến và các đại hiển, sắc do tâm sanh khởi sanh khởi.11. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati aññamaññapaccayā… ekaṃ.11. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of the mutuality condition… one.11. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do hỗ tương duyên… một câu.12. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nissayapaccayā… (hetupaccayasadisaṃ) upanissayapaccayā… tīṇi… purejātapaccayā… tīṇi (paṭisandhi natthi)… āsevanapaccayā… (vipākapaṭisandhi natthi) kammapaccayā (paripuṇṇaṃ. Ajjhattikā ca asaññasattānañca mahābhūtā).12. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of the support condition… (similar to the root condition) by way of the decisive support condition… three… by way of the pre-nascent condition… three (no rebirth-linking)… by way of the repetition condition… (no resultant rebirth-linking) by way of the kamma condition (complete. And internal great primary elements and those of non-percipient beings).12. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do y chỉ duyên… (tương tự nhân duyên) do cận y duyên… ba câu… do tiền sanh duyên… ba câu (không có tái sanh)… do thường cận y duyên… (không có tái sanh quả)… do nghiệp duyên (đầy đủ. Các đại hiển bên trong và của chúng sanh vô tưởng).13. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati vipākapaccayā – vipākaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.(1)13. A phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development arises in dependence on a phenomenon not to be abandoned by seeing nor by development, by way of the resultant condition – one resultant aggregate conditions three aggregates and mind-originated matter…pe… at the moment of rebirth-linking…pe… aggregates condition the base, the base conditions aggregates; one great primary element…pe… great primary elements condition mind-originated matter, kamma-originated matter, derivative matter.(1)13. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập, pháp cần được đoạn trừ không phải bằng tri kiến cũng không phải bằng tu tập sanh khởi do dị thục duyên – duyên theo một uẩn quả, ba uẩn và sắc do tâm sanh khởi sanh khởi…v.v… trong sát-na tái sanh…v.v… duyên theo các uẩn, vật sanh khởi, duyên theo vật, các uẩn sanh khởi; duyên theo một đại hiển…v.v… duyên theo các đại hiển, sắc do tâm sanh, sắc do nghiệp tạo và sắc y sinh sanh khởi.(1)14. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati āhārapaccayā (paripuṇṇaṃ, ajjhattikā mahābhūtā ca āhārasamuṭṭhānañca)… indriyapaccayā (kammapaccayasadisaṃ)… jhānapaccayā… maggapaccayā (hetupaccayasadisaṃ)… sampayuttapaccayā (ārammaṇapaccayasadisaṃ)… vippayuttapaccayā (kusalattike vippayuttapaccayasadisaṃ)… atthipaccayā (sahajātapaccayasadisaṃ)… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.14. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of the nutriment condition (complete, and internal great primary elements and nutrition-originated)… by way of the faculty condition (similar to the kamma condition)… by way of the jhāna condition… by way of the path condition (similar to the root condition)… by way of the association condition (similar to the object condition)… by way of the dissociation condition (similar to the dissociation condition in the wholesome triad)… by way of the presence condition (similar to the co-arising condition)… by way of the absence condition… by way of the disappearance condition… by way of the non-disappearance condition.14. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do vật thực duyên (đầy đủ, các đại hiển bên trong và do vật thực sanh)… do quyền duyên (tương tự nghiệp duyên)… do thiền na duyên… do đạo duyên (tương tự nhân duyên)… do tương ưng duyên (tương tự cảnh duyên)… do bất tương ưng duyên (tương tự bất tương ưng duyên trong bộ ba thiện)… do hiện hữu duyên (tương tự câu sanh duyên)… do vô hữu duyên… do ly khứ duyên… do bất ly khứ duyên.15. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā nava, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte nava, aññamaññe tīṇi, nissaye nava, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme nava, vipāke ekaṃ, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte tīṇi, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate nava (imāni padāni anumajjantena anulomaṃ gaṇetabbaṃ).15. Nine by way of root, three by way of object, nine by way of dominance, three by way of contiguity, three by way of immediate contiguity, nine by way of co-arising, three by way of mutuality, nine by way of support, three by way of decisive support, three by way of pre-nascent, three by way of repetition, nine by way of kamma, one by way of resultant, nine by way of nutriment, nine by way of faculty, nine by way of jhāna, nine by way of path, three by way of association, nine by way of dissociation, nine by way of presence, three by way of absence, three by way of disappearance, nine by way of non-disappearance (these terms are to be counted in conforming order by considering them).15. Do nhân có chín, do cảnh có ba, do trưởng có chín, do vô gián có ba, do đẳng vô gián có ba, do câu sanh có chín, do hỗ tương có ba, do y chỉ có chín, do cận y có ba, do tiền sanh có ba, do thường cận y có ba, do nghiệp có chín, do dị thục có một, do vật thực có chín, do quyền có chín, do thiền na có chín, do đạo có chín, do tương ưng có ba, do bất tương ưng có chín, do hiện hữu có chín, do vô hữu có ba, do ly khứ có ba, do bất ly khứ có chín (những câu này cần được đếm theo thứ tự thuận).16. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe paṭicca vicikicchāsahagato moho.(1)16. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of the non-root condition – delusion conjoined with doubt arises in dependence on aggregates conjoined with doubt.(1)16. Duyên theo pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do vô nhân duyên – duyên theo các uẩn tương ưng hoài nghi, si tương ưng hoài nghi sanh khởi.(1)17. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)17. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises not by object condition — dependent on aggregates to be abandoned by seeing, mind-originated materiality arises.18. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)18. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing and a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises not by object condition — dependent on aggregates to be abandoned by seeing and the great primary elements, mind-originated materiality arises.19. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… (paripuṇṇaṃ hetupaccayasadisaṃ) naanantarapaccayā… nasamanantarapaccayā… naaññamaññapaccayā… naupanissayapaccayā.19. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing, a dhamma to be abandoned by seeing arises not by predominance condition... (fully like the root condition) not by contiguity condition... not by immediate contiguity condition... not by mutuality condition... not by support condition.20. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe….(1)20. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing, a dhamma to be abandoned by seeing arises not by pre-existence condition — in the immaterial realms, dependent on one aggregate to be abandoned by seeing, three aggregates arise;....21. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā, nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.21. Conditioned by a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma to be abandoned neither by seeing nor by development arises not by pre-existence condition — in the immaterial realms, dependent on one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates arise;... dependent on two aggregates, two aggregates; dependent on aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development, mind-originated materiality arises.22. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā.22. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing, a dhamma to be abandoned by seeing arises not by post-existence condition... not by repetition condition.23. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nakammapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe paṭicca dassanena pahātabbā cetanā.(1)23. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing, a dhamma to be abandoned by seeing arises not by kamma condition — dependent on aggregates to be abandoned by seeing, volition to be abandoned by seeing arises.24. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo dhammo uppajjati navipākapaccayā (naadhipatipaccayasadisaṃ, paṭisandhi natthi).24. Conditioned by a dhamma to be abandoned by seeing, a dhamma to be abandoned by seeing arises not by result condition (like the predominance condition, no rebirth-linking).25. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naāhārapaccayā – bāhiraṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….25. A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises in dependence on a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, not by way of nutriment condition – external… arising from climate… one great primary element of non-percipient beings…etc….26. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ…pe… naindriyapaccayā – bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhāna… ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… asaññasattānaṃ mahābhūte paṭicca rūpajīvitindriyaṃ.26. To be abandoned neither by seeing nor by development…etc… not by way of faculty condition – external… arising from nutriment… arising from climate… one great primary element…etc… the faculty of material life arises in dependence on the great primary elements of non-percipient beings.27. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ…pe… najhānapaccayā – pañcaviññāṇasahagataṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….27. A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development…etc… not by way of jhāna condition – in dependence on one aggregate associated with the five sense-cognitions, three aggregates…etc… in dependence on two aggregates…etc… external… arising from nutriment… arising from climate… one great primary element of non-percipient beings…etc….28. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ…pe… namaggapaccayā – ahetukaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….28. To be abandoned neither by seeing nor by development…etc… not by way of path condition – rootless, to be abandoned neither by seeing nor by development…etc… at the moment of rootless rebirth-linking…etc… one great primary element…etc… external… arising from nutriment… arising from climate… one great primary element of non-percipient beings…etc….29. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nasampayuttapaccayā (naārammaṇasadisaṃ).29. A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, not by way of association condition (similar to not by way of object condition).30. Dassanena pahātabbaṃ…pe… navippayuttapaccayā – arūpe dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca…pe….(1)30. To be abandoned by seeing…etc… not by way of dissociation condition – in the immaterial realm, in dependence on one aggregate to be abandoned by seeing…etc….(1)31. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya…pe… nonatthipaccayā… novigatapaccayā (naārammaṇasadisaṃ).31. A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development…etc… arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, not by way of absence condition… not by way of disappearance condition (similar to not by way of object condition).32. Nahetuyā tīṇi, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā nava, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.32. Not by way of root: three. Not by way of object: five. Not by way of dominance: nine. Not by way of contiguity: five. Not by way of immediate contiguity: five. Not by way of mutuality: five. Not by way of decisive support: five. Not by way of pre-existence: seven. Not by way of post-existence: nine. Not by way of repetition: nine. Not by way of kamma: three. Not by way of result: nine. Not by way of nutriment: one. Not by way of faculty: one. Not by way of jhāna: one. Not by way of path: one. Not by way of association: five. Not by way of dissociation: three. Not by way of absence: five. Not by way of disappearance: five.33. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā nava, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.33. By way of root condition, not by way of object: five. Not by way of dominance: nine. Not by way of contiguity: five. Not by way of immediate contiguity: five. Not by way of mutuality: five. Not by way of decisive support: five. Not by way of pre-existence: seven. Not by way of post-existence: nine. Not by way of repetition: nine. Not by way of kamma: three. Not by way of result: nine. Not by way of association: five. Not by way of dissociation: three. Not by way of absence: five. Not by way of disappearance: five.34. Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge dve, sampayutte tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate tīṇi.34. Not by way of root condition, by way of object: three. By way of contiguity: three. By way of immediate contiguity: three. By way of co-existence: three. By way of mutuality: three. By way of support: three. By way of decisive support: three. By way of pre-existence: three. By way of repetition: three. By way of kamma: three. By way of result: one. By way of nutriment: three. By way of faculty: three. By way of jhāna: three. By way of path: two. By way of association: three. By way of dissociation: three. By way of presence: three. By way of absence: three. By way of disappearance: three. By way of non-disappearance: three.35. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ sahajāto dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ sahajātā tayo khandhā…pe… dve khandhe sahajātā…pe….35. A phenomenon to be abandoned by seeing, co-existent with a phenomenon to be abandoned by seeing, arises by way of root condition – one aggregate to be abandoned by seeing, co-existent with three aggregates…etc… co-existent with two aggregates…etc….36. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.36. A phenomenon to be abandoned by seeing arises in dependence on a phenomenon to be abandoned by seeing, by way of root condition… three.37. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā…pe… khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā.37. A phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises in dependence on a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, by way of root condition – in dependence on one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates and mind-originated matter…etc… in dependence on two aggregates…etc… at the moment of rebirth-linking, in dependence on one aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates and kamma-originated matter…etc… in dependence on two aggregates, two aggregates…etc… in dependence on aggregates, the base; in dependence on the base, aggregates.38. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)38. Phenomena to be abandoned through seeing and phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing, by way of root-condition – one aggregate and the base to be abandoned through seeing are conditions for the three aggregates…pe… two aggregates and the base are conditions for the two aggregates.(1)39. Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca…pe….(1)39. Phenomena to be abandoned through development and phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through development, by way of root-condition – one aggregate and the base to be abandoned through development are conditions for the three aggregates…pe… two aggregates and the base…pe….(1)40. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)40. Phenomena to be abandoned through seeing are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing, by way of object-condition – one aggregate to be abandoned through seeing is a condition for the three aggregates…pe… two aggregates…pe….(1)41. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā…pe….(1)41. Phenomena to be abandoned through seeing and phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing, by way of object-condition – one aggregate and the base to be abandoned through seeing are conditions for the three aggregates…pe… two aggregates and the base are conditions for…pe….(1)42. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati adhipatipaccayā… (paripuṇṇaṃ, paṭisandhi natthi) anantarapaccayā… samanantarapaccayā (ārammaṇasadisaṃ).42. Phenomena to be abandoned through seeing are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing, by way of dominance-condition… (complete, no re-linking) by way of contiguity-condition… by way of immediate contiguity-condition (similar to object-condition).43. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati sahajātapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paccayā…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbā khandhā.43. Phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development are conditions for the arising of phenomena to be abandoned neither through seeing nor through development, by way of co-nascence-condition – one aggregate to be abandoned neither through seeing nor through development is a condition for the three aggregates and mind-originated matter…pe… two aggregates are conditions for the two aggregates…pe… at the moment of re-linking…pe… aggregates are conditions for the base, the base is a condition for the aggregates; one great primary element is a condition for the three great primary elements…pe… the great primary elements are conditions for…pe… external… nutriment-originated… temperature-originated… one for the non-percipient beings…pe… the eye-faculty is a condition for eye-consciousness…pe… the body-faculty is a condition for body-consciousness; the base is a condition for the aggregates to be abandoned neither through seeing nor through development.44. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā… purejātapaccayā (paṭisandhi natthi)… āsevanapaccayā… (paṭisandhi natthi, vipākañca) kammapaccayā… vipākapaccayā… āhārapaccayā… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā… vippayuttapaccayā… atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.44. Phenomena to be abandoned through seeing are conditions for the arising of phenomena to be abandoned through seeing, by way of mutuality-condition… by way of support-condition… by way of decisive support-condition… by way of pre-nascence-condition (no re-linking)… by way of repetition-condition… (no re-linking, and resultant) by way of kamma-condition… by way of result-condition… by way of nutriment-condition… by way of faculty-condition… by way of jhāna-condition… by way of path-condition… by way of association-condition… by way of dissociation-condition… by way of presence-condition… by way of absence-condition… by way of disappearance-condition… by way of non-disappearance-condition.45. Hetuyā sattarasa, ārammaṇe satta, adhipatiyā sattarasa, anantare satta, samanantare satta, sahajāte sattarasa, aññamaññe satta, nissaye sattarasa, upanissaye satta, purejāte satta, āsevane satta, kamme sattarasa, vipāke ekaṃ, āhāre sattarasa, indriye sattarasa, jhāne sattarasa, magge sattarasa, sampayutte satta, vippayutte sattarasa, atthiyā sattarasa, natthiyā satta, vigate satta, avigate sattarasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).45. In the condition of root, seventeen; in the condition of object, seven; in the condition of dominance, seventeen; in the condition of contiguity, seven; in the condition of immediate contiguity, seven; in the condition of coexistence, seventeen; in the condition of mutuality, seven; in the condition of support, seventeen; in the condition of strong support, seven; in the condition of pre-existence, seven; in the condition of repetition, seven; in the condition of kamma, seventeen; in the condition of result, one; in the condition of nutriment, seventeen; in the condition of faculty, seventeen; in the condition of jhāna, seventeen; in the condition of path, seventeen; in the condition of association, seven; in the condition of dissociation, seventeen; in the condition of presence, seventeen; in the condition of absence, seven; in the condition of disappearance, seven; in the condition of non-disappearance, seventeen (thus should be counted).46. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe paccayā vicikicchāsahagato moho.(1)46. Based on phenomena to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by not-root condition – based on mental aggregates associated with doubt, delusion associated with doubt. (1)47. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe ca vatthuñca paccayā vicikicchāsahagato moho.(1)47. Based on phenomena to be abandoned by seeing and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by not-root condition – based on mental aggregates associated with doubt and the base, delusion associated with doubt. (1)48. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)48. Based on phenomena to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by not-object condition – based on mental aggregates to be abandoned by seeing, mind-originated matter. (1)49. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)49. Based on phenomena to be abandoned by seeing and phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by not-object condition – based on mental aggregates to be abandoned by seeing and great primary elements, mind-originated matter. (1)50. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (sahajātasadisaṃ)… naanantarapaccayā… nasamanantarapaccayā… naaññamaññapaccayā… naupanissayapaccayā.50. Based on phenomena to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by not-dominance condition (similar to coexistence)… by not-contiguity condition… by not-immediate contiguity condition… by not-mutuality condition… by not-strong-support condition.51. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā…pe….(1)51. Based on phenomena to be abandoned by seeing, a phenomenon to be abandoned by seeing arises by not-pre-existence condition – in the immaterial planes, based on one mental aggregate to be abandoned by seeing… etc.. (1)52. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.52. Based on phenomena to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises by not-pre-existence condition – in the immaterial planes, based on one mental aggregate to be abandoned neither by seeing nor by development, three mental aggregates… etc.… based on mental aggregates to be abandoned neither by seeing nor by development, mind-originated matter.53. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā.53. Conditioned by phenomena to be abandoned by insight, phenomena to be abandoned by insight arise not by post-natal condition… not by repetition condition.53. Do duyên pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do Hậu sanh duyên… không do Trùng dụng duyên.54. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nakammapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe paccayā dassanena pahātabbā cetanā.(1)54. Conditioned by phenomena to be abandoned by insight, phenomena to be abandoned by insight arise not by kamma condition – volitional action to be abandoned by insight is conditioned by aggregates to be abandoned by insight.54. Do duyên pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do Nghiệp duyên – do duyên các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến, tư cần được đoạn trừ bằng tri kiến. (1)55. Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nakammapaccayā – dassanena pahātabbe khandhe ca vatthuñca paccayā dassanena pahātabbā cetanā.(1)55. Conditioned by phenomena to be abandoned by insight and by phenomena to be abandoned neither by insight nor by development, phenomena to be abandoned by insight arise not by kamma condition – volitional action to be abandoned by insight is conditioned by aggregates to be abandoned by insight and by the base.55. Do duyên pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến và pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do Nghiệp duyên – do duyên các uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến và vật, tư cần được đoạn trừ bằng tri kiến. (1)56. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati navipākapaccayā (paripuṇṇaṃ, paṭisandhi natthi), naāhārapaccayā – bāhiraṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… naindriyapaccayā – bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… mahābhūte paccayā rūpajīvitindriyaṃ… najhānapaccayā – pañcaviññāṇaṃ…pe… bāhiraṃ…pe… asaññasattānaṃ…pe… namaggapaccayā – ahetukaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… asaññasattānaṃ…pe… nasampayuttapaccayā, navippayuttapaccayā – arūpe dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā…pe… arūpe bhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena…pe… arūpe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… nonatthipaccayā… novigatapaccayā.56. Conditioned by phenomena to be abandoned by insight, phenomena to be abandoned by insight arise not by vipāka condition (complete, no rebirth-linking), not by nutriment condition – external… originated from temperature… of non-percipient beings…pe… not by faculty condition – external… originated from nutriment… originated from temperature… of non-percipient beings…pe… life faculty of matter is conditioned by great elements… not by jhāna condition – five consciousnesses…pe… external…pe… of non-percipient beings…pe… not by path condition – conditioned by one aggregate to be abandoned neither by insight nor by development which is rootless, three aggregates and mind-originated matter…pe… at the moment of rebirth-linking which is rootless…pe… one great element…pe… of non-percipient beings…pe… not by association condition, not by dissociation condition – in the immaterial realm, conditioned by one aggregate to be abandoned by insight…pe… in the immaterial realm, conditioned by one aggregate to be abandoned by development, three aggregates…pe… conditioned by phenomena to be abandoned neither by insight nor by development…pe… in the immaterial realm, conditioned by one aggregate to be abandoned neither by insight nor by development, three aggregates…pe… two aggregates…pe… external… originated from nutriment… originated from temperature… of non-percipient beings…pe… not by absence condition… not by disappearance condition.56. Do duyên pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi không do Dị thục duyên (đầy đủ, không có sát-na tái tục), không do Vật thực duyên – pháp bên ngoài… sắc do thời tiết sanh… chúng sanh vô tưởng… v.v… không do Quyền duyên – pháp bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… chúng sanh vô tưởng… v.v… do duyên các đại chủng, sắc mạng quyền… không do Thiền na duyên – năm thức… v.v… pháp bên ngoài… v.v… chúng sanh vô tưởng… v.v… không do Đạo duyên – pháp vô nhân không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập, do duyên một uẩn, ba uẩn và sắc do tâm sanh… v.v… trong sát-na tái tục vô nhân… v.v… một đại chủng… v.v… chúng sanh vô tưởng… v.v… không do Tương ưng duyên, không do Bất tương ưng duyên – trong cõi vô sắc, do duyên một uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến… v.v… trong cõi vô sắc, do duyên một uẩn cần được đoạn trừ bằng sự tu tập, ba uẩn… v.v… do duyên pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập, pháp không cần được đoạn trừ bằng tri kiến… v.v… trong cõi vô sắc, do duyên một uẩn không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng sự tu tập, ba uẩn… v.v… hai uẩn… v.v… pháp bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh… chúng sanh vô tưởng… v.v… không do Vô hữu duyên… không do Ly khứ duyên.57. Nahetuyā satta, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.57. Not by root, seven; not by object, five; not by dominance, seventeen; not by contiguity, five; not by immediate contiguity, five; not by mutuality, five; not by strong dependence, five; not by pre-natal, seven; not by post-natal, seventeen; not by repetition, seventeen; not by kamma, seven; not by vipāka, seventeen; not by nutriment, one; not by faculty, one; not by jhāna, one; not by path, one; not by association, five; not by dissociation, three; not by absence, five; not by disappearance, five.57. Trong không do Nhân duyên có bảy, trong không do Cảnh duyên có năm, trong không do Trưởng duyên có mười bảy, trong không do Vô gián duyên có năm, trong không do Đẳng vô gián duyên có năm, trong không do Câu sanh tương hỗ duyên có năm, trong không do Y chỉ duyên có năm, trong không do Tiền sanh duyên có bảy, trong không do Hậu sanh duyên có mười bảy, trong không do Trùng dụng duyên có mười bảy, trong không do Nghiệp duyên có bảy, trong không do Dị thục duyên có mười bảy, trong không do Vật thực duyên có một, trong không do Quyền duyên có một, trong không do Thiền na duyên có một, trong không do Đạo duyên có một, trong không do Tương ưng duyên có năm, trong không do Bất tương ưng duyên có ba, trong không do Vô hữu duyên có năm, trong không do Ly khứ duyên có năm.58. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca.58. By root condition, not by object, five; not by dominance, seventeen; not by contiguity, five; not by immediate contiguity, five; not by mutuality, five; not by strong dependence, five; not by pre-natal, seven; not by post-natal, seventeen; not by repetition, seventeen; not by kamma, seven; not by vipāka, seventeen; not by association, five; not by dissociation, three; not by absence, five; not by disappearance, five.58. Do Nhân duyên, trong không do Cảnh duyên có năm, trong không do Trưởng duyên có mười bảy, trong không do Vô gián duyên có năm, trong không do Đẳng vô gián duyên có năm, trong không do Câu sanh tương hỗ duyên có năm, trong không do Y chỉ duyên có năm, trong không do Tiền sanh duyên có bảy, trong không do Hậu sanh duyên có mười bảy, trong không do Trùng dụng duyên có mười bảy, trong không do Nghiệp duyên có bảy, trong không do Dị thục duyên có mười bảy, trong không do Tương ưng duyên có năm, trong không do Bất tương ưng duyên có ba, trong không do Vô hữu duyên có năm, trong không do Ly khứ duyên có năm.59. Nahetupaccayā ārammaṇe satta, anantare satta, samanantare satta, sahajāte satta, aññamaññe satta, nissaye satta, upanissaye satta, purejāte satta, āsevane satta, kamme satta, vipāke ekaṃ, āhāre satta, indriye satta, jhāne satta, magge cha, sampayutte satta, vippayutte satta, atthiyā satta, natthiyā satta, vigate satta, avigate satta (evaṃ gaṇetabbaṃ).59. Not by root condition, by object, seven; by contiguity, seven; by immediate contiguity, seven; by co-naturation, seven; by mutuality, seven; by dependence, seven; by strong dependence, seven; by pre-natal, seven; by repetition, seven; by kamma, seven; by vipāka, one; by nutriment, seven; by faculty, seven; by jhāna, seven; by path, six; by association, seven; by dissociation, seven; by presence, seven; by absence, seven; by disappearance, seven; by non-disappearance, seven (to be counted thus).59. Không do Nhân duyên, trong Cảnh duyên có bảy, trong Vô gián duyên có bảy, trong Đẳng vô gián duyên có bảy, trong Câu sanh duyên có bảy, trong Câu sanh tương hỗ duyên có bảy, trong Y chỉ duyên có bảy, trong Cận y duyên có bảy, trong Tiền sanh duyên có bảy, trong Trùng dụng duyên có bảy, trong Nghiệp duyên có bảy, trong Dị thục duyên có một, trong Vật thực duyên có bảy, trong Quyền duyên có bảy, trong Thiền na duyên có bảy, trong Đạo duyên có sáu, trong Tương ưng duyên có bảy, trong Bất tương ưng duyên có bảy, trong Hiện hữu duyên có bảy, trong Vô hữu duyên có bảy, trong Ly khứ duyên có bảy, trong Bất ly khứ duyên có bảy (nên đếm như vậy).60. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā.(1)60. Associated with phenomena to be abandoned by insight, phenomena to be abandoned by insight arise by root condition – associated with one aggregate to be abandoned by insight are three aggregates…pe… associated with two aggregates are two aggregates.60. Pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến tương hệ với pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do Nhân duyên – một uẩn cần được đoạn trừ bằng tri kiến tương hệ với ba uẩn… v.v… hai uẩn tương hệ với hai uẩn. (1)61. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā (sabbāni padāni vitthāretabbāni tīṇi, tīṇi).61. Associated with phenomena to be abandoned by insight, phenomena to be abandoned by insight arise by object condition (all terms should be elaborated in threes).61. Pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến tương hệ với pháp cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do Cảnh duyên (tất cả các chi pháp nên được trình bày chi tiết, ba, ba).62. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā tīṇi, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge tīṇi, sampayutte tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate tīṇi.62. Trong nhân duyên có ba, trong cảnh duyên có ba, trong tăng thượng duyên có ba, trong vô gián duyên có ba, trong đẳng vô gián duyên có ba, trong câu sanh duyên có ba, trong hỗ tương duyên có ba, trong y chỉ duyên có ba, trong cận y duyên có ba, trong tiền sanh duyên có ba, trong trùng dụng duyên có ba, trong nghiệp duyên có ba, trong quả duyên có một, trong thực duyên có ba, trong quyền duyên có ba, trong thiền duyên có ba, trong đạo duyên có ba, trong tương ưng duyên có ba, trong bất tương ưng duyên có ba, trong hiện hữu duyên có ba, trong vô hữu duyên có ba, trong ly khứ duyên có ba, trong bất ly khứ duyên có ba.63. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe saṃsaṭṭho vicikicchāsahagato moho.(1)63. A phenomenon to be abandoned by seeing, associated with a phenomenon to be abandoned by seeing, arises by way of the not-root condition — the khandhas associated with perplexity, and the perplexity-associated delusion, are associated. (1)63. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo có sự pha trộn với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi do phi nhân duyên – si phần tương ưng với hoài nghi có sự pha trộn với các uẩn tương ưng với hoài nghi.(1)64. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… napurejātapaccayā… napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā… nakammapaccayā… navipākapaccayā… – nevadassanena nabhāvanāya…pe… najhānapaccayā – pañcaviññāṇaṃ…pe… namaggapaccayā – ahetukaṃ…pe… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo…pe… navippayuttapaccayā… tīṇi.64. A phenomenon to be abandoned by seeing, associated with a phenomenon to be abandoned by seeing, arises by way of the not-dominance condition… by way of the not-pre-nascence condition… by way of the not-post-nascence condition… by way of the not-recurrence condition… by way of the not-kamma condition… by way of the not-result condition… — neither by seeing nor by development…pe… by way of the not-jhāna condition — the fivefold consciousness…pe… by way of the not-path condition — rootless…pe… to be abandoned neither by seeing nor by development…pe… by way of the not-disassociation condition… three.64. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo có sự pha trộn với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi do phi tăng thượng duyên… do phi tiền sanh duyên… do phi hậu sanh duyên… do phi trùng dụng duyên… do phi nghiệp duyên… do phi quả duyên… – pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo… Tóm tắt… do phi thiền duyên – năm thức… Tóm tắt… do phi đạo duyên – pháp vô nhân… Tóm tắt… pháp không cần được đoạn trừ bằng kiến đạo cũng không bằng tu đạo… Tóm tắt… do phi bất tương ưng duyên… có ba.65. Nahetuyā tīṇi, naadhipatiyā tīṇi, napurejāte tīṇi, napacchājāte tīṇi, naāsevane tīṇi, nakamme tīṇi, navipāke tīṇi, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte tīṇi.65. By way of not-root, three; by way of not-dominance, three; by way of not-pre-nascence, three; by way of not-post-nascence, three; by way of not-recurrence, three; by way of not-kamma, three; by way of not-result, three; by way of not-jhāna, one; by way of not-path, one; by way of not-disassociation, three.65. Trong phi nhân duyên có ba, trong phi tăng thượng duyên có ba, trong phi tiền sanh duyên có ba, trong phi hậu sanh duyên có ba, trong phi trùng dụng duyên có ba, trong phi nghiệp duyên có ba, trong phi quả duyên có ba, trong phi thiền duyên có một, trong phi đạo duyên có một, trong phi bất tương ưng duyên có ba.66. Hetupaccayā naadhipatiyā tīṇi, napurejāte tīṇi, napacchājāte tīṇi, naāsevane tīṇi, nakamme tīṇi, navipāke tīṇi, navippayutte tīṇi.66. By way of root condition, by way of not-dominance, three; by way of not-pre-nascence, three; by way of not-post-nascence, three; by way of not-recurrence, three; by way of not-kamma, three; by way of not-result, three; by way of not-disassociation, three.66. Do nhân duyên, trong phi tăng thượng duyên có ba, trong phi tiền sanh duyên có ba, trong phi hậu sanh duyên có ba, trong phi trùng dụng duyên có ba, trong phi nghiệp duyên có ba, trong phi quả duyên có ba, trong phi bất tương ưng duyên có ba.67. Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge dve, sampayutte tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate tīṇi.67. By way of not-root condition, by way of object, three; by way of immediacy, three; by way of immediate contiguity, three; by way of co-nascence, three; by way of mutuality, three; by way of support, three; by way of strong condition, three; by way of pre-nascence, three; by way of recurrence, three; by way of kamma, three; by way of result, one; by way of nutriment, three; by way of faculty, three; by way of jhāna, three; by way of path, two; by way of association, three; by way of disassociation, three; by way of presence, three; by way of absence, three; by way of disappearance, three; by way of non-disappearance, three.67. Do phi nhân duyên, trong cảnh duyên có ba, trong vô gián duyên có ba, trong đẳng vô gián duyên có ba, trong câu sanh duyên có ba, trong hỗ tương duyên có ba, trong y chỉ duyên có ba, trong cận y duyên có ba, trong tiền sanh duyên có ba, trong trùng dụng duyên có ba, trong nghiệp duyên có ba, trong quả duyên có một, trong thực duyên có ba, trong quyền duyên có ba, trong thiền duyên có ba, trong đạo duyên có hai, trong tương ưng duyên có ba, trong bất tương ưng duyên có ba, trong hiện hữu duyên có ba, trong vô hữu duyên có ba, trong ly khứ duyên có ba, trong bất ly khứ duyên có ba.68. Dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ sampayutto dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā (sampayuttavāro saṃsaṭṭhavārasadiso).68. A phenomenon to be abandoned by seeing, concomitant with a phenomenon to be abandoned by seeing, arises by way of root condition (the concomitant section is similar to the associated section).68. Pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo có sự tương ưng với pháp cần được đoạn trừ bằng kiến đạo sanh khởi do nhân duyên (phẩm tương ưng tương tự như phẩm pha trộn).