Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-2

Edit
3077
Nahetudukaṃ
Non-Root-Pair
Nhị Đề Vô Nhân
3078
25. Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ, anantare ekaṃ (saṃkhittaṃ), avigate ekaṃ (evaṃ gaṇetabbaṃ).
25. Through non-root-condition: in object-condition: one; in immediately-preceding-condition: one (abridged); in non-disappearance-condition: one (thus should be counted).
25. Do vô nhân duyên, trong cảnh duyên có một, trong vô gián duyên có một (tóm lược), trong vô ly duyên có một (cần đếm như vậy).
3079
Paccanīyānulomaṃ.
Negative-Affirmative.
Phản-Thuận Duyên.
3080
Paccayavāro.
Paccayavāra.
Chương Duyên.
3081

4. Nissayavāro

4. Support Section

4. Chương Y Chỉ

3082
(Nissayavāro paccayavārasadiso).
(The Support Section is similar to the Condition Section).
(Chương Y Chỉ tương tự Chương Duyên).
3083

5. Saṃsaṭṭhavāro

5. Association Section

5. Chương Tương Hệ

3084

1. Paccayānulomaṃ

1. Affirmative Conditions

1. Thuận Duyên

3085

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Chương Phân Tích

3086
Hetupaccayo
Root-Condition
Nhân Duyên
3087
26. Micchattaniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho micchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā – micchattaniyataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)
26. A wrong-fixed dhamma arises associated with a wrong-fixed dhamma, due to root condition – one wrong-fixed aggregate, three aggregates associated with it...etc.... two aggregates...etc. (1)
26. Pháp tà kiến cố định tương ưng với pháp tà kiến cố định phát sinh do duyên nhân – một uẩn tà kiến cố định tương ưng với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe….(1)
3088
Sammattaniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho sammattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā – sammattaniyataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)
A right-fixed dhamma arises associated with a right-fixed dhamma, due to root condition – one right-fixed aggregate, three aggregates associated with it...etc.... two aggregates...etc. (1)
Pháp chánh kiến cố định tương ưng với pháp chánh kiến cố định phát sinh do duyên nhân – một uẩn chánh kiến cố định tương ưng với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe….(1)
3089
Aniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā – aniyataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe….(1)
An undetermined dhamma arises associated with an undetermined dhamma, due to root condition – one undetermined aggregate, three aggregates associated with it...etc.... two aggregates...etc. at the moment of rebirth-linking...etc. (1)
Pháp bất định tương ưng với pháp bất định phát sinh do duyên nhân – một uẩn bất định tương ưng với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe… trong sát-na tái tục…pe….(1)
3090
Ārammaṇapaccayādi
And so on with Object Condition
Duyên cảnh, v.v.
3091
27. Micchattaniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho micchattaniyato dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā…pe… avigatapaccayā.
27. A wrong-fixed dhamma arises associated with a wrong-fixed dhamma, due to object condition...etc.... due to non-disappearance condition.
27. Pháp tà kiến cố định tương ưng với pháp tà kiến cố định phát sinh do duyên cảnh…pe… do duyên bất ly.
3092

1. Paccayānulomaṃ

1. Affirmative Section of Conditions

1. Thuận duyên

3093

2. Saṅkhyāvāro

2. Enumeration Section

2. Phần số lượng

3094
28. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi…pe… kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi…pe… avigate tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).
28. In root, three; in object, three...etc.... in kamma, three; in result, one; in nutriment, three...etc.... in non-disappearance, three (thus should it be counted).
28. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có ba…pe… trong duyên nghiệp có ba, trong duyên quả có một, trong duyên vật thực có ba…pe… trong duyên bất ly có ba (nên đếm như vậy).
3095
Anulomaṃ.
Affirmative.
Thuận duyên.
3096

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Negative Section of Conditions

2. Nghịch duyên

3097

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Phần phân tích

3098
Nahetupaccayo
Non-Root Condition
Phi duyên nhân
3099
29. Aniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho aniyato dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ aniyataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe….(1)
29. An undetermined dhamma arises associated with an undetermined dhamma, due to non-root condition – one rootless undetermined aggregate, three aggregates associated with it...etc.... two aggregates...etc. at the rootless rebirth-linking moment...etc. (1)
29. Pháp bất định tương ưng với pháp bất định phát sinh do phi duyên nhân – một uẩn bất định vô nhân tương ưng với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe… trong sát-na tái tục vô nhân…pe….(1)
3100
Naadhipatipaccayo
Non-Dominance Condition
Phi duyên tăng thượng
3101
30. Micchattaniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho micchattaniyato dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – micchattaniyate khandhe saṃsaṭṭho micchattaniyatādhipati.(1)
30. A wrong-fixed dhamma arises associated with a wrong-fixed dhamma, due to non-dominance condition – the wrong-fixed dominance associated with wrong-fixed aggregates. (1)
30. Pháp tà kiến cố định tương ưng với pháp tà kiến cố định phát sinh do phi duyên tăng thượng – tăng thượng tà kiến cố định tương ưng với các uẩn tà kiến cố định.(1)
3102
Sammattaniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho sammattaniyato dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – sammattaniyate khandhe saṃsaṭṭho sammattaniyatādhipati.(1)
A right-fixed dhamma arises associated with a right-fixed dhamma, due to non-dominance condition – the right-fixed dominance associated with right-fixed aggregates. (1)
Pháp chánh kiến cố định tương ưng với pháp chánh kiến cố định phát sinh do phi duyên tăng thượng – tăng thượng chánh kiến cố định tương ưng với các uẩn chánh kiến cố định.(1)
3103
Aniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho aniyato dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – aniyataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe….(1)
An undetermined dhamma arises associated with an undetermined dhamma, due to non-dominance condition – one undetermined aggregate, three aggregates associated with it...etc.... two aggregates...etc. at the moment of rebirth-linking...etc. (1)
Pháp bất định tương ưng với pháp bất định phát sinh do phi duyên tăng thượng – một uẩn bất định tương ưng với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe… trong sát-na tái tục…pe….(1)
3104
Napurejātapaccayādi
And so on with Non-Pre-existence Condition
Phi duyên tiền sanh, v.v.
3105
31. Sammattaniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho sammattaniyato dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe sammattaniyataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)
31. A right-fixed dhamma arises associated with a right-fixed dhamma, due to non-pre-existence condition – one right-fixed aggregate in the immaterial realm, three aggregates associated with it...etc.... two aggregates...etc. (1)
31. Pháp chánh kiến cố định tương ưng với pháp chánh kiến cố định phát sinh do phi duyên tiền sanh – trong cõi vô sắc, một uẩn chánh kiến cố định tương ưng với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe….(1)
3106
Aniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho aniyato dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe aniyataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe….(1)
An undetermined dhamma arises associated with an undetermined dhamma, due to non-pre-existence condition – one undetermined aggregate in the immaterial realm, three aggregates associated with it...etc.... two aggregates...etc. at the moment of rebirth-linking...etc. (1)
Pháp bất định tương ưng với pháp bất định phát sinh do phi duyên tiền sanh – trong cõi vô sắc, một uẩn bất định tương ưng với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe… trong sát-na tái tục…pe….(1)
3107
Micchattaniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho micchattaniyato dhammo uppajjati napacchājātapaccayā (paripuṇṇaṃ).
A wrong-fixed dhamma arises associated with a wrong-fixed dhamma, due to non-post-existence condition (complete).
Pháp tà kiến cố định tương ưng với pháp tà kiến cố định phát sinh do phi duyên hậu sanh (hoàn chỉnh).
3108
Naāsevanapaccayādi
And so on with Non-Repetition Condition
Phi duyên hành, v.v.
3109
32. Aniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho aniyato dhammo uppajjati naāsevanapaccayā – aniyataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe….(1)
32. An undetermined dhamma arises associated with an undetermined dhamma, due to non-repetition condition – one undetermined aggregate, three aggregates associated with it...etc.... two aggregates...etc. at the moment of rebirth-linking...etc. (1)
32. Pháp bất định tương ưng với pháp bất định phát sinh do phi duyên hành – một uẩn bất định tương ưng với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe… trong sát-na tái tục…pe….(1)
3110
Micchattaniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho micchattaniyato dhammo uppajjati nakammapaccayā, navipākapaccayā (saṃkhittaṃ).
A wrong-fixed dhamma arises associated with a wrong-fixed dhamma, due to non-kamma condition, due to non-result condition (abridged).
Pháp tà kiến cố định tương ưng với pháp tà kiến cố định phát sinh do phi duyên nghiệp, do phi duyên quả (tóm tắt).
3111
Aniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho aniyato dhammo uppajjati najhānapaccayā – pañcaviññāṇaṃ…pe… namaggapaccayā – ahetukaṃ aniyataṃ…pe….
An undetermined dhamma arises associated with an undetermined dhamma, due to non-jhana condition – the fivefold consciousness...etc.... due to non-path condition – the rootless undetermined...etc.
Pháp bất định tương ưng với pháp bất định phát sinh do phi duyên thiền – ngũ thức…pe… do phi duyên đạo – bất định vô nhân…pe….
3112
Sammattaniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho sammattaniyato dhammo uppajjati navippayuttapaccayā – arūpe sammattaniyataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)
A right-fixed dhamma arises associated with a right-fixed dhamma, due to non-disjoined condition – one right-fixed aggregate in the immaterial realm, three aggregates associated with it...etc.... two aggregates...etc. (1)
Pháp chánh kiến cố định tương ưng với pháp chánh kiến cố định phát sinh do phi duyên bất tương ưng – trong cõi vô sắc, một uẩn chánh kiến cố định tương ưng với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe….(1)
3113
Aniyataṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho aniyato dhammo uppajjati navippayuttapaccayā – arūpe aniyataṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)
An undetermined dhamma arises associated with an undetermined dhamma, due to non-disjoined condition – one undetermined aggregate in the immaterial realm, three aggregates associated with it...etc.... two aggregates...etc. (1)
Pháp bất định tương ưng với pháp bất định phát sinh do phi duyên bất tương ưng – trong cõi vô sắc, một uẩn bất định tương ưng với ba uẩn…pe… hai uẩn…pe….(1)
3114

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Negative Section of Conditions

2. Nghịch duyên

3115

2. Saṅkhyāvāro

2. Enumeration Section

2. Phần số lượng

3116
33. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā tīṇi, napurejāte dve, napacchājāte tīṇi, naāsevane ekaṃ, nakamme tīṇi, navipāke tīṇi, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte dve (evaṃ gaṇetabbaṃ).
33. In non-root, one; in non-dominance, three; in non-pre-existence, two; in non-post-existence, three; in non-repetition, one; in non-kamma, three; in non-result, three; in non-jhana, one; in non-path, one; in non-disjoined, two (thus should it be counted).
33. Trong phi duyên nhân có một, trong phi duyên tăng thượng có ba, trong phi duyên tiền sanh có hai, trong phi duyên hậu sanh có ba, trong phi duyên hành có một, trong phi duyên nghiệp có ba, trong phi duyên quả có ba, trong phi duyên thiền có một, trong phi duyên đạo có một, trong phi duyên bất tương ưng có hai (nên đếm như vậy).
3117
Paccanīyaṃ.
Negative.
Nghịch duyên.
3118

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. Affirmative-Negative Section of Conditions

3. Thuận duyên nghịch duyên

3119
34. Hetupaccayā naadhipatiyā tīṇi, napurejāte dve, napacchājāte tīṇi, naāsevane ekaṃ, nakamme tīṇi, navipāke tīṇi, navippayutte dve (evaṃ gaṇetabbaṃ).
34. Due to root condition, in non-dominance, three; in non-pre-existence, two; in non-post-existence, three; in non-repetition, one; in non-kamma, three; in non-result, three; in non-disjoined, two (thus should it be counted).
34. Do duyên nhân, trong phi duyên tăng thượng có ba, trong phi duyên tiền sanh có hai, trong phi duyên hậu sanh có ba, trong phi duyên hành có một, trong phi duyên nghiệp có ba, trong phi duyên quả có ba, trong phi duyên bất tương ưng có hai (nên đếm như vậy).
3120
Anulomapaccanīyaṃ.
Affirmative-Negative.
Thuận duyên nghịch duyên.
3121

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ

4. Negative-Affirmative Section of Conditions

4. Nghịch duyên thuận duyên

3122
35. Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ, anantare ekaṃ (saṃkhittaṃ), avigate ekaṃ (evaṃ gaṇetabbaṃ).
35. Due to non-root condition, in object, one; in immediate, one (abridged); in non-disappearance, one (thus should it be counted).
35. Do phi duyên nhân, trong duyên cảnh có một, trong duyên vô gián có một (tóm tắt), trong duyên bất ly có một (nên đếm như vậy).
3123
Paccanīyānulomaṃ.
Negative-Affirmative.
Nghịch duyên thuận duyên.
3124
Saṃsaṭṭhavāro.
Section on Association.
Phần Tương ưng.
3125

6. Sampayuttavāro

6. Section on Concomitance

6. Phần Đồng sanh

3126
(Sampayuttavāro saṃsaṭṭhavārasadiso).
(The section on concomitance is similar to the section on association).
(Phần Đồng sanh giống như Phần Tương ưng).
3127

7. Pañhāvāro

7. Interrogative Section

7. Phần Vấn đáp

3128

1. Paccayānulomaṃ

1. Affirmative Section of Conditions

1. Thuận duyên

3129

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Phần phân tích

3130
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
3131
36. Micchattaniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa hetupaccayena paccayo – micchattaniyatā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo.(1)
36. A wrong-fixed dhamma is a condition for a wrong-fixed dhamma by way of root condition – wrong-fixed roots are a condition for their associated aggregates by way of root condition. (1)
36. Pháp tà kiến cố định là duyên cho pháp tà kiến cố định do duyên nhân – các nhân tà kiến cố định là duyên cho các uẩn đồng sanh do duyên nhân.(1)
3132
Micchattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa hetupaccayena paccayo – micchattaniyatā hetū cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(2)
A wrong-fixed dhamma is a condition for an undetermined dhamma by way of root condition – wrong-fixed roots are a condition for mind-originated material phenomena by way of root condition. (2)
Pháp tà kiến cố định là duyên cho pháp bất định do duyên nhân – các nhân tà kiến cố định là duyên cho các sắc do tâm sanh do duyên nhân.(2)
3133
Micchattaniyato dhammo micchattaniyatassa ca aniyatassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – micchattaniyatā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(3)
A wrong-fixed dhamma is a condition for a wrong-fixed dhamma and an undetermined dhamma by way of root condition – wrong-fixed roots are a condition for their associated aggregates and for mind-originated material phenomena by way of root condition. (3)
Pháp tà kiến cố định là duyên cho pháp tà kiến cố định và pháp bất định do duyên nhân – các nhân tà kiến cố định là duyên cho các uẩn đồng sanh và các sắc do tâm sanh do duyên nhân.(3)
3134
Sammattaniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A right-fixed dhamma is a condition for a right-fixed dhamma by way of root condition... three.
Pháp chánh kiến cố định là duyên cho pháp chánh kiến cố định do duyên nhân… có ba.
3135
Aniyato dhammo aniyatassa dhammassa hetupaccayena paccayo – aniyatā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.
An undetermined dhamma is a condition for an undetermined dhamma by way of root condition – undetermined roots are a condition for their associated aggregates and for mind-originated material phenomena by way of root condition.
Pháp bất định là duyên cho pháp bất định do duyên nhân – các nhân bất định là duyên cho các uẩn đồng sanh và các sắc do tâm sanh do duyên nhân.
Paṭisandhikkhaṇe…pe….(1)
At the moment of rebirth-linking...etc. (1)
Trong sát-na tái tục…pe….(1)
3136
Ārammaṇapaccayo
Object Condition
Duyên cảnh
3137
37. Micchattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – ariyā micchattaniyate pahīne kilese paccavekkhanti, pubbe samudāciṇṇe kilese jānanti.
37. A wrong-fixed dhamma is a condition for an undetermined dhamma by way of object condition – noble ones reflect on wrong-fixed defilements that have been abandoned; they know defilements accumulated in the past.
37. Pháp tà kiến cố định là duyên cho pháp bất định do duyên cảnh – các bậc Thánh quán xét các phiền não tà kiến cố định đã đoạn trừ, biết các phiền não đã tích lũy từ trước.
Micchattaniyate khandhe aniccato…pe… vipassanti.
They discern wrong-fixed aggregates as impermanent...etc.
Các bậc ấy quán các uẩn tà kiến cố định là vô thường…pe….
Cetopariyañāṇena micchattaniyatacittasamaṅgissa cittaṃ jānanti.
With the knowledge of penetration of others' minds, they know the mind of one endowed with wrong-fixed consciousness.
Bằng tâm thông, các bậc ấy biết tâm của người có tâm tà kiến cố định.
Micchattaniyatā khandhā cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa, anāgataṃsañāṇassa āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(1)
Wrong-fixed aggregates are a condition for the knowledge of penetration of others' minds, for the knowledge of recollection of past existences, for the knowledge of understanding kamma's consequences, for the knowledge of future events, and for advertence, by way of object condition. (1)
Các uẩn tà kiến cố định là duyên cho tâm thông, cho túc mạng thông, cho như nghiệp thông, cho vị lai thông, cho sự hướng tâm do duyên cảnh.(1)
3138
Sammattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – ariyā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ paccavekkhanti.
A right-fixed dhamma is a condition for an undetermined dhamma by way of object condition – noble ones, having emerged from the path, reflect on the path.
Pháp chánh kiến cố định là duyên cho pháp bất định do duyên cảnh – các bậc Thánh xuất khỏi đạo rồi quán xét đạo.
Cetopariyañāṇena sammattaniyatacittasamaṅgissa cittaṃ jānanti.
With the knowledge of penetration of others' minds, they know the mind of one endowed with right-fixed consciousness.
Bằng tâm thông, các bậc ấy biết tâm của người có tâm chánh kiến cố định.
Sammattaniyatā khandhā cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(1)
Right-fixed aggregates are a condition for the knowledge of penetration of others' minds, for the knowledge of recollection of past existences, for the knowledge of future events, and for advertence, by way of object condition. (1)
Các uẩn chánh kiến cố định là duyên cho tâm thông, cho túc mạng thông, cho vị lai thông, cho sự hướng tâm do duyên cảnh.(1)
3139
38. Aniyato dhammo aniyatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā taṃ paccavekkhati, pubbe suciṇṇāni paccavekkhati, jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ paccavekkhati, ariyā phalaṃ paccavekkhanti, nibbānaṃ paccavekkhanti, nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa, phalassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.
38. An indeterminate phenomenon is a condition by way of object for an indeterminate phenomenon: Having given alms, having undertaken precepts, having performed the Uposatha ceremony, one reviews that. One reviews past good deeds. Having emerged from jhāna, one reviews the jhāna. Noble Ones review the fruition (of the path). They review Nibbāna. Nibbāna is a condition by way of object for Gotrabhū, Vodāna, Fruition, and advertence.
38. Pháp không xác định là duyên cho pháp không xác định bằng Trưởng duyên – Sau khi bố thí, thọ trì giới, làm lễ uposatha, vị ấy quán xét lại việc ấy, quán xét lại các thiện hạnh đã làm trước đây, sau khi xuất thiền, quán xét lại thiền, các bậc Thánh quán xét lại quả, quán xét lại Nibbāna, Nibbāna là duyên cho tâm chuyển tộc (gotrabhu), tâm tịnh hóa (vodāna), quả, và tâm khai môn bằng Trưởng duyên.
Ariyā aniyate pahīne kilese paccavekkhanti, vikkhambhite kilese paccavekkhanti.
Noble Ones review the indeterminate defilements that have been abandoned. They review the defilements that have been suppressed.
Các bậc Thánh quán xét lại các phiền não không xác định đã được đoạn trừ, quán xét lại các phiền não đã được trấn áp.
Pubbe samudāciṇṇe kilese jānanti.
They know the defilements accumulated in the past.
Biết các phiền não đã quen thuộc từ trước.
Cakkhuṃ…pe… vatthuṃ… aniyate khandhe aniccato dukkhato anattato vipassanti, assādenti abhinandanti, taṃ ārabbha aniyato rāgo uppajjati…pe… domanassaṃ uppajjati.
The eye… (etc.)… the base… they discern indeterminate aggregates as impermanent, suffering, and non-self. They delight in and rejoice in them. Concerning that, indeterminate passion arises… (etc.)… dejection arises.
Sau khi quán vô thường, khổ, vô ngã đối với nhãn… cho đến… vật… các uẩn không xác định, vị ấy thưởng thức, hoan hỷ; do duyên vào đó, tham không xác định sanh khởi… cho đến… ưu sanh khởi.
Dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti, cetopariyañāṇena aniyatacittasamaṅgissa cittaṃ jānāti, ākāsānañcāyatanaṃ viññāṇañcāyatanassa…pe… ākiñcaññāyatanaṃ nevasaññānāsaññāyatanassa ārammaṇapaccayena paccayo.
With the divine eye, one sees form. With the divine ear element, one hears sound. With the knowledge of penetrating minds, one knows the mind of one endowed with an indeterminate mind. The base of infinite space is a condition by way of object for the base of infinite consciousness… (etc.)… the base of nothingness is a condition by way of object for the base of neither perception nor non-perception.
Vị ấy thấy sắc bằng thiên nhãn, nghe tiếng bằng thiên nhĩ giới, biết tâm của người có tâm không xác định bằng tha tâm thông, Không Vô Biên Xứ là duyên cho Thức Vô Biên Xứ… cho đến… Vô Sở Hữu Xứ là duyên cho Phi Tưởng Phi Phi Tưởng Xứ bằng Trưởng duyên.
Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo.
The visual object is a condition by way of object for eye-consciousness… (etc.)… the tangible object is a condition by way of object for body-consciousness.
Sắc xứ là duyên cho nhãn thức… cho đến… xúc xứ là duyên cho thân thức bằng Trưởng duyên.
Aniyatā khandhā iddhividhañāṇassa, cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(1)
Indeterminate aggregates are a condition by way of object for the knowledge of psychic power, the knowledge of penetrating minds, the knowledge of remembering past abodes, the knowledge of the destiny of beings according to their kamma, the knowledge of future events, and advertence. (1)
Các uẩn không xác định là duyên cho thần thông trí, tha tâm thông, túc mạng minh, nghiệp báo trí, vị lai trí, và tâm khai môn bằng Trưởng duyên. (1)
3140
Aniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – rūpajīvitindriyaṃ mātughātikammassa… pitughātikammassa… arahantaghātikammassa… ruhiruppādakammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
An indeterminate phenomenon is a condition by way of object for a phenomenon of wrongness-fixedness: The life faculty of form is a condition by way of object for the matricide action… the patricide action… the arhat-killing action… the action of shedding a Buddha’s blood.
Pháp không xác định là duyên cho pháp tà định bằng Trưởng duyên – Sắc mạng quyền là duyên cho nghiệp giết mẹ… nghiệp giết cha… nghiệp giết A-la-hán… nghiệp làm chảy máu Phật bằng Trưởng duyên.
Yaṃ vatthuṃ parāmasantassa micchattaniyatā khandhā uppajjanti, taṃ vatthu micchattaniyatānaṃ khandhānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.(2)
The object that one clings to, upon which aggregates of wrongness-fixedness arise, that object is a condition by way of object for the aggregates of wrongness-fixedness. (2)
Vật nào mà khi chấp thủ, các uẩn tà định sanh khởi, vật ấy là duyên cho các uẩn tà định bằng Trưởng duyên. (2)
3141
Aniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – nibbānaṃ maggassa ārammaṇapaccayena paccayo.(3)
An indeterminate phenomenon is a condition by way of object for a phenomenon of rightness-fixedness: Nibbāna is a condition by way of object for the path. (3)
Pháp không xác định là duyên cho pháp chánh định bằng Trưởng duyên – Nibbāna là duyên cho đạo bằng Trưởng duyên. (3)
3142
Adhipatipaccayo
Adhipati Condition (Dominance)
Trưởng Duyên
3143
39. Micchattaniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
39. A phenomenon of wrongness-fixedness is a condition by way of dominance for a phenomenon of wrongness-fixedness.
39. Pháp tà định là duyên cho pháp tà định bằng Trưởng duyên.
Sahajātādhipati – micchattaniyatādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(1)
Conascent Dominance: Dominance of wrongness-fixedness is a condition by way of dominance for the associated aggregates. (1)
Đồng sanh trưởng – Trưởng tà định là duyên cho các uẩn tương ưng bằng Trưởng duyên. (1)
3144
Micchattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon of wrongness-fixedness is a condition by way of dominance for an indeterminate phenomenon.
Pháp tà định là duyên cho pháp không xác định bằng Trưởng duyên.
Sahajātādhipati – micchattaniyatādhipati cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(2)
Conascent Dominance: Dominance of wrongness-fixedness is a condition by way of dominance for mind-originated physical phenomena. (2)
Đồng sanh trưởng – Trưởng tà định là duyên cho các sắc do tâm sanh bằng Trưởng duyên. (2)
3145
Micchattaniyato dhammo micchattaniyatassa ca aniyatassa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon of wrongness-fixedness is a condition by way of dominance for a phenomenon of wrongness-fixedness and an indeterminate phenomenon.
Pháp tà định là duyên cho pháp tà định và pháp không xác định bằng Trưởng duyên.
Sahajātādhipati – micchattaniyatādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(3)
Conascent Dominance: Dominance of wrongness-fixedness is a condition by way of dominance for the associated aggregates and mind-originated physical phenomena. (3)
Đồng sanh trưởng – Trưởng tà định là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng Trưởng duyên. (3)
3146
40. Sammattaniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
40. A phenomenon of rightness-fixedness is a condition by way of dominance for a phenomenon of rightness-fixedness.
40. Pháp chánh định là duyên cho pháp chánh định bằng Trưởng duyên.
Sahajātādhipati – sammattaniyatādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(1)
Conascent Dominance: Dominance of rightness-fixedness is a condition by way of dominance for the associated aggregates. (1)
Đồng sanh trưởng – Trưởng chánh định là duyên cho các uẩn tương ưng bằng Trưởng duyên. (1)
3147
Sammattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
A phenomenon of rightness-fixedness is a condition by way of dominance for an indeterminate phenomenon – Object Dominance, Conascent Dominance.
Pháp chánh định là duyên cho pháp không xác định bằng Trưởng duyên – Trưởng cảnh, Đồng sanh trưởng.
Ārammaṇādhipati – ariyā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti.
Object Dominance: Having emerged from the path, Noble Ones review the path, making it their chief object.
Trưởng cảnh – Các bậc Thánh sau khi xuất đạo, xem trọng đạo rồi quán xét lại.
Sahajātādhipati – sammattaniyatādhipati cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(2)
Conascent Dominance: Dominance of rightness-fixedness is a condition by way of dominance for mind-originated physical phenomena. (2)
Đồng sanh trưởng – Trưởng chánh định là duyên cho các sắc do tâm sanh bằng Trưởng duyên. (2)
3148
Sammattaniyato dhammo sammattaniyatassa ca aniyatassa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
A phenomenon of rightness-fixedness is a condition by way of dominance for a phenomenon of rightness-fixedness and an indeterminate phenomenon.
Pháp chánh định là duyên cho pháp chánh định và pháp không xác định bằng Trưởng duyên.
Sahajātādhipati – sammattaniyatādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(3)
Conascent Dominance: Dominance of rightness-fixedness is a condition by way of dominance for the associated aggregates and mind-originated physical phenomena. (3)
Đồng sanh trưởng – Trưởng chánh định là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng Trưởng duyên. (3)
3149
41. Aniyato dhammo aniyatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati sahajātādhipati.
41. An indeterminate phenomenon is a condition by way of dominance for an indeterminate phenomenon – Object Dominance, Conascent Dominance.
41. Pháp không xác định là duyên cho pháp không xác định bằng Trưởng duyên – Trưởng cảnh, Đồng sanh trưởng.
Ārammaṇādhipati – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā taṃ garuṃ katvā paccavekkhati, pubbe suciṇṇāni garuṃ katvā paccavekkhati, jhānā…pe… ariyā phalaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti, nibbānaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti, nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa, phalassa adhipatipaccayena paccayo.
Object Dominance: Having given alms, having undertaken precepts, having performed the Uposatha ceremony, one reviews that, making it a chief object. One reviews past good deeds, making them a chief object. From jhāna… (etc.)… Noble Ones review fruition, making it a chief object. They review Nibbāna, making it a chief object. Nibbāna is a condition by way of dominance for Gotrabhū, Vodāna, and Fruition.
Trưởng cảnh – Sau khi bố thí, thọ trì giới, làm lễ uposatha, vị ấy xem trọng việc ấy rồi quán xét lại, xem trọng các thiện hạnh đã làm trước đây rồi quán xét lại, sau khi xuất thiền… cho đến… các bậc Thánh xem trọng quả rồi quán xét lại, xem trọng Nibbāna rồi quán xét lại, Nibbāna là duyên cho tâm chuyển tộc (gotrabhu), tâm tịnh hóa (vodāna), quả bằng Trưởng duyên.
Cakkhuṃ…pe… vatthuṃ…pe… aniyate khandhe garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā aniyato rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.
The eye… (etc.)… the base… (etc.)… one enjoys and delights in indeterminate aggregates, making them a chief object. Making that a chief object, indeterminate passion arises, wrong view arises.
Sau khi xem trọng nhãn… cho đến… vật… cho đến… các uẩn không xác định, vị ấy thưởng thức, hoan hỷ; do xem trọng đối tượng ấy, tham không xác định sanh khởi, tà kiến sanh khởi.
Sahajātādhipati – aniyatādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(1)
Conascent Dominance: Indeterminate dominance is a condition by way of dominance for the associated aggregates and mind-originated physical phenomena. (1)
Đồng sanh trưởng – Trưởng không xác định là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng Trưởng duyên. (1)
3150
Aniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
An indeterminate phenomenon is a condition by way of dominance for a phenomenon of rightness-fixedness.
Pháp không xác định là duyên cho pháp chánh định bằng Trưởng duyên.
Ārammaṇādhipati – nibbānaṃ maggassa adhipatipaccayena paccayo.(2)
Object Dominance: Nibbāna is a condition by way of dominance for the path. (2)
Trưởng cảnh – Nibbāna là duyên cho đạo bằng Trưởng duyên. (2)
3151
Anantarapaccayo
Anantara Condition (Proximity)
Vô Gián Duyên
3152
42. Micchattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – micchattaniyatā khandhā vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo.(1)
42. A phenomenon of wrongness-fixedness is a condition by way of proximity for an indeterminate phenomenon – The aggregates of wrongness-fixedness are a condition by way of proximity for emerging. (1)
42. Pháp tà định là duyên cho pháp không xác định bằng Vô gián duyên – Các uẩn tà định là duyên cho sự xuất khởi bằng Vô gián duyên. (1)
3153
Sammattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – maggo phalassa anantarapaccayena paccayo.(1)
A phenomenon of rightness-fixedness is a condition by way of proximity for an indeterminate phenomenon – The path is a condition by way of proximity for fruition. (1)
Pháp chánh định là duyên cho pháp không xác định bằng Vô gián duyên – Đạo là duyên cho quả bằng Vô gián duyên. (1)
3154
Aniyato dhammo aniyatassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā aniyatā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ aniyatānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.
An indeterminate phenomenon is a condition by way of proximity for an indeterminate phenomenon – Earlier and earlier indeterminate aggregates are a condition by way of proximity for later and later indeterminate aggregates.
Pháp không xác định là duyên cho pháp không xác định bằng Vô gián duyên – Các uẩn không xác định trước trước là duyên cho các uẩn không xác định sau sau bằng Vô gián duyên.
Anulomaṃ gotrabhussa… anulomaṃ vodānassa… phalaṃ phalassa… anulomaṃ phalasamāpattiyā… nirodhā vuṭṭhahantassa nevasaññānāsaññāyatanaṃ phalasamāpattiyā anantarapaccayena paccayo.(1)
Adaptation-knowledge is a condition by way of proximity for Gotrabhū… Adaptation-knowledge is a condition by way of proximity for Vodāna… Fruition is a condition by way of proximity for fruition… Adaptation-knowledge is a condition by way of proximity for fruition attainment… For one emerging from cessation, the base of neither perception nor non-perception is a condition by way of proximity for fruition attainment. (1)
Thuận thứ là duyên cho tâm chuyển tộc (gotrabhu)… thuận thứ là duyên cho tâm tịnh hóa (vodāna)… quả là duyên cho quả… thuận thứ là duyên cho quả định… đối với người xuất khỏi diệt định, Phi Tưởng Phi Phi Tưởng Xứ là duyên cho quả định bằng Vô gián duyên. (1)
3155
43. Aniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – aniyataṃ domanassaṃ micchattaniyatassa domanassassa anantarapaccayena paccayo.
43. An indeterminate phenomenon is a condition by way of proximity for a phenomenon of wrongness-fixedness – Indeterminate dejection is a condition by way of proximity for dejection of wrongness-fixedness.
43. Pháp không xác định là duyên cho pháp tà định bằng Vô gián duyên – Ưu không xác định là duyên cho ưu tà định bằng Vô gián duyên.
Aniyatamicchādiṭṭhi niyatamicchādiṭṭhiyā anantarapaccayena paccayo.(2)
Indeterminate wrong view is a condition by way of proximity for wrong view of wrongness-fixedness. (2)
Tà kiến không xác định là duyên cho tà kiến xác định bằng Vô gián duyên. (2)
3156
Aniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – gotrabhu maggassa… vodānaṃ maggassa anantarapaccayena paccayo.(3)
An indeterminate phenomenon is a condition by way of proximity for a phenomenon of rightness-fixedness – Gotrabhū is a condition by way of proximity for the path… Vodāna is a condition by way of proximity for the path. (3)
Pháp không xác định là duyên cho pháp chánh định bằng Vô gián duyên – Tâm chuyển tộc (gotrabhu) là duyên cho đạo… tâm tịnh hóa (vodāna) là duyên cho đạo bằng Vô gián duyên. (3)
3157
Samanantarapaccayādi
Samanantara Condition (Contiguity), etc.
Đẳng Vô Gián Duyên, v.v.
3158
44. Micchattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo (anantarasadisaṃ)… sahajātapaccayena paccayo (paṭiccavārasadisaṃ, nava pañhā)… aññamaññapaccayena paccayo (paṭiccavārasadisaṃ, tisso pañhā)… nissayapaccayena paccayo (kusalattikasadisā, terasa pañhā).
44. A phenomenon of wrongness-fixedness is a condition by way of contiguity for an indeterminate phenomenon (similar to proximity)… is a condition by way of conascence (similar to the Paṭicca-vārakusalattika, nine questions)… is a condition by way of mutuality (similar to the Paṭicca-vārakusalattika, three questions)… is a condition by way of support (similar to the Kusalattika, thirteen questions).
44. Pháp tà định là duyên cho pháp không xác định bằng Đẳng vô gián duyên (tương tự Vô gián duyên)… bằng Đồng sanh duyên (tương tự chương Duyên khởi, chín câu hỏi)… bằng Hỗ tương duyên (tương tự chương Duyên khởi, ba câu hỏi)… bằng Y chỉ duyên (tương tự tam đề Thiện, mười ba câu hỏi).
3159
Upanissayapaccayo
Upanissaya Condition (Strong Support)
Cận Y Duyên
3160
45. Micchattaniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo.
45. Wrongly-determined phenomena are a condition for wrongly-determined phenomena by way of decisive support condition.
45. Pháp tà định là duyên cho pháp tà định theo duyên y chỉ.
Pakatūpanissayo – mātughātikammaṃ mātughātikammassa upanissayapaccayena paccayo.
Natural Decisive Support – Matricide kamma is a condition for matricide kamma by way of decisive support condition.
Thường y chỉ duyên – Nghiệp giết mẹ là duyên cho nghiệp giết mẹ theo duyên y chỉ.
Mātughātikammaṃ…pe… pitughātikammaṃ…pe… arahantaghātikammaṃ…pe… ruhiruppādakammaṃ…pe… saṅghabhedakammaṃ…pe… niyatamicchādiṭṭhiyā upanissayapaccayena paccayo (cakkaṃ kātabbaṃ).
Matricide kamma… — parricide kamma… — slaying an Arahant kamma… — causing the Tathāgata to bleed kamma… — schism in the Saṅgha kamma… is a condition for fixed wrong view by way of decisive support condition (a cycle should be made).
Nghiệp giết mẹ… vân vân… nghiệp giết cha… vân vân… nghiệp giết A-la-hán… vân vân… nghiệp làm chảy máu… vân vân… nghiệp chia rẽ Tăng… vân vân… là duyên cho tà kiến cố định theo duyên y chỉ (cần lập thành vòng).
Niyatamicchādiṭṭhi niyatamicchādiṭṭhiyā upanissayapaccayena paccayo.
Fixed wrong view is a condition for fixed wrong view by way of decisive support condition.
Tà kiến cố định là duyên cho tà kiến cố định theo duyên y chỉ.
Niyatamicchādiṭṭhi mātughātikammassa…pe… saṅghabhedakammassa upanissayapaccayena paccayo.(1)
Fixed wrong view is a condition for matricide kamma… — schism in the Saṅgha kamma by way of decisive support condition. (1)
Tà kiến cố định là duyên cho nghiệp giết mẹ… vân vân… nghiệp chia rẽ Tăng theo duyên y chỉ. (1)
3161
Micchattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
Wrongly-determined phenomena are a condition for undetermined phenomena by way of decisive support condition – proximate decisive support, natural decisive support… etc.
Pháp tà định là duyên cho pháp bất định theo duyên y chỉ – vô gián y chỉ duyên, thường y chỉ duyên… vân vân….
Pakatūpanissayo – mātaraṃ jīvitā voropetvā tassa paṭighātatthāya dānaṃ deti, sīlaṃ samādiyati, uposathakammaṃ karoti.
Natural Decisive Support – Having deprived one's mother of life, for the purpose of counteracting that, one gives alms, undertakes precepts, performs the Uposatha observance.
Thường y chỉ duyên – sau khi đoạt mạng mẹ, để ngăn nghiệp ấy, người ấy bố thí, thọ trì giới, thực hành uposatha.
Pitaraṃ jīvitā voropetvā…pe… arahantaṃ jīvitā voropetvā…pe… duṭṭhena cittena tathāgatassa lohitaṃ uppādetvā…pe… saṅghaṃ bhinditvā tassa paṭighātatthāya dānaṃ deti, sīlaṃ samādiyati, uposathakammaṃ karoti.(2)
Having deprived one's father of life… — having deprived an Arahant of life… — having caused the Tathāgata to bleed with a malicious intent… — having caused a schism in the Saṅgha, for the purpose of counteracting that, one gives alms, undertakes precepts, performs the Uposatha observance. (2)
Sau khi đoạt mạng cha… vân vân… sau khi đoạt mạng A-la-hán… vân vân… với tâm ác làm chảy máu Như Lai… vân vân… sau khi chia rẽ Tăng, để ngăn nghiệp ấy, người ấy bố thí, thọ trì giới, thực hành uposatha. (2)
3162
46. Sammattaniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo.
46. Rightly-determined phenomena are a condition for rightly-determined phenomena by way of decisive support condition.
46. Pháp chánh định là duyên cho pháp chánh định theo duyên y chỉ.
Pakatūpanissayo – paṭhamo maggo dutiyassa maggassa upanissayapaccayena paccayo…pe… tatiyo maggo catutthassa maggassa upanissayapaccayena paccayo.(1)
Natural Decisive Support – The first path is a condition for the second path by way of decisive support condition… — the third path is a condition for the fourth path by way of decisive support condition. (1)
Thường y chỉ duyên – Đạo thứ nhất là duyên cho đạo thứ hai theo duyên y chỉ… vân vân… đạo thứ ba là duyên cho đạo thứ tư theo duyên y chỉ. (1)
3163
Sammattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
Rightly-determined phenomena are a condition for undetermined phenomena by way of decisive support condition – object decisive support, proximate decisive support, natural decisive support… etc.
Pháp chánh định là duyên cho pháp bất định theo duyên y chỉ – sở duyên y chỉ duyên, vô gián y chỉ duyên, thường y chỉ duyên… vân vân….
Pakatūpanissayo – ariyā maggaṃ upanissāya anuppannaṃ samāpattiṃ uppādenti, uppannaṃ samāpajjanti, saṅkhāre aniccato dukkhato anattato vipassanti.
Natural Decisive Support – The noble ones, taking the path as decisive support, generate unarisen attainments, attain arisen ones, discern formations as impermanent, suffering, non-self.
Thường y chỉ duyên – các bậc Thánh y chỉ vào đạo mà làm sanh khởi định chưa sanh, nhập vào định đã sanh, quán các hành là vô thường, khổ, vô ngã.
Maggo ariyānaṃ atthappaṭisambhidāya…pe… ṭhānāṭhānakosallassa upanissayapaccayena paccayo.
The path is a condition for the noble ones' analytical knowledge of meaning… — for skill in knowing the possible and the impossible by way of decisive support condition.
Đạo là duyên cho nghĩa vô ngại giải của các bậc Thánh… vân vân… cho sự thông suốt xứ và phi xứ theo duyên y chỉ.
Maggo phalasamāpattiyā upanissayapaccayena paccayo.(2)
The path is a condition for fruition attainment by way of decisive support condition. (2)
Đạo là duyên cho quả định theo duyên y chỉ. (2)
3164
47. Aniyato dhammo aniyatassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
47. Undetermined phenomena are a condition for undetermined phenomena by way of decisive support condition – object decisive support, proximate decisive support, natural decisive support… etc.
47. Pháp bất định là duyên cho pháp bất định theo duyên y chỉ – sở duyên y chỉ duyên, vô gián y chỉ duyên, thường y chỉ duyên… vân vân….
Pakatūpanissayo – aniyataṃ saddhaṃ upanissāya dānaṃ deti, sīlaṃ samādiyati, uposathakammaṃ…pe… jhānaṃ uppādeti, vipassanaṃ… abhiññaṃ… samāpattiṃ uppādeti, mānaṃ jappeti, diṭṭhiṃ gaṇhāti.
Natural Decisive Support – Taking undetermined faith as decisive support, one gives alms, undertakes precepts, performs the Uposatha observance… — generates jhāna, vipassanā… abhiññā… samāpatti, indulges in conceit, grasps at views.
Thường y chỉ duyên – y chỉ vào tín bất định mà bố thí, thọ trì giới, thực hành uposatha… vân vân… làm sanh khởi thiền, tuệ quán… thần thông… định, làm khởi mạn, chấp thủ tà kiến.
Aniyataṃ sīlaṃ… sutaṃ… cāgaṃ… paññaṃ… rāgaṃ…pe… patthanaṃ… kāyikaṃ sukhaṃ… kāyikaṃ dukkhaṃ… utuṃ… bhojanaṃ… senāsanaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… nigamaghātaṃ karoti.
Taking undetermined virtue… learning… generosity… wisdom… greed… — aspiration… bodily pleasure… bodily pain… season… food… lodging as decisive support, one gives alms… — commits village destruction.
Y chỉ vào giới bất định… văn… thí… tuệ… tham… vân vân… ước muốn… lạc thân… khổ thân… thời tiết… vật thực… trú xứ mà bố thí… vân vân… tàn sát làng mạc.
Aniyatā saddhā…pe… paññā, rāgo…pe… senāsanaṃ aniyatāya saddhāya…pe… kāyikassa sukhassa, kāyikassa dukkhassa, phalasamāpattiyā upanissayapaccayena paccayo.
Undetermined faith… — wisdom, greed… — lodging are a condition for undetermined faith… — bodily pleasure, bodily pain, fruition attainment by way of decisive support condition.
Tín bất định… vân vân… tuệ, tham… vân vân… trú xứ là duyên cho tín bất định… vân vân… cho lạc thân, khổ thân, quả định theo duyên y chỉ.
Paṭhamassa jhānassa parikammaṃ tasseva…pe… nevasaññānāsaññāyatanassa parikammaṃ tasseva…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ dutiyassa jhānassa…pe… ākiñcaññāyatanaṃ nevasaññānāsaññāyatanassa…pe… pāṇātipāto pāṇātipātassa upanissayapaccayena paccayo (cakkaṃ kātabbaṃ).(1)
The preparatory work for the first jhāna is a condition for the same… — the preparatory work for the sphere of neither perception nor non-perception is a condition for the same… — the first jhāna is a condition for the second jhāna… — the sphere of nothingness is a condition for the sphere of neither perception nor non-perception… — killing living beings is a condition for killing living beings by way of decisive support condition (a cycle should be made). (1)
Sự chuẩn bị cho thiền thứ nhất là duyên cho chính nó… vân vân… sự chuẩn bị cho phi tưởng phi phi tưởng xứ là duyên cho chính nó… vân vân… thiền thứ nhất là duyên cho thiền thứ hai… vân vân… không vô biên xứ là duyên cho phi tưởng phi phi tưởng xứ… vân vân… sát sanh là duyên cho sát sanh theo duyên y chỉ (cần lập thành vòng). (1)
3165
Aniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
Undetermined phenomena are a condition for wrongly-determined phenomena by way of decisive support condition – proximate decisive support, natural decisive support… etc.
Pháp bất định là duyên cho pháp tà định theo duyên y chỉ – vô gián y chỉ duyên, thường y chỉ duyên… vân vân….
Pakatūpanissayo – aniyataṃ rāgaṃ upanissāya mātaraṃ jīvitā voropeti…pe… saṅghaṃ bhindati.
Natural Decisive Support – Taking undetermined greed as decisive support, one deprives one's mother of life… — causes a schism in the Saṅgha.
Thường y chỉ duyên – y chỉ vào tham bất định mà đoạt mạng mẹ… vân vân… chia rẽ Tăng.
Aniyataṃ dosaṃ…pe… patthanaṃ… kāyikaṃ sukhaṃ…pe… senāsanaṃ upanissāya mātaraṃ jīvitā voropeti…pe… saṅghaṃ bhindati.
Taking undetermined hatred… — aspiration… bodily pleasure… — lodging as decisive support, one deprives one's mother of life… — causes a schism in the Saṅgha.
Y chỉ vào sân bất định… vân vân… ước muốn… lạc thân… vân vân… trú xứ mà đoạt mạng mẹ… vân vân… chia rẽ Tăng.
Aniyato rāgo…pe… senāsanaṃ mātughātikammassa… pitughātikammassa… arahantaghātikammassa… ruhiruppādakammassa… saṅghabhedakammassa… niyatamicchādiṭṭhiyā upanissayapaccayena paccayo.(2)
Undetermined greed… — lodging are a condition for matricide kamma… parricide kamma… slaying an Arahant kamma… causing the Tathāgata to bleed kamma… schism in the Saṅgha kamma… fixed wrong view by way of decisive support condition. (2)
Tham bất định… vân vân… trú xứ là duyên cho nghiệp giết mẹ… nghiệp giết cha… nghiệp giết A-la-hán… nghiệp làm chảy máu… nghiệp chia rẽ Tăng… tà kiến cố định theo duyên y chỉ. (2)
3166
Aniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
Undetermined phenomena are a condition for rightly-determined phenomena by way of decisive support condition – object decisive support, proximate decisive support, natural decisive support… etc.
Pháp bất định là duyên cho pháp chánh định theo duyên y chỉ – sở duyên y chỉ duyên, vô gián y chỉ duyên, thường y chỉ duyên… vân vân….
Pakatūpanissayo – paṭhamassa maggassa parikammaṃ paṭhamassa maggassa…pe… catutthassa maggassa parikammaṃ catutthassa maggassa upanissayapaccayena paccayo.(3)
Natural Decisive Support – The preparatory work for the first path is a condition for the first path… — the preparatory work for the fourth path is a condition for the fourth path by way of decisive support condition. (3)
Thường y chỉ duyên – sự chuẩn bị cho đạo thứ nhất là duyên cho đạo thứ nhất… vân vân… sự chuẩn bị cho đạo thứ tư là duyên cho đạo thứ tư theo duyên y chỉ. (3)
3167
Purejātapaccayo
Pre-arisen Condition
Tiền sanh duyên
3168
48. Aniyato dhammo aniyatassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.
48. Undetermined phenomena are a condition for undetermined phenomena by way of pre-arisen condition – object pre-arisen, base pre-arisen.
48. Pháp bất định là duyên cho pháp bất định theo tiền sanh duyên – sở duyên tiền sanh, vật tiền sanh.
Ārammaṇapurejātaṃ – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ aniccato…pe… vipassati, assādeti abhinandati, taṃ ārabbha aniyato rāgo uppajjati…pe… domanassaṃ uppajjati.
Object Pre-arisen – One discerns the eye… — the base as impermanent… — enjoys it, delights in it, referring to that, undetermined greed arises… — displeasure arises.
Sở duyên tiền sanh – quán mắt… vân vân… vật là vô thường… vân vân…, hưởng vị, hoan hỷ, nương vào đó mà tham bất định sanh khởi… vân vân… ưu sanh khởi.
Dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti, rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa purejātapaccayena paccayo.
One sees forms with the divine eye, hears sounds with the divine ear element, the eye-base is a condition for eye-consciousness… — the tangible base is a condition for body-consciousness by way of pre-arisen condition.
Với thiên nhãn thấy sắc, với thiên nhĩ giới nghe tiếng, sắc xứ là duyên cho nhãn thức… vân vân… xúc xứ là duyên cho thân thức theo tiền sanh duyên.
Vatthupurejātaṃ – cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa… vatthu aniyatānaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo.(1)
Base Pre-arisen – The eye-base is a condition for eye-consciousness… — the body-base is a condition for body-consciousness… the base is a condition for undetermined aggregates by way of pre-arisen condition. (1)
Vật tiền sanh – nhãn xứ là duyên cho nhãn thức… vân vân… thân xứ là duyên cho thân thức… vật là duyên cho các uẩn bất định theo tiền sanh duyên. (1)
3169
Aniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.
Undetermined phenomena are a condition for wrongly-determined phenomena by way of pre-arisen condition – object pre-arisen, base pre-arisen.
Pháp bất định là duyên cho pháp tà định theo tiền sanh duyên – sở duyên tiền sanh, vật tiền sanh.
Ārammaṇapurejātaṃ – rūpajīvitindriyaṃ mātughātikammassa… pitughātikammassa… arahantaghātikammassa… ruhiruppādakammassa purejātapaccayena paccayo.
Object Pre-arisen – The physical life faculty is a condition for matricide kamma… parricide kamma… slaying an Arahant kamma… causing the Tathāgata to bleed kamma by way of pre-arisen condition.
Sở duyên tiền sanh – sắc mạng căn là duyên cho nghiệp giết mẹ… nghiệp giết cha… nghiệp giết A-la-hán… nghiệp làm chảy máu theo tiền sanh duyên.
Vatthupurejātaṃ – vatthu micchattaniyatānaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo.(2)
Base Pre-arisen – The base is a condition for wrongly-determined aggregates by way of pre-arisen condition. (2)
Vật tiền sanh – vật là duyên cho các uẩn tà định theo tiền sanh duyên. (2)
3170
Aniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa purejātapaccayena paccayo.
Undetermined phenomena are a condition for rightly-determined phenomena by way of pre-arisen condition.
Pháp bất định là duyên cho pháp chánh định theo tiền sanh duyên.
Vatthupurejātaṃ – vatthu sammattaniyatānaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo.(3)
Base Pre-arisen – The base is a condition for rightly-determined aggregates by way of pre-arisen condition. (3)
Vật tiền sanh – vật là duyên cho các uẩn chánh định theo tiền sanh duyên. (3)
3171
Pacchājātapaccayo
Post-arisen Condition
Hậu sanh duyên
3172
49. Micchattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā micchattaniyatā khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
49. Wrongly-determined phenomena are a condition for undetermined phenomena by way of post-arisen condition – post-arisen wrongly-determined aggregates are a condition for this pre-arisen body by way of post-arisen condition. (1)
49. Pháp tà định là duyên cho pháp bất định theo hậu sanh duyên – các uẩn tà định sanh sau là duyên cho thân này đã sanh trước theo hậu sanh duyên. (1)
3173
Sammattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo.
Rightly-determined phenomena are a condition for undetermined phenomena by way of post-arisen condition.
Pháp chánh định là duyên cho pháp bất định theo hậu sanh duyên.
Pacchājātā sammattaniyatā khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
Post-arisen rightly-determined aggregates are a condition for this pre-arisen body by way of post-arisen condition. (1)
Các uẩn chánh định sanh sau là duyên cho thân này đã sanh trước theo hậu sanh duyên. (1)
3174
Aniyato dhammo aniyatassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā aniyatā khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
Undetermined phenomena are a condition for undetermined phenomena by way of post-arisen condition – post-arisen undetermined aggregates are a condition for this pre-arisen body by way of post-arisen condition. (1)
Pháp bất định là duyên cho pháp bất định theo hậu sanh duyên – các uẩn bất định sanh sau là duyên cho thân này đã sanh trước theo hậu sanh duyên. (1)
3175
Āsevanapaccayo
Repetition Condition
Trùng dụng duyên
3176
50. Aniyato dhammo aniyatassa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – purimā purimā aniyatā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ aniyatānaṃ khandhānaṃ āsevanapaccayena paccayo.
50. An indefinite phenomenon is a condition for an indefinite phenomenon by way of repeated association: Previous, previous indefinite aggregates are a condition for subsequent, subsequent indefinite aggregates by way of repeated association.
50. Pháp bất định là duyên cho pháp bất định do duyên thường hành – các uẩn bất định trước trước là duyên cho các uẩn bất định sau sau do duyên thường hành.
Anulomaṃ gotrabhussa… anulomaṃ vodānassa āsevanapaccayena paccayo.(1)
Anuloma is a condition for gotrabhū… anuloma is a condition for vodāna by way of repeated association.(1)
Thuận thứ là duyên cho chuyển tộc… thuận thứ là duyên cho tịnh hóa do duyên thường hành. (1)
3177
Aniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – aniyataṃ domanassaṃ micchattaniyatassa domanassassa āsevanapaccayena paccayo.
An indefinite phenomenon is a condition for a phenomenon fixed in wrongness by way of repeated association: Indefinite dejection is a condition for dejection fixed in wrongness by way of repeated association.
Pháp bất định là duyên cho pháp tà định do duyên thường hành – ưu bất định là duyên cho ưu tà định do duyên thường hành.
Aniyatamicchādiṭṭhi niyatamicchādiṭṭhiyā āsevanapaccayena paccayo.(2)
Indefinite wrong view is a condition for definite wrong view by way of repeated association.(2)
Tà kiến bất định là duyên cho tà kiến định do duyên thường hành. (2)
3178
Aniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – gotrabhu maggassa… vodānaṃ maggassa āsevanapaccayena paccayo.(3)
An indefinite phenomenon is a condition for a phenomenon fixed in rightness by way of repeated association: Gotrabhū is a condition for the path… vodāna is a condition for the path by way of repeated association.(3)
Pháp bất định là duyên cho pháp chánh định do duyên thường hành – chuyển tộc là duyên cho đạo… tịnh hóa là duyên cho đạo do duyên thường hành. (3)
3179
Kammapaccayo
Kamma Condition
Duyên Nghiệp
3180
51. Micchattaniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa kammapaccayena paccayo – micchattaniyatā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)
51. A phenomenon fixed in wrongness is a condition for a phenomenon fixed in wrongness by way of kamma condition: Volition fixed in wrongness is a condition for associated aggregates by way of kamma condition.(1)
51. Pháp tà định là duyên cho pháp tà định do duyên nghiệp – tư tà định là duyên cho các uẩn tương ưng do duyên nghiệp. (1)
3181
Micchattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā.
A phenomenon fixed in wrongness is a condition for an indefinite phenomenon by way of kamma condition: Conascent, occurring at different moments.
Pháp tà định là duyên cho pháp bất định do duyên nghiệp – đồng sanh, dị thời.
Sahajātā – micchattaniyatā cetanā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.
Conascent — Volition fixed in wrongness is a condition for mind-originated matter by way of kamma condition.
Đồng sanh – tư tà định là duyên cho các sắc do tâm sanh khởi do duyên nghiệp.
Nānākkhaṇikā – micchattaniyatā cetanā vipākānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(2)
Occurring at different moments — Volition fixed in wrongness is a condition for resultant aggregates and kamma-born matter by way of kamma condition.(2)
Dị thời – tư tà định là duyên cho các uẩn quả và các sắc do nghiệp tạo do duyên nghiệp. (2)
3182
Micchattaniyato dhammo micchattaniyatassa ca aniyatassa ca dhammassa kammapaccayena paccayo – micchattaniyatā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon fixed in wrongness is a condition for a phenomenon fixed in wrongness and an indefinite phenomenon by way of kamma condition: Volition fixed in wrongness is a condition for associated aggregates and mind-originated matter by way of kamma condition.(3)
Pháp tà định là duyên cho pháp tà định và pháp bất định do duyên nghiệp – tư tà định là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh khởi do duyên nghiệp. (3)
3183
52. Sammattaniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sammattaniyatā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)
52. A phenomenon fixed in rightness is a condition for a phenomenon fixed in rightness by way of kamma condition: Volition fixed in rightness is a condition for associated aggregates by way of kamma condition.(1)
52. Pháp chánh định là duyên cho pháp chánh định do duyên nghiệp – tư chánh định là duyên cho các uẩn tương ưng do duyên nghiệp. (1)
3184
Sammattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā.
A phenomenon fixed in rightness is a condition for an indefinite phenomenon by way of kamma condition: Conascent, occurring at different moments.
Pháp chánh định là duyên cho pháp bất định do duyên nghiệp – đồng sanh, dị thời.
Sahajātā – sammattaniyatā cetanā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.
Conascent — Volition fixed in rightness is a condition for mind-originated matter by way of kamma condition.
Đồng sanh – tư chánh định là duyên cho các sắc do tâm sanh khởi do duyên nghiệp.
Nānākkhaṇikā – sammattaniyatā cetanā vipākānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo.(2)
Occurring at different moments — Volition fixed in rightness is a condition for resultant aggregates by way of kamma condition.(2)
Dị thời – tư chánh định là duyên cho các uẩn quả do duyên nghiệp. (2)
3185
Sammattaniyato dhammo sammattaniyatassa ca aniyatassa ca dhammassa kammapaccayena paccayo – sammattaniyatā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon fixed in rightness is a condition for a phenomenon fixed in rightness and an indefinite phenomenon by way of kamma condition: Volition fixed in rightness is a condition for associated aggregates and mind-originated matter by way of kamma condition.(3)
Pháp chánh định là duyên cho pháp chánh định và pháp bất định do duyên nghiệp – tư chánh định là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh khởi do duyên nghiệp. (3)
3186
Aniyato dhammo aniyatassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā.
An indefinite phenomenon is a condition for an indefinite phenomenon by way of kamma condition: Conascent, occurring at different moments.
Pháp bất định là duyên cho pháp bất định do duyên nghiệp – đồng sanh, dị thời.
Sahajātā – aniyatā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.
Conascent — Indefinite volition is a condition for associated aggregates and mind-originated matter by way of kamma condition.
Đồng sanh – tư bất định là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh khởi do duyên nghiệp.
Paṭisandhikkhaṇe…pe….
At the moment of rebirth…etc….
Trong sát-na tái tục…v.v…
Nānākkhaṇikā – aniyatā cetanā vipākānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)
Occurring at different moments — Indefinite volition is a condition for resultant aggregates and kamma-born matter by way of kamma condition.(1)
Dị thời – tư bất định là duyên cho các uẩn quả và các sắc do nghiệp tạo do duyên nghiệp. (1)
3187
Vipākapaccayo
Resultant Condition
Duyên Quả
3188
53. Aniyato dhammo aniyatassa dhammassa vipākapaccayena paccayo – vipāko aniyato eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ vipākapaccayena paccayo…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhā vatthussa…pe….
53. An indefinite phenomenon is a condition for an indefinite phenomenon by way of resultant condition: One resultant indefinite aggregate is a condition for three aggregates and mind-originated matter by way of resultant condition…etc… at the moment of rebirth…etc… aggregates are a condition for the base…etc….
53. Pháp bất định là duyên cho pháp bất định do duyên quả – một uẩn quả bất định là duyên cho ba uẩn và các sắc do tâm sanh khởi do duyên quả…v.v… trong sát-na tái tục…v.v… các uẩn là duyên cho vật…v.v…
3189
Āhārapaccayādi
Nutrient Condition, etc.
Duyên Vật Thực, v.v…
3190
54. Micchattaniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo… jhānapaccayena paccayo… maggapaccayena paccayo… sampayuttapaccayena paccayo.
54. A phenomenon fixed in wrongness is a condition for a phenomenon fixed in wrongness by way of nutrient condition… by way of faculty condition… by way of jhana condition… by way of path condition… by way of association condition.
54. Pháp tà định là duyên cho pháp tà định do duyên vật thực… do duyên quyền… do duyên thiền… do duyên đạo… do duyên tương ưng.
3191
Vippayuttapaccayo
Disassociation Condition
Duyên Bất Tương Ưng
3192
55. Micchattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ.
55. A phenomenon fixed in wrongness is a condition for an indefinite phenomenon by way of disassociation condition: Conascent, post-nascent.
55. Pháp tà định là duyên cho pháp bất định do duyên bất tương ưng – đồng sanh, hậu sanh.
Sahajātā – micchattaniyatā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
Conascent — Aggregates fixed in wrongness are a condition for mind-originated matter by way of disassociation condition.
Đồng sanh – các uẩn tà định là duyên cho các sắc do tâm sanh khởi do duyên bất tương ưng.
Pacchājātā – micchattaniyatā khandhā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo.(1)
Post-nascent — Aggregates fixed in wrongness are a condition for this pre-existent body by way of disassociation condition.(1)
Hậu sanh – các uẩn tà định là duyên cho thân này đã sanh trước do duyên bất tương ưng. (1)
3193
Sammattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ.
A phenomenon fixed in rightness is a condition for an indefinite phenomenon by way of disassociation condition: Conascent, post-nascent.
Pháp chánh định là duyên cho pháp bất định do duyên bất tương ưng – đồng sanh, hậu sanh.
Sahajātā – sammattaniyatā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
Conascent — Aggregates fixed in rightness are a condition for mind-originated matter by way of disassociation condition.
Đồng sanh – các uẩn chánh định là duyên cho các sắc do tâm sanh khởi do duyên bất tương ưng.
Pacchājātā – sammattaniyatā khandhā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo.(1)
Post-nascent — Aggregates fixed in rightness are a condition for this pre-existent body by way of disassociation condition.(1)
Hậu sanh – các uẩn chánh định là duyên cho thân này đã sanh trước do duyên bất tương ưng. (1)
3194
Aniyato dhammo aniyatassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ.
An indefinite phenomenon is a condition for an indefinite phenomenon by way of disassociation condition: Conascent, pre-existent, post-nascent.
Pháp bất định là duyên cho pháp bất định do duyên bất tương ưng – đồng sanh, tiền sanh, hậu sanh.
Sahajātā – aniyatā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
Conascent — Indefinite aggregates are a condition for mind-originated matter by way of disassociation condition.
Đồng sanh – các uẩn bất định là duyên cho các sắc do tâm sanh khởi do duyên bất tương ưng.
Paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhā vatthussa vippayuttapaccayena paccayo.
At the moment of rebirth…etc… aggregates are a condition for the base by way of disassociation condition.
Trong sát-na tái tục…v.v… các uẩn là duyên cho vật do duyên bất tương ưng.
Vatthu khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
The base is a condition for aggregates by way of disassociation condition.
Vật là duyên cho các uẩn do duyên bất tương ưng.
Purejātaṃ – cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa… vatthu aniyatānaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.
Pre-existent — The eye-base is a condition for eye-consciousness…etc… the body-base is a condition for body-consciousness… the base is a condition for indefinite aggregates by way of disassociation condition.
Tiền sanh – nhãn xứ là duyên cho nhãn thức…v.v… thân xứ là duyên cho thân thức… vật là duyên cho các uẩn bất định do duyên bất tương ưng.
Pacchājātā – aniyatā khandhā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo.(1)
Post-nascent — Indefinite aggregates are a condition for this pre-existent body by way of disassociation condition.(1)
Hậu sanh – các uẩn bất định là duyên cho thân này đã sanh trước do duyên bất tương ưng. (1)
3195
Aniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo.
An indefinite phenomenon is a condition for a phenomenon fixed in wrongness by way of disassociation condition.
Pháp bất định là duyên cho pháp tà định do duyên bất tương ưng.
Purejātaṃ – vatthu micchattaniyatānaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.(2)
Pre-existent — The base is a condition for aggregates fixed in wrongness by way of disassociation condition.(2)
Tiền sanh – vật là duyên cho các uẩn tà định do duyên bất tương ưng. (2)
3196
Aniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo.
An indefinite phenomenon is a condition for a phenomenon fixed in rightness by way of disassociation condition.
Pháp bất định là duyên cho pháp chánh định do duyên bất tương ưng.
Purejātaṃ – vatthu sammattaniyatānaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.(3)
Pre-existent — The base is a condition for aggregates fixed in rightness by way of disassociation condition.(3)
Tiền sanh – vật là duyên cho các uẩn chánh định do duyên bất tương ưng. (3)
3197
Atthipaccayo
Presence Condition
Duyên Hiện Hữu
3198
56. Micchattaniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa atthipaccayena paccayo – micchattaniyato eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ…pe… dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.(1)
56. A phenomenon fixed in wrongness is a condition for a phenomenon fixed in wrongness by way of presence condition: One aggregate fixed in wrongness is a condition for three aggregates…etc… two aggregates are a condition for two aggregates by way of presence condition.(1)
56. Pháp tà định là duyên cho pháp tà định do duyên hiện hữu – một uẩn tà định là duyên cho ba uẩn…v.v… hai uẩn là duyên cho hai uẩn do duyên hiện hữu. (1)
3199
Micchattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ.
A phenomenon fixed in wrongness is a condition for an indefinite phenomenon by way of presence condition: Conascent, post-nascent.
Pháp tà định là duyên cho pháp bất định do duyên hiện hữu – đồng sanh, hậu sanh.
Sahajātā – micchattaniyatā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo.
Conascent — Aggregates fixed in wrongness are a condition for mind-originated matter by way of presence condition.
Đồng sanh – các uẩn tà định là duyên cho các sắc do tâm sanh khởi do duyên hiện hữu.
Pacchājātā – micchattaniyatā khandhā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo.(2)
Post-nascent — Aggregates fixed in wrongness are a condition for this pre-existent body by way of presence condition.(2)
Hậu sanh – các uẩn tà định là duyên cho thân này đã sanh trước do duyên hiện hữu. (2)
3200
Micchattaniyato dhammo micchattaniyatassa ca aniyatassa ca atthipaccayena paccayo – micchattaniyato eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe….(3)
A phenomenon fixed in wrongness is a condition for a phenomenon fixed in wrongness and an indefinite phenomenon by way of presence condition: One aggregate fixed in wrongness is a condition for three aggregates and mind-originated matter by way of presence condition…etc… two aggregates…etc….(3)
Pháp tà định là duyên cho pháp tà định và pháp bất định do duyên hiện hữu – một uẩn tà định là duyên cho ba uẩn và các sắc do tâm sanh khởi do duyên hiện hữu…v.v… hai uẩn…v.v… (3)
3201
Sammattaniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa atthipaccayena paccayo…pe… (tisso pañhā).
A phenomenon fixed in rightness is a condition for a phenomenon fixed in rightness by way of presence condition…etc… (three problems).
Pháp chánh định là duyên cho pháp chánh định do duyên hiện hữu…v.v… (ba câu hỏi).
3202
Aniyato dhammo aniyatassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.
An indefinite phenomenon is a condition for an indefinite phenomenon by way of presence condition: Conascent, pre-existent, post-nascent, nutrient, faculty.
Pháp bất định là duyên cho pháp bất định do duyên hiện hữu – đồng sanh, tiền sanh, hậu sanh, vật thực, quyền.
Sahajāto – aniyato eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhā vatthussa atthipaccayena paccayo.
Co-arisen (Sahajāto) – One undetermined aggregate is a condition by way of presence for the three aggregates and for mind-originated material phenomena…pe… two aggregates…pe… at the moment of rebirth-linking…pe… aggregates are a condition for the base by way of presence.
Đồng sanh – một uẩn bất định là duyên cho ba uẩn và các sắc do tâm sanh bằng duyên hiện hữu… cho đến… hai uẩn… cho đến… trong sát-na tái sanh… cho đến… các uẩn là duyên cho vật bằng duyên hiện hữu.
Vatthu khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.
The base is a condition for the aggregates by way of presence.
Vật là duyên cho các uẩn bằng duyên hiện hữu.
Ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….
One great primary element…pe… one great primary element for non-percipient beings…pe….
Một đại hiển… cho đến… đối với chúng sanh vô tưởng, một đại hiển… cho đến….
Purejātaṃ – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo uppajjati…pe… domanassaṃ uppajjati.
Pre-arisen (Purejātaṃ) – The eye…pe… one discerns the base as impermanent, suffering, non-self; relishes it, delights in it. Due to that, lust arises…pe… displeasure arises.
Tiền sanh – quán mắt… cho đến… vật là vô thường, khổ, vô ngã, thưởng thức, hoan hỷ; duyên vào đó, tham sanh khởi… cho đến… ưu sanh khởi.
Dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti, rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa… vatthu aniyatānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.
One sees forms with the divine eye; hears sounds with the divine ear element. The visual-form base is a condition for eye-consciousness…pe… the tangible-object base is a condition for body-consciousness…pe… the eye-base is a condition for eye-consciousness…pe… the body-base is a condition for body-consciousness… The base is a condition for the undetermined aggregates by way of presence.
Với thiên nhãn thấy sắc, với thiên nhĩ giới nghe tiếng, sắc xứ đối với nhãn thức… cho đến… xúc xứ đối với thân thức… cho đến… nhãn xứ đối với nhãn thức… cho đến… thân xứ đối với thân thức… vật là duyên cho các uẩn bất định bằng duyên hiện hữu.
Pacchājātā – aniyatā khandhā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo.
Post-arisen (Pacchājātā) – Undetermined aggregates are a condition for this pre-arisen body by way of presence.
Hậu sanh – các uẩn bất định là duyên cho thân này đã sanh trước bằng duyên hiện hữu.
Kabaḷīkāro āhāro imassa kāyassa atthipaccayena paccayo.
Nutriment in edible food (Kabaḷīkāro āhāro) is a condition for this body by way of presence.
Đoàn thực là duyên cho thân này bằng duyên hiện hữu.
Rūpajīvitindriyaṃ kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo.(1)
The faculty of material life (Rūpajīvitindriyaṃ) is a condition for kamma-originated material phenomena by way of presence.(1)
Mạng quyền sắc là duyên cho các sắc do nghiệp tạo bằng duyên hiện hữu. (1)
3203
Aniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa atthipaccayena paccayo.
An undetermined phenomenon is a condition for a phenomenon fixed in wrongness by way of presence.
Pháp bất định là duyên cho pháp tà định bằng duyên hiện hữu.
Purejātaṃ – rūpajīvitindriyaṃ mātughātikammassa…pe… ruhiruppādakammassa atthipaccayena paccayo.
Pre-arisen (Purejātaṃ) – The faculty of material life is a condition for matricide…pe… for causing blood to flow by way of presence.
Tiền sanh – mạng quyền sắc là duyên cho nghiệp giết mẹ… cho đến… nghiệp làm chảy máu bằng duyên hiện hữu.
Vatthu micchattaniyatānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.(2)
The base is a condition for aggregates fixed in wrongness by way of presence.(2)
Vật là duyên cho các uẩn tà định bằng duyên hiện hữu. (2)
3204
Aniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa atthipaccayena paccayo.
An undetermined phenomenon is a condition for a phenomenon fixed in rightness by way of presence.
Pháp bất định là duyên cho pháp chánh định bằng duyên hiện hữu.
Purejātaṃ – vatthu sammattaniyatānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.(3)
Pre-arisen (Purejātaṃ) – The base is a condition for aggregates fixed in rightness by way of presence.(3)
Tiền sanh – vật là duyên cho các uẩn chánh định bằng duyên hiện hữu. (3)
3205
57. Micchattaniyato ca aniyato ca dhammā micchattaniyatassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ.
57. Phenomena fixed in wrongness and undetermined phenomena are a condition for a phenomenon fixed in wrongness by way of presence – co-arisen, pre-arisen.
57. Pháp tà định và pháp bất định là duyên cho pháp tà định bằng duyên hiện hữu – đồng sanh, tiền sanh.
Sahajāto – micchattaniyato eko khandho ca vatthu ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ…pe… dve khandhā ca…pe….(1)
Co-arisen – One aggregate fixed in wrongness and the base are a condition for the three aggregates…pe… two aggregates and…pe….(1)
Đồng sanh – một uẩn tà định và vật là duyên cho ba uẩn… cho đến… hai uẩn và… cho đến…. (1)
3206
Micchattaniyato ca aniyato ca dhammā aniyatassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.
Phenomena fixed in wrongness and undetermined phenomena are a condition for an undetermined phenomenon by way of presence – co-arisen, post-arisen, nutriment, faculty.
Pháp tà định và pháp bất định là duyên cho pháp bất định bằng duyên hiện hữu – đồng sanh, hậu sanh, vật thực, quyền.
Sahajātā – micchattaniyatā khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo.
Co-arisen (Sahajātā) – Aggregates fixed in wrongness and the great primary elements are a condition for mind-originated material phenomena by way of presence.
Đồng sanh – các uẩn tà định và các đại hiển là duyên cho các sắc do tâm sanh bằng duyên hiện hữu.
Pacchājātā – micchattaniyatā khandhā ca kabaḷīkāro āhāro ca imassa kāyassa atthipaccayena paccayo.
Post-arisen (Pacchājātā) – Aggregates fixed in wrongness and nutriment in edible food are a condition for this body by way of presence.
Hậu sanh – các uẩn tà định và đoàn thực là duyên cho thân này bằng duyên hiện hữu.
Pacchājātā – micchattaniyatā khandhā ca rūpajīvitindriyañca kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo.(2)
Post-arisen (Pacchājātā) – Aggregates fixed in wrongness and the faculty of material life are a condition for kamma-originated material phenomena by way of presence.(2)
Hậu sanh – các uẩn tà định và mạng quyền sắc là duyên cho các sắc do nghiệp tạo bằng duyên hiện hữu. (2)
3207
Sammattaniyato ca aniyato ca dhammā sammattaniyatassa dhammassa atthipaccayena paccayo…pe… (dve pañhā micchattaniyatasadisā).
Phenomena fixed in rightness and undetermined phenomena are a condition for a phenomenon fixed in rightness by way of presence…pe… (two problems similar to those fixed in wrongness).
Pháp chánh định và pháp bất định là duyên cho pháp chánh định bằng duyên hiện hữu… cho đến… (hai câu hỏi tương tự như tà định).
3208

1. Paccayānulomaṃ

1. Conducive to Conditions (Paccayānulomaṃ)

1. Thuận Duyên

3209

2. Saṅkhyāvāro

2. Chapter on Enumeration (Saṅkhyāvāro)

2. Phần Số Lượng

3210
58. Hetuyā satta, ārammaṇe pañca, adhipatiyā aṭṭha, anantare pañca, samanantare pañca, sahajāte nava, aññamaññe tīṇi, nissaye terasa, upanissaye satta, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme satta, vipāke ekaṃ, āhāre satta, indriye satta, jhāne satta, magge satta, sampayutte tīṇi, vippayutte pañca, atthiyā terasa, natthiyā pañca, vigate pañca, avigate terasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).
58. In root, seven; in object, five; in predominance, eight; in contiguity, five; in immediate contiguity, five; in co-arising, nine; in mutuality, three; in support, thirteen; in decisive support, seven; in pre-arising, three; in post-arising, three; in repetition, three; in kamma, seven; in result, one; in nutriment, seven; in faculty, seven; in jhāna, seven; in path, seven; in association, three; in dissociation, five; in presence, thirteen; in absence, five; in disappearance, five; in non-disappearance, thirteen (thus should be enumerated).
58. Với nhân có bảy, với cảnh có năm, với trưởng có tám, với vô gián có năm, với đẳng vô gián có năm, với đồng sanh có chín, với tương hỗ có ba, với y chỉ có mười ba, với cận y có bảy, với tiền sanh có ba, với hậu sanh có ba, với thường cận có ba, với nghiệp có bảy, với quả có một, với vật thực có bảy, với quyền có bảy, với thiền có bảy, với đạo có bảy, với tương ưng có ba, với bất tương ưng có năm, với hiện hữu có mười ba, với vô hữu có năm, với ly khứ có năm, với bất ly khứ có mười ba (nên đếm như vậy).
3211
Anulomaṃ.
Conducive (Anulomaṃ).
Thuận duyên.
3212

2. Paccanīyuddhāro

2. Chapter on Counter-Conditions (Paccanīyuddhāro)

2. Trích Yếu Phủ Định

3213
59. Micchattaniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)
59. A phenomenon fixed in wrongness is a condition for a phenomenon fixed in wrongness by way of co-arising condition…by way of decisive support condition.(1)
59. Pháp tà định là duyên cho pháp tà định bằng duyên đồng sanh… bằng duyên cận y. (1)
3214
Micchattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo.(2)
A phenomenon fixed in wrongness is a condition for an undetermined phenomenon by way of object condition…by way of co-arising condition…by way of decisive support condition…by way of post-arising condition…by way of kamma condition.(2)
Pháp tà định là duyên cho pháp bất định bằng duyên cảnh… bằng duyên đồng sanh… bằng duyên cận y… bằng duyên hậu sanh… bằng duyên nghiệp. (2)
3215
Micchattaniyato dhammo micchattaniyatassa ca aniyatassa ca dhammassa sahajātapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon fixed in wrongness is a condition for a phenomenon fixed in wrongness and an undetermined phenomenon by way of co-arising condition.(3)
Pháp tà định là duyên cho pháp tà định và pháp bất định bằng duyên đồng sanh. (3)
3216
Sammattaniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)
A phenomenon fixed in rightness is a condition for a phenomenon fixed in rightness by way of co-arising condition…by way of decisive support condition.(1)
Pháp chánh định là duyên cho pháp chánh định bằng duyên đồng sanh… bằng duyên cận y. (1)
3217
Sammattaniyato dhammo aniyatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo.(2)
A phenomenon fixed in rightness is a condition for an undetermined phenomenon by way of object condition…by way of co-arising condition…by way of decisive support condition…by way of post-arising condition.(2)
Pháp chánh định là duyên cho pháp bất định bằng duyên cảnh… bằng duyên đồng sanh… bằng duyên cận y… bằng duyên hậu sanh. (2)
3218
Sammattaniyato dhammo sammattaniyatassa ca aniyatassa ca dhammassa sahajātapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon fixed in rightness is a condition for a phenomenon fixed in rightness and an undetermined phenomenon by way of co-arising condition.(3)
Pháp chánh định là duyên cho pháp chánh định và pháp bất định bằng duyên đồng sanh. (3)
3219
60. Aniyato dhammo aniyatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo.(1)
60. An undetermined phenomenon is a condition for an undetermined phenomenon by way of object condition…by way of co-arising condition…by way of decisive support condition…by way of pre-arising condition…by way of post-arising condition…by way of kamma condition…by way of nutriment condition…by way of faculty condition.(1)
60. Pháp bất định là duyên cho pháp bất định bằng duyên cảnh… bằng duyên đồng sanh… bằng duyên cận y… bằng duyên tiền sanh… bằng duyên hậu sanh… bằng duyên nghiệp… bằng duyên vật thực… bằng duyên quyền. (1)
3220
Aniyato dhammo micchattaniyatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo.(2)
An undetermined phenomenon is a condition for a phenomenon fixed in wrongness by way of object condition…by way of decisive support condition…by way of pre-arising condition.(2)
Pháp bất định là duyên cho pháp tà định bằng duyên cảnh… bằng duyên cận y… bằng duyên tiền sanh. (2)
3221
Aniyato dhammo sammattaniyatassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo.(3)
An undetermined phenomenon is a condition for a phenomenon fixed in rightness by way of decisive support condition…by way of pre-arising condition.(3)
Pháp bất định là duyên cho pháp chánh định bằng duyên cận y… bằng duyên tiền sanh. (3)
3222
Micchattaniyato ca aniyato ca dhammā micchattaniyatassa dhammassa sahajātaṃ, purejātaṃ.(1)
Phenomena fixed in wrongness and undetermined phenomena are a condition for a phenomenon fixed in wrongness by way of co-arising, pre-arising.(1)
Pháp tà định và pháp bất định là duyên cho pháp tà định bằng đồng sanh, tiền sanh. (1)
3223
Micchattaniyato ca aniyato ca dhammā aniyatassa dhammassa sahajātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.(2)
Phenomena fixed in wrongness and undetermined phenomena are a condition for an undetermined phenomenon by way of co-arising, post-arising, nutriment, faculty.(2)
Pháp tà định và pháp bất định là duyên cho pháp bất định bằng đồng sanh, hậu sanh, vật thực, quyền. (2)
3224
Sammattaniyato ca aniyato ca dhammā sammattaniyatassa dhammassa sahajātaṃ, purejātaṃ.(1)
Phenomena fixed in rightness and undetermined phenomena are a condition for a phenomenon fixed in rightness by way of co-arising, pre-arising.(1)
Pháp chánh định và pháp bất định là duyên cho pháp chánh định bằng đồng sanh, tiền sanh. (1)
3225
Sammattaniyato ca aniyato ca dhammā aniyatassa dhammassa sahajātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.(2)
Phenomena fixed in rightness and undetermined phenomena are a condition for an undetermined phenomenon by way of co-arising, post-arising, nutriment, faculty.(2)
Pháp chánh định và pháp bất định là duyên cho pháp bất định bằng đồng sanh, hậu sanh, vật thực, quyền. (2)
3226

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Counter-Conditions to Conditions (Paccayapaccanīyaṃ)

2. Phủ Định Duyên

3227

2. Saṅkhyāvāro

2. Chapter on Enumeration (Saṅkhyāvāro)

2. Phần Số Lượng

3228
61. Nahetuyā terasa, naārammaṇe naadhipatiyā naanantare nasamanantare terasa, nasahajāte nava, naaññamaññe nava, nanissaye nava, naupanissaye terasa, napurejāte ekādasa, napacchājāte terasa, naāsevane terasa, nakamme navipāke naāhāre terasa…pe… namagge terasa, nasampayutte nava, navippayutte satta, noatthiyā satta, nonatthiyā terasa, novigate terasa, noavigate satta (evaṃ gaṇetabbaṃ).
61. In non-root, thirteen; in non-object, non-predominance, non-contiguity, non-immediate contiguity, thirteen; in non-co-arising, nine; in non-mutuality, nine; in non-support, nine; in non-decisive support, thirteen; in non-pre-arising, eleven; in non-post-arising, thirteen; in non-repetition, thirteen…pe… in non-path, thirteen; in non-association, nine; in non-dissociation, seven; in non-presence, seven; in non-absence, thirteen; in non-disappearance, thirteen; in non-non-disappearance, seven (thus should be enumerated).
61. Với phi-nhân có mười ba, với phi-cảnh, phi-trưởng, phi-vô gián, phi-đẳng vô gián có mười ba, với phi-đồng sanh có chín, với phi-tương hỗ có chín, với phi-y chỉ có chín, với phi-cận y có mười ba, với phi-tiền sanh có mười một, với phi-hậu sanh có mười ba, với phi-thường cận có mười ba, với phi-nghiệp, phi-quả, phi-vật thực có mười ba… cho đến… với phi-đạo có mười ba, với phi-tương ưng có chín, với phi-bất tương ưng có bảy, với phi-hiện hữu có bảy, với phi-vô hữu có mười ba, với phi-ly khứ có mười ba, với phi-bất ly khứ có bảy (nên đếm như vậy).
3229
Paccanīyaṃ.
Counter-Conducive (Paccanīyaṃ).
Phủ định.
3230

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. Conducive to Conditions and Counter-Conducive (Paccayānulomapaccanīyaṃ)

3. Thuận-Phủ Định Duyên

3231
Hetudukaṃ
Root-Couplet (Hetudukaṃ)
Song Nhân
3232
62. Hetupaccayā naārammaṇe satta, naadhipatiyā satta, naanantare satta, nasamanantare satta, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye satta…pe… namagge satta, nasampayutte tīṇi, navippayutte tīṇi, nonatthiyā satta, novigate satta (evaṃ gaṇetabbaṃ).
62. By way of root condition, in non-object, seven; in non-predominance, seven; in non-contiguity, seven; in non-immediate contiguity, seven; in non-mutuality, three; in non-decisive support, seven…pe… in non-path, seven; in non-association, three; in non-dissociation, three; in non-non-absence, seven; in non-non-disappearance, seven (thus should be enumerated).
62. Với duyên nhân, phi-cảnh có bảy, phi-trưởng có bảy, phi-vô gián có bảy, phi-đẳng vô gián có bảy, phi-tương hỗ có ba, phi-cận y có bảy… cho đến… phi-đạo có bảy, phi-tương ưng có ba, phi-bất tương ưng có ba, phi-vô hữu có bảy, phi-ly khứ có bảy (nên đếm như vậy).
3233
Anulomapaccanīyaṃ.
Conducive-Counter-Conducive (Anulomapaccanīyaṃ).
Thuận-phủ định.
3234

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ

4. Counter-Conditions to Conditions and Conducive (Paccayapaccanīyānulomaṃ)

4. Phủ Định-Thuận Duyên

3235
Nahetudukaṃ
Non-Root-Couplet (Nahetudukaṃ)
Song Phi-Nhân
3236
63. Nahetupaccayā ārammaṇe pañca, adhipatiyā aṭṭha, anantare pañca, samanantare pañca, sahajāte nava, aññamaññe tīṇi, nissaye terasa, upanissaye satta, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme satta, vipāke ekaṃ, āhāre satta, indriye jhāne magge satta, sampayutte tīṇi, vippayutte pañca, atthiyā terasa, natthiyā pañca, vigate pañca, avigate terasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).
63. Not by way of root condition, by way of object, five; by way of dominance, eight; by way of contiguity, five; by way of immediate contiguity, five; by way of co-existence, nine; by way of mutuality, three; by way of support, thirteen; by way of powerful support, seven; by way of pre-existence, three; by way of post-existence, three; by way of repetition, three; by way of kamma, seven; by way of result, one; by way of nutriment, seven; by way of faculty, jhāna, path, seven; by way of association, three; by way of dissociation, five; by way of presence, thirteen; by way of absence, five; by way of disappearance, five; by way of non-disappearance, thirteen (thus should be counted).
63. Trong không nhân duyên, cảnh duyên có năm, tăng thượng duyên có tám, vô gián duyên có năm, đẳng vô gián duyên có năm, câu sinh duyên có chín, hỗ tương duyên có ba, nương tựa duyên có mười ba, cận y duyên có bảy, tiền sinh duyên có ba, hậu sinh duyên có ba, trùng phục duyên có ba, nghiệp duyên có bảy, quả dị thục duyên có một, vật thực duyên có bảy, quyền duyên, thiền duyên, đạo duyên có bảy, tương ưng duyên có ba, bất tương ưng duyên có năm, hiện hữu duyên có mười ba, bất hiện hữu duyên có năm, ly khứ duyên có năm, bất ly khứ duyên có mười ba (nên đếm như vậy).
3237
Paccanīyānulomaṃ.
Negative-Affirmative Conditions.
Nghịch và Thuận.
3238
Micchattaniyatattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Dyad of Phenomena Determined to Wrongness is finished.
Tập Tam Đề Tà Định đã xong.
3239

16. Maggārammaṇattikaṃ

16. The Triad of Path-Object

16. Maggārammaṇattikaṃ (Tập Tam Đề Cảnh Đạo)

3240

1. Paṭiccavāro

1. Conditioned Section

1. Paṭiccavāro (Phần Duyên Khởi)

3241

1. Paccayānulomaṃ

1. Affirmative Conditions

1. Paccayānulomaṃ (Thuận Duyên)

Next Page →