18. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā.(1)18. Conditioned by an accumulating phenomenon, an accumulating phenomenon arises by way of the root condition – conditioned by one accumulating aggregate, three aggregates… (etc.)… conditioned by two aggregates, two aggregates.18. Do duyên pháp hướng đến sự tích lũy, pháp hướng đến sự tích lũy sinh khởi do nhân duyên – do duyên một uẩn hướng đến sự tích lũy, ba uẩn… (v.v.)… do duyên hai uẩn, hai uẩn. (1)19. Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – nevācayagāmināpacayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā…pe… vatthuṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī khandhā.(1)19. Conditioned by a neither accumulating nor declining phenomenon, a neither accumulating nor declining phenomenon arises by way of the root condition – conditioned by one neither accumulating nor declining aggregate, three aggregates and mind-originated form… (etc.)… by two aggregates… (etc.)… at the moment of rebirth-linking… (etc.)… conditioned by the aggregates, the base; conditioned by the base, the aggregates; conditioned by one great primary… (etc.)… conditioned by the base, the neither accumulating nor declining aggregates.19. Do duyên pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm sinh khởi do nhân duyên – do duyên một uẩn không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, ba uẩn và sắc do tâm sinh khởi… (v.v.)… do duyên hai uẩn… (v.v.)… trong khoảnh khắc tái tục… (v.v.)… do duyên các uẩn, y xứ; do duyên y xứ, các uẩn; do duyên một đại hiển… (v.v.)… do duyên y xứ, các uẩn không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm. (1)20. Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)20. Conditioned by an accumulating phenomenon and a neither accumulating nor declining phenomenon, an accumulating phenomenon arises by way of the root condition – conditioned by one accumulating aggregate and the base, three aggregates… (etc.)… by two aggregates… (etc.).20. Do duyên pháp hướng đến sự tích lũy và pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, pháp hướng đến sự tích lũy sinh khởi do nhân duyên – do duyên một uẩn hướng đến sự tích lũy và y xứ, ba uẩn… (v.v.)… do duyên hai uẩn… (v.v.). (1)21. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā…pe….(1)21. Conditioned by an accumulating phenomenon, an accumulating phenomenon arises by way of the object condition – conditioned by one accumulating aggregate… (etc.).21. Do duyên pháp hướng đến sự tích lũy, pháp hướng đến sự tích lũy sinh khởi do sở duyên duyên – do duyên một uẩn hướng đến sự tích lũy… (v.v.). (1)22. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati adhipatipaccayā… tīṇi.22. A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that tends to accumulation by predominance condition… three.22. Do duyên pháp tăng trưởng mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên trưởng thượng… ba.23. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati anantarapaccayā… samanantarapaccayā… sahajātapaccayā… tīṇi.23. A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that tends to accumulation by contiguity condition… by immediacy condition… by co-nascence condition… three.23. Do duyên pháp tăng trưởng mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên vô gián… do duyên đẳng vô gián… do duyên câu sinh… ba.24. Apacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo uppajjati aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā… purejātapaccayā… āsevanapaccayā… kammapaccayā… vipākapaccayā… āhārapaccayā… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā… vippayuttapaccayā… atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.24. A phenomenon that tends to diminution arises due to a phenomenon that tends to diminution by mutuality condition… by support condition… by decisive support condition… by pre-nascence condition… by repetition condition… by kamma condition… by result condition… by nutriment condition… by faculty condition… by jhāna condition… by path condition… by association condition… by dissociation condition… by presence condition… by absence condition… by disappearance condition… by non-disappearance condition.24. Do duyên pháp suy thoái mà pháp suy thoái sinh khởi, do duyên tương hỗ… do duyên y chỉ… do duyên tăng thượng y… do duyên tiền sinh… do duyên thường cận hành… do duyên nghiệp… do duyên dị thục… do duyên vật thực… do duyên quyền… do duyên thiền… do duyên đạo… do duyên tương ưng… do duyên bất tương ưng… do duyên hiện hữu… do duyên vô hữu… do duyên ly khứ… do duyên bất ly khứ.25. Hetuyā sattarasa, ārammaṇe satta, adhipatiyā sattarasa, anantare satta, samanantare satta, sahajāte sattarasa, aññamaññe satta, nissaye sattarasa, upanissaye satta, purejāte satta, āsevane satta, kamme sattarasa, vipāke ekaṃ, āhāre sattarasa, indriye jhāne magge sattarasa, sampayutte satta, vippayutte sattarasa, atthiyā sattarasa, natthiyā satta, vigate satta, avigate sattarasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).25. In root condition, seventeen; in object condition, seven; in predominance condition, seventeen; in contiguity, seven; in immediacy, seven; in co-nascence, seventeen; in mutuality, seven; in support, seventeen; in decisive support, seven; in pre-nascence, seven; in repetition, seven; in kamma, seventeen; in result, one; in nutriment, seventeen; in faculty, jhāna, path, seventeen; in association, seven; in dissociation, seventeen; in presence, seventeen; in absence, seven; in disappearance, seven; in non-disappearance, seventeen (thus should be counted).25. Trong Duyên Nhân có mười bảy, trong Duyên Cảnh có bảy, trong Duyên Trưởng Thượng có mười bảy, trong Duyên Vô Gián có bảy, trong Duyên Đẳng Vô Gián có bảy, trong Duyên Câu Sinh có mười bảy, trong Duyên Tương Hỗ có bảy, trong Duyên Y Chỉ có mười bảy, trong Duyên Tăng Thượng Y có bảy, trong Duyên Tiền Sinh có bảy, trong Duyên Thường Cận Hành có bảy, trong Duyên Nghiệp có mười bảy, trong Duyên Dị Thục có một, trong Duyên Vật Thực có mười bảy, trong Duyên Quyền, Duyên Thiền, Duyên Đạo có mười bảy, trong Duyên Tương Ưng có bảy, trong Duyên Bất Tương Ưng có mười bảy, trong Duyên Hiện Hữu có mười bảy, trong Duyên Vô Hữu có bảy, trong Duyên Ly Khứ có bảy, trong Duyên Bất Ly Khứ có mười bảy (phải đếm như vậy).26. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paccayā vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)26. A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that tends to accumulation by non-root condition – doubt-accompanied and restlessness-accompanied aggregates as condition for doubt-accompanied and restlessness-accompanied delusion.26. Do duyên pháp tăng trưởng mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên phi nhân – do duyên các uẩn đồng sinh với hoài nghi, đồng sinh với phóng dật mà si mê đồng sinh với hoài nghi, đồng sinh với phóng dật. (1)27. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā (saṃkhittaṃ. Paṭiccavārasadisaṃ).27. A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution arises due to a phenomenon that tends to accumulation by non-object condition (abbreviated. Similar to the Paṭiccavāra).27. Do duyên pháp tăng trưởng mà pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái sinh khởi, do duyên phi cảnh (tóm tắt. Tương tự như phần Duyên Khởi).28. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… tīṇi.28. A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that tends to accumulation by non-predominance condition… three.28. Do duyên pháp tăng trưởng mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên phi trưởng thượng… ba.29. Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)29. A dhamma leading to accumulation arises not by way of the dominant condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – the three khandhas arise conditioned by one khandha leading to accumulation and the base…pe… the two khandhas…pe….29. Pháp dẫn đến tích lũy và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy sinh khởi, không do duyên tăng thượng – một uẩn dẫn đến tích lũy và nền tảng nương duyên, ba uẩn…pe… hai uẩn…pe….(1)30. Naanantarapaccayā… nasamanantarapaccayā… naaññamaññapaccayā… naupanissayapaccayā… napurejātapaccayā (paṭiccavārasadisā, satta pañhā)… napacchājātapaccayā (paripuṇṇaṃ).30. Not by way of the immediate condition… not by way of the proximate condition… not by way of the mutual condition… not by way of the support condition… not by way of the pre-nascent condition (similar to the Paṭicca-vāra, seven problems)… not by way of the post-nascent condition (complete).30. Không do duyên vô gián… không do duyên đẳng vô gián… không do duyên hỗ tương… không do duyên y chỉ mạnh… không do duyên tiền sinh (tương tự phần Paṭicca, bảy vấn đề)… không do duyên hậu sinh (đầy đủ).31. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati naāsevanapaccayā… tīṇi.31. A dhamma leading to accumulation arises not by way of the repetition condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation… three.31. Pháp dẫn đến tích lũy nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy sinh khởi, không do duyên hành sở… ba.32. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati nakammapaccayā – ācayagāmī khandhe paccayā ācayagāmī cetanā.(1)32. A dhamma leading to accumulation arises not by way of the kamma condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation – cetanā leading to accumulation arises conditioned by the khandhas leading to accumulation.32. Pháp dẫn đến tích lũy nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy sinh khởi, không do duyên nghiệp – các uẩn dẫn đến tích lũy nương duyên, tư dẫn đến tích lũy.(1)33. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati navipākapaccayā (paripuṇṇaṃ kātabbaṃ, paṭisandhikkhaṇe natthi).33. A dhamma leading to accumulation arises not by way of the vipāka condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation (to be made complete, it is not present at the moment of rebirth-linking).33. Pháp dẫn đến tích lũy nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy sinh khởi, không do duyên quả dị thục (cần làm đầy đủ, không có trong sát-na tái tục).34. Nahetuyā cattāri, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā dvādasa, naanantare pañca, nasamanantare naaññamaññe naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane ekādasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, naāhāre naindriye najhāne namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā novigate pañca (evaṃ gaṇetabbaṃ).34. In non-causal condition, four; in non-object condition, five; in non-predominance condition, twelve; in non-immediately preceding condition, five; in non-concomitant condition, in non-mutuality condition, in non-strong dependence condition, five; in non-pre-existence condition, seven; in non-post-existence condition, seventeen; in non-repetition condition, eleven; in non-kamma condition, seven; in non-result condition, seventeen; in non-nutriment condition, in non-faculty condition, in non-jhāna condition, in non-path condition, one; in non-association condition, five; in non-disassociation condition, three; in non-absence condition, in non-disappearance condition, five (thus it should be counted).34. Không có nhân (hetu) là bốn, không có đối tượng (ārammaṇa) là năm, không có tăng thượng (adhipati) là mười hai, không có vô gián (anantara) là năm, không có đẳng vô gián (samanantara), không có hỗ tương (aññamañña), không có y chỉ mạnh (upanissaya) là năm, không có tiền sanh (purejāta) là bảy, không có hậu sanh (pacchājāta) là mười bảy, không có thường cận hành (āsevana) là mười một, không có nghiệp (kamma) là bảy, không có dị thục (vipāka) là mười bảy, không có vật thực (āhāra), không có quyền (indriya), không có thiền (jhāna), không có đạo (magga) là một, không có tương ưng (sampayutta) là năm, không có bất tương ưng (vippayutta) là ba, không có vô hữu (natthi), không có ly khứ (vigata) là năm (nên đếm như vậy).35. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā dvādasa, naanantare nasamanantare naaññamaññe naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane ekādasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā novigate pañca (evaṃ gaṇetabbaṃ).35. Due to causal condition, in non-object condition, five; in non-predominance condition, twelve; in non-immediately preceding condition, in non-concomitant condition, in non-mutuality condition, in non-strong dependence condition, five; in non-pre-existence condition, seven; in non-post-existence condition, seventeen; in non-repetition condition, eleven; in non-kamma condition, seven; in non-result condition, seventeen; in non-association condition, five; in non-disassociation condition, three; in non-absence condition, in non-disappearance condition, five (thus it should be counted).35. Duyên nhân (hetu) không có đối tượng (ārammaṇa) là năm, không có tăng thượng (adhipati) là mười hai, không có vô gián (anantara), không có đẳng vô gián (samanantara), không có hỗ tương (aññamañña), không có y chỉ mạnh (upanissaya) là năm, không có tiền sanh (purejāta) là bảy, không có hậu sanh (pacchājāta) là mười bảy, không có thường cận hành (āsevana) là mười một, không có nghiệp (kamma) là bảy, không có dị thục (vipāka) là mười bảy, không có tương ưng (sampayutta) là năm, không có bất tương ưng (vippayutta) là ba, không có vô hữu (natthi), không có ly khứ (vigata) là năm (nên đếm như vậy).36. Nahetupaccayā ārammaṇe cattāri, anantare samanantare sahajāte aññamaññe nissaye upanissaye purejāte āsevane kamme cattāri, vipāke ekaṃ, āhāre cattāri, indriye jhāne cattāri, magge tīṇi, sampayutte vippayutte atthiyā natthiyā vigate cattāri, avigate cattāri (evaṃ gaṇetabbaṃ).36. Due to non-causal condition, in object condition, four; in immediately preceding condition, concomitant condition, co-existence condition, mutuality condition, dependence condition, strong dependence condition, pre-existence condition, repetition condition, kamma condition, four; in result condition, one; in nutriment condition, four; in faculty condition, jhāna condition, four; in path condition, three; in association condition, disassociation condition, presence condition, absence condition, disappearance condition, four; in non-disappearance condition, four (thus it should be counted).36. Không có nhân (hetu) duyên đối tượng (ārammaṇa) là bốn, vô gián (anantara), đẳng vô gián (samanantara), câu sanh (sahajāta), hỗ tương (aññamañña), y chỉ (nissaya), y chỉ mạnh (upanissaya), tiền sanh (purejāta), thường cận hành (āsevana), nghiệp (kamma) là bốn, dị thục (vipāka) là một, vật thực (āhāra) là bốn, quyền (indriya), thiền (jhāna) là bốn, đạo (magga) là ba, tương ưng (sampayutta), bất tương ưng (vippayutta), hữu (atthi), vô hữu (natthi), ly khứ (vigata) là bốn, bất ly khứ (avigata) là bốn (nên đếm như vậy).37. Ācayagāmiṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā.(1)37. Accumulation-leading dhamma, associated with accumulation-leading dhamma, arises due to causal condition – one accumulation-leading khandha associated with three khandhas… and so on… two khandhas associated with two khandhas. (1)37. Pháp tăng trưởng (ācayagāmī) tương hợp với pháp tăng trưởng khởi lên do duyên nhân (hetupaccayā) – một uẩn tăng trưởng tương hợp với ba uẩn…pe… hai uẩn tương hợp với hai uẩn.(1)38. Ācayagāmiṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho ācayagāmī dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā… adhipatipaccayā… anantarapaccayā… samanantarapaccayā… sahajātapaccayā… aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā… purejātapaccayā… āsevanapaccayā… kammapaccayā… vipākapaccayā… āhārapaccayā… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā… vippayuttapaccayā… atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.38. Accumulation-leading dhamma, associated with accumulation-leading dhamma, arises due to object condition… due to predominance condition… due to immediately preceding condition… due to concomitant condition… due to co-existence condition… due to mutuality condition… due to dependence condition… due to strong dependence condition… due to pre-existence condition… due to repetition condition… due to kamma condition… due to result condition… due to nutriment condition… due to faculty condition… due to jhāna condition… due to path condition… due to association condition… due to disassociation condition… due to presence condition… due to absence condition… due to disappearance condition… due to non-disappearance condition.38. Pháp tăng trưởng tương hợp với pháp tăng trưởng khởi lên do duyên đối tượng (ārammaṇapaccayā)… do duyên tăng thượng (adhipatipaccayā)… do duyên vô gián (anantarapaccayā)… do duyên đẳng vô gián (samanantarapaccayā)… do duyên câu sanh (sahajātapaccayā)… do duyên hỗ tương (aññamaññapaccayā)… do duyên y chỉ (nissayapaccayā)… do duyên y chỉ mạnh (upanissayapaccayā)… do duyên tiền sanh (purejātapaccayā)… do duyên thường cận hành (āsevanapaccayā)… do duyên nghiệp (kammapaccayā)… do duyên dị thục (vipākapaccayā)… do duyên vật thực (āhārapaccayā)… do duyên quyền (indriyapaccayā)… do duyên thiền (jhānapaccayā)… do duyên đạo (magga-paccayā)… do duyên tương ưng (sampayuttapaccayā)… do duyên bất tương ưng (vippayuttapaccayā)… do duyên hữu (atthipaccayā)… do duyên vô hữu (natthipaccayā)… do duyên ly khứ (vigatapaccayā)… do duyên bất ly khứ (avigatapaccayā).39. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe adhipatiyā anantare samanantare sahajāte aññamaññe nissaye upanissaye purejāte āsevane kamme sabbattha tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye jhāne magge sampayutte vippayutte atthiyā natthiyā vigate avigate tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).39. In causal condition, three; in object condition, predominance condition, immediately preceding condition, concomitant condition, co-existence condition, mutuality condition, dependence condition, strong dependence condition, pre-existence condition, repetition condition, kamma condition, in all, three; in result condition, one; in nutriment condition, three; in faculty condition, jhāna condition, path condition, association condition, disassociation condition, presence condition, absence condition, disappearance condition, non-disappearance condition, three (thus it should be counted).39. Nhân (hetu) là ba, đối tượng (ārammaṇa), tăng thượng (adhipati), vô gián (anantara), đẳng vô gián (samanantara), câu sanh (sahajāta), hỗ tương (aññamañña), y chỉ (nissaya), y chỉ mạnh (upanissaya), tiền sanh (purejāta), thường cận hành (āsevana), nghiệp (kamma) đều là ba, dị thục (vipāka) là một, vật thực (āhāra) là ba, quyền (indriya), thiền (jhāna), đạo (magga), tương ưng (sampayutta), bất tương ưng (vippayutta), hữu (atthi), vô hữu (natthi), ly khứ (vigata), bất ly khứ (avigata) là ba (nên đếm như vậy).40. Ācayagāmiṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho ācayagāmī dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe saṃsaṭṭho vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)40. Accumulation-leading dhamma, associated with accumulation-leading dhamma, arises due to non-causal condition – perplexity-accompanied and restlessness-accompanied delusion associated with perplexity-accompanied and restlessness-accompanied khandhas. (1)40. Pháp tăng trưởng tương hợp với pháp tăng trưởng khởi lên do duyên không nhân (nahetupaccayā) – si (moha) tương hợp với các uẩn câu sanh với hoài nghi (vicikicchāsahagata) và câu sanh với phóng dật (uddhaccasahagata).(1)41. Ācayagāmiṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho ācayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… napurejātapaccayā… napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā… ācayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….41. Accumulation-leading dhamma, associated with accumulation-leading dhamma, arises due to non-predominance condition… due to non-pre-existence condition… due to non-post-existence condition… due to non-repetition condition… one accumulation-leading khandha associated with three khandhas… and so on… two khandhas… and so on….41. Pháp tăng trưởng tương hợp với pháp tăng trưởng khởi lên do duyên không tăng thượng (naadhipatipaccayā)… do duyên không tiền sanh (napurejātapaccayā)… do duyên không hậu sanh (napacchājātapaccayā)… do duyên không thường cận hành (naāsevanapaccayā)… một uẩn tăng trưởng tương hợp với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe….42. Nahetuyā dve, naadhipatiyā tīṇi, napurejāte tīṇi, napacchājāte tīṇi, naāsevane dve, nakamme tīṇi, navipāke tīṇi, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).42. In non-causal condition, two; in non-predominance condition, three; in non-pre-existence condition, three; in non-post-existence condition, three; in non-repetition condition, two; in non-kamma condition, three; in non-result condition, three; in non-jhāna condition, one; in non-path condition, one; in non-disassociation condition, three (thus it should be counted).42. Không nhân (hetu) là hai, không tăng thượng (adhipati) là ba, không tiền sanh (purejāta) là ba, không hậu sanh (pacchājāta) là ba, không thường cận hành (āsevana) là hai, không nghiệp (kamma) là ba, không dị thục (vipāka) là ba, không thiền (jhāna) là một, không đạo (magga) là một, không bất tương ưng (vippayutta) là ba (nên đếm như vậy).43. Hetupaccayā naadhipatiyā tīṇi, napurejāte tīṇi, napacchājāte tīṇi, naāsevane dve, nakamme tīṇi, navipāke tīṇi, navippayutte tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).43. Due to causal condition, in non-predominance condition, three; in non-pre-existence condition, three; in non-post-existence condition, three; in non-repetition condition, two; in non-kamma condition, three; in non-result condition, three; in non-disassociation condition, three (thus it should be counted).43. Duyên nhân (hetu) không tăng thượng (adhipati) là ba, không tiền sanh (purejāta) là ba, không hậu sanh (pacchājāta) là ba, không thường cận hành (āsevana) là hai, không nghiệp (kamma) là ba, không dị thục (vipāka) là ba, không bất tương ưng (vippayutta) là ba (nên đếm như vậy).44. Nahetupaccayā ārammaṇe dve, anantare samanantare sahajāte aññamaññe nissaye upanissaye purejāte āsevane kamme sabbattha dve, vipāke ekaṃ, āhāre dve, indriye dve, jhāne dve, magge ekaṃ, sampayutte dve, vippayutte atthiyā natthiyā vigate avigate dve (evaṃ gaṇetabbaṃ).44. Due to non-causal condition, in object condition, two; in immediately preceding condition, concomitant condition, co-existence condition, mutuality condition, dependence condition, strong dependence condition, pre-existence condition, repetition condition, kamma condition, in all, two; in result condition, one; in nutriment condition, two; in faculty condition, two; in jhāna condition, two; in path condition, one; in association condition, two; in disassociation condition, presence condition, absence condition, disappearance condition, non-disappearance condition, two (thus it should be counted).44. Không nhân (hetu) duyên đối tượng (ārammaṇa) là hai, vô gián (anantara), đẳng vô gián (samanantara), câu sanh (sahajāta), hỗ tương (aññamañña), y chỉ (nissaya), y chỉ mạnh (upanissaya), tiền sanh (purejāta), thường cận hành (āsevana), nghiệp (kamma) đều là hai, dị thục (vipāka) là một, vật thực (āhāra) là hai, quyền (indriya) là hai, thiền (jhāna) là hai, đạo (magga) là một, tương ưng (sampayutta) là hai, bất tương ưng (vippayutta), hữu (atthi), vô hữu (natthi), ly khứ (vigata), bất ly khứ (avigata) là hai (nên đếm như vậy).45. Ācayagāmī* dhammo ācayagāmissa dhammassa hetupaccayena paccayo – ācayagāmī hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo.(1)45. Accumulation-leading dhamma is a condition for accumulation-leading dhamma by causal condition – accumulation-leading roots are a condition for the associated khandhas by causal condition. (1)45. Pháp tăng trưởng (ācayagāmī) là duyên cho pháp tăng trưởng với duyên nhân (hetupaccayena) – nhân tăng trưởng là duyên cho các uẩn tương ưng với duyên nhân.(1)46. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā taṃ paccavekkhati, pubbe suciṇṇāni paccavekkhati, jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ paccavekkhati.46. A phenomenon leading to accumulation is a condition by way of object-condition for a phenomenon leading to accumulation. Having given a gift, undertaken precepts, or performed Uposatha kamma, one reviews it. One reviews good deeds previously done. Having emerged from jhāna, one reviews the jhāna.46. Pháp tăng trưởng là duyên theo đối tượng duyên cho pháp tăng trưởng – sau khi đã bố thí, đã thọ trì giới, đã làm việc Bố Tát, vị ấy quán xét điều đó; quán xét những điều thiện đã làm trước đây; sau khi xuất thiền, vị ấy quán xét thiền.47. Apacayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – sekkhā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ paccavekkhanti, cetopariyañāṇena apacayagāmicittasamaṅgissa cittaṃ jānanti, apacayagāmī khandhā cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, ārammaṇapaccayena paccayo.(1)47. A phenomenon leading to diminution is a condition by way of object-condition for a phenomenon leading to accumulation. Learners, having emerged from the path, review the path. Through the knowledge of others’ minds, they know the mind of one endowed with a mind leading to diminution. The aggregates leading to diminution are a condition by way of object-condition for the knowledge of others’ minds, the knowledge of recollecting past lives, and the knowledge of future events.47. Pháp suy thoái là duyên theo đối tượng duyên cho pháp tăng trưởng – các bậc Hữu Học sau khi xuất khỏi đạo, quán xét đạo; với tuệ biết tâm người khác, họ biết tâm của người đang có tâm suy thoái; các uẩn suy thoái là duyên theo đối tượng duyên cho tuệ biết tâm người khác, tuệ nhớ các đời trước, tuệ biết vị lai. (1)48. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – arahā phalaṃ paccavekkhati, nibbānaṃ paccavekkhati, nibbānaṃ phalassa āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.48. A phenomenon neither leading to accumulation nor leading to diminution is a condition by way of object-condition for a phenomenon neither leading to accumulation nor leading to diminution. An Arahant reviews the fruit. They review Nibbāna. Nibbāna is a condition by way of object-condition for the fruit and for advertence.48. Pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái là duyên theo đối tượng duyên cho pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái – bậc A-la-hán quán xét quả, quán xét Nibbāna; Nibbāna là duyên theo đối tượng duyên cho quả và sự hướng tâm.49. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.49. A phenomenon leading to accumulation is a condition by way of dominance-condition for a phenomenon leading to accumulation. Object-dominance, conascence-dominance.49. Pháp tăng trưởng là duyên theo duyên tối thắng cho pháp tăng trưởng – tối thắng đối tượng (ārammaṇādhipati), tối thắng câu sinh (sahajātādhipati).50. Apacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.50. A phenomenon tending to diminution is a condition for a phenomenon tending to diminution by way of dominance condition.50. Pháp hướng đến sự hao mòn là duyên tăng thượng cho pháp hướng đến sự hao mòn.51. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.51. A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution is a condition for a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by way of dominance condition – Object Dominance Condition, Co-arising Dominance Condition.51. Pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn là duyên tăng thượng cho pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn – Đối tượng tăng thượng, Đồng sanh tăng thượng.52. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā ācayagāmī khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ ācayagāmīnaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.52. A phenomenon tending to accumulation is a condition for a phenomenon tending to accumulation by way of proximity condition – earlier earlier aggregates tending to accumulation are a condition for later later aggregates tending to accumulation by way of proximity condition.52. Pháp hướng đến sự tích lũy là duyên vô gián cho pháp hướng đến sự tích lũy – Các uẩn hướng đến sự tích lũy trước trước là duyên vô gián cho các uẩn hướng đến sự tích lũy sau sau.53. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa samanantarapaccayena paccayo…pe… (anantarasadisaṃ).(Sahajātapaccaye paṭiccavāre sahajātavārasadisā nava pañhā. Aññamaññapaccaye paṭiccavāre aññamaññasadisaṃ tīṇi. Nissayapaccaye paccayavāre nissayavārasadisaṃ. Cattāripi hi visuṃ ghaṭanā natthi. Terasa pañhā.)53. A phenomenon tending to accumulation is a condition for a phenomenon tending to accumulation by way of contiguity condition…pe… (similar to proximity). (In the paṭiccavāra of the Co-arising Condition, there are nine questions similar to the co-arising section. In the paṭiccavāra of the Mutuality Condition, there are three similar to mutuality. In the Foundation Condition, in the paccayavāra, similar to the foundation section. For all four, there are no separate explanations. Thirteen questions.)53. Pháp hướng đến sự tích lũy là duyên đẳng vô gián cho pháp hướng đến sự tích lũy… v.v… (giống như vô gián). (Trong Duyên Đồng sanh, phần Paṭiccavāra có chín vấn đề giống như phần Sahajātavāra. Trong Duyên Tương hỗ, phần Paṭiccavāra có ba vấn đề giống như tương hỗ. Trong Duyên Nương tựa, phần Paccayavāra giống như Nissayavāra. Bốn duyên này không có sự kết hợp riêng biệt. Mười ba vấn đề.)54. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….54. A phenomenon tending to accumulation is a condition for a phenomenon tending to accumulation by way of decisive support condition – Object Decisive Support, Proximity Decisive Support, Natural Decisive Support…pe….54. Pháp hướng đến sự tích lũy là duyên cận y cho pháp hướng đến sự tích lũy – Đối tượng cận y, Vô gián cận y, Tự nhiên cận y… v.v….55. Apacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo.55. The dhamma leading to decrease is a condition for the dhamma leading to decrease by way of decisive support condition.55. Pháp suy giảm là duyên y chỉ mạnh cho pháp suy giảm.56. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….56. The dhamma neither leading to accumulation nor to decrease is a condition for the dhamma neither leading to accumulation nor to decrease by way of decisive support condition – object decisive support, proximate decisive support, natural decisive support...etc.....56. Pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm là duyên y chỉ mạnh cho pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm – y chỉ mạnh đối tượng, y chỉ mạnh cận y, y chỉ mạnh tự nhiên… (tương tự)….57. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.57. The dhamma neither leading to accumulation nor to decrease is a condition for the dhamma neither leading to accumulation nor to decrease by way of pre-arisen condition – object pre-arisen, base pre-arisen.57. Pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm là duyên tiền sanh cho pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm – tiền sanh đối tượng, tiền sanh y xứ.58. Ācayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā ācayagāmī khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)58. The dhamma leading to accumulation is a condition for the dhamma neither leading to accumulation nor to decrease by way of post-arisen condition – post-arisen khandhas leading to accumulation are a condition for this pre-arisen body by way of post-arisen condition.58. Pháp tăng trưởng là duyên hậu sanh cho pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm – các uẩn tăng trưởng hậu sanh là duyên hậu sanh cho thân này đã tiền sanh.59. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – purimā purimā ācayagāmī khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ ācayagāmīnaṃ khandhānaṃ āsevanapaccayena paccayo.59. A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon conducive to accumulation by way of repetition condition – earlier and earlier aggregates conducive to accumulation are a condition to later and later aggregates conducive to accumulation by way of repetition condition.59. Pháp hướng đến sự tích tập là duyên tái tục cho pháp hướng đến sự tích tập – các uẩn hướng đến sự tích tập trước trước là duyên tái tục cho các uẩn hướng đến sự tích tập sau sau.60. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa kammapaccayena paccayo – ācayagāmī cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)60. A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon conducive to accumulation by way of kamma condition – cetanā (volition) conducive to accumulation is a condition to associated aggregates by way of kamma condition.(1)60. Pháp hướng đến sự tích tập là duyên nghiệp cho pháp hướng đến sự tích tập – tư hướng đến sự tích tập là duyên nghiệp cho các uẩn tương ưng.(1)61. Apacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa kammapaccayena paccayo – apacayagāmī cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)61. A phenomenon conducive to diminution is a condition to a phenomenon conducive to diminution by way of kamma condition – cetanā conducive to diminution is a condition to associated aggregates by way of kamma condition.(1)61. Pháp hướng đến sự tiêu trừ là duyên nghiệp cho pháp hướng đến sự tiêu trừ – tư hướng đến sự tiêu trừ là duyên nghiệp cho các uẩn tương ưng.(1)62. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa vipākapaccayena paccayo – vipāko nevācayagāmināpacayagāmī eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhā vatthussa vipākapaccayena paccayo.(1)62. A phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution is a condition to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of resultant condition – one resultant aggregate that is neither conducive to accumulation nor to diminution is a condition to three aggregates…pe… at the moment of rebirth-linking…pe… aggregates are a condition to the base by way of resultant condition.(1)62. Pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên dị thục cho pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – một uẩn dị thục không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên dị thục cho ba uẩn…pe… vào khoảnh khắc tái sanh…pe… các uẩn là duyên dị thục cho căn cứ.(1)63. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo… jhānapaccayena paccayo… maggapaccayena paccayo… sampayuttapaccayena paccayo.63. A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon conducive to accumulation by way of nutriment condition… by way of faculty condition… by way of jhāna condition… by way of path condition… by way of association condition.63. Pháp hướng đến sự tích tập là duyên vật thực cho pháp hướng đến sự tích tập… là duyên quyền… là duyên thiền… là duyên đạo… là duyên tương ưng.64. Ācayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ.64. A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of dissociation condition – co-nascent, and post-natal.64. Pháp hướng đến sự tích tập là duyên bất tương ưng cho pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – đồng sanh, hậu sanh.65. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa atthipaccayena paccayo – ācayagāmī eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ…pe….(1)65. A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon conducive to accumulation by way of presence condition – one aggregate conducive to accumulation is a condition to three aggregates…pe….(1)65. Pháp hướng đến sự tích tập là duyên hiện hữu cho pháp hướng đến sự tích tập – một uẩn hướng đến sự tích tập là duyên hiện hữu cho ba uẩn…pe….(1)66. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.66. A dhamma neither tending to accumulation nor to diminution is a condition by way of presence for a dhamma neither tending to accumulation nor to diminution—conascence, pre-existence, post-existence, nutriment, faculty.66. Pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp không tăng trưởng không suy giảm bằng hiện hữu duyên – câu sanh, tiền sanh, hậu sanh, vật thực, quyền.67. Ācayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā ācayagāmissa dhammassa atthipaccayena paccayo sahajātaṃ, purejātaṃ.67. Dhammas tending to accumulation and neither tending to accumulation nor to diminution are a condition by way of presence for a dhamma tending to accumulation— conascence, pre-existence.67. Pháp tăng trưởng và pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp tăng trưởng bằng hiện hữu duyên – câu sanh, tiền sanh.68. Hetuyā satta, ārammaṇe satta, adhipatiyā dasa, anantare cha, samanantare cha, sahajāte nava, aññamaññe tīṇi, nissaye terasa, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme satta, vipāke ekaṃ, āhāre satta, indriye satta, jhāne satta, magge satta, sampayutte tīṇi, vippayutte pañca, atthiyā terasa, natthiyā cha, vigate cha, avigate terasa.68. Seven by way of root, seven by way of object, ten by way of dominance, six by way of contiguity, six by way of immediate contiguity, nine by way of conascence, three by way of mutuality, thirteen by way of support, nine by way of decisive support, three by way of pre-existence, three by way of post-existence, three by way of repetition, seven by way of kamma, one by way of result, seven by way of nutriment, seven by way of faculty, seven by way of jhāna, seven by way of path, three by way of association, five by way of dissociation, thirteen by way of presence, six by way of absence, six by way of disappearance, thirteen by way of non-disappearance.68. Với nhân duyên là bảy, với cảnh duyên là bảy, với trưởng duyên là mười, với vô gián duyên là sáu, với đẳng vô gián duyên là sáu, với câu sanh duyên là chín, với tương hỗ duyên là ba, với y chỉ duyên là mười ba, với cận y duyên là chín, với tiền sanh duyên là ba, với hậu sanh duyên là ba, với tập hành duyên là ba, với nghiệp duyên là bảy, với quả duyên là một, với vật thực duyên là bảy, với quyền duyên là bảy, với thiền duyên là bảy, với đạo duyên là bảy, với tương ưng duyên là ba, với bất tương ưng duyên là năm, với hiện hữu duyên là mười ba, với vô hữu duyên là sáu, với ly khứ duyên là sáu, với bất ly khứ duyên là mười ba.69. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)69. A dhamma tending to accumulation is a condition for a dhamma tending to accumulation by way of object…by way of conascence…by way of decisive support.(1)69. Pháp tăng trưởng là duyên cho pháp tăng trưởng bằng cảnh duyên… bằng câu sanh duyên… bằng cận y duyên. (1)70. Apacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)70. A dhamma tending to diminution is a condition for a dhamma tending to diminution by way of conascence…by way of decisive support.(1)70. Pháp suy giảm là duyên cho pháp suy giảm bằng câu sanh duyên… bằng cận y duyên. (1)71. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo.(1)71. A dhamma neither tending to accumulation nor to diminution is a condition for a dhamma neither tending to accumulation nor to diminution by way of object…by way of conascence…by way of decisive support…by way of pre-existence…by way of post-existence…by way of nutriment…by way of faculty.(1)71. Pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp không tăng trưởng không suy giảm bằng cảnh duyên… bằng câu sanh duyên… bằng cận y duyên… bằng tiền sanh duyên… bằng hậu sanh duyên… bằng vật thực duyên… bằng quyền duyên. (1)72. Ācayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā ācayagāmissa dhammassa sahajātaṃ, purejātaṃ.(1)72. Dhammas tending to accumulation and neither tending to accumulation nor to diminution are for a dhamma tending to accumulation by way of conascence, by way of pre-existence.(1)72. Pháp tăng trưởng và pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp tăng trưởng bằng câu sanh, tiền sanh. (1)73. Nahetuyā pannarasa, naārammaṇe naadhipatiyā naanantare nasamanantare pannarasa, nasahajāte ekādasa, naaññamaññe ekādasa, nanissaye ekādasa, naupanissaye cuddasa, napurejāte terasa, napacchājāte pannarasa, naāsevane nakamme navipāke naāhāre naindriye najhāne namagge pannarasa, nasampayutte ekādasa, navippayutte nava, noatthiyā nava, nonatthiyā pannarasa, novigate pannarasa, noavigate nava (evaṃ gaṇetabbaṃ).73. In non-causal condition, fifteen. In non-object, non-predominance, non-immediacy, non-contiguity conditions, fifteen. In non-conascence, eleven. In non-mutuality, eleven. In non-reliance, eleven. In non-strong-reliance, fourteen. In non-pre-existence, thirteen. In non-post-existence, fifteen. In non-repetition, non-kamma, non-result, non-nutriment, non-faculty, non-jhāna, non-path conditions, fifteen. In non-association, eleven. In non-dissociation, nine. In non-presence, nine. In non-absence, fifteen. In non-disappearance, fifteen. In non-non-disappearance, nine (thus should it be counted).73. Với phi nhân duyên là mười lăm, với phi cảnh duyên, phi trưởng duyên, phi vô gián duyên, phi đẳng vô gián duyên là mười lăm, với phi đồng sanh duyên là mười một, với phi tương hỗ duyên là mười một, với phi y chỉ duyên là mười một, với phi cận y duyên là mười bốn, với phi tiền sanh duyên là mười ba, với phi hậu sanh duyên là mười lăm, với phi thường cận duyên, phi nghiệp duyên, phi quả duyên, phi vật thực duyên, phi quyền duyên, phi thiền na duyên, phi đạo duyên là mười lăm, với phi tương ưng duyên là mười một, với phi bất tương ưng duyên là chín, với phi hiện hữu duyên là chín, với phi vô hữu duyên là mười lăm, với phi ly khứ duyên là mười lăm, với phi bất ly khứ duyên là chín (nên đếm như vậy).74. Hetupaccayā naārammaṇe satta, naadhipatiyā naanantare nasamanantare satta, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye satta, napurejāte napacchājāte naāsevane nakamme navipāke naāhāre naindriye najhāne namagge satta, nasampayutte tīṇi, navippayutte tīṇi, nonatthiyā satta, novigate satta (evaṃ gaṇetabbaṃ).74. Through the root condition, in non-object, seven. In non-predominance, non-immediacy, non-contiguity, seven. In non-mutuality, three. In non-strong-reliance, seven. In non-pre-existence, non-post-existence, non-repetition, non-kamma, non-result, non-nutriment, non-faculty, non-jhāna, non-path, seven. In non-association, three. In non-dissociation, three. In non-absence, seven. In non-disappearance, seven (thus should it be counted).74. Do nhân duyên, với phi cảnh duyên là bảy, với phi trưởng duyên, phi vô gián duyên, phi đẳng vô gián duyên là bảy, với phi tương hỗ duyên là ba, với phi cận y duyên là bảy, với phi tiền sanh duyên, phi hậu sanh duyên, phi thường cận duyên, phi nghiệp duyên, phi quả duyên, phi vật thực duyên, phi quyền duyên, phi thiền na duyên, phi đạo duyên là bảy, với phi tương ưng duyên là ba, với phi bất tương ưng duyên là ba, với phi vô hữu duyên là bảy, với phi ly khứ duyên là bảy (nên đếm như vậy).