Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-2

Edit
1874

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Phần Phân tích

1875
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân duyên
1876
18. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā.(1)
18. Conditioned by an accumulating phenomenon, an accumulating phenomenon arises by way of the root condition – conditioned by one accumulating aggregate, three aggregates… (etc.)… conditioned by two aggregates, two aggregates.
18. Do duyên pháp hướng đến sự tích lũy, pháp hướng đến sự tích lũy sinh khởi do nhân duyên – do duyên một uẩn hướng đến sự tích lũy, ba uẩn… (v.v.)… do duyên hai uẩn, hai uẩn. (1)
1877
Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – ācayagāmī khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Conditioned by an accumulating phenomenon, a neither accumulating nor declining phenomenon arises by way of the root condition – conditioned by the accumulating aggregates, mind-originated form.
Do duyên pháp hướng đến sự tích lũy, pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm sinh khởi do nhân duyên – do duyên các uẩn hướng đến sự tích lũy, sắc do tâm sinh khởi. (2)
1878
Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe….(3)
Conditioned by an accumulating phenomenon, both accumulating and neither accumulating nor declining phenomena arise by way of the root condition – conditioned by one accumulating aggregate and mind-originated form, three aggregates… (etc.)… by two aggregates… (etc.).
Do duyên pháp hướng đến sự tích lũy, và pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, các pháp hướng đến sự tích lũy sinh khởi do nhân duyên – do duyên một uẩn hướng đến sự tích lũy, ba uẩn và sắc do tâm sinh khởi… (v.v.)… do duyên hai uẩn… (v.v.). (3)
1879
Apacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo… tīṇi.
Conditioned by a declining phenomenon, a declining phenomenon… three.
Do duyên pháp hướng đến sự suy giảm, pháp hướng đến sự suy giảm… ba.
1880
19. Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – nevācayagāmināpacayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā…pe… vatthuṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī khandhā.(1)
19. Conditioned by a neither accumulating nor declining phenomenon, a neither accumulating nor declining phenomenon arises by way of the root condition – conditioned by one neither accumulating nor declining aggregate, three aggregates and mind-originated form… (etc.)… by two aggregates… (etc.)… at the moment of rebirth-linking… (etc.)… conditioned by the aggregates, the base; conditioned by the base, the aggregates; conditioned by one great primary… (etc.)… conditioned by the base, the neither accumulating nor declining aggregates.
19. Do duyên pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm sinh khởi do nhân duyên – do duyên một uẩn không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, ba uẩn và sắc do tâm sinh khởi… (v.v.)… do duyên hai uẩn… (v.v.)… trong khoảnh khắc tái tục… (v.v.)… do duyên các uẩn, y xứ; do duyên y xứ, các uẩn; do duyên một đại hiển… (v.v.)… do duyên y xứ, các uẩn không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm. (1)
1881
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – vatthuṃ paccayā ācayagāmī khandhā.(2)
Conditioned by a neither accumulating nor declining phenomenon, an accumulating phenomenon arises by way of the root condition – conditioned by the base, the accumulating aggregates.
Do duyên pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, pháp hướng đến sự tích lũy sinh khởi do nhân duyên – do duyên y xứ, các uẩn hướng đến sự tích lũy. (2)
1882
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – vatthuṃ paccayā apacayagāmī khandhā.(3)
Conditioned by a neither accumulating nor declining phenomenon, a declining phenomenon arises by way of the root condition – conditioned by the base, the declining aggregates.
Do duyên pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, pháp hướng đến sự suy giảm sinh khởi do nhân duyên – do duyên y xứ, các uẩn hướng đến sự suy giảm. (3)
1883
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vatthuṃ paccayā ācayagāmī khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(4)
Conditioned by a neither accumulating nor declining phenomenon, both accumulating and neither accumulating nor declining phenomena arise by way of the root condition – conditioned by the base, the accumulating aggregates; conditioned by the great primaries, mind-originated form.
Do duyên pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, các pháp hướng đến sự tích lũy và không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm sinh khởi do nhân duyên – do duyên y xứ, các uẩn hướng đến sự tích lũy, do duyên các đại hiển, sắc do tâm sinh khởi. (4)
1884
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā apacayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vatthuṃ paccayā apacayagāmī khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(5)
Conditioned by a neither accumulating nor declining phenomenon, both declining and neither accumulating nor declining phenomena arise by way of the root condition – conditioned by the base, the declining aggregates; conditioned by the great primaries, mind-originated form.
Do duyên pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, các pháp hướng đến sự suy giảm và không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm sinh khởi do nhân duyên – do duyên y xứ, các uẩn hướng đến sự suy giảm, do duyên các đại hiển, sắc do tâm sinh khởi. (5)
1885
20. Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)
20. Conditioned by an accumulating phenomenon and a neither accumulating nor declining phenomenon, an accumulating phenomenon arises by way of the root condition – conditioned by one accumulating aggregate and the base, three aggregates… (etc.)… by two aggregates… (etc.).
20. Do duyên pháp hướng đến sự tích lũy và pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, pháp hướng đến sự tích lũy sinh khởi do nhân duyên – do duyên một uẩn hướng đến sự tích lũy và y xứ, ba uẩn… (v.v.)… do duyên hai uẩn… (v.v.). (1)
1886
Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – ācayagāmī khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Conditioned by an accumulating phenomenon and a neither accumulating nor declining phenomenon, a neither accumulating nor declining phenomenon arises by way of the root condition – conditioned by the accumulating aggregates and the great primaries, mind-originated form.
Do duyên pháp hướng đến sự tích lũy và pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm sinh khởi do nhân duyên – do duyên các uẩn hướng đến sự tích lũy và các đại hiển, sắc do tâm sinh khởi. (2)
1887
Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā ācayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… ācayagāmī khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(3)
Conditioned by an accumulating phenomenon and a neither accumulating nor declining phenomenon, both accumulating and neither accumulating nor declining phenomena arise by way of the root condition – conditioned by one accumulating aggregate and the base, three aggregates… (etc.)… by two aggregates… (etc.)… conditioned by the accumulating aggregates and the great primaries, mind-originated form.
Do duyên pháp hướng đến sự tích lũy và pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, các pháp hướng đến sự tích lũy và không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm sinh khởi do nhân duyên – do duyên một uẩn hướng đến sự tích lũy và y xứ, ba uẩn… (v.v.)… do duyên hai uẩn… (v.v.)… do duyên các uẩn hướng đến sự tích lũy và các đại hiển, sắc do tâm sinh khởi. (3)
1888
Apacayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo… tīṇi.
Conditioned by a declining phenomenon and a neither accumulating nor declining phenomenon, a declining phenomenon… three.
Do duyên pháp hướng đến sự suy giảm và pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự suy giảm, pháp hướng đến sự suy giảm… ba.
1889
Ārammaṇapaccayo
Object Condition
Sở duyên duyên
1890
21. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā…pe….(1)
21. Conditioned by an accumulating phenomenon, an accumulating phenomenon arises by way of the object condition – conditioned by one accumulating aggregate… (etc.).
21. Do duyên pháp hướng đến sự tích lũy, pháp hướng đến sự tích lũy sinh khởi do sở duyên duyên – do duyên một uẩn hướng đến sự tích lũy… (v.v.). (1)
1891
Apacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo… ekaṃ.
Conditioned by a declining phenomenon, a declining phenomenon… one.
Do duyên pháp hướng đến sự suy giảm, pháp hướng đến sự suy giảm… một.
1892
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā… nevācayagāmināpacayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… vatthuṃ paccayā khandhā, cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ.
A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution arises due to a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by object condition… One aggregate that neither tends to accumulation nor to diminution as condition for three aggregates… two aggregates… at the moment of rebirth-linking… the base as condition for the aggregates, the eye-base as condition for eye-consciousness… the body-base as condition for body-consciousness.
Do duyên pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái sinh khởi, do duyên cảnh… Do duyên một uẩn không tăng trưởng cũng không suy thoái mà ba uẩn…pe… hai uẩn…pe… vào khoảnh khắc tái tục…pe… Do duyên nền tảng mà các uẩn, do duyên nhãn xứ mà nhãn thức…pe… do duyên thân xứ mà thân thức.
Vatthuṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī khandhā.(1)
The base as condition for aggregates that neither tend to accumulation nor to diminution.
Do duyên nền tảng mà các uẩn không tăng trưởng cũng không suy thoái. (1)
1893
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vatthuṃ paccayā ācayagāmī khandhā.(2)
A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by object condition – the base as condition for aggregates that tend to accumulation.
Do duyên pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên cảnh – do duyên nền tảng mà các uẩn tăng trưởng. (2)
1894
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vatthuṃ paccayā apacayagāmī khandhā.(3)
A phenomenon that tends to diminution arises due to a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by object condition – the base as condition for aggregates that tend to diminution.
Do duyên pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp suy thoái sinh khởi, do duyên cảnh – do duyên nền tảng mà các uẩn suy thoái. (3)
1895
Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)
A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that tends to accumulation and a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by object condition – one aggregate that tends to accumulation and the base as condition for three aggregates… two aggregates….
Do duyên pháp tăng trưởng và pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên cảnh – do duyên một uẩn tăng trưởng và nền tảng mà ba uẩn…pe… hai uẩn…pe…. (1)
1896
Apacayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – apacayagāmiṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)
A phenomenon that tends to diminution arises due to a phenomenon that tends to diminution and a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by object condition – one aggregate that tends to diminution and the base as condition for three aggregates… two aggregates….
Do duyên pháp suy thoái và pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp suy thoái sinh khởi, do duyên cảnh – do duyên một uẩn suy thoái và nền tảng mà ba uẩn…pe… hai uẩn…pe…. (1)
1897
Adhipatipaccayo
Adhipati Condition
Duyên Trưởng Thượng (Adhipatipaccayo)
1898
22. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati adhipatipaccayā… tīṇi.
22. A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that tends to accumulation by predominance condition… three.
22. Do duyên pháp tăng trưởng mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên trưởng thượng… ba.
1899
Apacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo… tīṇi.
A phenomenon that tends to diminution due to a phenomenon that tends to diminution… three.
Do duyên pháp suy thoái mà pháp suy thoái… ba.
1900
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo… ekaṃ…pe… vatthuṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī khandhā.
A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution due to a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution… one… the base as condition for aggregates that neither tend to accumulation nor to diminution.
Do duyên pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái… một…pe… Do duyên nền tảng mà các uẩn không tăng trưởng cũng không suy thoái.
1901
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo…pe… (idhāpi ghaṭanā hetusadisā).
A phenomenon that tends to accumulation due to a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution… (here too, the enumeration is similar to that of the root condition).
Do duyên pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp tăng trưởng…pe… (ở đây cũng vậy, sự kết hợp tương tự như duyên nhân).
1902
Anantarapaccayādi
Anantara Condition, etc.
Duyên Vô Gián (Anantarapaccayādi) v.v.
1903
23. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati anantarapaccayā… samanantarapaccayā… sahajātapaccayā… tīṇi.
23. A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that tends to accumulation by contiguity condition… by immediacy condition… by co-nascence condition… three.
23. Do duyên pháp tăng trưởng mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên vô gián… do duyên đẳng vô gián… do duyên câu sinh… ba.
1904
Apacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo… tīṇi.
A phenomenon that tends to diminution due to a phenomenon that tends to diminution… three.
Do duyên pháp suy thoái mà pháp suy thoái… ba.
1905
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati sahajātapaccayā – nevācayagāmināpacayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ.
A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution arises due to a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by co-nascence condition – one aggregate that neither tends to accumulation nor to diminution as condition for three aggregates and mind-originated matter… two aggregates… at the moment of rebirth-linking… for non-percipient beings, one great primary element… the eye-base as condition for eye-consciousness… the body-base as condition for body-consciousness.
Do duyên pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái sinh khởi, do duyên câu sinh – do duyên một uẩn không tăng trưởng cũng không suy thoái mà ba uẩn và sắc do tâm sinh…pe… hai uẩn…pe… vào khoảnh khắc tái tục…pe… đối với chúng sinh Vô Tưởng một đại đại chủng…pe… do duyên nhãn xứ mà nhãn thức…pe… do duyên thân xứ mà thân thức.
Vatthuṃ paccayā…pe….(1)
The base as condition for….
Do duyên nền tảng…pe…. (1)
1906
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati sahajātapaccayā (saṃkhittaṃ, sabbe ghaṭanā kātabbā).
A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by co-nascence condition (abbreviated; all enumerations should be made).
Do duyên pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên câu sinh (tóm tắt, phải thực hiện tất cả các kết hợp).
1907
Aññamaññapaccayādi
Aññamañña Condition, etc.
Duyên Tương Hỗ (Aññamaññapaccayādi) v.v.
1908
24. Apacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo uppajjati aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā… purejātapaccayā… āsevanapaccayā… kammapaccayā… vipākapaccayā… āhārapaccayā… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā… vippayuttapaccayā… atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.
24. A phenomenon that tends to diminution arises due to a phenomenon that tends to diminution by mutuality condition… by support condition… by decisive support condition… by pre-nascence condition… by repetition condition… by kamma condition… by result condition… by nutriment condition… by faculty condition… by jhāna condition… by path condition… by association condition… by dissociation condition… by presence condition… by absence condition… by disappearance condition… by non-disappearance condition.
24. Do duyên pháp suy thoái mà pháp suy thoái sinh khởi, do duyên tương hỗ… do duyên y chỉ… do duyên tăng thượng y… do duyên tiền sinh… do duyên thường cận hành… do duyên nghiệp… do duyên dị thục… do duyên vật thực… do duyên quyền… do duyên thiền… do duyên đạo… do duyên tương ưng… do duyên bất tương ưng… do duyên hiện hữu… do duyên vô hữu… do duyên ly khứ… do duyên bất ly khứ.
1909

1. Paccayānulomaṃ

1. Anuloma (Direct Order) of Conditions

1. Thuận Duyên (Paccayānulomaṃ)

1910

2. Saṅkhyāvāro

2. Numerical Section

2. Phần Số Lượng (Saṅkhyāvāro)

1911
Suddhaṃ
Pure
Thuần Túy (Suddhaṃ)
1912
25. Hetuyā sattarasa, ārammaṇe satta, adhipatiyā sattarasa, anantare satta, samanantare satta, sahajāte sattarasa, aññamaññe satta, nissaye sattarasa, upanissaye satta, purejāte satta, āsevane satta, kamme sattarasa, vipāke ekaṃ, āhāre sattarasa, indriye jhāne magge sattarasa, sampayutte satta, vippayutte sattarasa, atthiyā sattarasa, natthiyā satta, vigate satta, avigate sattarasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).
25. In root condition, seventeen; in object condition, seven; in predominance condition, seventeen; in contiguity, seven; in immediacy, seven; in co-nascence, seventeen; in mutuality, seven; in support, seventeen; in decisive support, seven; in pre-nascence, seven; in repetition, seven; in kamma, seventeen; in result, one; in nutriment, seventeen; in faculty, jhāna, path, seventeen; in association, seven; in dissociation, seventeen; in presence, seventeen; in absence, seven; in disappearance, seven; in non-disappearance, seventeen (thus should be counted).
25. Trong Duyên Nhân có mười bảy, trong Duyên Cảnh có bảy, trong Duyên Trưởng Thượng có mười bảy, trong Duyên Vô Gián có bảy, trong Duyên Đẳng Vô Gián có bảy, trong Duyên Câu Sinh có mười bảy, trong Duyên Tương Hỗ có bảy, trong Duyên Y Chỉ có mười bảy, trong Duyên Tăng Thượng Y có bảy, trong Duyên Tiền Sinh có bảy, trong Duyên Thường Cận Hành có bảy, trong Duyên Nghiệp có mười bảy, trong Duyên Dị Thục có một, trong Duyên Vật Thực có mười bảy, trong Duyên Quyền, Duyên Thiền, Duyên Đạo có mười bảy, trong Duyên Tương Ưng có bảy, trong Duyên Bất Tương Ưng có mười bảy, trong Duyên Hiện Hữu có mười bảy, trong Duyên Vô Hữu có bảy, trong Duyên Ly Khứ có bảy, trong Duyên Bất Ly Khứ có mười bảy (phải đếm như vậy).
1913
Anulomaṃ.
Anuloma.
Thuận Duyên.
1914

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Paccanīya (Reverse Order) of Conditions

2. Nghịch Duyên (Paccayapaccanīyaṃ)

1915

1. Vibhaṅgavāro

1. Vibhaṅgavāra (Section on Distinctions)

1. Phần Phân Tích (Vibhaṅgavāro)

1916
Nahetupaccayo
Nahetu Condition (Non-root Condition)
Duyên Phi Nhân (Nahetupaccayo)
1917
26. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paccayā vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)
26. A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that tends to accumulation by non-root condition – doubt-accompanied and restlessness-accompanied aggregates as condition for doubt-accompanied and restlessness-accompanied delusion.
26. Do duyên pháp tăng trưởng mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên phi nhân – do duyên các uẩn đồng sinh với hoài nghi, đồng sinh với phóng dật mà si mê đồng sinh với hoài nghi, đồng sinh với phóng dật. (1)
1918
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ nevācayagāmināpacayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ.
A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution arises due to a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by non-root condition – one rootless aggregate that neither tends to accumulation nor to diminution as condition for three aggregates and mind-originated matter… two aggregates… at the moment of rootless rebirth-linking… for non-percipient beings, one great primary element… the eye-base as condition for eye-consciousness… the body-base as condition for body-consciousness.
Do duyên pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái sinh khởi, do duyên phi nhân – do duyên một uẩn vô nhân không tăng trưởng cũng không suy thoái mà ba uẩn và sắc do tâm sinh…pe… hai uẩn…pe… vào khoảnh khắc tái tục vô nhân…pe… đối với chúng sinh Vô Tưởng một đại đại chủng…pe… do duyên nhãn xứ mà nhãn thức…pe… do duyên thân xứ mà thân thức.
Vatthuṃ paccayā ahetukā nevācayagāmināpacayagāmī khandhā.(1)
The base as condition for rootless aggregates that neither tend to accumulation nor to diminution.
Do duyên nền tảng mà các uẩn vô nhân không tăng trưởng cũng không suy thoái. (1)
1919
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati nahetupaccayā – vatthuṃ paccayā vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(2)
A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by non-root condition – the base as condition for doubt-accompanied and restlessness-accompanied delusion.
Do duyên pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên phi nhân – do duyên nền tảng mà si mê đồng sinh với hoài nghi, đồng sinh với phóng dật. (2)
1920
Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca vatthuñca paccayā vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)
A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that tends to accumulation and a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by non-root condition – doubt-accompanied and restlessness-accompanied aggregates and the base as condition for doubt-accompanied and restlessness-accompanied delusion.
Do duyên pháp tăng trưởng và pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên phi nhân – do duyên các uẩn đồng sinh với hoài nghi, đồng sinh với phóng dật và nền tảng mà si mê đồng sinh với hoài nghi, đồng sinh với phóng dật. (1)
1921
Naārammaṇapaccayo
Naārammaṇa Condition (Non-object Condition)
Duyên Phi Cảnh (Naārammaṇapaccayo)
1922
27. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā (saṃkhittaṃ. Paṭiccavārasadisaṃ).
27. A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution arises due to a phenomenon that tends to accumulation by non-object condition (abbreviated. Similar to the Paṭiccavāra).
27. Do duyên pháp tăng trưởng mà pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái sinh khởi, do duyên phi cảnh (tóm tắt. Tương tự như phần Duyên Khởi).
1923
Naadhipatipaccayo
Naadhipati Condition (Non-predominance Condition)
Duyên Phi Trưởng Thượng (Naadhipatipaccayo)
1924
28. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… tīṇi.
28. A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that tends to accumulation by non-predominance condition… three.
28. Do duyên pháp tăng trưởng mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên phi trưởng thượng… ba.
1925
Apacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – apacayagāmī khandhe paccayā apacayagāmī adhipati.(1)
A phenomenon that tends to diminution arises due to a phenomenon that tends to diminution by non-predominance condition – aggregates that tend to diminution as condition for predominance that tends to diminution.
Do duyên pháp suy thoái mà pháp suy thoái sinh khởi, do duyên phi trưởng thượng – do duyên các uẩn suy thoái mà trưởng thượng suy thoái. (1)
1926
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā…pe… asaññasattānaṃ…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ.
A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution arises due to a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by non-predominance condition… for non-percipient beings… the eye-base as condition for eye-consciousness… the body-base as condition for body-consciousness.
Do duyên pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái sinh khởi, do duyên phi trưởng thượng…pe… đối với chúng sinh Vô Tưởng…pe… do duyên nhãn xứ mà nhãn thức…pe… do duyên thân xứ mà thân thức.
Vatthuṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī khandhā.(1)
The base as condition for aggregates that neither tend to accumulation nor to diminution.
Do duyên nền tảng mà các uẩn không tăng trưởng cũng không suy thoái. (1)
1927
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – vatthuṃ paccayā ācayagāmī khandhā.(2)
A phenomenon that tends to accumulation arises due to a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by non-predominance condition – the base as condition for aggregates that tend to accumulation.
Do duyên pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp tăng trưởng sinh khởi, do duyên phi trưởng thượng – do duyên nền tảng mà các uẩn tăng trưởng. (2)
1928
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – vatthuṃ paccayā apacayagāmī adhipati.(3)
A phenomenon that tends to diminution arises due to a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by non-predominance condition – the base as condition for predominance that tends to diminution.
Do duyên pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp suy thoái sinh khởi, do duyên phi trưởng thượng – do duyên nền tảng mà trưởng thượng suy thoái. (3)
1929
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā uppajjanti naadhipatipaccayā – vatthuṃ paccayā ācayagāmī khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(4)
A phenomenon that tends to accumulation and a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution arise due to a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by non-predominance condition – the base as condition for aggregates that tend to accumulation, the great primary elements as condition for mind-originated matter.
Do duyên pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái mà pháp tăng trưởng và pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái sinh khởi, do duyên phi trưởng thượng – do duyên nền tảng mà các uẩn tăng trưởng, do duyên các đại đại chủng mà sắc do tâm sinh. (4)
1930
29. Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)
29. A dhamma leading to accumulation arises not by way of the dominant condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – the three khandhas arise conditioned by one khandha leading to accumulation and the base…pe… the two khandhas…pe….
29. Pháp dẫn đến tích lũy và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy sinh khởi, không do duyên tăng thượng – một uẩn dẫn đến tích lũy và nền tảng nương duyên, ba uẩn…pe… hai uẩn…pe….(1)
1931
Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – ācayagāmī khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
A dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline arises not by way of the dominant condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – mind-originated matter arises conditioned by the khandhas leading to accumulation and the great elements.
Pháp dẫn đến tích lũy và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên tăng thượng – các uẩn dẫn đến tích lũy và các đại hiển nương duyên, sắc do tâm sinh.(2)
1932
Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā ācayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā uppajjanti naadhipatipaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… ācayagāmī khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(3)
A dhamma leading to accumulation and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline arise not by way of the dominant condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – the three khandhas arise conditioned by one khandha leading to accumulation and the base…pe… the two khandhas…pe…; mind-originated matter arises conditioned by the khandhas leading to accumulation and the great elements.
Pháp dẫn đến tích lũy và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên tăng thượng – một uẩn dẫn đến tích lũy và nền tảng nương duyên, ba uẩn…pe… hai uẩn…pe… các uẩn dẫn đến tích lũy và các đại hiển nương duyên, sắc do tâm sinh.(3)
1933
Apacayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – apacayagāmī khandhe ca vatthuñca paccayā apacayagāmī adhipati.(1)
A dhamma leading to decline arises not by way of the dominant condition, conditioned by a dhamma leading to decline and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – a dominant dhamma leading to decline arises conditioned by the khandhas leading to decline and the base.
Pháp dẫn đến suy giảm và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên tăng thượng – các uẩn dẫn đến suy giảm và nền tảng nương duyên, tăng thượng dẫn đến suy giảm.(1)
1934
Naanantarapaccayādi
Not the Anantara Condition, etc.
Không do duyên Vô gián, v.v.
1935
30. Naanantarapaccayā… nasamanantarapaccayā… naaññamaññapaccayā… naupanissayapaccayā… napurejātapaccayā (paṭiccavārasadisā, satta pañhā)… napacchājātapaccayā (paripuṇṇaṃ).
30. Not by way of the immediate condition… not by way of the proximate condition… not by way of the mutual condition… not by way of the support condition… not by way of the pre-nascent condition (similar to the Paṭicca-vāra, seven problems)… not by way of the post-nascent condition (complete).
30. Không do duyên vô gián… không do duyên đẳng vô gián… không do duyên hỗ tương… không do duyên y chỉ mạnh… không do duyên tiền sinh (tương tự phần Paṭicca, bảy vấn đề)… không do duyên hậu sinh (đầy đủ).
1936
Naāsevanapaccayo
Not the Repetition Condition
Không do duyên Hành sở
1937
31. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati naāsevanapaccayā… tīṇi.
31. A dhamma leading to accumulation arises not by way of the repetition condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation… three.
31. Pháp dẫn đến tích lũy nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy sinh khởi, không do duyên hành sở… ba.
1938
Apacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naāsevanapaccayā – apacayagāmī khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
A dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline arises not by way of the repetition condition, conditioned by a dhamma leading to decline – mind-originated matter arises conditioned by the khandhas leading to decline.
Pháp dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên hành sở – các uẩn dẫn đến suy giảm nương duyên, sắc do tâm sinh.(1)
1939
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naāsevanapaccayā – asaññasattānaṃ…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ.
A dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline arises not by way of the repetition condition, conditioned by a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – for non-percipient beings…pe… eye-consciousness arises conditioned by the eye-base…pe… body-consciousness arises conditioned by the body-base.
Pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên hành sở – đối với các chúng sinh vô tưởng…pe… nhãn xứ nương duyên, nhãn thức…pe… thân xứ nương duyên, thân thức.
Vatthuṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī khandhā.(1)
The khandhas that are neither leading to accumulation nor leading to decline arise conditioned by the base.
Nền tảng nương duyên, các uẩn không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm.(1)
1940
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati naāsevanapaccayā – vatthuṃ paccayā ācayagāmī khandhā.(2)
A dhamma leading to accumulation arises not by way of the repetition condition, conditioned by a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – the khandhas leading to accumulation arise conditioned by the base.
Pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy sinh khởi, không do duyên hành sở – nền tảng nương duyên, các uẩn dẫn đến tích lũy.(2)
1941
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā uppajjanti naāsevanapaccayā – vatthuṃ paccayā ācayagāmī khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(3)
A dhamma leading to accumulation and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline arise not by way of the repetition condition, conditioned by a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – the khandhas leading to accumulation arise conditioned by the base; mind-originated matter arises conditioned by the great elements.
Pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên hành sở – nền tảng nương duyên, các uẩn dẫn đến tích lũy, các đại hiển nương duyên, sắc do tâm sinh.(3)
1942
Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati naāsevanapaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)
A dhamma leading to accumulation arises not by way of the repetition condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – the three khandhas arise conditioned by one khandha leading to accumulation and the base…pe… the two khandhas…pe….
Pháp dẫn đến tích lũy và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy sinh khởi, không do duyên hành sở – một uẩn dẫn đến tích lũy và nền tảng nương duyên, ba uẩn…pe… hai uẩn…pe….(1)
1943
Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naāsevanapaccayā – ācayagāmī khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
A dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline arises not by way of the repetition condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – mind-originated matter arises conditioned by the khandhas leading to accumulation and the great elements.
Pháp dẫn đến tích lũy và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên hành sở – các uẩn dẫn đến tích lũy và các đại hiển nương duyên, sắc do tâm sinh.(2)
1944
Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā ācayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā uppajjanti naāsevanapaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… ācayagāmī khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(3)
A dhamma leading to accumulation and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline arise not by way of the repetition condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – the three khandhas arise conditioned by one khandha leading to accumulation and the base…pe… the two khandhas…pe…; mind-originated matter arises conditioned by the khandhas leading to accumulation and the great elements.
Pháp dẫn đến tích lũy và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên hành sở – một uẩn dẫn đến tích lũy và nền tảng nương duyên, ba uẩn…pe… hai uẩn…pe… các uẩn dẫn đến tích lũy và các đại hiển nương duyên, sắc do tâm sinh.(3)
1945
Apacayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naāsevanapaccayā – apacayagāmī khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
A dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline arises not by way of the repetition condition, conditioned by a dhamma leading to decline and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – mind-originated matter arises conditioned by the khandhas leading to decline and the great elements.
Pháp dẫn đến suy giảm và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên hành sở – các uẩn dẫn đến suy giảm và các đại hiển nương duyên, sắc do tâm sinh.(1)
1946
Nakammapaccayo
Not the Kamma Condition
Không do duyên Nghiệp
1947
32. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati nakammapaccayā – ācayagāmī khandhe paccayā ācayagāmī cetanā.(1)
32. A dhamma leading to accumulation arises not by way of the kamma condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation – cetanā leading to accumulation arises conditioned by the khandhas leading to accumulation.
32. Pháp dẫn đến tích lũy nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy sinh khởi, không do duyên nghiệp – các uẩn dẫn đến tích lũy nương duyên, tư dẫn đến tích lũy.(1)
1948
Apacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo uppajjati nakammapaccayā – apacayagāmī khandhe paccayā apacayagāmī cetanā.(1)
A dhamma leading to decline arises not by way of the kamma condition, conditioned by a dhamma leading to decline – cetanā leading to decline arises conditioned by the khandhas leading to decline.
Pháp dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên nghiệp – các uẩn dẫn đến suy giảm nương duyên, tư dẫn đến suy giảm.(1)
1949
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati nakammapaccayā – nevācayagāmināpacayagāmī khandhe paccayā nevācayagāmināpacayagāmī cetanā; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ…pe… vatthuṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī cetanā.(1)
A dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline arises not by way of the kamma condition, conditioned by a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – cetanā that is neither leading to accumulation nor leading to decline arises conditioned by the khandhas that are neither leading to accumulation nor leading to decline; external… temperature-originated…pe… cetanā that is neither leading to accumulation nor leading to decline arises conditioned by the base.
Pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên nghiệp – các uẩn không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, tư không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm; bên ngoài… do vật thực sinh… do thời tiết sinh…pe… nền tảng nương duyên, tư không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm.(1)
1950
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati nakammapaccayā – vatthuṃ paccayā ācayagāmī cetanā.(2)
A dhamma leading to accumulation arises not by way of the kamma condition, conditioned by a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – cetanā leading to accumulation arises conditioned by the base.
Pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy sinh khởi, không do duyên nghiệp – nền tảng nương duyên, tư dẫn đến tích lũy.(2)
1951
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo uppajjati nakammapaccayā – vatthuṃ paccayā apacayagāmī cetanā.(3)
A dhamma leading to decline arises not by way of the kamma condition, conditioned by a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – cetanā leading to decline arises conditioned by the base.
Pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên nghiệp – nền tảng nương duyên, tư dẫn đến suy giảm.(3)
1952
Ācayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati nakammapaccayā – ācayagāmī khandhe ca vatthuñca paccayā ācayagāmī cetanā.(1)
A dhamma leading to accumulation arises not by way of the kamma condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – cetanā leading to accumulation arises conditioned by the khandhas leading to accumulation and the base.
Pháp dẫn đến tích lũy và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy sinh khởi, không do duyên nghiệp – các uẩn dẫn đến tích lũy và nền tảng nương duyên, tư dẫn đến tích lũy.(1)
1953
Apacayagāmiñca nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paccayā apacayagāmī dhammo uppajjati nakammapaccayā – apacayagāmī khandhe ca vatthuñca paccayā apacayagāmī cetanā.(1)
A dhamma leading to decline arises not by way of the kamma condition, conditioned by a dhamma leading to decline and a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – cetanā leading to decline arises conditioned by the khandhas leading to decline and the base.
Pháp dẫn đến suy giảm và pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên nghiệp – các uẩn dẫn đến suy giảm và nền tảng nương duyên, tư dẫn đến suy giảm.(1)
1954
Navipākapaccayādi
Not the Vipāka Condition, etc.
Không do duyên Quả dị thục, v.v.
1955
33. Ācayagāmiṃ dhammaṃ paccayā ācayagāmī dhammo uppajjati navipākapaccayā (paripuṇṇaṃ kātabbaṃ, paṭisandhikkhaṇe natthi).
33. A dhamma leading to accumulation arises not by way of the vipāka condition, conditioned by a dhamma leading to accumulation (to be made complete, it is not present at the moment of rebirth-linking).
33. Pháp dẫn đến tích lũy nương duyên, pháp dẫn đến tích lũy sinh khởi, không do duyên quả dị thục (cần làm đầy đủ, không có trong sát-na tái tục).
1956
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paccayā nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naāhārapaccayā – bāhiraṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… naindriyapaccayā – bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… mahābhūte paccayā rūpajīvitindriyaṃ… najhānapaccayā – pañcaviññāṇaṃ…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ…pe… namaggapaccayā – ahetukā nevācayagāmināpacayagāmī…pe… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā ahetukā nevācayagāmināpacayagāmī…pe… nasampayuttapaccayā… navippayuttapaccayā (paṭiccavārasadisaṃ, tīṇi)… nonatthipaccayā… novigatapaccayā.
A dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline arises not by way of the nutriment condition, conditioned by a dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline – external… temperature-originated… for non-percipient beings…pe… not by way of the faculty condition – external… nutriment-originated… temperature-originated… for non-percipient beings…pe… the faculty of life in matter arises conditioned by the great elements… not by way of the jhāna condition – the fivefold consciousness…pe… external… nutriment-originated… temperature-originated… for non-percipient beings…pe… eye-consciousness arises conditioned by the eye-base…pe… body-consciousness arises conditioned by the body-base…pe… not by way of the path condition – ahetuka (rootless) dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline…pe… for non-percipient beings, one great element…pe… eye-consciousness arises conditioned by the eye-base…pe… body-consciousness arises conditioned by the body-base; ahetuka dhamma that is neither leading to accumulation nor leading to decline arises conditioned by the base…pe… not by way of the association condition… not by way of the dissociation condition (similar to the Paṭicca-vāra, three)… not by way of the absence condition… not by way of the disappearance condition.
Pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm nương duyên, pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm sinh khởi, không do duyên vật thực – bên ngoài… do thời tiết sinh… đối với các chúng sinh vô tưởng…pe… không do duyên quyền – bên ngoài… do vật thực sinh… do thời tiết sinh… đối với các chúng sinh vô tưởng…pe… các đại hiển nương duyên, sắc mạng quyền… không do duyên thiền – ngũ thức…pe… bên ngoài… do vật thực sinh… do thời tiết sinh… đối với các chúng sinh vô tưởng…pe… nhãn xứ nương duyên, nhãn thức…pe… thân xứ nương duyên, thân thức…pe… không do duyên đạo – các pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm vô nhân…pe… một đại hiển của các chúng sinh vô tưởng…pe… nhãn xứ nương duyên, nhãn thức…pe… thân xứ nương duyên, thân thức, nền tảng nương duyên, các pháp không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến suy giảm vô nhân…pe… không do duyên tương ưng… không do duyên không tương ưng (tương tự phần Paṭicca, ba)… không do duyên không hiện hữu… không do duyên đã diệt.
1957

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Paccanīya (Negative Conditions)

2. Paccayapaccanīyaṃ (Phần Phản duyên)

1958

2. Saṅkhyāvāro

2. Saṅkhyā-vāra (Numerical Section)

2. Saṅkhyāvāro (Chương Đếm)

1959
Suddhaṃ
Suddha (Pure)
Suddhaṃ (Thuần túy)
1960
34. Nahetuyā cattāri, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā dvādasa, naanantare pañca, nasamanantare naaññamaññe naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane ekādasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, naāhāre naindriye najhāne namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā novigate pañca (evaṃ gaṇetabbaṃ).
34. In non-causal condition, four; in non-object condition, five; in non-predominance condition, twelve; in non-immediately preceding condition, five; in non-concomitant condition, in non-mutuality condition, in non-strong dependence condition, five; in non-pre-existence condition, seven; in non-post-existence condition, seventeen; in non-repetition condition, eleven; in non-kamma condition, seven; in non-result condition, seventeen; in non-nutriment condition, in non-faculty condition, in non-jhāna condition, in non-path condition, one; in non-association condition, five; in non-disassociation condition, three; in non-absence condition, in non-disappearance condition, five (thus it should be counted).
34. Không có nhân (hetu) là bốn, không có đối tượng (ārammaṇa) là năm, không có tăng thượng (adhipati) là mười hai, không có vô gián (anantara) là năm, không có đẳng vô gián (samanantara), không có hỗ tương (aññamañña), không có y chỉ mạnh (upanissaya) là năm, không có tiền sanh (purejāta) là bảy, không có hậu sanh (pacchājāta) là mười bảy, không có thường cận hành (āsevana) là mười một, không có nghiệp (kamma) là bảy, không có dị thục (vipāka) là mười bảy, không có vật thực (āhāra), không có quyền (indriya), không có thiền (jhāna), không có đạo (magga) là một, không có tương ưng (sampayutta) là năm, không có bất tương ưng (vippayutta) là ba, không có vô hữu (natthi), không có ly khứ (vigata) là năm (nên đếm như vậy).
1961
Paccanīyaṃ.
Adverse (Paccanīya).
Phản đề.
1962

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. Concomitant-Adverse of Conditions (Paccayānulomapaccanīya)

3. Thuận-phản đề của duyên

1963
Hetudukaṃ
The Causal Dyad (Hetuduka)
Hai pháp nhân
1964
35. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā dvādasa, naanantare nasamanantare naaññamaññe naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte sattarasa, naāsevane ekādasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā novigate pañca (evaṃ gaṇetabbaṃ).
35. Due to causal condition, in non-object condition, five; in non-predominance condition, twelve; in non-immediately preceding condition, in non-concomitant condition, in non-mutuality condition, in non-strong dependence condition, five; in non-pre-existence condition, seven; in non-post-existence condition, seventeen; in non-repetition condition, eleven; in non-kamma condition, seven; in non-result condition, seventeen; in non-association condition, five; in non-disassociation condition, three; in non-absence condition, in non-disappearance condition, five (thus it should be counted).
35. Duyên nhân (hetu) không có đối tượng (ārammaṇa) là năm, không có tăng thượng (adhipati) là mười hai, không có vô gián (anantara), không có đẳng vô gián (samanantara), không có hỗ tương (aññamañña), không có y chỉ mạnh (upanissaya) là năm, không có tiền sanh (purejāta) là bảy, không có hậu sanh (pacchājāta) là mười bảy, không có thường cận hành (āsevana) là mười một, không có nghiệp (kamma) là bảy, không có dị thục (vipāka) là mười bảy, không có tương ưng (sampayutta) là năm, không có bất tương ưng (vippayutta) là ba, không có vô hữu (natthi), không có ly khứ (vigata) là năm (nên đếm như vậy).
1965
Anulomapaccanīyaṃ.
Concomitant-Adverse (Anulomapaccanīya).
Thuận-phản đề.
1966

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ

4. Adverse-Concomitant of Conditions (Paccayapaccanīyānuloma)

4. Phản đề-thuận đề của duyên

1967
Nahetudukaṃ
The Non-Causal Dyad (Nahetuduka)
Hai pháp không nhân
1968
36. Nahetupaccayā ārammaṇe cattāri, anantare samanantare sahajāte aññamaññe nissaye upanissaye purejāte āsevane kamme cattāri, vipāke ekaṃ, āhāre cattāri, indriye jhāne cattāri, magge tīṇi, sampayutte vippayutte atthiyā natthiyā vigate cattāri, avigate cattāri (evaṃ gaṇetabbaṃ).
36. Due to non-causal condition, in object condition, four; in immediately preceding condition, concomitant condition, co-existence condition, mutuality condition, dependence condition, strong dependence condition, pre-existence condition, repetition condition, kamma condition, four; in result condition, one; in nutriment condition, four; in faculty condition, jhāna condition, four; in path condition, three; in association condition, disassociation condition, presence condition, absence condition, disappearance condition, four; in non-disappearance condition, four (thus it should be counted).
36. Không có nhân (hetu) duyên đối tượng (ārammaṇa) là bốn, vô gián (anantara), đẳng vô gián (samanantara), câu sanh (sahajāta), hỗ tương (aññamañña), y chỉ (nissaya), y chỉ mạnh (upanissaya), tiền sanh (purejāta), thường cận hành (āsevana), nghiệp (kamma) là bốn, dị thục (vipāka) là một, vật thực (āhāra) là bốn, quyền (indriya), thiền (jhāna) là bốn, đạo (magga) là ba, tương ưng (sampayutta), bất tương ưng (vippayutta), hữu (atthi), vô hữu (natthi), ly khứ (vigata) là bốn, bất ly khứ (avigata) là bốn (nên đếm như vậy).
1969
Paccanīyānulomaṃ.
Adverse-Concomitant (Paccanīyānuloma).
Phản đề-thuận đề.
1970
Paccayavāro.
Chapter on Conditions (Paccayavāro).
Phần Duyên.
1971

4. Nissayavāro

4. Chapter on Dependence (Nissayavāro)

4. Phần Y chỉ

1972
(Nissayavāro paccayavārasadiso).
(The chapter on dependence is similar to the chapter on conditions.)
(Phần Y chỉ tương tự như Phần Duyên.)
1973

5. Saṃsaṭṭhavāro

5. Chapter on Association (Saṃsaṭṭhavāro)

5. Phần Tương hợp

1974

1. Paccayānulomaṃ

1. Concomitant of Conditions (Paccayānuloma)

1. Thuận đề của duyên

1975

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Chapter (Vibhaṅgavāro)

1. Phần Phân tích

1976
Hetupaccayo
Causal Condition (Hetupaccayo)
Duyên nhân
1977
37. Ācayagāmiṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – ācayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā.(1)
37. Accumulation-leading dhamma, associated with accumulation-leading dhamma, arises due to causal condition – one accumulation-leading khandha associated with three khandhas… and so on… two khandhas associated with two khandhas. (1)
37. Pháp tăng trưởng (ācayagāmī) tương hợp với pháp tăng trưởng khởi lên do duyên nhân (hetupaccayā) – một uẩn tăng trưởng tương hợp với ba uẩn…pe… hai uẩn tương hợp với hai uẩn.(1)
1978
Apacayagāmiṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho apacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – apacayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)
Dissipation-leading dhamma, associated with dissipation-leading dhamma, arises due to causal condition – one dissipation-leading khandha associated with three khandhas… and so on… two khandhas… and so on…. (1)
Pháp suy giảm (apacayagāmī) tương hợp với pháp suy giảm khởi lên do duyên nhân (hetupaccayā) – một uẩn suy giảm tương hợp với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe….(1)
1979
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā – nevācayagāmināpacayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe….(1)
Neither accumulation-leading nor dissipation-leading dhamma, associated with neither accumulation-leading nor dissipation-leading dhamma, arises due to causal condition – one neither accumulation-leading nor dissipation-leading khandha associated with three khandhas… and so on… two khandhas… and so on… at the moment of rebirth-linking… and so on…. (1)
Pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm (nevācayagāmināpacayagāmī) tương hợp với pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm khởi lên do duyên nhân (hetupaccayā) – một uẩn không tăng trưởng cũng không suy giảm tương hợp với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe… vào khoảnh khắc tái tục (paṭisandhikkhaṇa)…pe….(1)
1980
Ārammaṇapaccayādi
Object Condition, etc. (Ārammaṇapaccayādi)
Duyên đối tượng, v.v.
1981
38. Ācayagāmiṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho ācayagāmī dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā… adhipatipaccayā… anantarapaccayā… samanantarapaccayā… sahajātapaccayā… aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā… purejātapaccayā… āsevanapaccayā… kammapaccayā… vipākapaccayā… āhārapaccayā… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā… vippayuttapaccayā… atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.
38. Accumulation-leading dhamma, associated with accumulation-leading dhamma, arises due to object condition… due to predominance condition… due to immediately preceding condition… due to concomitant condition… due to co-existence condition… due to mutuality condition… due to dependence condition… due to strong dependence condition… due to pre-existence condition… due to repetition condition… due to kamma condition… due to result condition… due to nutriment condition… due to faculty condition… due to jhāna condition… due to path condition… due to association condition… due to disassociation condition… due to presence condition… due to absence condition… due to disappearance condition… due to non-disappearance condition.
38. Pháp tăng trưởng tương hợp với pháp tăng trưởng khởi lên do duyên đối tượng (ārammaṇapaccayā)… do duyên tăng thượng (adhipatipaccayā)… do duyên vô gián (anantarapaccayā)… do duyên đẳng vô gián (samanantarapaccayā)… do duyên câu sanh (sahajātapaccayā)… do duyên hỗ tương (aññamaññapaccayā)… do duyên y chỉ (nissayapaccayā)… do duyên y chỉ mạnh (upanissayapaccayā)… do duyên tiền sanh (purejātapaccayā)… do duyên thường cận hành (āsevanapaccayā)… do duyên nghiệp (kammapaccayā)… do duyên dị thục (vipākapaccayā)… do duyên vật thực (āhārapaccayā)… do duyên quyền (indriyapaccayā)… do duyên thiền (jhānapaccayā)… do duyên đạo (magga-paccayā)… do duyên tương ưng (sampayuttapaccayā)… do duyên bất tương ưng (vippayuttapaccayā)… do duyên hữu (atthipaccayā)… do duyên vô hữu (natthipaccayā)… do duyên ly khứ (vigatapaccayā)… do duyên bất ly khứ (avigatapaccayā).
1982

1. Paccayānulomaṃ

1. Concomitant of Conditions (Paccayānuloma)

1. Thuận đề của duyên

1983

2. Saṅkhyāvāro

2. Enumeration Chapter (Saṅkhyāvāro)

2. Phần Số lượng

1984
Suddhaṃ
Pure (Suddhaṃ)
Thuần túy
1985
39. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe adhipatiyā anantare samanantare sahajāte aññamaññe nissaye upanissaye purejāte āsevane kamme sabbattha tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye jhāne magge sampayutte vippayutte atthiyā natthiyā vigate avigate tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).
39. In causal condition, three; in object condition, predominance condition, immediately preceding condition, concomitant condition, co-existence condition, mutuality condition, dependence condition, strong dependence condition, pre-existence condition, repetition condition, kamma condition, in all, three; in result condition, one; in nutriment condition, three; in faculty condition, jhāna condition, path condition, association condition, disassociation condition, presence condition, absence condition, disappearance condition, non-disappearance condition, three (thus it should be counted).
39. Nhân (hetu) là ba, đối tượng (ārammaṇa), tăng thượng (adhipati), vô gián (anantara), đẳng vô gián (samanantara), câu sanh (sahajāta), hỗ tương (aññamañña), y chỉ (nissaya), y chỉ mạnh (upanissaya), tiền sanh (purejāta), thường cận hành (āsevana), nghiệp (kamma) đều là ba, dị thục (vipāka) là một, vật thực (āhāra) là ba, quyền (indriya), thiền (jhāna), đạo (magga), tương ưng (sampayutta), bất tương ưng (vippayutta), hữu (atthi), vô hữu (natthi), ly khứ (vigata), bất ly khứ (avigata) là ba (nên đếm như vậy).
1986
Anulomaṃ.
Concomitant (Anuloma).
Thuận đề.
1987

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Adverse of Conditions (Paccayapaccanīya)

2. Phản đề của duyên

1988

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Chapter (Vibhaṅgavāro)

1. Phần Phân tích

1989
Nahetupaccayo
Non-Causal Condition (Nahetupaccayo)
Duyên không nhân
1990
40. Ācayagāmiṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho ācayagāmī dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe saṃsaṭṭho vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)
40. Accumulation-leading dhamma, associated with accumulation-leading dhamma, arises due to non-causal condition – perplexity-accompanied and restlessness-accompanied delusion associated with perplexity-accompanied and restlessness-accompanied khandhas. (1)
40. Pháp tăng trưởng tương hợp với pháp tăng trưởng khởi lên do duyên không nhân (nahetupaccayā) – si (moha) tương hợp với các uẩn câu sanh với hoài nghi (vicikicchāsahagata) và câu sanh với phóng dật (uddhaccasahagata).(1)
1991
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ nevācayagāmināpacayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe….(1)
Neither accumulation-leading nor dissipation-leading dhamma, associated with neither accumulation-leading nor dissipation-leading dhamma, arises due to non-causal condition – one rootless neither accumulation-leading nor dissipation-leading khandha associated with three khandhas… and so on… two khandhas… and so on… at the moment of rootless rebirth-linking… and so on…. (1)
Pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm tương hợp với pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm khởi lên do duyên không nhân (nahetupaccayā) – một uẩn vô nhân (ahetuka) không tăng trưởng cũng không suy giảm tương hợp với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe… vào khoảnh khắc tái tục vô nhân (ahetukapaṭisandhikkhaṇa)…pe….(1)
1992
Naadhipatipaccayādi
Non-Predominance Condition, etc. (Naadhipatipaccayādi)
Không duyên tăng thượng, v.v.
1993
41. Ācayagāmiṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho ācayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… napurejātapaccayā… napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā… ācayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….
41. Accumulation-leading dhamma, associated with accumulation-leading dhamma, arises due to non-predominance condition… due to non-pre-existence condition… due to non-post-existence condition… due to non-repetition condition… one accumulation-leading khandha associated with three khandhas… and so on… two khandhas… and so on….
41. Pháp tăng trưởng tương hợp với pháp tăng trưởng khởi lên do duyên không tăng thượng (naadhipatipaccayā)… do duyên không tiền sanh (napurejātapaccayā)… do duyên không hậu sanh (napacchājātapaccayā)… do duyên không thường cận hành (naāsevanapaccayā)… một uẩn tăng trưởng tương hợp với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe….
1994
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naāsevanapaccayā – nevācayagāmināpacayagāmiṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… nakammapaccayā… navipākapaccayā… najhānapaccayā… namaggapaccayā… navippayuttapaccayā.
Neither accumulation-leading nor dissipation-leading dhamma, associated with neither accumulation-leading nor dissipation-leading dhamma, arises due to non-repetition condition – one neither accumulation-leading nor dissipation-leading khandha associated with… and so on… at the moment of rebirth-linking… and so on… due to non-kamma condition… due to non-result condition… due to non-jhāna condition… due to non-path condition… due to non-disassociation condition.
Pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm tương hợp với pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm khởi lên do duyên không thường cận hành (naāsevanapaccayā) – một uẩn không tăng trưởng cũng không suy giảm tương hợp với…pe… vào khoảnh khắc tái tục…pe… do duyên không nghiệp (nakammapaccayā)… do duyên không dị thục (navipākapaccayā)… do duyên không thiền (najhānapaccayā)… do duyên không đạo (namaggapaccayā)… do duyên không bất tương ưng (navippayuttapaccayā).
1995

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Adverse of Conditions (Paccayapaccanīya)

2. Phản đề của duyên

1996

2. Saṅkhyāvāro

2. Enumeration Chapter (Saṅkhyāvāro)

2. Phần Số lượng

1997
Suddhaṃ
Pure (Suddhaṃ)
Thuần túy
1998
42. Nahetuyā dve, naadhipatiyā tīṇi, napurejāte tīṇi, napacchājāte tīṇi, naāsevane dve, nakamme tīṇi, navipāke tīṇi, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).
42. In non-causal condition, two; in non-predominance condition, three; in non-pre-existence condition, three; in non-post-existence condition, three; in non-repetition condition, two; in non-kamma condition, three; in non-result condition, three; in non-jhāna condition, one; in non-path condition, one; in non-disassociation condition, three (thus it should be counted).
42. Không nhân (hetu) là hai, không tăng thượng (adhipati) là ba, không tiền sanh (purejāta) là ba, không hậu sanh (pacchājāta) là ba, không thường cận hành (āsevana) là hai, không nghiệp (kamma) là ba, không dị thục (vipāka) là ba, không thiền (jhāna) là một, không đạo (magga) là một, không bất tương ưng (vippayutta) là ba (nên đếm như vậy).
1999
Paccanīyaṃ.
Adverse (Paccanīya).
Phản đề.
2000

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. Concomitant-Adverse of Conditions (Paccayānulomapaccanīya)

3. Thuận-phản đề của duyên

2001
43. Hetupaccayā naadhipatiyā tīṇi, napurejāte tīṇi, napacchājāte tīṇi, naāsevane dve, nakamme tīṇi, navipāke tīṇi, navippayutte tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).
43. Due to causal condition, in non-predominance condition, three; in non-pre-existence condition, three; in non-post-existence condition, three; in non-repetition condition, two; in non-kamma condition, three; in non-result condition, three; in non-disassociation condition, three (thus it should be counted).
43. Duyên nhân (hetu) không tăng thượng (adhipati) là ba, không tiền sanh (purejāta) là ba, không hậu sanh (pacchājāta) là ba, không thường cận hành (āsevana) là hai, không nghiệp (kamma) là ba, không dị thục (vipāka) là ba, không bất tương ưng (vippayutta) là ba (nên đếm như vậy).
2002
Anulomapaccanīyaṃ.
Concomitant-Adverse (Anulomapaccanīya).
Thuận-phản đề.
2003
4. Paccayapaccanīyānulomaṃ
4. Adverse-Concomitant of Conditions (Paccayapaccanīyānuloma)
4. Phản đề-thuận đề của duyên
2004
44. Nahetupaccayā ārammaṇe dve, anantare samanantare sahajāte aññamaññe nissaye upanissaye purejāte āsevane kamme sabbattha dve, vipāke ekaṃ, āhāre dve, indriye dve, jhāne dve, magge ekaṃ, sampayutte dve, vippayutte atthiyā natthiyā vigate avigate dve (evaṃ gaṇetabbaṃ).
44. Due to non-causal condition, in object condition, two; in immediately preceding condition, concomitant condition, co-existence condition, mutuality condition, dependence condition, strong dependence condition, pre-existence condition, repetition condition, kamma condition, in all, two; in result condition, one; in nutriment condition, two; in faculty condition, two; in jhāna condition, two; in path condition, one; in association condition, two; in disassociation condition, presence condition, absence condition, disappearance condition, non-disappearance condition, two (thus it should be counted).
44. Không nhân (hetu) duyên đối tượng (ārammaṇa) là hai, vô gián (anantara), đẳng vô gián (samanantara), câu sanh (sahajāta), hỗ tương (aññamañña), y chỉ (nissaya), y chỉ mạnh (upanissaya), tiền sanh (purejāta), thường cận hành (āsevana), nghiệp (kamma) đều là hai, dị thục (vipāka) là một, vật thực (āhāra) là hai, quyền (indriya) là hai, thiền (jhāna) là hai, đạo (magga) là một, tương ưng (sampayutta) là hai, bất tương ưng (vippayutta), hữu (atthi), vô hữu (natthi), ly khứ (vigata), bất ly khứ (avigata) là hai (nên đếm như vậy).
2005
Paccanīyānulomaṃ.
Adverse-Concomitant (Paccanīyānuloma).
Phản đề-thuận đề.
2006
Saṃsaṭṭhavāro.
Chapter on Association (Saṃsaṭṭhavāro).
Phần Tương hợp.
2007

6. Sampayuttavāro

6. Chapter on Concomitance (Sampayuttavāro)

6. Phần Tương ưng

2008
(Sampayuttavāro saṃsaṭṭhavārasadiso.)
(The chapter on concomitance is similar to the chapter on association.)
(Phần Tương ưng tương tự như Phần Tương hợp.)
2009

7. Pañhāvāro

7. Chapter of Questions (Pañhāvāro)

7. Phần Vấn đáp

2010

1. Paccayānulomaṃ

1. Concomitant of Conditions (Paccayānuloma)

1. Thuận đề của duyên

2011

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Chapter (Vibhaṅgavāro)

1. Phần Phân tích

2012
Hetupaccayo
Causal Condition (Hetupaccayo)
Duyên nhân
2013
45. Ācayagāmī* dhammo ācayagāmissa dhammassa hetupaccayena paccayo – ācayagāmī hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo.(1)
45. Accumulation-leading dhamma is a condition for accumulation-leading dhamma by causal condition – accumulation-leading roots are a condition for the associated khandhas by causal condition. (1)
45. Pháp tăng trưởng (ācayagāmī) là duyên cho pháp tăng trưởng với duyên nhân (hetupaccayena) – nhân tăng trưởng là duyên cho các uẩn tương ưng với duyên nhân.(1)
2014
Ācayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa hetupaccayena paccayo – ācayagāmī hetū cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(2)
Accumulation-leading dhamma is a condition for neither accumulation-leading nor dissipation-leading dhamma by causal condition – accumulation-leading roots are a condition for mind-originated material phenomena by causal condition. (2)
Pháp tăng trưởng là duyên cho pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm với duyên nhân – nhân tăng trưởng là duyên cho các sắc do tâm sanh với duyên nhân.(2)
2015
Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa ca nevācayagāmināpacayagāmissa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – ācayagāmī hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(3)
Accumulation-leading dhamma is a condition for accumulation-leading dhamma and for neither accumulation-leading nor dissipation-leading dhamma by causal condition – accumulation-leading roots are a condition for the associated khandhas and mind-originated material phenomena by causal condition. (3)
Pháp tăng trưởng là duyên cho pháp tăng trưởng và pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm với duyên nhân – nhân tăng trưởng là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh với duyên nhân.(3)
2016
Apacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
Dissipation-leading dhamma is a condition for dissipation-leading dhamma by causal condition… three.
Pháp suy giảm là duyên cho pháp suy giảm với duyên nhân… ba.
2017
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa hetupaccayena paccayo – nevācayagāmināpacayagāmī hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.
A phenomenon neither leading to accumulation nor leading to diminution is a condition by way of root-condition for a phenomenon neither leading to accumulation nor leading to diminution. Roots that are neither leading to accumulation nor leading to diminution are a condition by way of root-condition for the associated aggregates and for mind-originated material phenomena.
Pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái là duyên theo nhân duyên cho pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái – các nhân không tăng trưởng cũng không suy thoái là duyên theo nhân duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sinh.
Paṭisandhikkhaṇe nevācayagāmināpacayagāmī hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(1)
At the moment of rebirth-linking, roots that are neither leading to accumulation nor leading to diminution are a condition by way of root-condition for the associated aggregates and for kamma-born material phenomena.
Vào khoảnh khắc tái tục, các nhân không tăng trưởng cũng không suy thoái là duyên theo nhân duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do nghiệp sinh. (1)
2018
Ārammaṇapaccayo
Object Condition
Duyên Đối Tượng (Ārammaṇapaccayo)
2019
46. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā taṃ paccavekkhati, pubbe suciṇṇāni paccavekkhati, jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ paccavekkhati.
46. A phenomenon leading to accumulation is a condition by way of object-condition for a phenomenon leading to accumulation. Having given a gift, undertaken precepts, or performed Uposatha kamma, one reviews it. One reviews good deeds previously done. Having emerged from jhāna, one reviews the jhāna.
46. Pháp tăng trưởng là duyên theo đối tượng duyên cho pháp tăng trưởng – sau khi đã bố thí, đã thọ trì giới, đã làm việc Bố Tát, vị ấy quán xét điều đó; quán xét những điều thiện đã làm trước đây; sau khi xuất thiền, vị ấy quán xét thiền.
Sekkhā pahīne kilese paccavekkhanti, vikkhambhite kilese paccavekkhanti, pubbe samudāciṇṇe kilese jānanti.
Learners review the defilements they have abandoned. They review the defilements they have suppressed. They know the defilements previously accumulated.
Các bậc Hữu Học quán xét các phiền não đã đoạn trừ, quán xét các phiền não đã bị trấn áp, biết các phiền não đã tích tập trước đây.
Sekkhā vā puthujjanā vā ācayagāmī khandhe aniccato dukkhato anattato vipassanti, assādenti abhinandanti, taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi…pe… vicikicchā…pe… uddhaccaṃ…pe… domanassaṃ uppajjati, cetopariyañāṇena ācayagāmicittasamaṅgissa cittaṃ jānanti, ākāsānañcāyatanakusalaṃ viññāṇañcāyatanakusalassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Learners or ordinary people discern the aggregates leading to accumulation as impermanent, unsatisfactory, and non-self. They find delight and enjoyment in them. Due to that, craving arises, wrong view…pe… doubt…pe… agitation…pe… displeasure arises. Through the knowledge of others’ minds, one knows the mind of one endowed with a mind leading to accumulation. The wholesome consciousness of the base of infinite space is a condition by way of object-condition for the wholesome consciousness of the base of infinite consciousness.
Các bậc Hữu Học hoặc phàm phu quán sát các uẩn tăng trưởng là vô thường, khổ, vô ngã; họ hoan hỷ, vui thích; do duyên đó, tham ái sinh khởi, tà kiến…pe… hoài nghi…pe… phóng dật…pe… ưu phiền sinh khởi; với tuệ biết tâm người khác, họ biết tâm của người đang có tâm tăng trưởng; thiện ākāsānañcāyatana là duyên theo đối tượng duyên cho thiện viññāṇañcāyatana.
Ākiñcaññāyatanakusalaṃ nevasaññānāsaññāyatanakusalassa…pe… ācayagāmī khandhā iddhividhañāṇassa, cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa, anāgataṃsañāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo.(1)
The wholesome consciousness of the base of nothingness is a condition for the wholesome consciousness of the base of neither perception nor non-perception…pe… The aggregates leading to accumulation are a condition by way of object-condition for the knowledge of psychic powers, the knowledge of others’ minds, the knowledge of recollecting past lives, the knowledge of knowing beings’ destinations according to their kamma, and the knowledge of future events.
Thiện ākiñcaññāyatana là duyên cho thiện nevasaññānāsaññāyatana…pe… các uẩn tăng trưởng là duyên theo đối tượng duyên cho tuệ thần thông (iddhividhañāṇa), tuệ biết tâm người khác (cetopariyañāṇa), tuệ nhớ các đời trước (pubbenivāsānussatiñāṇa), tuệ biết nghiệp và quả của nghiệp (yathākammūpagañāṇa), tuệ biết vị lai (anāgataṃsañāṇa). (1)
2020
Ācayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – arahā pahīne kilese paccavekkhati, pubbe samudāciṇṇe kilese jānāti, ācayagāmī khandhe aniccato dukkhato anattato vipassati; cetopariyañāṇena ācayagāmicittasamaṅgissa cittaṃ jānāti.
A phenomenon leading to accumulation is a condition by way of object-condition for a phenomenon neither leading to accumulation nor leading to diminution. An Arahant reviews the defilements abandoned. They know the defilements previously accumulated. They discern the aggregates leading to accumulation as impermanent, unsatisfactory, and non-self. Through the knowledge of others’ minds, one knows the mind of one endowed with a mind leading to accumulation.
Pháp tăng trưởng là duyên theo đối tượng duyên cho pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái – bậc A-la-hán quán xét các phiền não đã đoạn trừ, biết các phiền não đã tích tập trước đây, quán sát các uẩn tăng trưởng là vô thường, khổ, vô ngã; với tuệ biết tâm người khác, vị ấy biết tâm của người đang có tâm tăng trưởng.
Sekkhā vā puthujjanā vā ācayagāmī khandhe aniccato dukkhato anattato vipassanti, kusale niruddhe vipāko tadārammaṇatā uppajjati, ācayagāmī khandhe assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo uppajjati…pe… domanassaṃ uppajjati, akusale niruddhe vipāko tadārammaṇatā uppajjati, ākāsānañcāyatanakusalaṃ viññāṇañcāyatanavipākassa ca kiriyassa ca ārammaṇapaccayena paccayo.
Learners or ordinary people discern the aggregates leading to accumulation as impermanent, unsatisfactory, and non-self. When wholesome states have ceased, resultant consciousness and tadārammaṇa arise. One finds delight and enjoyment in the aggregates leading to accumulation. Due to that, craving arises…pe… displeasure arises. When unwholesome states have ceased, resultant consciousness and tadārammaṇa arise. The wholesome consciousness of the base of infinite space is a condition by way of object-condition for the resultant and functional consciousness of the base of infinite consciousness.
Các bậc Hữu Học hoặc phàm phu quán sát các uẩn tăng trưởng là vô thường, khổ, vô ngã; khi các pháp thiện đã diệt, quả dị thục và tadārammaṇa sinh khởi; họ hoan hỷ, vui thích các uẩn tăng trưởng; do duyên đó, tham ái sinh khởi…pe… ưu phiền sinh khởi; khi các pháp bất thiện đã diệt, quả dị thục và tadārammaṇa sinh khởi; thiện ākāsānañcāyatana là duyên theo đối tượng duyên cho quả dị thục và hành vi viññāṇañcāyatana.
Ākiñcaññāyatanakusalaṃ nevasaññānāsaññāyatanavipākassa ca kiriyassa ca ārammaṇapaccayena paccayo.
The wholesome consciousness of the base of nothingness is a condition by way of object-condition for the resultant and functional consciousness of the base of neither perception nor non-perception.
Thiện ākiñcaññāyatana là duyên theo đối tượng duyên cho quả dị thục và hành vi nevasaññānāsaññāyatana.
Ācayagāmī khandhā cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(2)
The aggregates leading to accumulation are a condition by way of object-condition for the knowledge of others’ minds, the knowledge of recollecting past lives, the knowledge of knowing beings’ destinations according to their kamma, the knowledge of future events, and advertence.
Các uẩn tăng trưởng là duyên theo đối tượng duyên cho tuệ biết tâm người khác, tuệ nhớ các đời trước, tuệ biết nghiệp và quả của nghiệp, tuệ biết vị lai, và sự hướng tâm (āvajjana). (2)
2021
47. Apacayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – sekkhā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ paccavekkhanti, cetopariyañāṇena apacayagāmicittasamaṅgissa cittaṃ jānanti, apacayagāmī khandhā cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, ārammaṇapaccayena paccayo.(1)
47. A phenomenon leading to diminution is a condition by way of object-condition for a phenomenon leading to accumulation. Learners, having emerged from the path, review the path. Through the knowledge of others’ minds, they know the mind of one endowed with a mind leading to diminution. The aggregates leading to diminution are a condition by way of object-condition for the knowledge of others’ minds, the knowledge of recollecting past lives, and the knowledge of future events.
47. Pháp suy thoái là duyên theo đối tượng duyên cho pháp tăng trưởng – các bậc Hữu Học sau khi xuất khỏi đạo, quán xét đạo; với tuệ biết tâm người khác, họ biết tâm của người đang có tâm suy thoái; các uẩn suy thoái là duyên theo đối tượng duyên cho tuệ biết tâm người khác, tuệ nhớ các đời trước, tuệ biết vị lai. (1)
2022
Apacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – arahā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ paccavekkhati, cetopariyañāṇena apacayagāmicittasamaṅgissa cittaṃ jānāti, apacayagāmī khandhā cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(2)
A phenomenon leading to diminution is a condition by way of object-condition for a phenomenon neither leading to accumulation nor leading to diminution. An Arahant, having emerged from the path, reviews the path. Through the knowledge of others’ minds, one knows the mind of one endowed with a mind leading to diminution. The aggregates leading to diminution are a condition by way of object-condition for the knowledge of others’ minds, the knowledge of recollecting past lives, the knowledge of future events, and advertence.
Pháp suy thoái là duyên theo đối tượng duyên cho pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái – bậc A-la-hán sau khi xuất khỏi đạo, quán xét đạo; với tuệ biết tâm người khác, vị ấy biết tâm của người đang có tâm suy thoái; các uẩn suy thoái là duyên theo đối tượng duyên cho tuệ biết tâm người khác, tuệ nhớ các đời trước, tuệ biết vị lai, và sự hướng tâm. (2)
2023
48. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – arahā phalaṃ paccavekkhati, nibbānaṃ paccavekkhati, nibbānaṃ phalassa āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.
48. A phenomenon neither leading to accumulation nor leading to diminution is a condition by way of object-condition for a phenomenon neither leading to accumulation nor leading to diminution. An Arahant reviews the fruit. They review Nibbāna. Nibbāna is a condition by way of object-condition for the fruit and for advertence.
48. Pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái là duyên theo đối tượng duyên cho pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái – bậc A-la-hán quán xét quả, quán xét Nibbāna; Nibbāna là duyên theo đối tượng duyên cho quả và sự hướng tâm.
Arahā cakkhuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati, sotaṃ…pe… vatthuṃ… nevācayagāmināpacayagāmī khandhe aniccato dukkhato anattato vipassati, dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti, cetopariyañāṇena nevācayagāmināpacayagāmicittasamaṅgissa cittaṃ jānāti, ākāsānañcāyatanakiriyaṃ viññāṇañcāyatanakiriyassa ārammaṇapaccayena paccayo.
An Arahant discerns the eye as impermanent, unsatisfactory, and non-self, the ear…pe… the base… They discern the aggregates neither leading to accumulation nor leading to diminution as impermanent, unsatisfactory, and non-self. With the divine eye, one sees forms. With the divine ear-element, one hears sounds. Through the knowledge of others’ minds, one knows the mind of one endowed with a mind neither leading to accumulation nor leading to diminution. The functional consciousness of the base of infinite space is a condition by way of object-condition for the functional consciousness of the base of infinite consciousness.
Bậc A-la-hán quán sát mắt là vô thường, khổ, vô ngã; tai…pe… ý căn… quán sát các uẩn không tăng trưởng cũng không suy thoái là vô thường, khổ, vô ngã; với thiên nhãn, vị ấy thấy sắc; với thiên nhĩ giới, vị ấy nghe tiếng; với tuệ biết tâm người khác, vị ấy biết tâm của người đang có tâm không tăng trưởng cũng không suy thoái; hành vi ākāsānañcāyatana là duyên theo đối tượng duyên cho hành vi viññāṇañcāyatana.
Ākiñcaññāyatanakiriyaṃ nevasaññānāsaññāyatanakiriyassa…pe… rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… nevācayagāmināpacayagāmī khandhā iddhividhañāṇassa, cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, anāgataṃsañāṇassa āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(1)
The functional consciousness of the base of nothingness is a condition for the functional consciousness of the base of neither perception nor non-perception…pe… The visual object is a condition for eye-consciousness…pe… The tangible object is a condition for body-consciousness…pe… The aggregates neither leading to accumulation nor leading to diminution are a condition by way of object-condition for the knowledge of psychic powers, the knowledge of others’ minds, the knowledge of recollecting past lives, the knowledge of future events, and advertence.
Hành vi ākiñcaññāyatana là duyên cho hành vi nevasaññānāsaññāyatana…pe… sắc xứ là duyên cho nhãn thức…pe… xúc xứ là duyên cho thân thức…pe… các uẩn không tăng trưởng cũng không suy thoái là duyên theo đối tượng duyên cho tuệ thần thông, tuệ biết tâm người khác, tuệ nhớ các đời trước, tuệ biết vị lai, và sự hướng tâm. (1)
2024
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – sekkhā phalaṃ paccavekkhanti, nibbānaṃ paccavekkhanti, nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A phenomenon neither leading to accumulation nor leading to diminution is a condition by way of object-condition for a phenomenon leading to accumulation. Learners review the fruit. They review Nibbāna. Nibbāna is a condition by way of object-condition for Gotrabhū and Vodāna.
Pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái là duyên theo đối tượng duyên cho pháp tăng trưởng – các bậc Hữu Học quán xét quả, quán xét Nibbāna; Nibbāna là duyên theo đối tượng duyên cho gotrabhū và vodāna.
Sekkhā vā puthujjanā vā cakkhuṃ aniccato dukkhato anattato vipassanti, assādenti abhinandanti; taṃ ārabbha rāgo uppajjati…pe… domanassaṃ uppajjati.
Learners or ordinary people discern the eye as impermanent, unsatisfactory, and non-self. They find delight and enjoyment in it. Due to that, craving arises…pe… displeasure arises.
Các bậc Hữu Học hoặc phàm phu quán sát mắt là vô thường, khổ, vô ngã; họ hoan hỷ, vui thích; do duyên đó, tham ái sinh khởi…pe… ưu phiền sinh khởi.
Sotaṃ…pe… vatthuṃ… nevācayagāmināpacayagāmī khandhe aniccato dukkhato anattato vipassanti, assādenti abhinandanti; taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā…pe… uddhaccaṃ…pe… domanassaṃ…pe… dibbena cakkhunā rūpaṃ passanti, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇanti, cetopariyañāṇena nevācayagāmināpacayagāmicittasamaṅgissa cittaṃ jānanti, nevācayagāmināpacayagāmī khandhā iddhividhañāṇassa, cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, anāgataṃsañāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo.(2)
The ear…pe… the base… They discern the aggregates neither leading to accumulation nor leading to diminution as impermanent, unsatisfactory, and non-self. They find delight and enjoyment in them. Due to that, craving arises, wrong view arises, doubt…pe… agitation…pe… displeasure…pe… With the divine eye, they see forms. With the divine ear-element, they hear sounds. Through the knowledge of others’ minds, they know the mind of one endowed with a mind neither leading to accumulation nor leading to diminution. The aggregates neither leading to accumulation nor leading to diminution are a condition by way of object-condition for the knowledge of psychic powers, the knowledge of others’ minds, the knowledge of recollecting past lives, and the knowledge of future events.
Tai…pe… ý căn… quán sát các uẩn không tăng trưởng cũng không suy thoái là vô thường, khổ, vô ngã; họ hoan hỷ, vui thích; do duyên đó, tham ái sinh khởi, tà kiến sinh khởi, hoài nghi…pe… phóng dật…pe… ưu phiền…pe… với thiên nhãn, họ thấy sắc; với thiên nhĩ giới, họ nghe tiếng; với tuệ biết tâm người khác, họ biết tâm của người đang có tâm không tăng trưởng cũng không suy thoái; các uẩn không tăng trưởng cũng không suy thoái là duyên theo đối tượng duyên cho tuệ thần thông, tuệ biết tâm người khác, tuệ nhớ các đời trước, tuệ biết vị lai. (2)
2025
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – nibbānaṃ maggassa ārammaṇapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon neither leading to accumulation nor leading to diminution is a condition by way of object-condition for a phenomenon leading to diminution. Nibbāna is a condition by way of object-condition for the path.
Pháp không tăng trưởng cũng không suy thoái là duyên theo đối tượng duyên cho pháp suy thoái – Nibbāna là duyên theo đối tượng duyên cho đạo. (3)
2026
Adhipatipaccayo
Dominance Condition
Duyên Tối Thắng (Adhipatipaccayo)
2027
49. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
49. A phenomenon leading to accumulation is a condition by way of dominance-condition for a phenomenon leading to accumulation. Object-dominance, conascence-dominance.
49. Pháp tăng trưởng là duyên theo duyên tối thắng cho pháp tăng trưởng – tối thắng đối tượng (ārammaṇādhipati), tối thắng câu sinh (sahajātādhipati).
Ārammaṇādhipati – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā taṃ garuṃ katvā paccavekkhati, pubbe suciṇṇāni garuṃ katvā paccavekkhati, jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ garuṃ katvā paccavekkhati, ācayagāmī khandhe garuṃ katvā assādeti abhinandati; taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.
Object-dominance – Having given a gift, undertaken precepts, or performed Uposatha kamma, one regards it as important and reviews it. One regards good deeds previously done as important and reviews them. Having emerged from jhāna, one regards the jhāna as important and reviews it. One regards the aggregates leading to accumulation as important, and finds delight and enjoyment in them. Regarding that as important, craving arises, wrong view arises.
Tối thắng đối tượng – sau khi đã bố thí, đã thọ trì giới, đã làm việc Bố Tát, vị ấy quán xét điều đó một cách trọng thị; quán xét những điều thiện đã làm trước đây một cách trọng thị; sau khi xuất thiền, vị ấy quán xét thiền một cách trọng thị; hoan hỷ, vui thích các uẩn tăng trưởng một cách trọng thị; do duyên đó, tham ái sinh khởi một cách trọng thị, tà kiến sinh khởi.
Sahajātādhipati – ācayagāmī adhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(1)
Co-arising Dominance Condition – A dominant factor tending to accumulation is a condition for the associated aggregates by way of dominance condition. (1)
Đồng sanh tăng thượng – Tăng thượng pháp hướng đến sự tích lũy là duyên tăng thượng cho các uẩn tương ưng. (1)
2028
Ācayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon tending to accumulation is a condition for a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by way of dominance condition.
Pháp hướng đến sự tích lũy là duyên tăng thượng cho pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn.
Sahajātādhipati – ācayagāmī adhipati cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(2)
Co-arising Dominance Condition – A dominant factor tending to accumulation is a condition for mind-originated material phenomena by way of dominance condition. (2)
Đồng sanh tăng thượng – Tăng thượng pháp hướng đến sự tích lũy là duyên tăng thượng cho các sắc do tâm sanh. (2)
2029
Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa ca nevācayagāmināpacayagāmissa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon tending to accumulation is a condition for a phenomenon tending to accumulation and for a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by way of dominance condition.
Pháp hướng đến sự tích lũy là duyên tăng thượng cho pháp hướng đến sự tích lũy và cho pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn.
Sahajātādhipati – ācayagāmī adhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(3)
Co-arising Dominance Condition – A dominant factor tending to accumulation is a condition for the associated aggregates and mind-originated material phenomena by way of dominance condition. (3)
Đồng sanh tăng thượng – Tăng thượng pháp hướng đến sự tích lũy là duyên tăng thượng cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh. (3)
2030
50. Apacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
50. A phenomenon tending to diminution is a condition for a phenomenon tending to diminution by way of dominance condition.
50. Pháp hướng đến sự hao mòn là duyên tăng thượng cho pháp hướng đến sự hao mòn.
Sahajātādhipati – apacayagāmī adhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(1)
Co-arising Dominance Condition – A dominant factor tending to diminution is a condition for the associated aggregates by way of dominance condition. (1)
Đồng sanh tăng thượng – Tăng thượng pháp hướng đến sự hao mòn là duyên tăng thượng cho các uẩn tương ưng. (1)
2031
Apacayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon tending to diminution is a condition for a phenomenon tending to accumulation by way of dominance condition.
Pháp hướng đến sự hao mòn là duyên tăng thượng cho pháp hướng đến sự tích lũy.
Ārammaṇādhipati – sekkhā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti.(2)
Object Dominance Condition – Learners, having risen from the path, reflect, having considered the path as paramount. (2)
Đối tượng tăng thượng – Các bậc hữu học thoát khỏi đạo, xem trọng đạo mà quán xét. (2)
2032
Apacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
A phenomenon tending to diminution is a condition for a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by way of dominance condition – Object Dominance Condition, Co-arising Dominance Condition.
Pháp hướng đến sự hao mòn là duyên tăng thượng cho pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn – Đối tượng tăng thượng, Đồng sanh tăng thượng.
Ārammaṇādhipati – arahā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ garuṃ katvā paccavekkhati.
Object Dominance Condition – An Arahant, having risen from the path, reflects, having considered the path as paramount.
Đối tượng tăng thượng – Bậc A-la-hán thoát khỏi đạo, xem trọng đạo mà quán xét.
Sahajātādhipati – apacayagāmī adhipati cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(3)
Co-arising Dominance Condition – A dominant factor tending to diminution is a condition for mind-originated material phenomena by way of dominance condition. (3)
Đồng sanh tăng thượng – Tăng thượng pháp hướng đến sự hao mòn là duyên tăng thượng cho các sắc do tâm sanh. (3)
2033
Apacayagāmī dhammo apacayagāmissa ca nevācayagāmināpacayagāmissa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon tending to diminution is a condition for a phenomenon tending to diminution and for a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by way of dominance condition.
Pháp hướng đến sự hao mòn là duyên tăng thượng cho pháp hướng đến sự hao mòn và cho pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn.
Sahajātādhipati – apacayagāmī adhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(4)
Co-arising Dominance Condition – A dominant factor tending to diminution is a condition for the associated aggregates and mind-originated material phenomena by way of dominance condition. (4)
Đồng sanh tăng thượng – Tăng thượng pháp hướng đến sự hao mòn là duyên tăng thượng cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh. (4)
2034
51. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
51. A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution is a condition for a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by way of dominance condition – Object Dominance Condition, Co-arising Dominance Condition.
51. Pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn là duyên tăng thượng cho pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn – Đối tượng tăng thượng, Đồng sanh tăng thượng.
Ārammaṇādhipati – arahā phalaṃ garuṃ katvā paccavekkhati, nibbānaṃ garuṃ katvā paccavekkhati, nibbānaṃ phalassa adhipatipaccayena paccayo.
Object Dominance Condition – An Arahant reflects, having considered the fruit as paramount; reflects, having considered Nibbāna as paramount. Nibbāna is a condition for the fruit by way of dominance condition.
Đối tượng tăng thượng – Bậc A-la-hán xem trọng quả mà quán xét, xem trọng Nibbāna mà quán xét, Nibbāna là duyên tăng thượng cho quả.
Sahajātādhipati – nevācayagāmināpacayagāmī adhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(1)
Co-arising Dominance Condition – A dominant factor that neither tends to accumulation nor to diminution is a condition for the associated aggregates and mind-originated material phenomena by way of dominance condition. (1)
Đồng sanh tăng thượng – Tăng thượng pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn là duyên tăng thượng cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh. (1)
2035
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution is a condition for a phenomenon tending to accumulation by way of dominance condition.
Pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn là duyên tăng thượng cho pháp hướng đến sự tích lũy.
Ārammaṇādhipati – sekkhā phalaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti, nibbānaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti, nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa adhipatipaccayena paccayo.
Object Dominance Condition – Learners reflect, having considered the fruit as paramount; reflect, having considered Nibbāna as paramount. Nibbāna is a condition for gotrabhu, for vodāna, by way of dominance condition.
Đối tượng tăng thượng – Các bậc hữu học xem trọng quả mà quán xét, xem trọng Nibbāna mà quán xét, Nibbāna là duyên tăng thượng cho Gotrabhū, cho Vodāna.
Cakkhuṃ garuṃ katvā assādeti…pe… vatthuṃ… nevācayagāmināpacayagāmī khandhe garuṃ katvā assādeti abhinandati; taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.(2)
Having considered the eye as paramount, one enjoys…pe… the base… A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution, having considered the aggregates as paramount, one enjoys, delights in; having considered that as paramount, lust arises, wrong view arises. (2)
Xem trọng nhãn mà hoan hỷ… v.v… xem trọng căn cứ… các uẩn không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn mà hoan hỷ, vui thích; xem trọng điều đó mà tham khởi lên, tà kiến khởi lên. (2)
2036
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution is a condition for a phenomenon tending to diminution by way of dominance condition.
Pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn là duyên tăng thượng cho pháp hướng đến sự hao mòn.
Ārammaṇādhipati – nibbānaṃ maggassa adhipatipaccayena paccayo.(3)
Object Dominance Condition – Nibbāna is a condition for the path by way of dominance condition. (3)
Đối tượng tăng thượng – Nibbāna là duyên tăng thượng cho đạo. (3)
2037
Anantarapaccayo
Proximity Condition
Duyên Vô gián
2038
52. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā ācayagāmī khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ ācayagāmīnaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.
52. A phenomenon tending to accumulation is a condition for a phenomenon tending to accumulation by way of proximity condition – earlier earlier aggregates tending to accumulation are a condition for later later aggregates tending to accumulation by way of proximity condition.
52. Pháp hướng đến sự tích lũy là duyên vô gián cho pháp hướng đến sự tích lũy – Các uẩn hướng đến sự tích lũy trước trước là duyên vô gián cho các uẩn hướng đến sự tích lũy sau sau.
Anulomaṃ gotrabhussa… anulomaṃ vodānassa anantarapaccayena paccayo.(1)
Anuloma is a condition for gotrabhu… anuloma is a condition for vodāna by way of proximity condition. (1)
Anuloma là duyên vô gián cho Gotrabhū… Anuloma là duyên vô gián cho Vodāna. (1)
2039
Ācayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa anantarapaccayena paccayo – gotrabhu maggassa… vodānaṃ maggassa anantarapaccayena paccayo.(2)
A phenomenon tending to accumulation is a condition for a phenomenon tending to diminution by way of proximity condition – gotrabhu is a condition for the path… vodāna is a condition for the path by way of proximity condition. (2)
Pháp hướng đến sự tích lũy là duyên vô gián cho pháp hướng đến sự hao mòn – Gotrabhū cho đạo… Vodāna là duyên vô gián cho đạo. (2)
2040
Ācayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa anantarapaccayena paccayo – ācayagāmī khandhā vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo.
A phenomenon tending to accumulation is a condition for a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by way of proximity condition – aggregates tending to accumulation are a condition for rising up by way of proximity condition.
Pháp hướng đến sự tích lũy là duyên vô gián cho pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn – Các uẩn hướng đến sự tích lũy là duyên vô gián cho sự thoát ly.
Sekkhānaṃ anulomaṃ phalasamāpattiyā, nirodhā vuṭṭhahantassa nevasaññānāsaññāyatanakusalaṃ phalasamāpattiyā anantarapaccayena paccayo.(3)
Anuloma for learners is a condition for fruit-attainment; for one rising from nirodha, nevasaññānāsaññāyatana kusala is a condition for fruit-attainment by way of proximity condition. (3)
Anuloma của các bậc hữu học cho quả định, thiện pháp của vô sở hữu xứ đối với người thoát khỏi diệt thọ tưởng định là duyên vô gián cho quả định. (3)
2041
Apacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa anantarapaccayena paccayo – maggo phalassa anantarapaccayena paccayo.(1)
A phenomenon tending to diminution is a condition for a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by way of proximity condition – the path is a condition for the fruit by way of proximity condition. (1)
Pháp hướng đến sự hao mòn là duyên vô gián cho pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn – Đạo là duyên vô gián cho quả. (1)
2042
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā nevācayagāmināpacayagāmī khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ nevācayagāmināpacayagāmīnaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.
A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution is a condition for a phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution by way of proximity condition – earlier earlier aggregates that neither tend to accumulation nor to diminution are a condition for later later aggregates that neither tend to accumulation nor to diminution by way of proximity condition.
Pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn là duyên vô gián cho pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn – Các uẩn không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn trước trước là duyên vô gián cho các uẩn không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn sau sau.
Bhavaṅgaṃ āvajjanāya… kiriyaṃ vuṭṭhānassa… arahato anulomaṃ phalasamāpattiyā… nirodhā vuṭṭhahantassa nevasaññānāsaññāyatanakiriyaṃ phalasamāpattiyā anantarapaccayena paccayo.(1)
Bhavaṅga is a condition for adverting… Kiriya is a condition for rising up… Anuloma for an Arahant is a condition for fruit-attainment… For one rising from nirodha, nevasaññānāsaññāyatana kiriya is a condition for fruit-attainment by way of proximity condition. (1)
Bhavaṅga cho sự khai triển… Kiriya cho sự thoát ly… Anuloma của bậc A-la-hán cho quả định… Kiriya của vô sở hữu xứ đối với người thoát khỏi diệt thọ tưởng định là duyên vô gián cho quả định. (1)
2043
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa anantarapaccayena paccayo – āvajjanā ācayagāmīnaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(2)
A phenomenon that neither tends to accumulation nor to diminution is a condition for a phenomenon tending to accumulation by way of proximity condition – adverting is a condition for aggregates tending to accumulation by way of proximity condition. (2)
Pháp không hướng đến sự tích lũy cũng không hướng đến sự hao mòn là duyên vô gián cho pháp hướng đến sự tích lũy – Sự khai triển là duyên vô gián cho các uẩn hướng đến sự tích lũy. (2)
2044
Samanantarapaccayādi
Contiguity Condition, etc.
Duyên Đẳng vô gián, v.v…
2045
53. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa samanantarapaccayena paccayo…pe… (anantarasadisaṃ).(Sahajātapaccaye paṭiccavāre sahajātavārasadisā nava pañhā. Aññamaññapaccaye paṭiccavāre aññamaññasadisaṃ tīṇi. Nissayapaccaye paccayavāre nissayavārasadisaṃ. Cattāripi hi visuṃ ghaṭanā natthi. Terasa pañhā.)
53. A phenomenon tending to accumulation is a condition for a phenomenon tending to accumulation by way of contiguity condition…pe… (similar to proximity). (In the paṭiccavāra of the Co-arising Condition, there are nine questions similar to the co-arising section. In the paṭiccavāra of the Mutuality Condition, there are three similar to mutuality. In the Foundation Condition, in the paccayavāra, similar to the foundation section. For all four, there are no separate explanations. Thirteen questions.)
53. Pháp hướng đến sự tích lũy là duyên đẳng vô gián cho pháp hướng đến sự tích lũy… v.v… (giống như vô gián). (Trong Duyên Đồng sanh, phần Paṭiccavāra có chín vấn đề giống như phần Sahajātavāra. Trong Duyên Tương hỗ, phần Paṭiccavāra có ba vấn đề giống như tương hỗ. Trong Duyên Nương tựa, phần Paccayavāra giống như Nissayavāra. Bốn duyên này không có sự kết hợp riêng biệt. Mười ba vấn đề.)
2046
Upanissayapaccayo
Decisive Support Condition
Duyên Cận y
2047
54. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
54. A phenomenon tending to accumulation is a condition for a phenomenon tending to accumulation by way of decisive support condition – Object Decisive Support, Proximity Decisive Support, Natural Decisive Support…pe….
54. Pháp hướng đến sự tích lũy là duyên cận y cho pháp hướng đến sự tích lũy – Đối tượng cận y, Vô gián cận y, Tự nhiên cận y… v.v….
Pakatūpanissayo – ācayagāmiṃ saddhaṃ upanissāya dānaṃ deti, sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ…pe… jhānaṃ…pe… vipassanaṃ…pe… abhiññaṃ…pe… samāpattiṃ uppādeti, mānaṃ jappeti, diṭṭhiṃ gaṇhāti, ācayagāmiṃ sīlaṃ… sutaṃ… cāgaṃ… paññaṃ… rāgaṃ… dosaṃ… mohaṃ… mānaṃ… diṭṭhiṃ… patthanaṃ upanissāya dānaṃ deti.
Natural Decisive Support – Relying on faith tending to accumulation, one gives alms, observes morality…pe… observes Uposatha…pe… develops jhāna…pe… develops vipassanā…pe… develops higher knowledge (abhiññā)…pe… attains absorption (samāpatti); or one yearns for conceit, takes up wrong view; relying on morality tending to accumulation… learning… generosity… wisdom… lust… hatred… delusion… conceit… wrong view… longing, one gives alms.
Tự nhiên cận y – Nương vào đức tin hướng đến sự tích lũy mà bố thí, giữ giới… v.v… làm việc Uposatha… v.v… thiền định… v.v… thiền quán… v.v… thắng trí… v.v… định thành tựu, khởi lên sự kiêu mạn, chấp thủ tà kiến, nương vào giới hướng đến sự tích lũy… nghe nhiều… xả ly… trí tuệ… tham… sân… si… mạn… tà kiến… khát ái mà bố thí.
Sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ…pe… jhānaṃ…pe… vipassanaṃ…pe… abhiññaṃ…pe… samāpattiṃ…pe… pāṇaṃ hanati…pe… saṅghaṃ bhindati.
Observes morality…pe… observes Uposatha…pe… develops jhāna…pe… develops vipassanā…pe… develops higher knowledge…pe… attains absorption…pe… kills living beings…pe… breaks up the Saṅgha.
Giới… v.v… việc Uposatha… v.v… thiền định… v.v… thiền quán… v.v… thắng trí… v.v… định thành tựu… v.v… sát sanh… v.v… chia rẽ Tăng đoàn.
Ācayagāmī saddhā…pe… paññā, rāgo…pe… patthanā ācayagāmiyā saddhāya…pe… paññāya, rāgassa…pe… patthanāya upanissayapaccayena paccayo.
Faith tending to accumulation…pe… wisdom, lust…pe… longing are a condition for faith tending to accumulation…pe… wisdom, for lust…pe… for longing by way of decisive support condition.
Đức tin hướng đến sự tích lũy… v.v… trí tuệ, tham… v.v… khát ái là duyên cận y cho đức tin hướng đến sự tích lũy… v.v… trí tuệ, cho tham… v.v… cho khát ái.
Paṭhamassa jhānassa parikammaṃ paṭhamassa jhānassa upanissayapaccayena paccayo…pe….
The preparatory work for the first jhāna is a condition for the first jhāna by way of decisive support condition…pe….
Sự chuẩn bị cho thiền thứ nhất là duyên cận y cho thiền thứ nhất… v.v….
Nevasaññānāsaññāyatanassa parikammaṃ nevasaññānāsaññāyatanassa upanissayapaccayena paccayo.
The preparatory work for the sphere of neither perception nor non-perception is a condition for the sphere of neither perception nor non-perception by way of decisive support condition.
Sự chuẩn bị cho vô sở hữu xứ là duyên cận y cho vô sở hữu xứ.
Paṭhamaṃ jhānaṃ dutiyassa jhānassa…pe… ākiñcaññāyatanaṃ nevasaññānāsaññāyatanassa upanissayapaccayena paccayo.(1)
The first jhāna for the second jhāna...etc....the sphere of nothingness for the sphere of neither-perception-nor-non-perception is a condition by way of decisive support condition.
Thiền thứ nhất là duyên y chỉ mạnh cho thiền thứ hai… (tương tự như vậy cho đến) …Không Vô Biên Xứ là duyên y chỉ mạnh cho Phi Tưởng Phi Phi Tưởng Xứ.
2048
Ācayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
The dhamma leading to accumulation is a condition for the dhamma leading to decrease by way of decisive support condition – proximate decisive support, natural decisive support...etc.....
Pháp tăng trưởng là duyên y chỉ mạnh cho pháp suy giảm – y chỉ mạnh cận y, y chỉ mạnh tự nhiên… (tương tự)….
Pakatūpanissayo – paṭhamassa maggassa parikammaṃ paṭhamassa maggassa…pe… catutthassa maggassa parikammaṃ catutthassa maggassa upanissayapaccayena paccayo.(2)
Natural decisive support – the preparatory work for the first path for the first path...etc....the preparatory work for the fourth path for the fourth path is a condition by way of decisive support condition.
Y chỉ mạnh tự nhiên – sự chuẩn bị của đạo thứ nhất là duyên y chỉ mạnh cho đạo thứ nhất… (tương tự như vậy cho đến) …sự chuẩn bị của đạo thứ tư là duyên y chỉ mạnh cho đạo thứ tư.
2049
Ācayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
The dhamma leading to accumulation is a condition for the dhamma neither leading to accumulation nor to decrease by way of decisive support condition – proximate decisive support, natural decisive support...etc.....
Pháp tăng trưởng là duyên y chỉ mạnh cho pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm – y chỉ mạnh cận y, y chỉ mạnh tự nhiên… (tương tự)….
Pakatūpanissayo – ācayagāmiṃ saddhaṃ upanissāya attānaṃ ātāpeti paritāpeti pariyiṭṭhimūlakaṃ dukkhaṃ paccanubhoti.
Natural decisive support – relying on accumulating faith, one tortures oneself, afflicts oneself, and experiences suffering rooted in searching.
Y chỉ mạnh tự nhiên – nương vào đức tin tăng trưởng, người ấy tự hành khổ, làm khổ người khác, kinh nghiệm sự khổ đau do tìm cầu mà có.
Ācayagāmiṃ sīlaṃ…pe… paññaṃ.
Accumulating virtue...etc....wisdom.
Nương vào giới tăng trưởng… (tương tự)… trí tuệ.
Rāgaṃ…pe… patthanaṃ upanissāya attānaṃ ātāpeti paritāpeti pariyiṭṭhimūlakaṃ dukkhaṃ paccanubhoti.
Relying on attachment...etc....craving, one tortures oneself, afflicts oneself, and experiences suffering rooted in searching.
Nương vào tham… (tương tự)… sự khao khát, người ấy tự hành khổ, làm khổ người khác, kinh nghiệm sự khổ đau do tìm cầu mà có.
Ācayagāmī saddhā…pe… paññā.
Accumulating faith...etc....wisdom.
Đức tin tăng trưởng… (tương tự)… trí tuệ.
Rāgo…pe… patthanā, kāyikassa sukhassa, kāyikassa dukkhassa phalasamāpattiyā upanissayapaccayena paccayo.
Attachment...etc....craving, physical pleasure, physical pain, for the attainment of fruition, are conditions by way of decisive support condition.
Tham… (tương tự)… sự khao khát, là duyên y chỉ mạnh cho sự lạc thân, sự khổ thân, sự nhập quả.
Kusalākusalaṃ kammaṃ vipākassa upanissayapaccayena paccayo.(3)
Wholesome and unwholesome kamma are conditions for vipāka by way of decisive support condition.
Nghiệp thiện và bất thiện là duyên y chỉ mạnh cho quả dị thục.
2050
55. Apacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo.
55. The dhamma leading to decrease is a condition for the dhamma leading to decrease by way of decisive support condition.
55. Pháp suy giảm là duyên y chỉ mạnh cho pháp suy giảm.
Pakatūpanissayo – paṭhamo maggo dutiyassa maggassa…pe… tatiyo maggo catutthassa maggassa upanissayapaccayena paccayo.(1)
Natural decisive support – the first path for the second path...etc....the third path for the fourth path is a condition by way of decisive support condition.
Y chỉ mạnh tự nhiên – đạo thứ nhất là duyên y chỉ mạnh cho đạo thứ hai… (tương tự như vậy cho đến) …đạo thứ ba là duyên y chỉ mạnh cho đạo thứ tư.
2051
Apacayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
The dhamma leading to decrease is a condition for the dhamma leading to accumulation by way of decisive support condition – object decisive support, natural decisive support...etc.....
Pháp suy giảm là duyên y chỉ mạnh cho pháp tăng trưởng – y chỉ mạnh đối tượng, y chỉ mạnh tự nhiên… (tương tự)….
Pakatūpanissayo – sekkhā maggaṃ upanissāya anuppannaṃ kusalasamāpattiṃ uppādenti, uppannaṃ samāpajjanti, saṅkhāre aniccato dukkhato anattato vipassanti, maggo sekkhānaṃ atthappaṭisambhidāya…pe… paṭibhānapaṭisambhidāya ṭhānāṭhānakosallassa upanissayapaccayena paccayo.(2)
Natural decisive support – trainees, relying on the path, generate unarisen wholesome attainments, and enter into arisen ones; they discern the formations as impermanent, unsatisfactory, and non-self; the path is a condition for trainees' analytical knowledge of meaning...etc....analytical knowledge of ready wit, and skill in knowing what is possible and what is not, by way of decisive support condition.
Y chỉ mạnh tự nhiên – các bậc Hữu học nương vào đạo mà phát sinh sự thành tựu thiện pháp chưa phát sinh, nhập vào sự thành tựu thiện pháp đã phát sinh, quán các hành là vô thường, khổ, vô ngã, đạo là duyên y chỉ mạnh cho các bậc Hữu học về phân tích nghĩa… (tương tự)… về phân tích biện tài, về sự khéo léo trong chỗ đúng và không đúng.
2052
Apacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
The dhamma leading to decrease is a condition for the dhamma neither leading to accumulation nor to decrease by way of decisive support condition – object decisive support, proximate decisive support, natural decisive support...etc.....
Pháp suy giảm là duyên y chỉ mạnh cho pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm – y chỉ mạnh đối tượng, y chỉ mạnh cận y, y chỉ mạnh tự nhiên… (tương tự)….
Pakatūpanissayo – arahā maggaṃ upanissāya anuppannaṃ kiriyasamāpattiṃ uppādeti, uppannaṃ samāpajjati…pe… ṭhānāṭhānakosallassa upanissayapaccayena paccayo.
Natural decisive support – an Arahant, relying on the path, generates unarisen functional attainments, enters into arisen ones...etc....is a condition for skill in knowing what is possible and what is not by way of decisive support condition.
Y chỉ mạnh tự nhiên – bậc A-la-hán nương vào đạo mà phát sinh sự thành tựu hành tác chưa phát sinh, nhập vào sự thành tựu hành tác đã phát sinh… (tương tự)… là duyên y chỉ mạnh cho sự khéo léo trong chỗ đúng và không đúng.
Maggo phalasamāpattiyā upanissayapaccayena paccayo.(3)
The path is a condition for the attainment of fruition by way of decisive support condition.
Đạo là duyên y chỉ mạnh cho sự nhập quả.
2053
56. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
56. The dhamma neither leading to accumulation nor to decrease is a condition for the dhamma neither leading to accumulation nor to decrease by way of decisive support condition – object decisive support, proximate decisive support, natural decisive support...etc.....
56. Pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm là duyên y chỉ mạnh cho pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm – y chỉ mạnh đối tượng, y chỉ mạnh cận y, y chỉ mạnh tự nhiên… (tương tự)….
Pakatūpanissayo – kāyikaṃ sukhaṃ upanissāya attānaṃ ātāpeti paritāpeti pariyiṭṭhimūlakaṃ dukkhaṃ paccanubhoti.
Natural decisive support – relying on physical pleasure, one tortures oneself, afflicts oneself, and experiences suffering rooted in searching.
Y chỉ mạnh tự nhiên – nương vào lạc thân, người ấy tự hành khổ, làm khổ người khác, kinh nghiệm sự khổ đau do tìm cầu mà có.
Kāyikaṃ dukkhaṃ… utuṃ… bhojanaṃ… senāsanaṃ upanissāya attānaṃ ātāpeti paritāpeti…pe… kāyikaṃ sukhaṃ… kāyikaṃ dukkhaṃ… utu… bhojanaṃ… senāsanaṃ kāyikassa sukhassa, kāyikassa dukkhassa phalasamāpattiyā upanissayapaccayena paccayo.
Physical pain...season...food...lodging are conditions by way of decisive support condition for physical pleasure, physical pain, for the attainment of fruition, by relying on which one tortures oneself, afflicts oneself...etc....physical pleasure...physical pain...season...food...lodging.
Khổ thân… thời tiết… thức ăn… chỗ ở là duyên y chỉ mạnh cho lạc thân, khổ thân, thời tiết, thức ăn, chỗ ở… (tương tự)… là duyên y chỉ mạnh cho lạc thân, khổ thân, sự nhập quả.
Arahā kāyikaṃ sukhaṃ upanissāya anuppannaṃ kiriyasamāpattiṃ uppādeti…pe… vipassati.
An Arahant, relying on physical pleasure, generates unarisen functional attainments...etc....discerns.
Bậc A-la-hán nương vào lạc thân mà phát sinh sự thành tựu hành tác chưa phát sinh… (tương tự)… quán.
Kāyikaṃ dukkhaṃ… utuṃ… bhojanaṃ… senāsanaṃ upanissāya…pe… vipassati.(1)
Relying on physical pain...season...food...lodging...etc....discerns.
Nương vào khổ thân… thời tiết… thức ăn… chỗ ở… (tương tự)… quán.
2054
Nevācayagāmīnāpacayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
The dhamma neither leading to accumulation nor to decrease is a condition for the dhamma leading to accumulation by way of decisive support condition – object decisive support, proximate decisive support, natural decisive support...etc.....
Pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm là duyên y chỉ mạnh cho pháp tăng trưởng – y chỉ mạnh đối tượng, y chỉ mạnh cận y, y chỉ mạnh tự nhiên… (tương tự)….
Pakatūpanissayo – kāyikaṃ sukhaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… samāpattiṃ uppādeti, pāṇaṃ hanati…pe… saṅghaṃ bhindati.
Natural decisive support – relying on physical pleasure, one gives dana...etc....generates attainments, takes life...etc....causes a schism in the Sangha.
Y chỉ mạnh tự nhiên – nương vào lạc thân, người ấy bố thí… (tương tự)… phát sinh sự thành tựu, giết hại sinh vật… (tương tự)… phá hòa hợp Tăng.
Kāyikaṃ dukkhaṃ… utuṃ… bhojanaṃ… senāsanaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… saṅghaṃ bhindati, kāyikaṃ sukhaṃ…pe… senāsanaṃ ācayagāmiyā saddhāya…pe… paññāya, rāgassa…pe… patthanāya upanissayapaccayena paccayo.(2)
Physical pain...season...food...lodging are conditions for accumulating faith...etc....wisdom, for attachment...etc....craving by way of decisive support condition, by relying on which one gives dana...etc....causes a schism in the Sangha, physical pleasure...etc....lodging.
Nương vào khổ thân… thời tiết… thức ăn… chỗ ở, người ấy bố thí… (tương tự)… phá hòa hợp Tăng, lạc thân… (tương tự)… chỗ ở là duyên y chỉ mạnh cho đức tin tăng trưởng… (tương tự)… trí tuệ, cho tham… (tương tự)… sự khao khát.
2055
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
The dhamma neither leading to accumulation nor to decrease is a condition for the dhamma leading to decrease by way of decisive support condition – object decisive support, natural decisive support...etc.....
Pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm là duyên y chỉ mạnh cho pháp suy giảm – y chỉ mạnh đối tượng, y chỉ mạnh tự nhiên… (tương tự)….
Pakatūpanissayo – kāyikaṃ sukhaṃ upanissāya maggaṃ uppādeti.
Natural decisive support – relying on physical pleasure, one generates the path.
Y chỉ mạnh tự nhiên – nương vào lạc thân, người ấy phát sinh đạo.
Kāyikaṃ dukkhaṃ …pe… senāsanaṃ upanissāya maggaṃ uppādeti, kāyikaṃ sukhaṃ, kāyikaṃ dukkhaṃ…pe… senāsanaṃ maggassa upanissayapaccayena paccayo.(3)
Physical pain...etc....lodging are conditions for the path by way of decisive support condition, by relying on which one generates the path, physical pleasure, physical pain...etc....lodging.
Nương vào khổ thân… (tương tự)… chỗ ở, người ấy phát sinh đạo, lạc thân, khổ thân… (tương tự)… chỗ ở là duyên y chỉ mạnh cho đạo.
2056
Purejātapaccayo
Purejāta Condition
Duyên Tiền Sanh
2057
57. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.
57. The dhamma neither leading to accumulation nor to decrease is a condition for the dhamma neither leading to accumulation nor to decrease by way of pre-arisen condition – object pre-arisen, base pre-arisen.
57. Pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm là duyên tiền sanh cho pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm – tiền sanh đối tượng, tiền sanh y xứ.
Ārammaṇapurejātaṃ – arahā cakkhuṃ…pe… vatthuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati, dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti, rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa purejātapaccayena paccayo.
Object pre-arisen – an Arahant discerns the eye...etc....the base as impermanent, unsatisfactory, and non-self; with the divine eye one sees forms; with the divine ear element one hears sounds; the visible-object base for eye-consciousness...etc....the tangible-object base for body-consciousness is a condition by way of pre-arisen condition.
Tiền sanh đối tượng – bậc A-la-hán quán mắt… (tương tự)… y xứ là vô thường, khổ, vô ngã, dùng thiên nhãn thấy sắc, dùng thiên nhĩ nghe tiếng, sắc xứ là duyên tiền sanh cho nhãn thức… (tương tự)… xúc xứ là duyên tiền sanh cho thân thức.
Vatthupurejātaṃ – cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… vatthu nevācayagāmināpacayagāmīnaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo.(1)
Base pre-arisen – the eye base for eye-consciousness...etc....the body base for body-consciousness...etc....the base is a condition for the khandhas neither leading to accumulation nor to decrease by way of pre-arisen condition.
Tiền sanh y xứ – nhãn xứ là duyên tiền sanh cho nhãn thức… (tương tự)… thân xứ là duyên tiền sanh cho thân thức… (tương tự)… y xứ là duyên tiền sanh cho các uẩn không tăng trưởng cũng không suy giảm.
2058
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.
The dhamma neither leading to accumulation nor to decrease is a condition for the dhamma leading to accumulation by way of pre-arisen condition – object pre-arisen, base pre-arisen.
Pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm là duyên tiền sanh cho pháp tăng trưởng – tiền sanh đối tượng, tiền sanh y xứ.
Ārammaṇapurejātaṃ – sekkhā vā puthujjanā vā cakkhuṃ…pe… vatthuṃ aniccato dukkhato anattato vipassanti, assādenti abhinandanti; taṃ ārabbha rāgo uppajjati…pe… domanassaṃ uppajjati, dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti.
Object pre-arisen – trainees or ordinary people discern the eye...etc....the base as impermanent, unsatisfactory, and non-self; they find gratification in them, delight in them; relying on that, attachment arises...etc....distress arises; with the divine eye one sees forms; with the divine ear element one hears sounds.
Tiền sanh đối tượng – các bậc Hữu học hoặc phàm phu quán mắt… (tương tự)… y xứ là vô thường, khổ, vô ngã, họ thưởng thức, hoan hỷ; nương vào đó tham phát sinh… (tương tự)… ưu phát sinh, dùng thiên nhãn thấy sắc, dùng thiên nhĩ nghe tiếng.
Vatthupurejātaṃ – vatthu ācayagāmīnaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo.(2)
Base pre-arisen – the base is a condition for the khandhas leading to accumulation by way of pre-arisen condition.
Tiền sanh y xứ – y xứ là duyên tiền sanh cho các uẩn tăng trưởng.
2059
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa purejātapaccayena paccayo.
The dhamma neither leading to accumulation nor to decrease is a condition for the dhamma leading to decrease by way of pre-arisen condition.
Pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm là duyên tiền sanh cho pháp suy giảm.
Vatthupurejātaṃ – vatthu apacayagāmīnaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo.(3)
Base pre-arisen – the base is a condition for the khandhas leading to decrease by way of pre-arisen condition.
Tiền sanh y xứ – y xứ là duyên tiền sanh cho các uẩn suy giảm.
2060
Pacchājātapaccayo
Pacchājāta Condition
Duyên Hậu Sanh
2061
58. Ācayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā ācayagāmī khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
58. The dhamma leading to accumulation is a condition for the dhamma neither leading to accumulation nor to decrease by way of post-arisen condition – post-arisen khandhas leading to accumulation are a condition for this pre-arisen body by way of post-arisen condition.
58. Pháp tăng trưởng là duyên hậu sanh cho pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm – các uẩn tăng trưởng hậu sanh là duyên hậu sanh cho thân này đã tiền sanh.
2062
Apacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā apacayagāmī khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
The dhamma leading to decrease is a condition for the dhamma neither leading to accumulation nor to decrease by way of post-arisen condition – post-arisen khandhas leading to decrease are a condition for this pre-arisen body by way of post-arisen condition.
Pháp suy giảm là duyên hậu sanh cho pháp không tăng trưởng cũng không suy giảm – các uẩn suy giảm hậu sanh là duyên hậu sanh cho thân này đã tiền sanh.
2063
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā nevācayagāmināpacayagāmī khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo.
A phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution is a condition to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of post-natal condition – post-natal aggregates that are neither conducive to accumulation nor to diminution are a condition to this pre-natal body by way of post-natal condition.
Pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên hậu sanh cho pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – các uẩn không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ hậu sanh là duyên hậu sanh cho thân này đã sanh trước.
2064
Āsevanapaccayo
Repetition Condition
Duyên Tái Tục (Āsevanapaccayo)
2065
59. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – purimā purimā ācayagāmī khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ ācayagāmīnaṃ khandhānaṃ āsevanapaccayena paccayo.
59. A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon conducive to accumulation by way of repetition condition – earlier and earlier aggregates conducive to accumulation are a condition to later and later aggregates conducive to accumulation by way of repetition condition.
59. Pháp hướng đến sự tích tập là duyên tái tục cho pháp hướng đến sự tích tập – các uẩn hướng đến sự tích tập trước trước là duyên tái tục cho các uẩn hướng đến sự tích tập sau sau.
Anulomaṃ gotrabhussa… anulomaṃ vodānassa āsevanapaccayena paccayo.(1)
Anuloma (adaptation consciousness) is a condition to gotrabhu (change-of-lineage consciousness) by way of repetition condition… anuloma is a condition to vodāna (purification consciousness) by way of repetition condition.(1)
Thuận thứ là duyên tái tục cho Gotrabhu… Thuận thứ là duyên tái tục cho Vodāna.(1)
2066
Ācayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – gotrabhu maggassa… vodānaṃ maggassa āsevanapaccayena paccayo.(2)
A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon conducive to diminution by way of repetition condition – gotrabhu is a condition to the path… vodāna is a condition to the path by way of repetition condition.(2)
Pháp hướng đến sự tích tập là duyên tái tục cho pháp hướng đến sự tiêu trừ – Gotrabhu là duyên tái tục cho đạo… Vodāna là duyên tái tục cho đạo.(2)
2067
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – purimā purimā nevācayagāmināpacayagāmī khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ nevācayagāmināpacayagāmīnaṃ khandhānaṃ āsevanapaccayena paccayo.(1)
A phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution is a condition to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of repetition condition – earlier and earlier aggregates that are neither conducive to accumulation nor to diminution are a condition to later and later aggregates that are neither conducive to accumulation nor to diminution by way of repetition condition.(1)
Pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên tái tục cho pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – các uẩn không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ trước trước là duyên tái tục cho các uẩn không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ sau sau.(1)
2068
Kammapaccayo
Kamma Condition
Duyên Nghiệp (Kammapaccayo)
2069
60. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa kammapaccayena paccayo – ācayagāmī cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)
60. A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon conducive to accumulation by way of kamma condition – cetanā (volition) conducive to accumulation is a condition to associated aggregates by way of kamma condition.(1)
60. Pháp hướng đến sự tích tập là duyên nghiệp cho pháp hướng đến sự tích tập – tư hướng đến sự tích tập là duyên nghiệp cho các uẩn tương ưng.(1)
2070
Ācayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā.
A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of kamma condition – co-nascent, and of different moments.
Pháp hướng đến sự tích tập là duyên nghiệp cho pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – đồng sanh, dị thời.
Sahajātā – ācayagāmī cetanā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.
Co-nascent – cetanā conducive to accumulation is a condition to mind-produced material phenomena by way of kamma condition.
Đồng sanh – tư hướng đến sự tích tập là duyên nghiệp cho các sắc do tâm sanh.
Nānākkhaṇikā – ācayagāmī cetanā vipākānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(2)
Of different moments – cetanā conducive to accumulation is a condition to resultant aggregates and to kamma-born material phenomena by way of kamma condition.(2)
Dị thời – tư hướng đến sự tích tập là duyên nghiệp cho các uẩn dị thục và các sắc do nghiệp tạo.(2)
2071
Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa ca nevācayagāmināpacayagāmissa ca dhammassa kammapaccayena paccayo – ācayagāmī cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon conducive to accumulation and to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of kamma condition – cetanā conducive to accumulation is a condition to associated aggregates and to mind-produced material phenomena by way of kamma condition.(3)
Pháp hướng đến sự tích tập là duyên nghiệp cho pháp hướng đến sự tích tập và pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – tư hướng đến sự tích tập là duyên nghiệp cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh.(3)
2072
61. Apacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa kammapaccayena paccayo – apacayagāmī cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)
61. A phenomenon conducive to diminution is a condition to a phenomenon conducive to diminution by way of kamma condition – cetanā conducive to diminution is a condition to associated aggregates by way of kamma condition.(1)
61. Pháp hướng đến sự tiêu trừ là duyên nghiệp cho pháp hướng đến sự tiêu trừ – tư hướng đến sự tiêu trừ là duyên nghiệp cho các uẩn tương ưng.(1)
2073
Apacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā.
A phenomenon conducive to diminution is a condition to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of kamma condition – co-nascent, and of different moments.
Pháp hướng đến sự tiêu trừ là duyên nghiệp cho pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – đồng sanh, dị thời.
Sahajātā – apacayagāmī cetanā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.
Co-nascent – cetanā conducive to diminution is a condition to mind-produced material phenomena by way of kamma condition.
Đồng sanh – tư hướng đến sự tiêu trừ là duyên nghiệp cho các sắc do tâm sanh.
Nānākkhaṇikā – apacayagāmī cetanā vipākānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo.(2)
Of different moments – cetanā conducive to diminution is a condition to resultant aggregates by way of kamma condition.(2)
Dị thời – tư hướng đến sự tiêu trừ là duyên nghiệp cho các uẩn dị thục.(2)
2074
Apacayagāmī dhammo apacayagāmissa ca nevācayagāmināpacayagāmissa ca dhammassa kammapaccayena paccayo – apacayagāmī cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon conducive to diminution is a condition to a phenomenon conducive to diminution and to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of kamma condition – cetanā conducive to diminution is a condition to associated aggregates and to mind-produced material phenomena by way of kamma condition.(3)
Pháp hướng đến sự tiêu trừ là duyên nghiệp cho pháp hướng đến sự tiêu trừ và pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – tư hướng đến sự tiêu trừ là duyên nghiệp cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh.(3)
2075
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa kammapaccayena paccayo – nevācayagāmināpacayagāmī cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.
A phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution is a condition to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of kamma condition – cetanā that is neither conducive to accumulation nor to diminution is a condition to associated aggregates and to mind-produced material phenomena by way of kamma condition.
Pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên nghiệp cho pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – tư không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên nghiệp cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh.
Paṭisandhikkhaṇe nevācayagāmināpacayagāmī cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)
At the moment of rebirth-linking, cetanā that is neither conducive to accumulation nor to diminution is a condition to associated aggregates and to kamma-born material phenomena by way of kamma condition.(1)
Vào khoảnh khắc tái sanh, tư không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên nghiệp cho các uẩn tương ưng và các sắc do nghiệp tạo.(1)
2076
Vipākapaccayo
Resultant Condition
Duyên Dị Thục (Vipākapaccayo)
2077
62. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa vipākapaccayena paccayo – vipāko nevācayagāmināpacayagāmī eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhā vatthussa vipākapaccayena paccayo.(1)
62. A phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution is a condition to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of resultant condition – one resultant aggregate that is neither conducive to accumulation nor to diminution is a condition to three aggregates…pe… at the moment of rebirth-linking…pe… aggregates are a condition to the base by way of resultant condition.(1)
62. Pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên dị thục cho pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – một uẩn dị thục không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên dị thục cho ba uẩn…pe… vào khoảnh khắc tái sanh…pe… các uẩn là duyên dị thục cho căn cứ.(1)
2078
Āhārapaccayādi
Nutriment Condition, etc.
Duyên Vật Thực (Āhārapaccayādi)
2079
63. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo… jhānapaccayena paccayo… maggapaccayena paccayo… sampayuttapaccayena paccayo.
63. A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon conducive to accumulation by way of nutriment condition… by way of faculty condition… by way of jhāna condition… by way of path condition… by way of association condition.
63. Pháp hướng đến sự tích tập là duyên vật thực cho pháp hướng đến sự tích tập… là duyên quyền… là duyên thiền… là duyên đạo… là duyên tương ưng.
2080
Vippayuttapaccayo
Dissociation Condition
Duyên Bất Tương Ưng (Vippayuttapaccayo)
2081
64. Ācayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ.
64. A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of dissociation condition – co-nascent, and post-natal.
64. Pháp hướng đến sự tích tập là duyên bất tương ưng cho pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – đồng sanh, hậu sanh.
Sahajātā – ācayagāmī khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
Co-nascent – aggregates conducive to accumulation are a condition to mind-produced material phenomena by way of dissociation condition.
Đồng sanh – các uẩn hướng đến sự tích tập là duyên bất tương ưng cho các sắc do tâm sanh.
Pacchājātā – ācayagāmī khandhā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo.(1)
Post-natal – aggregates conducive to accumulation are a condition to this pre-natal body by way of dissociation condition.(1)
Hậu sanh – các uẩn hướng đến sự tích tập là duyên bất tương ưng cho thân này đã sanh trước.(1)
2082
Apacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ.
A phenomenon conducive to diminution is a condition to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of dissociation condition – co-nascent, and post-natal.
Pháp hướng đến sự tiêu trừ là duyên bất tương ưng cho pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – đồng sanh, hậu sanh.
Sahajātā – apacayagāmī khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
Co-nascent – aggregates conducive to diminution are a condition to mind-produced material phenomena by way of dissociation condition.
Đồng sanh – các uẩn hướng đến sự tiêu trừ là duyên bất tương ưng cho các sắc do tâm sanh.
Pacchājātā – apacayagāmī khandhā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo.(1)
Post-natal – aggregates conducive to diminution are a condition to this pre-natal body by way of dissociation condition.(1)
Hậu sanh – các uẩn hướng đến sự tiêu trừ là duyên bất tương ưng cho thân này đã sanh trước.(1)
2083
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ.
A phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution is a condition to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of dissociation condition – co-nascent, pre-natal, and post-natal.
Pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên bất tương ưng cho pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – đồng sanh, tiền sanh, hậu sanh.
Sahajātā – nevācayagāmināpacayagāmī khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
Co-nascent – aggregates that are neither conducive to accumulation nor to diminution are a condition to mind-produced material phenomena by way of dissociation condition.
Đồng sanh – các uẩn không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên bất tương ưng cho các sắc do tâm sanh.
Paṭisandhikkhaṇe nevācayagāmināpacayagāmī khandhā kaṭattārūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
At the moment of rebirth-linking, aggregates that are neither conducive to accumulation nor to diminution are a condition to kamma-born material phenomena by way of dissociation condition.
Vào khoảnh khắc tái sanh, các uẩn không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên bất tương ưng cho các sắc do nghiệp tạo.
Khandhā vatthussa vippayuttapaccayena paccayo.
Aggregates are a condition to the base by way of dissociation condition.
Các uẩn là duyên bất tương ưng cho căn cứ.
Vatthu khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
The base is a condition to the aggregates by way of dissociation condition.
Căn cứ là duyên bất tương ưng cho các uẩn.
Purejātaṃ – cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… vatthu nevācayagāmināpacayagāmīnaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
Pre-natal – the eye base is a condition to eye-consciousness…pe… the body base is a condition to body-consciousness…pe… the base is a condition to aggregates that are neither conducive to accumulation nor to diminution by way of dissociation condition.
Tiền sanh – nhãn xứ là duyên bất tương ưng cho nhãn thức…pe… thân xứ là duyên bất tương ưng cho thân thức…pe… căn cứ là duyên bất tương ưng cho các uẩn không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ.
Pacchājātā – nevācayagāmināpacayagāmī khandhā purejātassa imassa kāyassa…pe….(1)
Post-natal – aggregates that are neither conducive to accumulation nor to diminution are a condition to this pre-natal body…pe….(1)
Hậu sanh – các uẩn không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên bất tương ưng cho thân này đã sanh trước…pe….(1)
2084
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo.
A phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution is a condition to a phenomenon conducive to accumulation by way of dissociation condition.
Pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên bất tương ưng cho pháp hướng đến sự tích tập.
Purejātaṃ – vatthu ācayagāmīnaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.(2)
Pre-natal – the base is a condition to aggregates conducive to accumulation by way of dissociation condition.(2)
Tiền sanh – căn cứ là duyên bất tương ưng cho các uẩn hướng đến sự tích tập.(2)
2085
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo.
A phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution is a condition to a phenomenon conducive to diminution by way of dissociation condition.
Pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ là duyên bất tương ưng cho pháp hướng đến sự tiêu trừ.
Purejātaṃ – vatthu apacayagāmīnaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.(3)
Pre-natal – the base is a condition to aggregates conducive to diminution by way of dissociation condition.(3)
Tiền sanh – căn cứ là duyên bất tương ưng cho các uẩn hướng đến sự tiêu trừ.(3)
2086
Atthipaccayādi
Presence Condition, etc.
Duyên Hiện Hữu (Atthipaccayādi)
2087
65. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa atthipaccayena paccayo – ācayagāmī eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ…pe….(1)
65. A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon conducive to accumulation by way of presence condition – one aggregate conducive to accumulation is a condition to three aggregates…pe….(1)
65. Pháp hướng đến sự tích tập là duyên hiện hữu cho pháp hướng đến sự tích tập – một uẩn hướng đến sự tích tập là duyên hiện hữu cho ba uẩn…pe….(1)
2088
Ācayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ.
A phenomenon conducive to accumulation is a condition to a phenomenon that is neither conducive to accumulation nor to diminution by way of presence condition – co-nascent, and post-natal.
Pháp hướng đến sự tích tập là duyên hiện hữu cho pháp không hướng đến sự tích tập cũng không hướng đến sự tiêu trừ – đồng sanh, hậu sanh.
Sahajātā – ācayagāmī khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo.
Co-nascent – aggregates conducive to accumulation are a condition to mind-produced material phenomena by way of presence condition.
Đồng sanh – các uẩn hướng đến sự tích tập là duyên hiện hữu cho các sắc do tâm sanh.
Pacchājātā – ācayagāmī khandhā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo.(2)
Post-natal – aggregates conducive to accumulation are a condition to this pre-natal body by way of presence condition.(2)
Hậu sanh – các uẩn hướng đến sự tích tập là duyên hiện hữu cho thân này đã sanh trước.(2)
2089
Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa ca nevācayagāmināpacayagāmissa ca dhammassa atthipaccayena paccayo – ācayagāmī eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe….(3)
A dhamma tending to accumulation is a condition by way of presence for a dhamma tending to accumulation and for a dhamma neither tending to accumulation nor to diminution—one khandha tending to accumulation is a condition by way of presence for three khandhas and mind-originated material phenomena…etc.…two khandhas…etc.….(3)
Pháp tăng trưởng là duyên cho pháp tăng trưởng và pháp không tăng trưởng không suy giảm bằng hiện hữu duyên – một uẩn tăng trưởng là duyên cho ba uẩn và các sắc do tâm sanh bằng hiện hữu duyên… vân vân… hai uẩn… vân vân… (3)
2090
Apacayagāmī dhammo… tīṇi (ācayagāminayena kātabbaṃ).
A dhamma tending to diminution… three (to be done in the manner of the one tending to accumulation).
Pháp suy giảm… ba (nên được thực hiện theo cách của pháp tăng trưởng).
2091
66. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.
66. A dhamma neither tending to accumulation nor to diminution is a condition by way of presence for a dhamma neither tending to accumulation nor to diminution—conascence, pre-existence, post-existence, nutriment, faculty.
66. Pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp không tăng trưởng không suy giảm bằng hiện hữu duyên – câu sanh, tiền sanh, hậu sanh, vật thực, quyền.
Sahajāto – nevācayagāmināpacayagāmī eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhā vatthussa atthipaccayena paccayo.
Conascent—one khandha neither tending to accumulation nor to diminution is a condition by way of presence for three khandhas and mind-originated material phenomena…etc.…two khandhas…etc.…at the moment of rebirth-linking…etc.…khandhas are a condition by way of presence for the base.
Câu sanh – một uẩn không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho ba uẩn và các sắc do tâm sanh bằng hiện hữu duyên… vân vân… hai uẩn… vân vân… trong sát-na tái tục… vân vân… các uẩn là duyên cho vật bằng hiện hữu duyên.
Vatthu khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.
The base is a condition by way of presence for the khandhas.
Vật là duyên cho các uẩn bằng hiện hữu duyên.
Ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe….
One great primary element…etc.…external…nutriment-originated…temperature-originated…for non-percipient beings…etc.….
Một đại hiển… vân vân… bên ngoài… do vật thực sanh… do thời tiết sanh… của chúng sanh vô tưởng… vân vân….
Purejātaṃ – arahā cakkhuṃ…pe… vatthuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati, dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti, rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… vatthu nevācayagāmināpacayagāmīnaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.
Pre-existent—an arahant sees the eye…etc.…the base as impermanent, unsatisfactory, non-self; sees forms with the divine eye; hears sounds with the divine ear-element; the eye-base is for eye-consciousness…etc.…the tangible-base is for body-consciousness…etc.…the eye-base is for eye-consciousness…etc.…the body-base is for body-consciousness…etc.…the base is a condition by way of presence for khandhas neither tending to accumulation nor to diminution.
Tiền sanh – bậc A-la-hán quán xét mắt… vân vân… vật là vô thường, khổ, vô ngã; thấy sắc bằng thiên nhãn, nghe tiếng bằng thiên nhĩ giới, sắc xứ đối với nhãn thức… vân vân… xúc xứ đối với thân thức… vân vân… nhãn xứ đối với nhãn thức… vân vân… thân xứ đối với thân thức… vân vân… vật là duyên cho các uẩn không tăng trưởng không suy giảm bằng hiện hữu duyên.
Pacchājātā – nevācayagāmināpacayagāmī khandhā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo.
Post-existentkhandhas neither tending to accumulation nor to diminution are a condition by way of presence for this pre-existent body.
Hậu sanh – các uẩn không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho thân này đã sanh trước bằng hiện hữu duyên.
Kabaḷīkāro āhāro imassa kāyassa…pe… rūpajīvitindriyaṃ kaṭattārūpānaṃ…pe….(1)
Edible food for this body…etc.… material life faculty for kamma-originated material phenomena…etc.….(1)
Đoàn thực là duyên cho thân này… vân vân… sắc mạng quyền là duyên cho các sắc do nghiệp tạo… vân vân… (1)
2092
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa atthipaccayena paccayo.
A dhamma neither tending to accumulation nor to diminution is a condition by way of presence for a dhamma tending to accumulation.
Pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp tăng trưởng bằng hiện hữu duyên.
Purejātaṃ – sekkhā vā puthujjanā vā cakkhuṃ aniccato dukkhato anattato vipassanti, assādenti abhinandanti; taṃ ārabbha rāgo…pe… domanassaṃ uppajjati, sotaṃ…pe… vatthuṃ aniccato…pe… vipassanti, assādenti abhinandanti; taṃ ārabbha rāgo…pe… domanassaṃ uppajjati, dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti, vatthu ācayagāmīnaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.(2)
Pre-existent—trainees or ordinary people see the eye as impermanent, unsatisfactory, non-self, they relish it, delight in it; based on that, lust…etc.…distress arises; the ear…etc.…they see the base as impermanent…etc.…they relish it, delight in it; based on that, lust…etc.…distress arises; one sees forms with the divine eye, hears sounds with the divine ear-element; the base is a condition by way of presence for khandhas tending to accumulation.(2)
Tiền sanh – bậc hữu học hoặc phàm phu quán xét mắt là vô thường, khổ, vô ngã; thưởng thức, hoan hỷ; do duyên vào đó, tham… vân vân… ưu sanh khởi; tai… vân vân… quán xét vật là vô thường… vân vân… thưởng thức, hoan hỷ; do duyên vào đó, tham… vân vân… ưu sanh khởi; thấy sắc bằng thiên nhãn, nghe tiếng bằng thiên nhĩ giới, vật là duyên cho các uẩn tăng trưởng bằng hiện hữu duyên. (2)
2093
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa atthipaccayena paccayo.
A dhamma neither tending to accumulation nor to diminution is a condition by way of presence for a dhamma tending to diminution.
Pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp suy giảm bằng hiện hữu duyên.
Purejātaṃ – vatthu apacayagāmīnaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.(3)
Pre-existent—the base is a condition by way of presence for khandhas tending to diminution.(3)
Tiền sanh – vật là duyên cho các uẩn suy giảm bằng hiện hữu duyên. (3)
2094
67. Ācayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā ācayagāmissa dhammassa atthipaccayena paccayo sahajātaṃ, purejātaṃ.
67. Dhammas tending to accumulation and neither tending to accumulation nor to diminution are a condition by way of presence for a dhamma tending to accumulation— conascence, pre-existence.
67. Pháp tăng trưởng và pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp tăng trưởng bằng hiện hữu duyên – câu sanh, tiền sanh.
Sahajāto – ācayagāmī eko khandho ca vatthu ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe….(1)
Conascent—one khandha tending to accumulation and the base are a condition by way of presence for three khandhas…etc.…two khandhas…etc.….(1)
Câu sanh – một uẩn tăng trưởng và vật là duyên cho ba uẩn bằng hiện hữu duyên… vân vân… hai uẩn… vân vân… (1)
2095
Ācayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.
Dhammas tending to accumulation and neither tending to accumulation nor to diminution are a condition by way of presence for a dhamma neither tending to accumulation nor to diminution—conascence, post-existence, nutriment, faculty.
Pháp tăng trưởng và pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp không tăng trưởng không suy giảm bằng hiện hữu duyên – câu sanh, hậu sanh, vật thực, quyền.
Sahajātā – ācayagāmī khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo.
Conascentkhandhas tending to accumulation and the great primary elements are a condition by way of presence for mind-originated material phenomena.
Câu sanh – các uẩn tăng trưởng và các đại hiển là duyên cho các sắc do tâm sanh bằng hiện hữu duyên.
Pacchājātā – ācayagāmī khandhā ca kabaḷīkāro āhāro ca imassa kāyassa atthipaccayena paccayo.
Post-existentkhandhas tending to accumulation and edible food are a condition by way of presence for this body.
Hậu sanh – các uẩn tăng trưởng và đoàn thực là duyên cho thân này bằng hiện hữu duyên.
Pacchājātā – ācayagāmī khandhā ca rūpajīvitindriyañca kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo.(2)
Post-existentkhandhas tending to accumulation and the material life faculty are a condition by way of presence for kamma-originated material phenomena.(2)
Hậu sanh – các uẩn tăng trưởng và sắc mạng quyền là duyên cho các sắc do nghiệp tạo bằng hiện hữu duyên. (2)
2096
Apacayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā apacayagāmissa dhammassa atthipaccayena paccayo (dve kātabbā dassitanayena), natthipaccayena paccayo, vigatapaccayena paccayo, avigatapaccayena paccayo.
Dhammas tending to diminution and neither tending to accumulation nor to diminution are a condition by way of presence for a dhamma tending to diminution (two to be done in the shown manner), are a condition by way of absence, are a condition by way of disappearance, are a condition by way of non-disappearance.
Pháp suy giảm và pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp suy giảm bằng hiện hữu duyên (nên thực hiện hai phần theo cách đã chỉ), bằng vô hữu duyên, bằng ly khứ duyên, bằng bất ly khứ duyên.
2097

1. Paccayānulomaṃ

1. Favourable Conditioning

1. Thuận duyên

2098

2. Saṅkhyāvāro

2. Enumeration Section

2. Phần số lượng

2099
Suddhaṃ
Simple
Thuần túy
2100
68. Hetuyā satta, ārammaṇe satta, adhipatiyā dasa, anantare cha, samanantare cha, sahajāte nava, aññamaññe tīṇi, nissaye terasa, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme satta, vipāke ekaṃ, āhāre satta, indriye satta, jhāne satta, magge satta, sampayutte tīṇi, vippayutte pañca, atthiyā terasa, natthiyā cha, vigate cha, avigate terasa.
68. Seven by way of root, seven by way of object, ten by way of dominance, six by way of contiguity, six by way of immediate contiguity, nine by way of conascence, three by way of mutuality, thirteen by way of support, nine by way of decisive support, three by way of pre-existence, three by way of post-existence, three by way of repetition, seven by way of kamma, one by way of result, seven by way of nutriment, seven by way of faculty, seven by way of jhāna, seven by way of path, three by way of association, five by way of dissociation, thirteen by way of presence, six by way of absence, six by way of disappearance, thirteen by way of non-disappearance.
68. Với nhân duyên là bảy, với cảnh duyên là bảy, với trưởng duyên là mười, với vô gián duyên là sáu, với đẳng vô gián duyên là sáu, với câu sanh duyên là chín, với tương hỗ duyên là ba, với y chỉ duyên là mười ba, với cận y duyên là chín, với tiền sanh duyên là ba, với hậu sanh duyên là ba, với tập hành duyên là ba, với nghiệp duyên là bảy, với quả duyên là một, với vật thực duyên là bảy, với quyền duyên là bảy, với thiền duyên là bảy, với đạo duyên là bảy, với tương ưng duyên là ba, với bất tương ưng duyên là năm, với hiện hữu duyên là mười ba, với vô hữu duyên là sáu, với ly khứ duyên là sáu, với bất ly khứ duyên là mười ba.
2101
Anulomaṃ.
Favourable.
Thuận duyên.
2102
Paccanīyuddhāro
Unfavourable Section
Trích yếu đối lập
2103
69. Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)
69. A dhamma tending to accumulation is a condition for a dhamma tending to accumulation by way of object…by way of conascence…by way of decisive support.(1)
69. Pháp tăng trưởng là duyên cho pháp tăng trưởng bằng cảnh duyên… bằng câu sanh duyên… bằng cận y duyên. (1)
2104
Ācayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo.(2)
A dhamma tending to accumulation is a condition for a dhamma tending to diminution by way of decisive support.(2)
Pháp tăng trưởng là duyên cho pháp suy giảm bằng cận y duyên. (2)
2105
Ācayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo.(3)
A dhamma tending to accumulation is a condition for a dhamma neither tending to accumulation nor to diminution by way of object…by way of conascence…by way of decisive support…by way of post-existence…by way of kamma.(3)
Pháp tăng trưởng là duyên cho pháp không tăng trưởng không suy giảm bằng cảnh duyên… bằng câu sanh duyên… bằng cận y duyên… bằng hậu sanh duyên… bằng nghiệp duyên. (3)
2106
Ācayagāmī dhammo ācayagāmissa ca nevācayagāmināpacayagāmissa ca dhammassa sahajātapaccayena paccayo.(4)
A dhamma tending to accumulation is a condition for a dhamma tending to accumulation and a dhamma neither tending to accumulation nor to diminution by way of conascence.(4)
Pháp tăng trưởng là duyên cho pháp tăng trưởng và pháp không tăng trưởng không suy giảm bằng câu sanh duyên. (4)
2107
70. Apacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)
70. A dhamma tending to diminution is a condition for a dhamma tending to diminution by way of conascence…by way of decisive support.(1)
70. Pháp suy giảm là duyên cho pháp suy giảm bằng câu sanh duyên… bằng cận y duyên. (1)
2108
Apacayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(2)
A dhamma tending to diminution is a condition for a dhamma tending to accumulation by way of object…by way of decisive support.(2)
Pháp suy giảm là duyên cho pháp tăng trưởng bằng cảnh duyên… bằng cận y duyên. (2)
2109
Apacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo.(3)
A dhamma tending to diminution is a condition for a dhamma neither tending to accumulation nor to diminution by way of object…by way of conascence…by way of decisive support…by way of post-existence.(3)
Pháp suy giảm là duyên cho pháp không tăng trưởng không suy giảm bằng cảnh duyên… bằng câu sanh duyên… bằng cận y duyên… bằng hậu sanh duyên. (3)
2110
Apacayagāmī dhammo apacayagāmissa ca nevācayagāmināpacayagāmissa ca dhammassa sahajātapaccayena paccayo.(4)
A dhamma tending to diminution is a condition for a dhamma tending to diminution and a dhamma neither tending to accumulation nor to diminution by way of conascence.(4)
Pháp suy giảm là duyên cho pháp suy giảm và pháp không tăng trưởng không suy giảm bằng câu sanh duyên. (4)
2111
71. Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo.(1)
71. A dhamma neither tending to accumulation nor to diminution is a condition for a dhamma neither tending to accumulation nor to diminution by way of object…by way of conascence…by way of decisive support…by way of pre-existence…by way of post-existence…by way of nutriment…by way of faculty.(1)
71. Pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp không tăng trưởng không suy giảm bằng cảnh duyên… bằng câu sanh duyên… bằng cận y duyên… bằng tiền sanh duyên… bằng hậu sanh duyên… bằng vật thực duyên… bằng quyền duyên. (1)
2112
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo ācayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo.(2)
A dhamma neither tending to accumulation nor to diminution is a condition for a dhamma tending to accumulation by way of object…by way of decisive support…by way of pre-existence.(2)
Pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp tăng trưởng bằng cảnh duyên… bằng cận y duyên… bằng tiền sanh duyên. (2)
2113
Nevācayagāmināpacayagāmī dhammo apacayagāmissa dhammassa upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo.(3)
A dhamma neither tending to accumulation nor to diminution is a condition for a dhamma tending to diminution by way of decisive support…by way of pre-existence.(3)
Pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp suy giảm bằng cận y duyên… bằng tiền sanh duyên. (3)
2114
72. Ācayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā ācayagāmissa dhammassa sahajātaṃ, purejātaṃ.(1)
72. Dhammas tending to accumulation and neither tending to accumulation nor to diminution are for a dhamma tending to accumulation by way of conascence, by way of pre-existence.(1)
72. Pháp tăng trưởng và pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp tăng trưởng bằng câu sanh, tiền sanh. (1)
2115
Ācayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa sahajātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.(2)
Dhammas tending to accumulation and neither tending to accumulation nor to diminution are for a dhamma neither tending to accumulation nor to diminution by way of conascence, by way of post-existence, by way of nutriment, by way of faculty.(2)
Pháp tăng trưởng và pháp không tăng trưởng không suy giảm là duyên cho pháp không tăng trưởng không suy giảm bằng câu sanh, hậu sanh, vật thực, quyền. (2)
2116
Apacayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā apacayagāmissa dhammassa sahajātaṃ, purejātaṃ.(1)
And states tending to decline and states neither tending to decline nor not tending to decline are conascent with, and pre-existent to, a state tending to decline. (1)
Pháp dẫn đến tích tập và pháp không dẫn đến tích tập cũng không dẫn đến giảm thiểu liên quan đến pháp dẫn đến tích tập bằng duyên đồng sanh, duyên tiền sanh. (1)
2117
Apacayagāmī ca nevācayagāmināpacayagāmī ca dhammā nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa sahajātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.(2)
And states tending to decline and states neither tending to decline nor not tending to decline are conascent with, post-existent to, nutriment for, and a faculty for, a state neither tending to decline nor not tending to decline. (2)
Pháp dẫn đến tích tập và pháp không dẫn đến tích tập cũng không dẫn đến giảm thiểu liên quan đến pháp không dẫn đến tích tập cũng không dẫn đến giảm thiểu bằng duyên đồng sanh, duyên hậu sanh, duyên vật thực, duyên quyền. (2)
2118

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Negative Conditions

2. Duyên Phủ Định

2119

2. Saṅkhyāvāro

2. Enumeration Section

2. Phần Số Lượng

2120
Suddhaṃ
Pure
Phần Thuần Túy
2121
73. Nahetuyā pannarasa, naārammaṇe naadhipatiyā naanantare nasamanantare pannarasa, nasahajāte ekādasa, naaññamaññe ekādasa, nanissaye ekādasa, naupanissaye cuddasa, napurejāte terasa, napacchājāte pannarasa, naāsevane nakamme navipāke naāhāre naindriye najhāne namagge pannarasa, nasampayutte ekādasa, navippayutte nava, noatthiyā nava, nonatthiyā pannarasa, novigate pannarasa, noavigate nava (evaṃ gaṇetabbaṃ).
73. In non-causal condition, fifteen. In non-object, non-predominance, non-immediacy, non-contiguity conditions, fifteen. In non-conascence, eleven. In non-mutuality, eleven. In non-reliance, eleven. In non-strong-reliance, fourteen. In non-pre-existence, thirteen. In non-post-existence, fifteen. In non-repetition, non-kamma, non-result, non-nutriment, non-faculty, non-jhāna, non-path conditions, fifteen. In non-association, eleven. In non-dissociation, nine. In non-presence, nine. In non-absence, fifteen. In non-disappearance, fifteen. In non-non-disappearance, nine (thus should it be counted).
73. Với phi nhân duyên là mười lăm, với phi cảnh duyên, phi trưởng duyên, phi vô gián duyên, phi đẳng vô gián duyên là mười lăm, với phi đồng sanh duyên là mười một, với phi tương hỗ duyên là mười một, với phi y chỉ duyên là mười một, với phi cận y duyên là mười bốn, với phi tiền sanh duyên là mười ba, với phi hậu sanh duyên là mười lăm, với phi thường cận duyên, phi nghiệp duyên, phi quả duyên, phi vật thực duyên, phi quyền duyên, phi thiền na duyên, phi đạo duyên là mười lăm, với phi tương ưng duyên là mười một, với phi bất tương ưng duyên là chín, với phi hiện hữu duyên là chín, với phi vô hữu duyên là mười lăm, với phi ly khứ duyên là mười lăm, với phi bất ly khứ duyên là chín (nên đếm như vậy).
2122
Paccanīyaṃ.
Negative.
Phần Phủ Định.
2123

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. Condition-Affirmative-Negative

3. Duyên Thuận-Phủ Định

2124
Hetudukaṃ
Dyad of Root Condition
Bộ Đôi Nhân
2125
74. Hetupaccayā naārammaṇe satta, naadhipatiyā naanantare nasamanantare satta, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye satta, napurejāte napacchājāte naāsevane nakamme navipāke naāhāre naindriye najhāne namagge satta, nasampayutte tīṇi, navippayutte tīṇi, nonatthiyā satta, novigate satta (evaṃ gaṇetabbaṃ).
74. Through the root condition, in non-object, seven. In non-predominance, non-immediacy, non-contiguity, seven. In non-mutuality, three. In non-strong-reliance, seven. In non-pre-existence, non-post-existence, non-repetition, non-kamma, non-result, non-nutriment, non-faculty, non-jhāna, non-path, seven. In non-association, three. In non-dissociation, three. In non-absence, seven. In non-disappearance, seven (thus should it be counted).
74. Do nhân duyên, với phi cảnh duyên là bảy, với phi trưởng duyên, phi vô gián duyên, phi đẳng vô gián duyên là bảy, với phi tương hỗ duyên là ba, với phi cận y duyên là bảy, với phi tiền sanh duyên, phi hậu sanh duyên, phi thường cận duyên, phi nghiệp duyên, phi quả duyên, phi vật thực duyên, phi quyền duyên, phi thiền na duyên, phi đạo duyên là bảy, với phi tương ưng duyên là ba, với phi bất tương ưng duyên là ba, với phi vô hữu duyên là bảy, với phi ly khứ duyên là bảy (nên đếm như vậy).
2126
Anulomapaccanīyaṃ.
Affirmative-Negative.
Phần Thuận-Phủ Định.
2127

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ

4. Condition-Negative-Affirmative

4. Duyên Phủ Định-Thuận

2128
Nahetudukaṃ
Dyad of Non-Root Condition
Bộ Đôi Phi Nhân
Next Page →