Paṭicca (Conditional Relation)1. Saraṇaṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)1. Having depended on a defiled phenomenon associated with pleasant feeling, a defiled phenomenon associated with pleasant feeling arises through hetu condition.(1)1. Pháp có hiểm nguy tương ưng với thọ lạc nương vào pháp có hiểm nguy tương ưng với thọ lạc sinh khởi do duyên nhân.(1)hetu condition.(1) (Abridged.)2. Hetuyā dve, ārammaṇe dve…pe… kamme dve, vipāke ekaṃ…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ. Sahajātavāropi…pe… pañhāvāropi sabbattha vitthāretabbā).2. In hetu, two; in ārammaṇa, two…etc.…in kamma, two; in vipāka (result), one…etc.…in avigata, two (abridged. The sahajāta section…etc.…the pañhā section should be elaborated everywhere).2. Trong duyên nhân, hai; trong duyên cảnh, hai…pe… trong duyên nghiệp, hai; trong duyên quả dị thục, một…pe… trong duyên bất ly, hai (tóm tắt. Phần đồng sinh…pe… phần vấn đáp cũng nên được trình bày chi tiết ở tất cả các chỗ).3. Saraṇaṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)3. Having depended on a defiled phenomenon associated with painful feeling, a defiled phenomenon associated with painful feeling arises through hetu condition.(1)3. Pháp có hiểm nguy tương ưng với thọ khổ nương vào pháp có hiểm nguy tương ưng với thọ khổ sinh khởi do duyên nhân.(1)ārammaṇa condition.(1) (Abridged.)4. Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi vitthāretabbaṃ).4. In hetu, one; in ārammaṇa, two…etc.…in avigata, two (abridged. The sahajāta section…etc.…the pañhā section should also be elaborated).4. Trong duyên nhân, một; trong duyên cảnh, hai…pe… trong duyên bất ly, hai (tóm tắt. Phần đồng sinh…pe… phần vấn đáp cũng nên được trình bày chi tiết).5. Saraṇaṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)5. Having depended on a defiled phenomenon associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, a defiled phenomenon associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises through hetu condition.(1)5. Pháp có hiểm nguy tương ưng với thọ không khổ không lạc nương vào pháp có hiểm nguy tương ưng với thọ không khổ không lạc sinh khởi do duyên nhân.(1)6. Hetuyā dve, ārammaṇe dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi sabbattha vitthāretabbaṃ).6. Trong duyên nhân, hai; trong duyên cảnh, hai…pe… trong duyên bất ly, hai (tóm tắt. Phần đồng sinh…pe… phần vấn đáp cũng nên được trình bày chi tiết ở tất cả các chỗ).7. Araṇaṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).7. Pháp quả dị thục không có hiểm nguy nương vào pháp quả dị thục không có hiểm nguy sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).8. Saraṇaṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca saraṇo vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā.(1)8. Nương vào pháp hữu sở y, có tính chất quả dị thục, pháp hữu sở y, có tính chất quả dị thục sanh khởi do nhân duyên. (1)9. Hetuyā dve, ārammaṇe dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi vitthāretabbaṃ).9. Theo nhân duyên hai, theo cảnh duyên hai…pe… theo bất ly duyên hai (tóm tắt. Trong phần đồng sanh duyên cũng vậy…pe… trong phần vấn đáp duyên cũng vậy, tất cả đều phải triển khai).10. Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ. Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha ekaṃ).10. Theo nhân duyên một, theo cảnh duyên một…pe… theo bất ly duyên một (tóm tắt. Trong phần đồng sanh duyên cũng vậy…pe… trong phần vấn đáp duyên cũng vậy, tất cả đều một).11. Araṇaṃ upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo upādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).11. Nương vào pháp vô sở y, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, pháp vô sở y, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ sanh khởi do nhân duyên (tóm tắt).12. Saraṇaṃ anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.12. Nương vào pháp hữu sở y, không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, pháp hữu sở y, không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ sanh khởi do nhân duyên… ba.13. Hetuyā pañca, ārammaṇe dve…pe… avigate pañca (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi sabbattha vitthāretabbaṃ).13. Theo nhân duyên năm, theo cảnh duyên hai…pe… theo bất ly duyên năm (tóm tắt. Trong phần đồng sanh duyên cũng vậy…pe… trong phần vấn đáp duyên cũng vậy, tất cả đều phải triển khai).14. Araṇaṃ anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).14. Nương vào pháp vô sở y, không bị chấp thủ, không có thể bị chấp thủ, pháp vô sở y, không bị chấp thủ, không có thể bị chấp thủ sanh khởi do nhân duyên (tóm tắt).15. Saraṇaṃ saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).15. Nương vào pháp hữu sở y, bị nhiễm ô, có thể bị nhiễm ô, pháp hữu sở y, bị nhiễm ô, có thể bị nhiễm ô sanh khởi do nhân duyên (tóm tắt).16. Araṇaṃ asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).16. Nương vào pháp không cấu uế, không bị nhiễm ô bởi các phiền não, pháp không cấu uế, không bị nhiễm ô bởi các phiền não sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).17. Araṇaṃ asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).17. Nương vào pháp không cấu uế, không bị nhiễm ô, không có khả năng làm nhiễm ô, pháp không cấu uế, không bị nhiễm ô, không có khả năng làm nhiễm ô sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).18. Saraṇaṃ savitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo savitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)18. Nương vào pháp có cấu uế, có tầm có tứ, pháp có cấu uế, có tầm có tứ sinh khởi do duyên nhân.(1)19. Hetuyā dve, ārammaṇe dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi vitthāretabbaṃ).19. Trong duyên nhân, hai; trong duyên cảnh, hai…pe… trong duyên bất ly, hai (tóm tắt. Phần đồng sinh…pe… phần vấn đáp cũng phải được triển khai).20. Araṇaṃ avitakkavicāramattaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo avitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).20. Nương vào pháp không cấu uế, chỉ có tứ không có tầm, pháp không cấu uế, chỉ có tứ không có tầm sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).21. Araṇaṃ avitakkaavicāraṃ dhammaṃ paṭicca araṇo avitakkaavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).21. Nương vào pháp không cấu uế, không tầm không tứ, pháp không cấu uế, không tầm không tứ sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).22. Saraṇaṃ pītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo pītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)22. Nương vào pháp có cấu uế, câu hữu với hỷ, pháp có cấu uế, câu hữu với hỷ sinh khởi do duyên nhân.(1)23. Hetuyā dve, ārammaṇe dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ. Sahajātavāropi…pe… pañhāvāropi sabbattha vitthāretabbā).23. Trong duyên nhân, hai; trong duyên cảnh, hai…pe… trong duyên bất ly, hai (tóm tắt. Phần đồng sinh…pe… phần vấn đáp cũng phải được triển khai).24. Saraṇaṃ sukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo sukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)24. Nương vào pháp có cấu uế, câu hữu với lạc, pháp có cấu uế, câu hữu với lạc sinh khởi do duyên nhân.(1)25. Hetuyā dve, ārammaṇe dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ. Sahajātavāropi…pe… pañhāvāropi vitthāretabbā).25. Trong duyên nhân, hai; trong duyên cảnh, hai…pe… trong duyên bất ly, hai (tóm tắt. Phần đồng sinh…pe… phần vấn đáp cũng phải được triển khai).26. Saraṇaṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo upekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)26. Do duyên pháp có nơi nương tựa câu hữu với xả, pháp có nơi nương tựa câu hữu với xả sinh khởi, do duyên nhân. (1)27. Hetuyā dve, ārammaṇe dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ. Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi vitthāretabbo).27. Trong duyên nhân có hai, trong duyên cảnh có hai…v.v… trong duyên bất ly có hai (tóm tắt. Trong phần đồng sinh…v.v… trong phần vấn đáp cũng phải trình bày chi tiết).28. Saraṇaṃ dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).28. Do duyên pháp có nơi nương tựa cần phải đoạn trừ bằng Tuệ thấy, pháp có nơi nương tựa cần phải đoạn trừ bằng Tuệ thấy sinh khởi, do duyên nhân (tóm tắt).29. Saraṇaṃ bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).29. Depending on a saraṇa dhamma to be abandoned by development, a saraṇa dhamma to be abandoned by development arises due to condition-cause (abridged).29. Do duyên pháp có nơi nương tựa cần phải đoạn trừ bằng Tuệ tu, pháp có nơi nương tựa cần phải đoạn trừ bằng Tuệ tu sinh khởi, do duyên nhân (tóm tắt).30. Araṇaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.30. Depending on an araṇa dhamma to be abandoned neither by insight nor by development, an araṇa dhamma to be abandoned neither by insight nor by development arises due to condition-cause.30. Do duyên pháp không có nơi nương tựa không cần phải đoạn trừ bằng Tuệ thấy cũng không cần phải đoạn trừ bằng Tuệ tu, pháp không có nơi nương tựa không cần phải đoạn trừ bằng Tuệ thấy cũng không cần phải đoạn trừ bằng Tuệ tu sinh khởi, do duyên nhân.Saraṇa and the Triad of Dassanena PahātabbahetukaPaṭicca Section and So On31. Saraṇaṃ dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).31. Depending on a saraṇa dhamma with roots to be abandoned by insight, a saraṇa dhamma with roots to be abandoned by insight arises due to condition-cause (abridged).31. Do duyên pháp có nơi nương tựa có nhân cần phải đoạn trừ bằng Tuệ thấy, pháp có nơi nương tựa có nhân cần phải đoạn trừ bằng Tuệ thấy sinh khởi, do duyên nhân (tóm tắt).32. Saraṇaṃ bhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).32. Depending on a saraṇa dhamma with roots to be abandoned by development, a saraṇa dhamma with roots to be abandoned by development arises due to condition-cause (abridged).32. Do duyên pháp có nơi nương tựa có nhân cần phải đoạn trừ bằng Tuệ tu, pháp có nơi nương tựa có nhân cần phải đoạn trừ bằng Tuệ tu sinh khởi, do duyên nhân (tóm tắt).33. Saraṇaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).33. Depending on a saraṇa dhamma with roots to be abandoned neither by insight nor by development, an araṇa dhamma with roots to be abandoned neither by insight nor by development arises due to condition-cause (abridged).33. Do duyên pháp có nơi nương tựa có nhân không cần phải đoạn trừ bằng Tuệ thấy cũng không cần phải đoạn trừ bằng Tuệ tu, pháp không có nơi nương tựa có nhân không cần phải đoạn trừ bằng Tuệ thấy cũng không cần phải đoạn trừ bằng Tuệ tu sinh khởi, do duyên nhân (tóm tắt).Saraṇa and the Triad of ĀcayagāminPaṭicca Section and So On34. Saraṇaṃ ācayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)34. Depending on a saraṇa dhamma tending to accumulation, a saraṇa dhamma tending to accumulation arises due to condition-cause. (1)34. Nương vào pháp có sự nương tựa, hướng đến sự tích lũy (ác), pháp có sự nương tựa, hướng đến sự tích lũy (ác) sinh khởi do duyên nhân. (1)araṇa dhamma tending to accumulation, an araṇa dhamma tending to accumulation arises due to condition-cause. (1) (Abridged.)35. Hetuyā dve, ārammaṇe dve…pe… avigate dve.(Saṃkhittaṃ.) (Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāretabbo.)35. Two in condition, two in object… (etc.)… two in non-disappearance. (Abridged.) (And in the Co-arisen section… (etc.)… and in the Question section, to be elaborated everywhere.)36. Araṇaṃ apacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca araṇo apacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).36. Depending on an araṇa dhamma tending to decrease, an araṇa dhamma tending to decrease arises due to condition-cause (abridged).36. Nương vào pháp không có sự nương tựa, hướng đến sự suy giảm (thiện), pháp không có sự nương tựa, hướng đến sự suy giảm (thiện) sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).37. Araṇaṃ nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca araṇo nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).37. Depending on an araṇa dhamma tending neither to accumulation nor to decrease, an araṇa dhamma tending neither to accumulation nor to decrease arises due to condition-cause (abridged).37. Nương vào pháp không có sự nương tựa, không hướng đến sự tích lũy (ác) cũng không hướng đến sự suy giảm (thiện), pháp không có sự nương tựa, không hướng đến sự tích lũy (ác) cũng không hướng đến sự suy giảm (thiện) sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).Saraṇa and the Triad of SekkhaPaṭicca Section and So On38. Araṇaṃ sekkhaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo sekkho dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).38. Depending on an araṇa sekha dhamma, an araṇa sekha dhamma arises due to condition-cause (abridged).38. Nương vào pháp không có sự nương tựa, hữu học, pháp không có sự nương tựa, hữu học sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).39. Araṇaṃ asekkhaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo asekkho dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).39. Depending on an araṇa asekha dhamma, an araṇa asekha dhamma arises due to condition-cause (abridged).39. Nương vào pháp không có sự nương tựa, vô học, pháp không có sự nương tựa, vô học sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).40. Saraṇaṃ nevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.40. Depending on a saraṇa dhamma that is neither sekha nor asekha, a saraṇa dhamma that is neither sekha nor asekha arises due to condition-cause… three.40. Nương vào pháp có sự nương tựa, không hữu học cũng không vô học, pháp có sự nương tựa, không hữu học cũng không vô học sinh khởi do duyên nhân… có ba.araṇa dhamma that is neither sekha nor asekha, an araṇa dhamma that is neither sekha nor asekha arises due to condition-cause. (1)saraṇa dhamma that is neither sekha nor asekha and an araṇa dhamma that is neither sekha nor asekha, an araṇa dhamma that is neither sekha nor asekha arises due to condition-cause. (1) (Abridged.)41. Hetuyā pañca, ārammaṇe dve, adhipatiyā pañca…pe… avigate pañca.(Saṃkhittaṃ. Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāretabbo.)41. Five in condition, two in object, five in dominance… (etc.)… five in non-disappearance. (Abridged. And in the Co-arisen section… (etc.)… and in the Question section, to be elaborated everywhere.)41. Do duyên nhân có năm, do duyên cảnh có hai, do duyên tăng thượng có năm…pe… do duyên bất ly có năm. (Tóm tắt. Cũng nên giải thích chi tiết tất cả trong phần đồng sinh…pe… trong phần vấn đáp.)Saraṇa and the Triad of ParittaPaṭicca Section and So On42. Saraṇaṃ parittaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo paritto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.42. Depending on a saraṇa limited dhamma, a saraṇa limited dhamma arises due to condition-cause… three.42. Nương vào pháp có sự nương tựa, hữu hạn, pháp có sự nương tựa, hữu hạn sinh khởi do duyên nhân… có ba.araṇa limited dhamma, an araṇa limited dhamma arises due to condition-cause. (1)saraṇa limited dhamma and an araṇa limited dhamma, an araṇa limited dhamma arises due to condition-cause. (1) (Abridged.)43. Araṇaṃ mahaggataṃ dhammaṃ paṭicca araṇo mahaggato dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).43. Depending on an araṇa lofty dhamma, an araṇa lofty dhamma arises due to condition-cause (abridged).43. Nương vào pháp vô lậu, thù thắng, pháp vô lậu, thù thắng sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).44. Araṇaṃ appamāṇaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo appamāṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).44. Depending on an araṇa immeasurable dhamma, an araṇa immeasurable dhamma arises due to condition-cause (abridged).44. Nương vào pháp vô lậu, vô lượng, pháp vô lậu, vô lượng sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).Saraṇa and the Triad of ParittārammaṇaPaṭicca Section and So On45. Saraṇaṃ parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo parittārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)45. Depending on a saraṇa dhamma with a limited object, a saraṇa dhamma with a limited object arises due to condition-cause. (1)45. Nương vào pháp hữu lậu, lấy cảnh hữu hạn làm đối tượng, pháp hữu lậu, lấy cảnh hữu hạn làm đối tượng sinh khởi do duyên nhân. (1)araṇa dhamma with a limited object, an araṇa dhamma with a limited object arises due to condition-cause. (1) (Abridged.)46. Saraṇaṃ mahaggatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo mahaggatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)46. Depending on a saraṇa dhamma with a lofty object, a saraṇa dhamma with a lofty object arises due to condition-cause. (1)46. Nương vào pháp hữu lậu, lấy cảnh thù thắng làm đối tượng, pháp hữu lậu, lấy cảnh thù thắng làm đối tượng sinh khởi do duyên nhân. (1)araṇa dhamma with a lofty object, an araṇa dhamma with a lofty object arises due to condition-cause. (1) (Abridged.)47. Araṇaṃ appamāṇārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo appamāṇārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).47. Depending on an araṇa dhamma with an immeasurable object, an araṇa dhamma with an immeasurable object arises due to condition-cause (abridged).47. Nương vào pháp vô lậu, lấy cảnh vô lượng làm đối tượng, pháp vô lậu, lấy cảnh vô lượng làm đối tượng sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).Saraṇa and the Triad of Hīna48. Saraṇaṃ hīnaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo hīno dhammo uppajjati hetupaccayā.48. A debased phenomenon with a support arises conditioned by a debased phenomenon with a support, by way of root condition.48. Nương vào pháp hữu lậu, hạ liệt, pháp hữu lậu, hạ liệt sinh khởi do duyên nhân.49. Araṇaṃ majjhimaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo majjhimo dhammo uppajjati hetupaccayā.49. A moderate phenomenon without a support arises conditioned by a moderate phenomenon without a support, by way of root condition.49. Nương vào pháp vô lậu, trung bình, pháp vô lậu, trung bình sinh khởi do duyên nhân.50. Araṇaṃ paṇītaṃ dhammaṃ paṭicca araṇo paṇīto dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).50. A sublime phenomenon without a support arises conditioned by a sublime phenomenon without a support, by way of root condition (abbreviated).50. Y cứ vào pháp thù thắng không có nơi nương tựa, pháp thù thắng không có nơi nương tựa sanh khởi do nhân duyên. (Tóm tắt.)51. Saraṇaṃ micchattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo micchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).51. A phenomenon of fixed wrongness with a support arises conditioned by a phenomenon of fixed wrongness with a support, by way of root condition (abbreviated).51. Y cứ vào pháp tà kiến cố định có nơi nương tựa, pháp tà kiến cố định có nơi nương tựa sanh khởi do nhân duyên. (Tóm tắt.)52. Araṇaṃ sammattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca araṇo sammattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).52. A phenomenon of fixed rightness without a support arises conditioned by a phenomenon of fixed rightness without a support, by way of root condition (abbreviated).52. Y cứ vào pháp chánh kiến cố định không có nơi nương tựa, pháp chánh kiến cố định không có nơi nương tựa sanh khởi do nhân duyên. (Tóm tắt.)53. Saraṇaṃ aniyataṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.53. A phenomenon of uncertainty with a support arises conditioned by a phenomenon of uncertainty with a support, by way of root condition... three.53. Y cứ vào pháp bất định có nơi nương tựa, pháp bất định có nơi nương tựa sanh khởi do nhân duyên… ba.54. Hetuyā pañca, ārammaṇe dve…pe… avigate pañca (saṃkhittaṃ).54. Five in root, two in object... etc.... five in non-disappearance (abbreviated).54. Do nhân duyên năm, do cảnh duyên hai…pe… do bất ly duyên năm. (Tóm tắt.)