46. Lokiyo kusalo dhammo lokiyassa kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)46. A worldly wholesome phenomenon is a condition for a worldly wholesome phenomenon through root-condition.(1)46. Pháp thiện thế gian là điều kiện cho pháp thiện thế gian bằng điều kiện nhân. (1)47. Hetuyā dve, ārammaṇe dve, adhipatiyā tīṇi, anantare dve, samanantare dve, sahajāte dve…pe… upanissaye cattāri, āsevane dve, kamme dve, āhāre dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ.)47. In root-condition, two; in object-condition, two; in dominance-condition, three; in contiguity-condition, two; in proximity-condition, two; in concomitant-condition, two... and so on... in decisive-support condition, four; in recurrence-condition, two; in kamma-condition, two; in nutriment-condition, two... and so on... in non-disappearance condition, two (abridged.)47. Trong điều kiện nhân có hai, trong điều kiện đối tượng có hai, trong điều kiện tăng thượng có ba, trong điều kiện vô gián có hai, trong điều kiện đẳng vô gián có hai, trong điều kiện đồng sanh có hai…v.v… trong điều kiện cận y có bốn, trong điều kiện thường cận có hai, trong điều kiện nghiệp có hai, trong điều kiện vật thực có hai…v.v… trong điều kiện bất ly có hai (tóm tắt).48. Lokiyaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca lokiyo akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).48. Dependent on a worldly unwholesome phenomenon, a worldly unwholesome phenomenon arises through root-condition (abridged).48. Nương tựa vào pháp bất thiện thế gian, pháp bất thiện thế gian sanh khởi do điều kiện nhân (tóm tắt).49. Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ, sahajātavāropi…pe… pañhāvāropi sabbattha sadisā).49. In root-condition, one; in object-condition, one... and so on... in non-disappearance condition, one (abridged, the concomitant section... and so on... the question section are everywhere similar).49. Trong điều kiện nhân có một, trong điều kiện đối tượng có một…v.v… trong điều kiện bất ly có một (tóm tắt, phẩm Đồng Sanh (sahajātavāra) v.v… phẩm Vấn Đáp (pañhāvāra) đều tương tự ở mọi nơi).50. Lokiyaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca lokiyo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)50. Dependent on a worldly indeterminate phenomenon, a worldly indeterminate phenomenon arises through root-condition.(1)51. Hetuyā pañca, ārammaṇe dve…pe… āsevane ekaṃ, kamme pañca, vipāke pañca…pe… avigate pañca (saṃkhittaṃ, anulomaṃ).51. In root-condition, five; in object-condition, two... and so on... in recurrence-condition, one; in kamma-condition, five; in result-condition, five... and so on... in non-disappearance condition, five (abridged, direct order).52. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā dve…pe… napurejāte cattāri, napacchājāte pañca…pe… nakamme ekaṃ, navipāke ekaṃ, naāhāre ekaṃ…pe… namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte dve, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).52. In non-root-condition, one; in non-object-condition, three; in non-dominance-condition, two... and so on... in non-pre-existence condition, four; in non-post-existence condition, five... and so on... in non-kamma-condition, one; in non-result-condition, one; in non-nutriment-condition, one... and so on... in non-path-condition, one; in non-association-condition, three; in non-disassociation-condition, two; in non-absence-condition, three; in non-non-disappearance condition, three (abridged, reverse order).53. Lokiyo abyākato dhammo lokiyassa abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)53. A worldly indeterminate phenomenon is a condition for a worldly indeterminate phenomenon through root-condition.(1)54. Hetuyā cattāri, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā cattāri, anantare cattāri, sahajāte pañca, aññamaññe dve, nissaye satta, upanissaye cattāri, purejāte dve, pacchājāte dve, āsevane ekaṃ, kamme cattāri, vipāke cattāri, āhāre cattāri…pe… magge cattāri, sampayutte dve, vippayutte tīṇi, atthiyā satta…pe… avigate satta (saṃkhittaṃ).55. Kenaci viññeyyaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca kenaci viññeyyo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.56. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).56. Do nhân có chín, do đối tượng có chín…v.v… do không ly có chín (tóm tắt).57. Kenaci viññeyyaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca kenaci viññeyyo kusalo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).57. Do một pháp thiện cần nhận biết nào đó mà một pháp thiện cần nhận biết nào đó sinh khởi do phi-trưởng-chủ-duyên (tóm tắt).58. Naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme nava, navipāke nava…pe… navippayutte nava (saṃkhittaṃ).58. Do phi-trưởng-chủ có chín, do phi-tiền-sinh có chín, do phi-hậu-sinh có chín, do phi-thường-hành có chín, do phi-nghiệp có chín, do phi-dị-thục có chín…v.v… do phi-tương-ưng có chín (tóm tắt).59. Kenaci viññeyyo kusalo dhammo kenaci viññeyyassa kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).59. Pháp thiện cần nhận biết nào đó là duyên do nhân duyên cho pháp thiện cần nhận biết nào đó (tóm tắt).60. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava…pe… kamme nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).60. Do nhân có chín, do đối tượng có chín, do trưởng-chủ có chín, do vô gián có chín, do đẳng vô gián có chín…v.v… do nghiệp có chín…v.v… do không ly có chín (tóm tắt).1. Noāsavaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).1. Do một pháp thiện không lậu hoặc mà một pháp thiện không lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên (tóm tắt).2. Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ…pe… kamme ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).2. Do nhân có một, do đối tượng có một…v.v… do nghiệp có một…v.v… do không ly có một (tóm tắt).3. Āsavaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).3. Do một pháp bất thiện hữu lậu mà một pháp bất thiện hữu lậu sinh khởi do nhân duyên (tóm tắt).4. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).4. Do nhân có chín, do đối tượng có chín…v.v… do không ly có chín (tóm tắt).5. Āsavo akusalo dhammo āsavassa akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo.5. Pháp bất thiện hữu lậu là duyên do nhân duyên cho pháp bất thiện hữu lậu.6. Hetuyā satta, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava (majjhe tiṇṇaṃ sahajātādhipati labbhati), anantare nava…pe… upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi…pe… jhāne tīṇi, magge nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).6. Do nhân duyên bảy, do cảnh duyên chín, do tăng thượng duyên chín (ở giữa, ba loại đồng sanh tăng thượng duyên được chấp nhận), do vô gián duyên chín…pe… do y chỉ mạnh duyên chín, do thường hành duyên chín, do nghiệp duyên ba…pe… do thiền duyên ba, do đạo duyên chín…pe… do bất ly duyên chín (tóm tắt).7. Noāsavaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).7. Nương vào pháp bất định không lậu, pháp bất định không lậu phát sanh do nhân duyên (tóm tắt).8. Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ…pe… avigate ekaṃ.(Saṃkhittaṃ. Sahajātavārepi paccayavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.)8. Do nhân duyên một, do cảnh duyên một…pe… do bất ly duyên một. (Tóm tắt. Trong phần đồng sanh, trong phần duyên…pe… trong phần vấn đáp, tất cả đều một.)9. Sāsavaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca sāsavo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)9. Nương vào pháp thiện hữu lậu, pháp thiện hữu lậu phát sanh do nhân duyên.(1)10. Hetuyā dve, ārammaṇe dve, adhipatiyā dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ, anulomaṃ).10. Do nhân duyên hai, do cảnh duyên hai, do tăng thượng duyên hai…pe… do bất ly duyên hai (tóm tắt, thuận chiều).11. Naadhipatiyā dve…pe… naāsevane ekaṃ…pe… navippayutte dve (saṃkhittaṃ. Paccanīyaṃ. Sahajātavārepi…pe… sampayuttavārepi sabbattha dve).11. Không do tăng thượng duyên hai…pe… không do thường hành duyên một…pe… không do bất tương ưng duyên hai (tóm tắt. Nghịch chiều. Trong phần đồng sanh…pe… trong phần tương ưng, tất cả đều hai).12. Sāsavo kusalo dhammo sāsavassa kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)12. Pháp thiện hữu lậu là duyên cho pháp thiện hữu lậu do nhân duyên.(1)13. Hetuyā dve, ārammaṇe dve, adhipatiyā tīṇi, anantare dve…pe… nissaye dve, upanissaye cattāri, āsevane dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ).13. Do nhân duyên hai, do cảnh duyên hai, do tăng thượng duyên ba, do vô gián duyên hai…pe… do y chỉ duyên hai, do y chỉ mạnh duyên bốn, do thường hành duyên hai…pe… do bất ly duyên hai (tóm tắt).14. Sāsavaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca sāsavo akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).14. Nương vào pháp bất thiện hữu lậu, pháp bất thiện hữu lậu phát sanh do nhân duyên (tóm tắt).15. Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).15. Do nhân duyên một, do cảnh duyên một…pe… do bất ly duyên một (tóm tắt).16. Sāsavaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca sāsavo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)16. Nương vào pháp bất định hữu lậu, pháp bất định hữu lậu phát sanh do nhân duyên.(1)17. Hetuyā pañca, ārammaṇe dve, adhipatiyā pañca…pe… āsevane ekaṃ…pe… vipāke pañca…pe… avigate pañca (saṃkhittaṃ).17. Five by way of root, two by way of object, five by way of dominance...and so on...one by way of repetition...and so on...five by way of result...and so on...five by way of non-disappearance (in brief).17. Trong duyên nhân có năm, trong duyên cảnh có hai, trong duyên tăng thượng có năm… v.v… trong duyên lặp lại có một… v.v… trong duyên quả dị thục có năm… v.v… trong duyên bất ly có năm (tóm tắt).18. Sāsavo abyākato dhammo sāsavassa abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)18. A mental phenomenon that is defiled and indeterminate is a condition for a mental phenomenon that is defiled and indeterminate by way of the root condition. (1)18. Pháp hữu lậu, vô ký là duyên nhân cho pháp hữu lậu, vô ký. (1)19. Hetuyā cattāri, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā anantare samanantare cattāri, sahajāte pañca, aññamaññe dve, nissaye satta, upanissaye cattāri, purejāte pacchājāte dve, āsevane ekaṃ, kamme…pe… magge cattāri, sampayutte dve, vippayutte tīṇi…pe… avigate satta (saṃkhittaṃ).19. Four by way of root, three by way of object, four by way of dominance, immediately and proximately, five by way of co-existence, two by way of mutuality, seven by way of support, four by way of decisive support, two by way of pre-existence and post-existence, one by way of repetition, by way of karma...and so on...four by way of path, two by way of association, three by way of disassociation...and so on...seven by way of non-disappearance (in brief).19. Trong duyên nhân có bốn, trong duyên cảnh có ba, trong duyên tăng thượng, vô gián, đẳng vô gián có bốn, trong duyên đồng sanh có năm, trong duyên hỗ tương có hai, trong duyên nương tựa có bảy, trong duyên cận y có bốn, trong duyên tiền sanh, hậu sanh có hai, trong duyên lặp lại có một, trong duyên nghiệp… v.v… trong duyên đạo có bốn, trong duyên tương ưng có hai, trong duyên bất tương ưng có ba… v.v… trong duyên bất ly có bảy (tóm tắt).20. Āsavavippayuttaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).20. A wholesome mental phenomenon disassociated from āsavas gives rise to a wholesome mental phenomenon disassociated from āsavas by way of the root condition (in brief).20. Pháp thiện bất tương ưng với lậu hoặc duyên khởi pháp thiện bất tương ưng với lậu hoặc do duyên nhân (tóm tắt).21. Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ. Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha ekaṃ).21. One by way of root, one by way of object...and so on...one by way of non-disappearance (in brief. Also one everywhere in the Sahajāta analysis...and so on...and the Question Section).21. Trong duyên nhân có một, trong duyên cảnh có một… v.v… trong duyên bất ly có một (tóm tắt. Trong phần duyên đồng sanh… v.v… trong phần vấn đáp cũng đều có một).22. Āsavasampayuttaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.22. An unwholesome mental phenomenon associated with āsavas gives rise to an unwholesome mental phenomenon associated with āsavas by way of the root condition...three.22. Pháp bất thiện tương ưng với lậu hoặc duyên khởi pháp bất thiện tương ưng với lậu hoặc do duyên nhân… có ba.23. Hetuyā pañca, ārammaṇe pañca…pe… avigate pañca (saṃkhittaṃ. Sahajātavārepi…pe… sampayuttavārepi sabbattha pañca.)23. Five by way of root, five by way of object...and so on...five by way of non-disappearance (in brief. Also five everywhere in the Sahajāta analysis...and so on...and the Sampayutta analysis.)23. Trong duyên nhân có năm, trong duyên cảnh có năm…pe… trong duyên bất ly có năm (tóm tắt. Trong phần đồng sanh cũng vậy…pe… trong phần tương ưng cũng vậy, tất cả đều có năm.)24. Āsavasampayutto akusalo dhammo āsavasampayuttassa akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.24. An unwholesome mental phenomenon associated with āsavas is a condition for an unwholesome mental phenomenon associated with āsavas by way of the root condition...three.24. Pháp bất thiện tương ưng với lậu (āsava) là duyên nhân cho pháp bất thiện tương ưng với lậu (āsava)… ba.25. Hetuyā pañca, ārammaṇe nava, adhipatiyā ekaṃ, anantare samanantare nava, sahajāte aññamaññe nissaye pañca, upanissaye āsevane nava, kamme āhāre indriye jhāne magge tīṇi, sampayutte pañca…pe… avigate pañca (saṃkhittaṃ).25. Five by way of root, nine by way of object, one by way of dominance, nine by way of immediate and proximate, five by way of co-existence, mutuality, support, nine by way of decisive support, repetition, three by way of karma, nutriment, faculty, jhāna, path, five by way of association...and so on...five by way of non-disappearance (in brief).25. Trong duyên nhân có năm, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có một, trong duyên vô gián, duyên đẳng vô gián có chín, trong duyên đồng sanh, duyên hỗ tương, duyên nương tựa có năm, trong duyên cận y, duyên thường hành có chín, trong duyên nghiệp, duyên vật thực, duyên quyền, duyên thiền, duyên đạo có ba, trong duyên tương ưng có năm…pe… trong duyên bất ly có năm (tóm tắt).26. Āsavavippayuttaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).26. An indeterminate mental phenomenon disassociated from āsavas gives rise to an indeterminate mental phenomenon disassociated from āsavas by way of the root condition (in brief).26. Nương vào pháp vô ký không tương ưng với lậu (āsava), pháp vô ký không tương ưng với lậu (āsava) sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).27. Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).27. One by way of root, one by way of object...and so on...one by way of non-disappearance (in brief).27. Trong duyên nhân có một, trong duyên cảnh có một…pe… trong duyên bất ly có một (tóm tắt).28. Āsavavippayutto abyākato dhammo āsavavippayuttassa abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).28. An indeterminate mental phenomenon disassociated from āsavas is a condition for an indeterminate mental phenomenon disassociated from āsavas by way of the root condition (in brief).28. Pháp vô ký không tương ưng với lậu (āsava) là duyên nhân cho pháp vô ký không tương ưng với lậu (āsava) (tóm tắt).29. Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).29. One by way of root, one by way of object...and so on...one by way of non-disappearance (in brief).29. Trong duyên nhân có một, trong duyên cảnh có một…pe… trong duyên bất ly có một (tóm tắt).30. Sāsavañceva no ca āsavaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca sāsavo ceva no ca āsavo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).30. A wholesome mental phenomenon that is defiled but not an āsava gives rise to a wholesome mental phenomenon that is defiled but not an āsava by way of the root condition (in brief).30. Nương vào pháp thiện có lậu (āsava) mà không phải là lậu (āsava), pháp thiện có lậu (āsava) mà không phải là lậu (āsava) sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).31. Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).31. One by way of root, one by way of object...and so on...one by way of non-disappearance (in brief).31. Trong duyên nhân có một, trong duyên cảnh có một…pe… trong duyên bất ly có một (tóm tắt).32. Āsavañceva sāsavañca akusalaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo ceva sāsavo ca akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.32. An unwholesome mental phenomenon that is both an āsava and defiled gives rise to an unwholesome mental phenomenon that is both an āsava and defiled by way of the root condition...three.32. Nương vào pháp bất thiện vừa lậu hoặc vừa hữu lậu, pháp bất thiện vừa lậu hoặc vừa hữu lậu sanh khởi do duyên nhân… (có) ba.33. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).33. Nine by way of root, nine by way of object...and so on...nine by way of non-disappearance (in brief).33. Trong duyên nhân (có) chín, trong duyên cảnh (có) chín… (tương tự)… trong duyên bất ly (có) chín (tóm tắt).34. Sāsavañceva no ca āsavaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo ceva sāsavo ca akusalo dhammo uppajjati nahetupaccayā (saṃkhittaṃ).34. An unwholesome mental phenomenon that is defiled but not an āsava gives rise to an unwholesome mental phenomenon that is both an āsava and defiled by way of the non-root condition (in brief).34. Nương vào pháp bất thiện hữu lậu nhưng không phải lậu hoặc, pháp bất thiện vừa lậu hoặc vừa hữu lậu sanh khởi do duyên vô nhân (tóm tắt).35. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).35. One by way of non-root, nine by way of non-dominance, nine by way of non-pre-existence, nine by way of non-post-existence, nine by way of non-repetition, three by way of non-karma, nine by way of non-result, nine by way of non-disassociation (in brief).35. Trong duyên vô nhân (có) một, trong duyên vô tăng thượng (có) chín, trong duyên vô tiền sanh (có) chín, trong duyên vô hậu sanh (có) chín, trong duyên vô thường hành (có) chín, trong duyên vô nghiệp (có) ba, trong duyên vô dị thục (có) chín, trong duyên vô bất tương ưng (có) chín (tóm tắt).36. Āsavo ceva sāsavoca akusalo dhammo āsavassa ceva sāsavassa ca akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).36. An unwholesome mental phenomenon that is both an āsava and defiled is a condition for an unwholesome mental phenomenon that is both an āsava and defiled by way of the root condition (in brief).36. Pháp bất thiện vừa lậu hoặc vừa hữu lậu là duyên cho pháp bất thiện vừa lậu hoặc vừa hữu lậu do duyên nhân (tóm tắt).37. Hetuyā satta, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… upanissaye āsevane nava, kamme āhāre indriye jhāne tīṇi, magge sampayutte nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).37. Seven by way of root, nine by way of object, nine by way of dominance...and so on...nine by way of decisive support and repetition, three by way of karma, nutriment, faculty, jhāna, nine by way of path and association...and so on...nine by way of non-disappearance (in brief).37. Trong duyên nhân (có) bảy, trong duyên cảnh (có) chín, trong duyên tăng thượng (có) chín… (tương tự)… trong duyên cận y, duyên thường hành (có) chín, trong duyên nghiệp, duyên vật thực, duyên quyền, duyên thiền (có) ba, trong duyên đạo, duyên tương ưng (có) chín… (tương tự)… trong duyên bất ly (có) chín (tóm tắt).38. Āsavo ceva sāsavo ca akusalo dhammo āsavassa ceva sāsavassa ca akusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).38. The unwholesome phenomenon that is both a canker and associated with cankers is a condition for the unwholesome phenomenon that is both a canker and associated with cankers by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of decisive support condition (abbreviated).38. Pháp bất thiện vừa lậu hoặc vừa hữu lậu là duyên cho pháp bất thiện vừa lậu hoặc vừa hữu lậu do duyên cảnh… là duyên do duyên đồng sanh… là duyên do duyên cận y (tóm tắt).39. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).39. In not-root, nine; in not-object, nine (abbreviated).39. Trong duyên vô nhân (có) chín, trong duyên vô cảnh (có) chín (tóm tắt).40. Sāsavañceva no ca āsavaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca sāsavo ceva no ca āsavo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).40. Dependent on the undetermined phenomenon that is associated with cankers but not a canker, the undetermined phenomenon that is associated with cankers but not a canker arises by way of root condition (abbreviated).40. Nương vào pháp vô ký hữu lậu nhưng không phải lậu hoặc, pháp vô ký hữu lậu nhưng không phải lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).41. Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).41. In root, one; in object, one…(etc.)… in non-disappearance, one (abbreviated).41. Trong duyên nhân (có) một, trong duyên cảnh (có) một… (tương tự)… trong duyên bất ly (có) một (tóm tắt).42. Āsavañceva āsavasampayuttañca akusalaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo ceva āsavasampayutto ca akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.42. Dependent on the unwholesome phenomenon that is both a canker and associated with cankers, the unwholesome phenomenon that is both a canker and associated with cankers arises by way of root condition… three.42. Nương vào pháp bất thiện vừa là lậu hoặc vừa tương ưng lậu hoặc, pháp bất thiện vừa là lậu hoặc vừa tương ưng lậu hoặc khởi lên do duyên nhân… (có) ba (cách).43. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).43. In root, nine; in object, nine…(etc.)… in non-disappearance, nine (abbreviated).43. Về duyên nhân (có) chín, về duyên cảnh (có) chín… v.v… về duyên bất ly (có) chín (tóm tắt).44. Āsavañceva āsavasampayuttañca akusalaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo ceva āsavasampayutto ca akusalo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.44. Dependent on the unwholesome phenomenon that is both a canker and associated with cankers, the unwholesome phenomenon that is both a canker and associated with cankers arises by way of not-dominance condition.44. Nương vào pháp bất thiện vừa là lậu hoặc vừa tương ưng lậu hoặc, pháp bất thiện vừa là lậu hoặc vừa tương ưng lậu hoặc khởi lên do duyên vô tăng thượng.45. Naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).45. In not-dominance, nine; in not-prenascence, nine; in not-postnascence, nine; in not-repetition, nine; in not-kamma, three; in not-result, nine; in not-dissociation, nine (abbreviated).45. Về duyên vô tăng thượng (có) chín, về duyên vô tiền sanh (có) chín, về duyên vô hậu sanh (có) chín, về duyên vô tập hành (có) chín, về duyên vô nghiệp (có) ba, về duyên vô dị thục (có) chín, về duyên vô bất tương ưng (có) chín (tóm tắt).