19. Atītārammaṇo dhammo atītārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo – atītārammaṇā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo.19. A past-object phenomenon is a condition for a past-object phenomenon by way of hetu condition—past-object roots are a condition for co-arisen khandhas by way of hetu condition. At the moment of rebirth-linking, past-object roots are a condition for co-arisen khandhas by way of hetu condition.20. Atītārammaṇo dhammo atītārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – atītaṃ viññāṇañcāyatanaṃ paccavekkhati, nevasaññānāsaññāyatanaṃ paccavekkhati.20. A past-object dhamma is a condition to a past-object dhamma by way of the object condition – one reflects on the past consciousness-sphere, one reflects on the neither-perception-nor-non-perception-sphere.20. Pháp có đối tượng quá khứ là duyên đối tượng cho pháp có đối tượng quá khứ – quán xét cảnh giới thức vô biên quá khứ, quán xét cảnh giới phi tưởng phi phi tưởng quá khứ.21. Anāgatārammaṇo dhammo anāgatārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – anāgatārammaṇaṃ anāgataṃ iddhividhañāṇaṃ paccavekkhati, cetopariyañāṇaṃ…pe… anāgataṃsañāṇaṃ…pe… anāgatārammaṇe anāgate khandhe aniccato…pe… vipassati, assādeti abhinandati; taṃ ārabbha anāgatārammaṇo rāgo uppajjati…pe… domanassaṃ uppajjati.21. A future-object dhamma is a condition to a future-object dhamma by way of the object condition – one reflects on future supernormal power knowledge with a future object, mind-penetrating knowledge…pe… knowledge of the future…pe… one Vipassanā-meditates on future aggregates with a future object as impermanent…pe… delights in and enjoys them; with reference to that, future-object greed arises…pe… displeasure arises.21. Pháp có đối tượng vị lai là duyên đối tượng cho pháp có đối tượng vị lai – quán xét thần thông trí vị lai có đối tượng vị lai, tâm phân biệt trí…pe… vị lai trí…pe… quán xét các uẩn vị lai có đối tượng vị lai là vô thường…pe… nếm vị, hoan hỷ; do đó, tham ái có đối tượng vị lai sinh khởi…pe… ưu sinh khởi.22. Paccuppannārammaṇo dhammo paccuppannārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – cetopariyañāṇena paccuppannārammaṇapaccuppannacittasamaṅgissa cittaṃ jānāti.22. A present-object dhamma is a condition to a present-object dhamma by way of the object condition – by mind-penetrating knowledge, one knows the mind of one endowed with a present mind that has a present object.22. Pháp có đối tượng hiện tại là duyên đối tượng cho pháp có đối tượng hiện tại – với tâm phân biệt trí, biết tâm của người đang có tâm hiện tại có đối tượng hiện tại.23. Atītārammaṇo dhammo atītārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.23. A past-object dhamma is a condition to a past-object dhamma by way of the predominance condition – object predominance, conascence predominance.23. Pháp có đối tượng quá khứ là duyên tăng thượng cho pháp có đối tượng quá khứ – tăng thượng đối tượng, tăng thượng câu sinh.24. Anāgatārammaṇo dhammo anāgatārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.24. A phenomenon with a future object is a condition by way of predominance for a phenomenon with a future object – object predominance, conascent predominance.24. Pháp có cảnh vị lai là duyên tăng thượng cho pháp có cảnh vị lai – cảnh tăng thượng, đồng sanh tăng thượng.25. Paccuppannārammaṇo dhammo paccuppannārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.25. A phenomenon with a present object is a condition by way of predominance for a phenomenon with a present object.25. Pháp có cảnh hiện tại là duyên tăng thượng cho pháp có cảnh hiện tại.26. Atītārammaṇo dhammo atītārammaṇassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā atītārammaṇā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ atītārammaṇānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(1)26. A phenomenon with a past object is a condition by way of immediacy for a phenomenon with a past object – previous previous aggregates with a past object are a condition by way of immediacy for subsequent subsequent aggregates with a past object.26. Pháp có cảnh quá khứ là duyên vô gián cho pháp có cảnh quá khứ – các uẩn có cảnh quá khứ trước trước là duyên vô gián cho các uẩn có cảnh quá khứ sau sau. (1)27. Anāgatārammaṇo dhammo anāgatārammaṇassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā anāgatārammaṇā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ anāgatārammaṇānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(1)27. A phenomenon with a future object is a condition by way of immediacy for a phenomenon with a future object – previous previous aggregates with a future object are a condition by way of immediacy for subsequent subsequent aggregates with a future object.27. Pháp có cảnh vị lai là duyên vô gián cho pháp có cảnh vị lai – các uẩn có cảnh vị lai trước trước là duyên vô gián cho các uẩn có cảnh vị lai sau sau. (1)28. Paccuppannārammaṇo dhammo paccuppannārammaṇassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā paccuppannārammaṇā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ paccuppannārammaṇānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.28. A phenomenon with a present object is a condition by way of immediacy for a phenomenon with a present object – previous previous aggregates with a present object are a condition by way of immediacy for subsequent subsequent aggregates with a present object.28. Pháp có cảnh hiện tại là duyên vô gián cho pháp có cảnh hiện tại – các uẩn có cảnh hiện tại trước trước là duyên vô gián cho các uẩn có cảnh hiện tại sau sau.29. Atītārammaṇo dhammo atītārammaṇassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo (anantarasadisaṃ).29. A phenomenon with a past object is a condition by way of samanantara for a phenomenon with a past object (similar to immediacy).29. Pháp có cảnh quá khứ là duyên đẳng vô gián cho pháp có cảnh quá khứ (giống như vô gián). (1)30. Atītārammaṇo dhammo atītārammaṇassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… aññamaññapaccayena paccayo… nissayapaccayena paccayo…(tayopi paccayā paṭiccavārasadisā).30. A phenomenon with a past object is a condition by way of conascence for a phenomenon with a past object… is a condition by way of mutuality… is a condition by way of support… (all three conditions are similar to the dependent origination section).30. Pháp có cảnh quá khứ là duyên đồng sanh cho pháp có cảnh quá khứ… là duyên hỗ tương… là duyên nương tựa… (cả ba duyên đều giống như phần duyên tùy thuộc). (1)31. Atītārammaṇo dhammo atītārammaṇassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….31. A phenomenon with a past object is a condition by way of proximate support for a phenomenon with a past object – object proximate support, immediacy proximate support, natural proximate support…pe….31. Pháp có cảnh quá khứ là duyên cận y cho pháp có cảnh quá khứ – cận y cảnh, cận y vô gián, cận y tự nhiên…pe….32. Anāgatārammaṇo dhammo anāgatārammaṇassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….32. A future-object phenomenon is a condition for a future-object phenomenon by way of proximate cause – object proximate cause, contiguity proximate cause, natural proximate cause….32. Pháp có đối tượng là vị lai là duyên y chỉ mạnh đối với pháp có đối tượng là vị lai – y chỉ mạnh đối tượng, y chỉ mạnh vô gián, y chỉ mạnh tự nhiên...v.v....33. Paccuppannārammaṇo dhammo paccuppannārammaṇassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….33. A present-object phenomenon is a condition for a present-object phenomenon by way of proximate cause – contiguity proximate cause, natural proximate cause….33. Pháp có đối tượng là hiện tại là duyên y chỉ mạnh đối với pháp có đối tượng là hiện tại – y chỉ mạnh vô gián, y chỉ mạnh tự nhiên...v.v....34. Atītārammaṇo dhammo atītārammaṇassa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – purimā purimā atītārammaṇā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ atītārammaṇānaṃ khandhānaṃ āsevanapaccayena paccayo.(1)34. A past-object phenomenon is a condition for a past-object phenomenon by way of repetition condition – earlier and earlier past-object khandhas are a condition for later and later past-object khandhas by way of repetition condition.(1)34. Pháp có đối tượng là quá khứ là duyên tăng thượng đối với pháp có đối tượng là quá khứ – các uẩn có đối tượng là quá khứ trước trước là duyên tăng thượng đối với các uẩn có đối tượng là quá khứ sau sau.35. Atītārammaṇo dhammo atītārammaṇassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā.35. A past-object phenomenon is a condition for a past-object phenomenon by way of kamma condition – conascent, moment-to-moment distinct.35. Pháp có đối tượng là quá khứ là duyên nghiệp đối với pháp có đối tượng là quá khứ – đồng sanh, dị thời.36. Anāgatārammaṇo dhammo anāgatārammaṇassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā.36. A future-object phenomenon is a condition for a future-object phenomenon by way of kamma condition – conascent, moment-to-moment distinct.36. Pháp có đối tượng là vị lai là duyên nghiệp đối với pháp có đối tượng là vị lai – đồng sanh, dị thời.37. Paccuppannārammaṇo dhammo paccuppannārammaṇassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā.37. A present-object phenomenon is a condition for a present-object phenomenon by way of kamma condition – conascent, moment-to-moment distinct.37. Pháp có đối tượng là hiện tại là duyên nghiệp đối với pháp có đối tượng là hiện tại – đồng sanh, dị thời.38. Atītārammaṇo dhammo atītārammaṇassa dhammassa vipākapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo… jhānapaccayena paccayo… maggapaccayena paccayo… sampayuttapaccayena paccayo… atthipaccayena paccayo… natthipaccayena paccayo… vigatapaccayena paccayo… avigatapaccayena paccayo.38. A phenomenon with a past object is a condition for a phenomenon with a past object, by way of resultant condition… by way of nutriment condition… by way of faculty condition… by way of jhāna condition… by way of path condition… by way of association condition… by way of presence condition… by way of absence condition… by way of disappearance condition… by way of non-disappearance condition.38. Pháp có đối tượng quá khứ là duyên Vipāka cho pháp có đối tượng quá khứ… là duyên Āhāra… là duyên Indriya… là duyên Jhāna… là duyên Magga… là duyên Sampayutta… là duyên Atthi… là duyên Natthi… là duyên Vigata… là duyên Avigata.39. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā satta, anantare satta, samanantare satta, sahajāte aññamaññe nissaye tīṇi, upanissaye nava, āsevane tīṇi, kamme nava, vipāke tīṇi, āhāre tīṇi, indriye jhāne magge sampayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā satta, vigate satta, avigate tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).39. In root, three; in object, nine; in dominance, seven; in contiguity, seven; in immediate contiguity, seven; in co-nascence, mutual support, and reliance, three; in decisive support, nine; in repetition, three; in kamma, nine; in result, three; in nutriment, faculty, jhāna, path, and association, three; in presence, three; in absence, seven; in disappearance, seven; in non-disappearance, three (thus it should be counted).39. Trong Hetu có ba, trong Ārammaṇa có chín, trong Adhipati có bảy, trong Anantara có bảy, trong Samanantara có bảy, trong Sahajāta, Aññamañña, Nissaya có ba, trong Upanissaya có chín, trong Āsevana có ba, trong Kamma có chín, trong Vipāka có ba, trong Āhāra, Indriya, Jhāna, Magga, Sampayutta có ba, trong Atthi có ba, trong Natthi có bảy, trong Vigata có bảy, trong Avigata có ba (nên đếm như vậy).40. Atītārammaṇo dhammo atītārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo.(1)40. A phenomenon with a past object is a condition for a phenomenon with a past object, by way of object condition… by way of co-nascent condition… by way of decisive support condition… by way of kamma condition.(1)40. Pháp có đối tượng quá khứ là duyên Ārammaṇa cho pháp có đối tượng quá khứ… là duyên Sahajāta… là duyên Upanissaya… là duyên Kamma.41. Anāgatārammaṇo dhammo anāgatārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo.(1)41. A phenomenon with a future object is a condition for a phenomenon with a future object, by way of object condition… by way of co-nascent condition… by way of decisive support condition… by way of kamma condition.(1)41. Pháp có đối tượng vị lai là duyên Ārammaṇa cho pháp có đối tượng vị lai… là duyên Sahajāta… là duyên Upanissaya… là duyên Kamma.42. Paccuppannārammaṇo dhammo paccuppannārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo.(1)42. A phenomenon with a present object is a condition for a phenomenon with a present object, by way of object condition… by way of co-nascent condition… by way of decisive support condition… by way of kamma condition.(1)42. Pháp có đối tượng hiện tại là duyên Ārammaṇa cho pháp có đối tượng hiện tại… là duyên Sahajāta… là duyên Upanissaya… là duyên Kamma.43. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava, naadhipatiyā nava, naanantare nava, nasamanantare nava (saṃkhittaṃ, sabbattha nava), novigate nava, noavigate nava (evaṃ gaṇetabbaṃ).43. In non-root, nine; in non-object, nine; in non-dominance, nine; in non-contiguity, nine; in non-immediate contiguity, nine (in brief, nine everywhere); in non-disappearance, nine; in non-non-disappearance, nine (thus it should be counted).43. Trong Nahetu có chín, trong Naārammaṇa có chín, trong Naadhipati có chín, trong Naanantara có chín, trong Nasamanantara có chín (tóm tắt, tất cả đều chín), trong Novigata có chín, trong Noavigata có chín (nên đếm như vậy).44. Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā naanantare nasamanantare naupanissaye napurejāte napacchājāte naāsevane nakamme navipāke tīṇi (sabbattha tīṇi, saṃkhittaṃ), nonatthiyā novigate tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).44. By way of root condition and non-object, three; by way of non-dominance, non-contiguity, non-immediate contiguity, non-decisive support, non-pre-nascence, non-post-nascence, non-repetition, non-kamma, non-result, three (three everywhere, in brief); by way of non-absence, non-disappearance, three (thus it should be counted).44. Do duyên Hetu, trong Naārammaṇa có ba, trong Naadhipati, Naanantara, Nasamanantara, Naupanissaya, Napurejāta, Napacchājāta, Naāsevana, Nakamma, Navipāka có ba (tất cả đều ba, tóm tắt), trong Nonatthi, Novigata có ba (nên đếm như vậy).45. Nahetupaccayā ārammaṇe nava, adhipatiyā satta, anantare satta, samanantare satta, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye nava, āsevane tīṇi, kamme nava, vipāke tīṇi, āhāre indriye jhāne magge sampayutte atthiyā tīṇi, natthiyā satta, vigate satta, avigate tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).45. By way of non-root condition and object, nine; in dominance, seven; in contiguity, seven; in immediate contiguity, seven; in co-nascence, three; in mutual support, three; in reliance, three; in decisive support, nine; in repetition, three; in kamma, nine; in result, three; in nutriment, faculty, jhāna, path, association, and presence, three; in absence, seven; in disappearance, seven; in non-disappearance, three (thus it should be counted).45. Do Nahetu duyên, trong Ārammaṇa có chín, trong Adhipati có bảy, trong Anantara có bảy, trong Samanantara có bảy, trong Sahajāta có ba, trong Aññamañña có ba, trong Nissaya có ba, trong Upanissaya có chín, trong Āsevana có ba, trong Kamma có chín, trong Vipāka có ba, trong Āhāra, Indriya, Jhāna, Magga, Sampayutta, Atthi có ba, trong Natthi có bảy, trong Vigata có bảy, trong Avigata có ba (nên đếm như vậy).1. Ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto dhammo uppajjati hetupaccayā – ajjhattaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe ajjhattaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā.1. Having an internal phenomenon as condition, an internal phenomenon arises by way of root condition – having one internal aggregate as condition, three aggregates and mind-originated matter…pe… two aggregates…pe… at the moment of rebirth-linking, having one internal aggregate as condition, three aggregates and kamma-originated matter…pe… two aggregates…pe… having aggregates as condition, the base; having the base as condition, aggregates.1. Nương vào pháp nội tại, pháp nội tại sinh khởi do duyên Hetu – nương vào một khandha nội tại, ba khandha và sắc do tâm sinh khởi…pe… hai khandha…pe… vào khoảnh khắc tái tục, nương vào một khandha nội tại, ba khandha và sắc do nghiệp sinh khởi…pe… hai khandha…pe… nương vào các khandha, vatthu (nền tảng); nương vào vatthu, các khandha.2. Ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – ajjhattaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca…pe… paṭisandhikkhaṇe ajjhattaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… vatthuṃ paṭicca khandhā.(1)2. Having an internal phenomenon as condition, an internal phenomenon arises by way of object condition – having one internal aggregate as condition, three aggregates…pe… having two aggregates as condition…pe… at the moment of rebirth-linking, having one internal aggregate as condition, three aggregates…pe… having the base as condition, aggregates.(1)2. Nương vào pháp nội tại, pháp nội tại sinh khởi do duyên Ārammaṇa – nương vào một khandha nội tại, ba khandha…pe… nương vào hai khandha…pe… vào khoảnh khắc tái tục, nương vào một khandha nội tại, ba khandha…pe… nương vào vatthu, các khandha.3. Ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto dhammo uppajjati adhipatipaccayā – ajjhattaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ upādārūpaṃ.(1)3. Having an internal phenomenon as condition, an internal phenomenon arises by way of dominance condition – having one internal aggregate as condition, three aggregates and mind-originated matter…pe… two aggregates…pe… having one great primary element as condition…pe… having the great primary elements as condition, mind-originated matter and derived matter.(1)3. Nương vào pháp nội tại, pháp nội tại sinh khởi do duyên Adhipati – nương vào một khandha nội tại, ba khandha và sắc do tâm sinh khởi…pe… hai khandha…pe… nương vào một đại hiển…pe… nương vào các đại hiển, sắc do tâm sinh khởi, sắc y báo.4. Ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto dhammo uppajjati anantarapaccayā, samanantarapaccayā, sahajātapaccayā – ajjhattaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe ajjhattaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā.4. An internal phenomenon arises conditioned by an internal phenomenon through the condition of contiguity (anantara-paccaya), the condition of immediate contiguity (samanantara-paccaya), the condition of co-nascence (sahajāta-paccaya): Internal one aggregate being conditioned, three aggregates and mind-originated matter arise...and so on...two aggregates...and so on...at the moment of rebirth-linking (paṭisandhi), internal one aggregate being conditioned, three aggregates and kamma-originated matter (kaṭattā rūpa) arise...and so on...two aggregates...and so on...aggregates being conditioned, the base (vatthu); the base being conditioned, aggregates.4. Một pháp nội tại duyên cho một pháp nội tại sinh khởi, do duyên vô gián (anantara-paccaya), duyên đẳng vô gián (samanantara-paccaya), duyên câu sinh (sahajāta-paccaya) – một uẩn nội tại duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sinh…v.v… hai uẩn…v.v… vào sát-na tái tục, một uẩn nội tại duyên cho ba uẩn và sắc do nghiệp sinh…v.v… hai uẩn…v.v… các uẩn duyên cho căn cứ, căn cứ duyên cho các uẩn.5. Ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto dhammo uppajjati aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā… purejātapaccayā… āsevanapaccayā (purejātepi āsevanepi paṭisandhi natthi)… kammapaccayā… vipākapaccayā… āhārapaccayā… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā… vippayuttapaccayā… atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.5. An internal phenomenon arises conditioned by an internal phenomenon through the condition of mutuality (aññamañña-paccaya)...the condition of support (nissaya-paccaya)...the condition of strong reliance (upanissaya-paccaya)...the condition of pre-nascence (purejāta-paccaya)...the condition of repetition (āsevana-paccaya) (at pre-nascence and repetition, there is no rebirth-linking)...the condition of kamma (kamma-paccaya)...the condition of result (vipāka-paccaya)...the condition of nutriment (āhāra-paccaya)...the condition of faculty (indriya-paccaya)...the condition of jhāna (jhāna-paccaya)...the condition of path (magga-paccaya)...the condition of association (sampayutta-paccaya)...the condition of dissociation (vippayutta-paccaya)...the condition of presence (atthi-paccaya)...the condition of absence (natthi-paccaya)...the condition of disappearance (vigata-paccaya)...the condition of non-disappearance (avigata-paccaya).5. Một pháp nội tại duyên cho một pháp nội tại sinh khởi, do duyên tương hỗ (aññamañña-paccaya)… duyên nương tựa (nissaya-paccaya)… duyên tăng thượng (upanissaya-paccaya)… duyên tiền sinh (purejāta-paccaya)… duyên thường hành (āsevana-paccaya) (trong duyên tiền sinh và duyên thường hành không có tái tục)… duyên nghiệp (kamma-paccaya)… duyên quả dị thục (vipāka-paccaya)… duyên vật thực (āhāra-paccaya)… duyên căn (indriya-paccaya)… duyên thiền (jhāna-paccaya)… duyên đạo (magga-paccaya)… duyên tương ưng (sampayutta-paccaya)… duyên bất tương ưng (vippayutta-paccaya)… duyên hiện hữu (atthi-paccaya)… duyên bất hiện hữu (natthi-paccaya)… duyên ly khứ (vigata-paccaya)… duyên bất ly khứ (avigata-paccaya).6. Hetuyā dve, ārammaṇe dve…pe… avigate dve.6. In the condition of root (hetu), two; in the condition of object (ārammaṇa), two...and so on...in non-disappearance, two.6. Trong duyên nhân có hai, trong duyên cảnh có hai…v.v… trong duyên bất ly khứ có hai.7. Ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ ajjhattaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā.7. An internal phenomenon arises conditioned by an internal phenomenon through the not-root condition: Rootless internal one aggregate being conditioned, three aggregates and mind-originated matter arise...and so on...two aggregates...and so on...at the moment of rootless rebirth-linking...and so on...aggregates being conditioned, the base; the base being conditioned, aggregates.7. Một pháp nội tại duyên cho một pháp nội tại sinh khởi, do phi duyên nhân (nahetu-paccaya) – một uẩn nội tại vô nhân duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sinh…v.v… hai uẩn…v.v… vào sát-na tái tục vô nhân…v.v… các uẩn duyên cho căn cứ, căn cứ duyên cho các uẩn.8. Ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – ajjhatte khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.8. An internal phenomenon arises conditioned by an internal phenomenon through the not-object condition: Internal aggregates being conditioned, mind-originated matter arises.8. Một pháp nội tại duyên cho một pháp nội tại sinh khởi, do phi duyên cảnh (naārammaṇa-paccaya) – các uẩn nội tại duyên cho sắc do tâm sinh.9. Ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā…pe… (anulomasahajātasadisaṃ, ninnānākaraṇaṃ) naanantarapaccayā… nasamanantarapaccayā … naaññamaññapaccayā … naupanissayapaccayā, napurejātapaccayā – arūpe ajjhattaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca…pe… ajjhatte khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.9. An internal phenomenon arises conditioned by an internal phenomenon through the not-dominance condition...and so on... (similar to the direct order co-nascent, with no difference made) not-contiguity condition...not-immediate contiguity condition...not-mutuality condition...not-strong reliance condition, not-pre-nascence condition: In the formless (arūpa) realm, internal one aggregate being conditioned...and so on...internal aggregates being conditioned, mind-originated matter arises.9. Một pháp nội tại duyên cho một pháp nội tại sinh khởi, do phi duyên trưởng thượng (naadhipati-paccaya)…v.v… (tương tự như câu sinh thuận chiều, không khác biệt) phi duyên vô gián… phi duyên đẳng vô gián… phi duyên tương hỗ… phi duyên tăng thượng, phi duyên tiền sinh – trong các cõi vô sắc, một uẩn nội tại duyên cho…v.v… các uẩn nội tại duyên cho sắc do tâm sinh.10. Bahiddhā dhammaṃ paṭicca bahiddhā dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe bahiddhā ekaṃ khandhaṃ paṭicca…pe… dve khandhe…pe… bahiddhā khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.10. An external phenomenon arises conditioned by an external phenomenon through the not-pre-nascence condition: In the formless realm, external one aggregate being conditioned...and so on...two aggregates...and so on...external aggregates being conditioned, mind-originated matter arises.10. Một pháp bên ngoài duyên cho một pháp bên ngoài sinh khởi, do phi duyên tiền sinh (napurejāta-paccaya) – trong các cõi vô sắc, một uẩn bên ngoài duyên cho…v.v… hai uẩn…v.v… các uẩn bên ngoài duyên cho sắc do tâm sinh.11. Ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto dhammo uppajjati napacchājātapaccayā, naāsevanapaccayā, nakammapaccayā – ajjhatte khandhe paṭicca ajjhattā cetanā.11. An internal phenomenon arises conditioned by an internal phenomenon through the not-post-nascence condition, not-repetition condition, not-kamma condition: Internal aggregates being conditioned, internal volition (cetanā) arises.11. Một pháp nội tại duyên cho một pháp nội tại sinh khởi, do phi duyên hậu sinh (napacchājāta-paccaya), phi duyên thường hành (naāsevana-paccaya), phi duyên nghiệp (nakamma-paccaya) – các uẩn nội tại duyên cho tư nội tại.12. Ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto dhammo uppajjati navipākapaccayā (paṭisandhi natthi), naāhārapaccayā – utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe….(1)12. An internal phenomenon arises conditioned by an internal phenomenon through the not-result condition (there is no rebirth-linking), not-nutriment condition: Climate-originated...in the unconscious beings...and so on...12. Một pháp nội tại duyên cho một pháp nội tại sinh khởi, do phi duyên quả dị thục (navipāka-paccaya) (không có tái tục), phi duyên vật thực (naāhāra-paccaya) – sắc do thời tiết sinh… đối với các chúng sinh vô tưởng…v.v….13. Ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto dhammo uppajjati najhānapaccayā – pañcaviññāṇasahagataṃ…pe… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe….(1)13. An internal phenomenon arises in dependence on an internal phenomenon not by way of jhāna condition — associated with the five consciousnesses… and so on… originated from nutriment… originated from temperature… of non-percipient beings… and so on.13. Một pháp nội tại duyên một pháp nội tại khởi lên không do duyên thiền – đồng sinh với ngũ thức…v.v… do vật thực sinh… do thời tiết sinh… của các chúng sinh vô tưởng…v.v….(1)14. Ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto dhammo uppajjati namaggapaccayā… (nahetusadisaṃ. Moho natthi) nasampayuttapaccayā… navippayuttapaccayā – arūpe…pe… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe….(1)14. An internal phenomenon arises in dependence on an internal phenomenon not by way of path condition… (similar to not by way of root condition. Delusion is not present) not by way of associated condition… not by way of dissociated condition — in the immaterial realm… and so on… originated from nutriment… originated from temperature… of non-percipient beings… and so on.14. Một pháp nội tại duyên một pháp nội tại khởi lên không do duyên đạo… (giống như không duyên nhân. Không có si) không do duyên tương ưng… không do duyên bất tương ưng – trong các pháp vô sắc…v.v… do vật thực sinh… do thời tiết sinh… của các chúng sinh vô tưởng…v.v….(1)15. Nahetuyā dve, naārammaṇe dve, naadhipatiyā dve, naanantare dve, nasamanantare dve (saṃkhittaṃ, sabbattha dve), novigate dve (evaṃ gaṇetabbaṃ).15. In not by way of root, two. In not by way of object, two. In not by way of predominance, two. In not by way of contiguity, two. In not by way of immediate contiguity, two (concise, two in all cases). In not by way of disappearance, two (should be counted thus).15. Không do duyên nhân có hai, không do duyên cảnh có hai, không do duyên tăng thượng có hai, không do duyên vô gián có hai, không do duyên đẳng vô gián có hai (tóm tắt, tất cả đều có hai), không do duyên ly khứ có hai (phải đếm như vậy).16. Hetupaccayā naārammaṇe dve…pe… navipāke nasampayutte navippayutte nonatthiyā novigate dve (evaṃ gaṇetabbaṃ).16. By way of root condition, in not by way of object, two… and so on… in not by way of resultant, in not by way of associated, in not by way of dissociated, in not by way of absence, in not by way of disappearance, two (should be counted thus).16. Do duyên nhân không do duyên cảnh có hai…v.v… không do duyên quả dị thục không do duyên tương ưng không do duyên bất tương ưng không do duyên vô hữu không do duyên ly khứ có hai (phải đếm như vậy).17. Nahetupaccayā ārammaṇe dve, anantare dve…pe… magge dve…pe… avigate dve (evaṃ gaṇetabbaṃ).17. Not by way of root condition, in object, two; in contiguity, two… and so on… in path, two… and so on… in non-disappearance, two (should be counted thus).17. Không do duyên nhân do duyên cảnh có hai, do duyên vô gián có hai…v.v… do duyên đạo có hai…v.v… do duyên vô ly khứ có hai (phải đếm như vậy).18. Ajjhattaṃ dhammaṃ paccayā ajjhatto dhammo uppajjati hetupaccayā – ajjhattaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe (paripuṇṇaṃ).18. In dependence on an internal phenomenon, an internal phenomenon arises by way of root condition — in dependence on one internal aggregate, three aggregates and mind-originated matter… and so on… two aggregates… and so on… at the moment of rebirth (complete).18. Một pháp nội tại duyên một pháp nội tại khởi lên do duyên nhân – một uẩn nội tại duyên ba uẩn và sắc do tâm sinh…v.v… hai uẩn…v.v… vào khoảnh khắc tái tục (đầy đủ).19. Ajjhattaṃ dhammaṃ paccayā ajjhatto dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā (paṭiccavārasadisaṃ), cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ…pe… vatthuṃ paccayā ajjhattā khandhā.(1)19. In dependence on an internal phenomenon, an internal phenomenon arises by way of object condition (similar to the Dependent Origination Mode), in dependence on the eye faculty, eye-consciousness… and so on… in dependence on the body faculty, body-consciousness… and so on… in dependence on the base, the internal aggregates.19. Một pháp nội tại duyên một pháp nội tại khởi lên do duyên cảnh (giống như Phần Duyên Khởi), nhãn xứ duyên nhãn thức…v.v… thân xứ duyên thân thức…v.v… căn cứ vật duyên các uẩn nội tại.(1)20. Ajjhattaṃ dhammaṃ paccayā ajjhatto dhammo uppajjati adhipatipaccayā… (vatthuṃ atirekaṃ, paṭiccavārasadisaṃ) anantarapaccayā… samanantarapaccayā… sahajātapaccayā… (sahajātavāre paripuṇṇā) mahābhūte paccayā…pe… (mahābhūtānaṃ khandhānañca pacchā pañcāyatanāni ca vatthu ca kātabbā) aññamaññapaccayā… nissayapaccayā…pe… avigatapaccayā.20. In dependence on an internal phenomenon, an internal phenomenon arises by way of predominance condition… (the base is additional, similar to the Dependent Origination Mode) by way of contiguity condition… by way of immediate contiguity condition… by way of co-arising condition… (complete in the Co-arising Mode) in dependence on the great elements… and so on… (after the great elements and aggregates, the five sense bases and the base should be done) by way of mutuality condition… by way of support condition… and so on… by way of non-disappearance condition.20. Một pháp nội tại duyên một pháp nội tại khởi lên do duyên tăng thượng… (căn cứ vật là phần thêm, giống như Phần Duyên Khởi) do duyên vô gián… do duyên đẳng vô gián… do duyên đồng sinh… (đầy đủ trong Phần Đồng Sinh) các đại hiển duyên…v.v… (sau các đại hiển và các uẩn thì năm xứ và căn cứ vật phải được thực hiện) do duyên hỗ tương… do duyên y chỉ…v.v… do duyên vô ly khứ.21. Hetuyā dve, ārammaṇe…pe… avigate dve.21. In root, two; in object… and so on… in non-disappearance, two.21. Do duyên nhân có hai, do duyên cảnh…v.v… do duyên vô ly khứ có hai.22. Ajjhattaṃ dhammaṃ paccayā ajjhatto dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ ajjhattaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā.22. In dependence on an internal phenomenon, an internal phenomenon arises not by way of root condition — in dependence on one rootless internal aggregate, three aggregates… and so on… at the moment of rootless rebirth… and so on… in dependence on aggregates, the base; in dependence on the base, the aggregates.22. Một pháp nội tại duyên một pháp nội tại khởi lên không do duyên nhân – một uẩn nội tại vô nhân duyên ba uẩn…v.v… vào khoảnh khắc tái tục vô nhân…v.v… các uẩn duyên căn cứ vật, căn cứ vật duyên các uẩn.23. Naārammaṇapaccayā… naadhipatipaccayā (sahajātasadisaṃ)… naanantarapaccayā… nasamanantarapaccayā… naaññamaññapaccayā… naupanissayapaccayā… napurejātapaccayā (paṭiccavārasadisaṃ)… napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā… nakammapaccayā…pe… navippayuttapaccayā (paṭiccavārapaccanīye vippayuttasadisaṃ)… nonatthipaccayā… novigatapaccayā….23. Not by way of object condition… not by way of predominance condition (similar to co-arising)… not by way of contiguity condition… not by way of immediate contiguity condition… not by way of mutuality condition… not by way of proximate support condition… not by way of pre-existence condition (similar to the Dependent Origination Mode)… not by way of post-existence condition… not by way of recurrence condition… not by way of kamma condition… and so on… not by way of dissociated condition (similar to dissociated in the Dependent Origination Negative Mode)… not by way of absence condition… not by way of disappearance condition….23. Không do duyên cảnh… không do duyên tăng thượng (giống như đồng sinh)… không do duyên vô gián… không do duyên đẳng vô gián… không do duyên hỗ tương… không do duyên cận y… không do duyên tiền sinh (giống như Phần Duyên Khởi)… không do duyên hậu sinh… không do duyên thường hành… không do duyên nghiệp…v.v… không do duyên bất tương ưng (giống như bất tương ưng trong phản duyên của Phần Duyên Khởi)… không do duyên vô hữu… không do duyên ly khứ….24. Nahetuyā dve, naārammaṇe dve…pe… novigate dve.24. In not by way of root, two; in not by way of object, two… and so on… in not by way of disappearance, two.24. Không do duyên nhân có hai, không do duyên cảnh có hai…v.v… không do duyên ly khứ có hai.25. Hetupaccayā naārammaṇe dve, naadhipatiyā dve…pe… navipāke nasampayutte navippayutte nonatthiyā novigate dve.25. By way of root condition, in not by way of object, two; in not by way of predominance, two… and so on… in not by way of resultant, in not by way of associated, in not by way of dissociated, in not by way of absence, in not by way of disappearance, two.25. Do duyên nhân không do duyên cảnh có hai, không do duyên tăng thượng có hai…v.v… không do duyên quả dị thục không do duyên tương ưng không do duyên bất tương ưng không do duyên vô hữu không do duyên ly khứ có hai.26. Nahetupaccayā ārammaṇe dve…pe… avigate dve.26. Not by way of root condition, in object, two… and so on… in non-disappearance, two.26. Không do duyên nhân do duyên cảnh có hai…v.v… do duyên vô ly khứ có hai.