Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-4

Edit
7608
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Conditions
Tứ đề duyên
7609
20. Kusalaṃ sappītikaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo sappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
20. Based on wholesome phenomena accompanied by joy, wholesome phenomena accompanied by joy arise due to the condition of cause.(1)
20. Nương vào pháp thiện có hỷ, pháp thiện có hỷ sinh khởi do duyên nhân. (1)
7610
Akusalaṃ sappītikaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo sappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Based on unwholesome phenomena accompanied by joy, unwholesome phenomena accompanied by joy arise due to the condition of cause.(1)
Nương vào pháp bất thiện có hỷ, pháp bất thiện có hỷ sinh khởi do duyên nhân. (1)
7611
Abyākataṃ sappītikaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato sappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Based on indeterminate phenomena accompanied by joy, indeterminate phenomena accompanied by joy arise due to the condition of cause.(1) (Abridged.)
Nương vào pháp vô ký có hỷ, pháp vô ký có hỷ sinh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt).
7612
21. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate tīṇi (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
21. In the condition of cause, three; in the condition of object, three... (and so on)... in the condition of non-disappearance, three (abridged. The conascence section... and so on... the associated section are similar to the dependent origination section).
21. Trong duyên nhân, ba; trong duyên cảnh, ba…pe… trong duyên bất ly, ba (tóm tắt. Phần đồng sinh…pe… phần tương ưng cũng giống phần duyên khởi).
7613
22. Kusalo sappītiko dhammo kusalassa sappītikassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
22. Wholesome phenomena accompanied by joy are a condition for wholesome phenomena accompanied by joy by way of the condition of cause.(1)
22. Pháp thiện có hỷ là duyên nhân cho pháp thiện có hỷ. (1)
7614
Akusalo sappītiko dhammo akusalassa sappītikassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
Unwholesome phenomena accompanied by joy are a condition for unwholesome phenomena accompanied by joy by way of the condition of cause.(1)
Pháp bất thiện có hỷ là duyên nhân cho pháp bất thiện có hỷ. (1)
7615
Abyākato sappītiko dhammo abyākatassa sappītikassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Indeterminate phenomena accompanied by joy are a condition for indeterminate phenomena accompanied by joy by way of the condition of cause.(1) (Abridged.)
Pháp vô ký có hỷ là duyên nhân cho pháp vô ký có hỷ. (1) (Tóm tắt).
7616
23. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava…pe… avigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
23. In the condition of cause, three; in the condition of object, nine... (and so on)... in the condition of non-disappearance, three (abridged).
23. Trong duyên nhân, ba; trong duyên cảnh, chín…pe… trong duyên bất ly, ba (tóm tắt).
7617

Appītikapadaṃ

The Appītika term

Chương Không Hỷ

7618
Hetupaccayo
The Condition of Cause
Duyên Nhân
7619
24. Kusalaṃ appītikaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo appītiko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
24. Based on wholesome phenomena unaccompanied by joy, wholesome phenomena unaccompanied by joy arise due to the condition of cause... three.
24. Nương vào pháp thiện không hỷ, pháp thiện không hỷ sinh khởi do duyên nhân… ba.
7620
Akusalaṃ appītikaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo appītiko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Based on unwholesome phenomena unaccompanied by joy, unwholesome phenomena unaccompanied by joy arise due to the condition of cause... three.
Pháp bất thiện không hỷ sinh khởi do duyên pháp bất thiện không hỷ, bởi nhân duyên… (ba trường hợp).
7621
Abyākataṃ appītikaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato appītiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Based on indeterminate phenomena unaccompanied by joy, indeterminate phenomena unaccompanied by joy arise due to the condition of cause.(1)
Pháp vô ký không hỷ sinh khởi do duyên pháp vô ký không hỷ, bởi nhân duyên. (1)
7622
Kusalaṃ appītikañca abyākataṃ appītikañca dhammaṃ paṭicca abyākato appītiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Based on wholesome phenomena unaccompanied by joy and indeterminate phenomena unaccompanied by joy, indeterminate phenomena unaccompanied by joy arise due to the condition of cause.(1)
Pháp thiện không hỷ và pháp vô ký không hỷ sinh khởi do duyên pháp vô ký không hỷ, bởi nhân duyên. (1)
7623
Akusalaṃ appītikañca abyākataṃ appītikañca dhammaṃ paṭicca abyākato appītiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Based on unwholesome phenomena unaccompanied by joy and indeterminate phenomena unaccompanied by joy, indeterminate phenomena unaccompanied by joy arise due to the condition of cause.(1) (Abridged.)
Pháp bất thiện không hỷ và pháp vô ký không hỷ sinh khởi do duyên pháp vô ký không hỷ, bởi nhân duyên. (1) (Tóm tắt.)
7624
25. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
25. In the condition of cause, nine; in the condition of object, three... (and so on)... in the condition of non-disappearance, nine (abridged. The conascence section... and so on... the associated section are similar to the dependent origination section).
25. Trong nhân duyên có chín, trong cảnh duyên có ba… (v.v.)… trong vô ly duyên có chín (tóm tắt. Phần đồng sinh duyên cũng… (v.v.)… phần tương ưng duyên cũng giống như phần duyên khởi).
7625
26. Kusalo appītiko dhammo kusalassa appītikassa dhammassa hetupaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
26. Wholesome phenomena unaccompanied by joy are a condition for wholesome phenomena unaccompanied by joy by way of the condition of cause (abridged).
26. Pháp thiện không hỷ là duyên cho pháp thiện không hỷ bởi nhân duyên (tóm tắt).
7626
Hetuyā satta, ārammaṇe nava…pe… avigate terasa (saṃkhittaṃ. Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ).
In the condition of cause, seven; in the condition of object, nine... (and so on)... in the condition of non-disappearance, thirteen (abridged. It should be elaborated as in the question section of the Kusala-triplet).
Trong nhân duyên có bảy, trong cảnh duyên có chín… (v.v.)… trong vô ly duyên có mười ba (tóm tắt. Giống như phần vấn đáp trong Tam đề thiện, cần phải trình bày chi tiết như vậy).
7627

1-90-92. Kusalattika-pītisahagatādidukāni

1-90-92. The Dyads of Kusala-triplet and Pītisahagata, etc.

1-90-92. Tam đề thiện – Các cặp nhị đề đồng sinh với hỷ, v.v.

7628

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Sections beginning with Paṭicca

1-7. Phần duyên khởi, v.v.

7629
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Conditions
Tứ đề duyên
7630
27. Kusalaṃ pītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca kusalo pītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā.
27. Based on wholesome phenomena accompanied by joy, wholesome phenomena accompanied by joy arise due to the condition of cause. Based on wholesome phenomena not accompanied by joy... (and so on)... based on wholesome phenomena accompanied by pleasure... (and so on)... based on wholesome phenomena not accompanied by pleasure... (and so on)... based on wholesome phenomena accompanied by equanimity... (and so on)... based on wholesome phenomena not accompanied by equanimity... (abridged).
27. Pháp thiện đồng sinh với hỷ sinh khởi do duyên pháp thiện đồng sinh với hỷ, bởi nhân duyên.
Kusalaṃ napītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca…pe… kusalaṃ sukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca…pe… kusalaṃ nasukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca…pe… kusalaṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca…pe… kusalaṃ naupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca… (saṃkhittaṃ).

1-93. The Dyad of Kusala-triplet and Kāmāvacara

Pháp thiện không đồng sinh với hỷ sinh khởi do duyên… (v.v.)… pháp thiện đồng sinh với lạc sinh khởi do duyên… (v.v.)… pháp thiện không đồng sinh với lạc sinh khởi do duyên… (v.v.)… pháp thiện đồng sinh với xả sinh khởi do duyên… (v.v.)… pháp thiện không đồng sinh với xả sinh khởi do duyên… (tóm tắt).
7631

1-93. Kusalattika-kāmāvacaradukaṃ

1-7. Sections beginning with Paṭicca

1-93. Tam đề thiện – Cặp nhị đề dục giới

7632

1-7. Paṭiccavārādi

The Fourfold Conditions

1-7. Phần duyên khởi, v.v.

7633
Paccayacatukkaṃ
The Condition of Cause
Tứ đề duyên
7634
Hetupaccayo
28. Based on wholesome sensuous-sphere phenomena, wholesome sensuous-sphere phenomena arise due to the condition of cause. Based on wholesome sensuous-sphere phenomena, indeterminate sensuous-sphere phenomena arise due to the condition of cause. Based on wholesome sensuous-sphere phenomena, wholesome sensuous-sphere phenomena and indeterminate sensuous-sphere phenomena arise due to the condition of cause.(3)
Nhân duyên
7635
28. Kusalaṃ kāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca kusalo kāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Based on unwholesome sensuous-sphere phenomena, unwholesome sensuous-sphere phenomena arise due to the condition of cause... three.
28. Pháp thiện dục giới sinh khởi do duyên pháp thiện dục giới, bởi nhân duyên.
Kusalaṃ kāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato kāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Based on indeterminate sensuous-sphere phenomena, indeterminate sensuous-sphere phenomena arise due to the condition of cause.(1)
Pháp thiện dục giới sinh khởi do duyên pháp vô ký dục giới, bởi nhân duyên.
Kusalaṃ kāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca kusalo kāmāvacaro ca abyākato kāmāvacaro ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a wholesome kama-sphere phenomenon, a wholesome kama-sphere phenomenon and an indeterminate kama-sphere phenomenon arise by way of root condition. (3)
Pháp thiện dục giới sinh khởi do duyên pháp thiện dục giới và pháp vô ký dục giới, bởi nhân duyên. (3)
7636
Akusalaṃ kāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca akusalo kāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Dependent on an unwholesome kama-sphere phenomenon, an unwholesome kama-sphere phenomenon arises by way of root condition… three. (3)
Pháp bất thiện dục giới sinh khởi do duyên pháp bất thiện dục giới, bởi nhân duyên… (ba trường hợp).
7637
Abyākataṃ kāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato kāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Dependent on an indeterminate kama-sphere phenomenon, an indeterminate kama-sphere phenomenon arises by way of root condition. (1)
Pháp vô ký dục giới sinh khởi do duyên pháp vô ký dục giới, bởi nhân duyên. (1)
7638
Kusalaṃ kāmāvacarañca abyākataṃ kāmāvacarañca dhammaṃ paṭicca abyākato kāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Good kāmāvacara dhamma and indeterminate kāmāvacara dhamma condition indeterminate kāmāvacara dhamma to arise by way of root-condition.
Pháp thiện dục giới và pháp vô ký dục giới sinh khởi do duyên pháp vô ký dục giới, bởi nhân duyên. (1)
7639
Akusalaṃ kāmāvacarañca abyākataṃ kāmāvacarañca dhammaṃ paṭicca abyākato kāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Unwholesome kāmāvacara dhamma and indeterminate kāmāvacara dhamma condition indeterminate kāmāvacara dhamma to arise by way of root-condition. (Abbreviated.)
Pháp bất thiện dục giới và pháp vô ký dục giới sinh khởi do duyên pháp vô ký dục giới, bởi nhân duyên. (1) (Tóm tắt.)
7640
29. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
29. In the root-condition, nine; in the object-condition, three… and so on… in the non-disappearance condition, nine. (Abbreviated. The co-nascent section… and so on… the associated section is similar to the dependent-origination section.)
29. Trong nhân duyên có chín, trong cảnh duyên có ba…pe… trong bất ly duyên có chín (tóm tắt. Phẩm Đồng sanh…pe… phẩm Tương ưng cũng giống phẩm Duyên khởi).
7641
30. Kusalo kāmāvacaro dhammo kusalassa kāmāvacarassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
30. Good kāmāvacara dhamma is a condition for good kāmāvacara dhamma by way of root-condition… three.
30. Pháp thiện dục giới là duyên nhân đối với pháp thiện dục giới… có ba.
7642
Akusalo kāmāvacaro dhammo kusalassa kāmāvacarassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
Unwholesome kāmāvacara dhamma is a condition for good kāmāvacara dhamma by way of root-condition… three.
Pháp bất thiện dục giới là duyên nhân đối với pháp thiện dục giới… có ba.
7643
Abyākato kāmāvacaro dhammo abyākatassa kāmāvacarassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Indeterminate kāmāvacara dhamma is a condition for indeterminate kāmāvacara dhamma by way of root-condition. (Abbreviated.)
Pháp vô ký dục giới là duyên nhân đối với pháp vô ký dục giới.(1) (Tóm tắt.)
7644
31. Hetuyā satta, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… avigate terasa (saṃkhittaṃ. Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ).
31. In the root-condition, seven; in the object-condition, nine; in the predominance-condition, nine… and so on… in the non-disappearance condition, thirteen. (Abbreviated. It should be elaborated just like the question section in the good triad.)
31. Trong nhân duyên có bảy, trong cảnh duyên có chín, trong tăng thượng duyên có chín…pe… trong bất ly duyên có mười ba (tóm tắt. Giống như phẩm Vấn đáp trong bộ ba thiện, cần phải giải thích rộng rãi như vậy).
7645

Nakāmāvacarapadaṃ

Section on Non-Kāmāvacara

Chương Nakāmāvacara (Không phải Dục giới)

7646
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Duyên nhân và Duyên cảnh
7647
32. Kusalaṃ nakāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca kusalo nakāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
32. Good non-kāmāvacara dhamma conditions good non-kāmāvacara dhamma to arise by way of root-condition.
32. Nương vào pháp thiện không phải dục giới, pháp thiện không phải dục giới sanh khởi do duyên nhân.(1)
7648
Abyākataṃ nakāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato nakāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Indeterminate non-kāmāvacara dhamma conditions indeterminate non-kāmāvacara dhamma to arise by way of root-condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp vô ký không phải dục giới, pháp vô ký không phải dục giới sanh khởi do duyên nhân.(1) (Tóm tắt.)
7649
Hetuyā dve, ārammaṇe dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
In the root-condition, two; in the object-condition, two… and so on… in the non-disappearance condition, two. (Abbreviated. The co-nascent section… and so on… the associated section is similar to the dependent-origination section.)
Trong nhân duyên có hai, trong cảnh duyên có hai…pe… trong bất ly duyên có hai (tóm tắt. Phẩm Đồng sanh…pe… phẩm Tương ưng cũng giống phẩm Duyên khởi).
7650
33. Kusalo nakāmāvacaro dhammo kusalassa nakāmāvacarassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
33. Good non-kāmāvacara dhamma is a condition for good non-kāmāvacara dhamma by way of root-condition.
33. Pháp thiện không phải dục giới là duyên nhân đối với pháp thiện không phải dục giới.(1)
7651
Abyākato nakāmāvacaro dhammo abyākatassa nakāmāvacarassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
Indeterminate non-kāmāvacara dhamma is a condition for indeterminate non-kāmāvacara dhamma by way of root-condition.
Pháp vô ký không phải dục giới là duyên nhân đối với pháp vô ký không phải dục giới.(1)
7652
Kusalo nakāmāvacaro dhammo kusalassa nakāmāvacarassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Good non-kāmāvacara dhamma is a condition for good non-kāmāvacara dhamma by way of object-condition.
Pháp thiện không phải dục giới là duyên cảnh đối với pháp thiện không phải dục giới.
Kusalo nakāmāvacaro dhammo abyākatassa nakāmāvacarassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(2)
Good non-kāmāvacara dhamma is a condition for indeterminate non-kāmāvacara dhamma by way of object-condition.
Pháp thiện không phải dục giới là duyên cảnh đối với pháp vô ký không phải dục giới.(2)
7653
Abyākato nakāmāvacaro dhammo abyākatassa nakāmāvacarassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Indeterminate non-kāmāvacara dhamma is a condition for indeterminate non-kāmāvacara dhamma by way of object-condition.
Pháp vô ký không phải dục giới là duyên cảnh đối với pháp vô ký không phải dục giới.
Abyākato nakāmāvacaro dhammo kusalassa nakāmāvacarassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(2)
Indeterminate non-kāmāvacara dhamma is a condition for good non-kāmāvacara dhamma by way of object-condition.
Pháp vô ký không phải dục giới là duyên cảnh đối với pháp thiện không phải dục giới.(2)
7654
34. Hetuyā dve, ārammaṇe cattāri, adhipatiyā tīṇi…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ).
34. In the root-condition, two; in the object-condition, four; in the predominance-condition, three… and so on… in the non-disappearance condition, two. (Abbreviated.)
34. Trong nhân duyên có hai, trong cảnh duyên có bốn, trong tăng thượng duyên có ba…pe… trong bất ly duyên có hai (tóm tắt).
7655
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(It should be elaborated just like the question section in the good triad.)
(Giống như phẩm Vấn đáp trong bộ ba thiện, cần phải giải thích rộng rãi như vậy.)
7656

1-94. Kusalattika-rūpāvacaradukaṃ

1-94. The Good Triad - Rūpāvacara Dyad

1-94. Bộ ba thiện – Bộ hai sắc giới

7657

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Dependent-Origination Section, etc.

1-7. Phẩm Duyên khởi v.v.

7658
Paccayacatukkaṃ
Quadrant of Conditions
Tứ duyên
7659
Hetupaccayo
Root-Condition
Duyên nhân
7660
35. Kusalaṃ rūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca kusalo rūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
35. Good rūpāvacara dhamma conditions good rūpāvacara dhamma to arise by way of root-condition.
35. Nương vào pháp thiện sắc giới, pháp thiện sắc giới sanh khởi do duyên nhân.(1)
7661
Abyākataṃ rūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato rūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Indeterminate rūpāvacara dhamma conditions indeterminate rūpāvacara dhamma to arise by way of root-condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp vô ký sắc giới, pháp vô ký sắc giới sanh khởi do duyên nhân.(1) (Tóm tắt.)
7662
Hetuyā dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ).
In the root-condition, two… and so on… in the non-disappearance condition, two. (Abbreviated.)
Trong nhân duyên có hai…pe… trong bất ly duyên có hai (tóm tắt).
7663
(Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi vitthāretabbaṃ.)
(The co-nascent section… and so on… the question section should be elaborated.)
(Phẩm Đồng sanh…pe… phẩm Vấn đáp cũng cần phải giải thích rộng rãi.)
7664
36. Kusalaṃ narūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca kusalo narūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
36. Good non-rūpāvacara dhamma conditions good non-rūpāvacara dhamma to arise by way of root-condition… three.
36. Nương vào pháp thiện thuộc cõi người, pháp thiện thuộc cõi người sanh khởi do duyên nhân… (ba trường hợp).
7665
Akusalaṃ narūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca akusalo narūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Unwholesome non-rūpāvacara dhamma conditions unwholesome non-rūpāvacara dhamma to arise by way of root-condition… three.
Nương vào pháp bất thiện thuộc cõi người, pháp bất thiện thuộc cõi người sanh khởi do duyên nhân… (ba trường hợp).
7666
Abyākataṃ narūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato narūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Indeterminate non-rūpāvacara dhamma conditions indeterminate non-rūpāvacara dhamma to arise by way of root-condition.
Nương vào pháp vô ký thuộc cõi người, pháp vô ký thuộc cõi người sanh khởi do duyên nhân. (1)
7667
Kusalaṃ narūpāvacarañca abyākataṃ narūpāvacarañca dhammaṃ paṭicca abyākato narūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Good non-rūpāvacara dhamma and indeterminate non-rūpāvacara dhamma condition indeterminate non-rūpāvacara dhamma to arise by way of root-condition.
Nương vào pháp thiện thuộc cõi người và pháp vô ký thuộc cõi người, pháp vô ký thuộc cõi người sanh khởi do duyên nhân. (1)
7668
Akusalaṃ narūpāvacarañca abyākataṃ narūpāvacarañca dhammaṃ paṭicca abyākato narūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Unwholesome non-rūpāvacara dhamma and indeterminate non-rūpāvacara dhamma condition indeterminate non-rūpāvacara dhamma to arise by way of root-condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp bất thiện thuộc cõi người và pháp vô ký thuộc cõi người, pháp vô ký thuộc cõi người sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7669
37. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
37. In the root-condition, nine; in the object-condition, three… and so on… in the non-disappearance condition, nine. (Abbreviated. The co-nascent section… and so on… the associated section is similar to the dependent-origination section.)
37. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có ba… (v.v.)… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt. Phẩm Đồng Sanh cũng… (v.v.)… Phẩm Tương Ưng cũng tương tự như Phẩm Duyên Khởi).
7670
38. Kusalo narūpāvacaro dhammo kusalassa narūpāvacarassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
38. Good non-rūpāvacara dhamma is a condition for good non-rūpāvacara dhamma by way of root-condition… three.
38. Pháp thiện thuộc cõi người là duyên cho pháp thiện thuộc cõi người bằng duyên nhân… (ba trường hợp).
7671
Akusalo narūpāvacaro dhammo akusalassa narūpāvacarassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
Unwholesome non-rūpāvacara dhamma is a condition for unwholesome non-rūpāvacara dhamma by way of root-condition… three.
Pháp bất thiện thuộc cõi người là duyên cho pháp bất thiện thuộc cõi người bằng duyên nhân… (ba trường hợp).
7672
Abyākato narūpāvacaro dhammo abyākatassa narūpāvacarassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Indeterminate non-rūpāvacara dhamma is a condition for indeterminate non-rūpāvacara dhamma by way of root-condition. (Abbreviated.)
Pháp vô ký thuộc cõi người là duyên cho pháp vô ký thuộc cõi người bằng duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7673
39. Hetuyā satta, ārammaṇe nava…pe… avigate terasa (saṃkhittaṃ. Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ).
39. In the root-condition, seven; in the object-condition, nine… and so on… in the non-disappearance condition, thirteen. (Abbreviated. It should be elaborated just like the question section in the good triad.)
39. Trong duyên nhân có bảy, trong duyên cảnh có chín… (v.v.)… trong duyên bất ly có mười ba (tóm tắt. Nên trình bày chi tiết như Phẩm Vấn Đáp trong Ba Nhóm Thiện Pháp).
7674

1-95. Kusalattika-arūpāvacaradukaṃ

1-95. The Good Triad - Arūpāvacara Dyad

1-95. Ba Nhóm Thiện Pháp – Cặp Pháp Vô Sắc Giới

7675

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Dependent-Origination Section, etc.

1-7. Phẩm Duyên Khởi, v.v.

7676
Paccayacatukkaṃ
Quadrant of Conditions
Bốn Nhóm Duyên
7677
40. Kusalaṃ arūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca kusalo arūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
40. Good arūpāvacara dhamma conditions good arūpāvacara dhamma to arise by way of root-condition.
40. Nương vào pháp thiện thuộc cõi vô sắc, pháp thiện thuộc cõi vô sắc sanh khởi do duyên nhân. (1)
7678
Abyākataṃ arūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato arūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Indeterminate arūpāvacara dhamma conditions indeterminate arūpāvacara dhamma to arise by way of root-condition.
Nương vào pháp vô ký thuộc cõi vô sắc, pháp vô ký thuộc cõi vô sắc sanh khởi do duyên nhân. (1)
7679
Kusalaṃ naarūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca kusalo naarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā (rūpāvacaradukasadisaṃ).
Good non-arūpāvacara dhamma conditions good non-arūpāvacara dhamma to arise by way of root-condition (similar to the rūpāvacara dyad).
Nương vào pháp thiện không thuộc cõi vô sắc, pháp thiện không thuộc cõi vô sắc sanh khởi do duyên nhân (tương tự như Cặp Pháp Sắc Giới).
7680

1-96. Kusalattika-pariyāpannadukaṃ

1-96. The Good Triad - Pariyāpanna Dyad

1-96. Ba Nhóm Thiện Pháp – Cặp Pháp Thuộc Về

7681

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Dependent-Origination Section, etc.

1-7. Phẩm Duyên Khởi, v.v.

7682
Paccayacatukkaṃ
Quadrant of Conditions
Bốn Nhóm Duyên
7683
Hetupaccayo
Root-Condition
Duyên Nhân
7684
41. Kusalaṃ pariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo pariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
41. Good included dhamma conditions good included dhamma to arise by way of root-condition… three.
41. Nương vào pháp thiện thuộc về, pháp thiện thuộc về sanh khởi do duyên nhân… (ba trường hợp).
7685
Akusalaṃ pariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo pariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Unwholesome included dhamma conditions unwholesome included dhamma to arise by way of root-condition… three.
Nương vào pháp bất thiện thuộc về, pháp bất thiện thuộc về sanh khởi do duyên nhân… (ba trường hợp).
7686
Abyākataṃ pariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato pariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Indeterminate included dhamma conditions indeterminate included dhamma to arise by way of root-condition.
Nương vào pháp vô ký thuộc về, pháp vô ký thuộc về sanh khởi do duyên nhân. (1)
7687
Kusalaṃ pariyāpannañca abyākataṃ pariyāpannañca dhammaṃ paṭicca abyākato pariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Good included dhamma and indeterminate included dhamma condition indeterminate included dhamma to arise by way of root-condition.
Nương vào pháp thiện thuộc về và pháp vô ký thuộc về, pháp vô ký thuộc về sanh khởi do duyên nhân. (1)
7688
Akusalaṃ pariyāpannañca abyākataṃ pariyāpannañca dhammaṃ paṭicca abyākato pariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Unwholesome included dhamma and indeterminate included dhamma condition indeterminate included dhamma to arise by way of root-condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp bất thiện thuộc (tập hợp) và pháp vô ký thuộc (tập hợp), pháp vô ký thuộc (tập hợp) khởi lên do duyên nhân. (1) (Vắn tắt.)
7689
42. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi…pe… vipāke ekaṃ…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
42. In the root-condition, nine; in the object-condition, three… and so on… in the result-condition, one… and so on… in the non-disappearance condition, nine. (Abbreviated. The co-nascent section… and so on… the associated section is similar to the dependent-origination section.)
42. Trong duyên nhân, có chín; trong duyên đối tượng, có ba…pe… trong duyên quả, có một…pe… trong duyên bất ly, có chín (vắn tắt. Phần đồng sinh…pe… phần tương ưng cũng giống phần duyên khởi).
7690
43. Kusalo pariyāpanno dhammo kusalassa pariyāpannassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
43. Good included dhamma is a condition for good included dhamma by way of root-condition… three.
43. Pháp thiện thuộc (tập hợp) là duyên cho pháp thiện thuộc (tập hợp) bằng duyên nhân… ba.
7691
Akusalo pariyāpanno dhammo akusalassa pariyāpannassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
Unwholesome included dhamma is a condition for unwholesome included dhamma by way of root-condition… three.
Pháp bất thiện thuộc (tập hợp) là duyên cho pháp bất thiện thuộc (tập hợp) bằng duyên nhân… ba.
7692
Abyākato pariyāpanno dhammo abyākatassa pariyāpannassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Indeterminate included dhamma is a condition for indeterminate included dhamma by way of root-condition. (Abbreviated.)
Pháp vô ký thuộc (tập hợp) là duyên cho pháp vô ký thuộc (tập hợp) bằng duyên nhân. (1) (Vắn tắt.)
7693
44. Hetuyā satta, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… avigate terasa (saṃkhittaṃ. Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ).
44. In the root-condition, seven; in the object-condition, nine; in the predominance-condition, nine… and so on… in the non-disappearance condition, thirteen. (Abbreviated. It should be elaborated just like the question section in the good triad.)
44. Trong duyên nhân, có bảy; trong duyên đối tượng, có chín; trong duyên tăng thượng, có chín…pe… trong duyên bất ly, có mười ba (vắn tắt. Phần vấn đáp cũng nên triển khai như trong Kusalattika).
7694

Apariyāpannapadaṃ

Section on Not-Included

Apariyāpannapadaṃ

7695
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Hetu-ārammaṇapaccayā
7696
45. Kusalaṃ apariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo apariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
45. A wholesome unincluded phenomenon conditions the arising of a wholesome unincluded phenomenon by way of root condition.(1)
45. Nương vào pháp thiện không thuộc (tập hợp), pháp thiện không thuộc (tập hợp) khởi lên do duyên nhân. (1)
7697
Abyākataṃ apariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato apariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
An undetermined unincluded phenomenon conditions the arising of an undetermined unincluded phenomenon by way of root condition.(1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp vô ký không thuộc (tập hợp), pháp vô ký không thuộc (tập hợp) khởi lên do duyên nhân. (1) (Vắn tắt.)
7698
Hetuyā dve, ārammaṇe dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ.) (Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
In root condition, two; in object condition, two…etc… in non-disappearance condition, two (abbreviated.) (The concomitant section…etc… the associated section is similar to the conditioning section).
Trong duyên nhân, có hai; trong duyên đối tượng, có hai…pe… trong duyên bất ly, có hai (vắn tắt.) (Phần đồng sinh…pe… phần tương ưng cũng giống phần duyên khởi).
7699
46. Kusalo apariyāpanno dhammo kusalassa apariyāpannassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
46. A wholesome unincluded phenomenon is a condition for a wholesome unincluded phenomenon by way of root condition.(1)
46. Pháp thiện không thuộc (tập hợp) là duyên cho pháp thiện không thuộc (tập hợp) bằng duyên nhân. (1)
7700
Abyākato apariyāpanno dhammo abyākatassa apariyāpannassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
An undetermined unincluded phenomenon is a condition for an undetermined unincluded phenomenon by way of root condition.(1)
Pháp vô ký không thuộc (tập hợp) là duyên cho pháp vô ký không thuộc (tập hợp) bằng duyên nhân. (1)
7701
Abyākato apariyāpanno dhammo abyākatassa apariyāpannassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
An undetermined unincluded phenomenon is a condition for an undetermined unincluded phenomenon by way of object condition.
Pháp vô ký không thuộc (tập hợp) là duyên cho pháp vô ký không thuộc (tập hợp) bằng duyên đối tượng.
Abyākato apariyāpanno dhammo kusalassa apariyāpannassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(2)
An undetermined unincluded phenomenon is a condition for a wholesome unincluded phenomenon by way of object condition.(2)
Pháp vô ký không thuộc (tập hợp) là duyên cho pháp thiện không thuộc (tập hợp) bằng duyên đối tượng. (2)
7702
47. Hetuyā dve, ārammaṇe dve, adhipatiyā tīṇi, anantare dve…pe… upanissaye cattāri…pe… avigate dve.(Saṃkhittaṃ.)
47. In root condition, two; in object condition, two; in dominance condition, three; in immediate condition, two…etc… in non-disappearance condition, two (abbreviated).
47. Trong duyên nhân, có hai; trong duyên đối tượng, có hai; trong duyên tăng thượng, có ba; trong duyên vô gián, có hai…pe… trong duyên cận y, có bốn…pe… trong duyên bất ly, có hai. (Vắn tắt.)
7703
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(The question section should be expanded in the same way as in the Kusalattika).
(Phần vấn đáp cũng nên triển khai như trong Kusalattika.)
7704

1-97. Kusalattika-niyyānikadukaṃ

1-97. Kusalattika-Niyyānikadukaṃ (Wholesome Triad - Leading-to-Deliverance Dyad)

1-97. Kusalattika-Niyyānikadukaṃ

7705

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paṭiccavāra and so on

1-7. Paṭiccavārādi

7706
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukkaṃ (Fourfold Condition)
Paccayacatukkaṃ
7707
48. Kusalaṃ niyyānikaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo niyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
48. A wholesome phenomenon leading to deliverance conditions the arising of a wholesome phenomenon leading to deliverance by way of root condition.(1) (Abbreviated.)
48. Nương vào pháp thiện dẫn đến giải thoát, pháp thiện dẫn đến giải thoát khởi lên do duyên nhân. (1) (Vắn tắt.)
7708
Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In root condition, one; in object condition, one…etc… in non-disappearance condition, one (abbreviated).
Trong duyên nhân, có một; trong duyên đối tượng, có một…pe… trong duyên bất ly, có một (vắn tắt).
7709
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha ekaṃ).
(In the concomitant section…etc… in the question section, one everywhere).
(Trong phần đồng sinh…pe… trong phần vấn đáp cũng đều có một.)
7710
49. Kusalaṃ aniyyānikaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo aniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
49. A wholesome phenomenon not leading to deliverance conditions the arising of a wholesome phenomenon not leading to deliverance by way of root condition… three.
49. Nương vào pháp thiện không dẫn đến giải thoát, pháp thiện không dẫn đến giải thoát khởi lên do duyên nhân… ba.
7711
Akusalaṃ aniyyānikaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo aniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
An unwholesome phenomenon not leading to deliverance conditions the arising of an unwholesome phenomenon not leading to deliverance by way of root condition… three.
Nương vào pháp bất thiện không dẫn đến Niết Bàn, pháp bất thiện không dẫn đến Niết Bàn sinh khởi do duyên nhân… (ba trường hợp).
7712
Abyākataṃ aniyyānikaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato aniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
An undetermined phenomenon not leading to deliverance conditions the arising of an undetermined phenomenon not leading to deliverance by way of root condition.(1)
Nương vào pháp vô ký không dẫn đến Niết Bàn, pháp vô ký không dẫn đến Niết Bàn sinh khởi do duyên nhân. (1)
7713
Kusalaṃ aniyyānikañca abyākataṃ aniyyānikañca dhammaṃ paṭicca abyākato aniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
A wholesome phenomenon not leading to deliverance and an undetermined phenomenon not leading to deliverance condition the arising of an undetermined phenomenon not leading to deliverance by way of root condition.(1)
Nương vào pháp thiện không dẫn đến Niết Bàn và pháp vô ký không dẫn đến Niết Bàn, pháp vô ký không dẫn đến Niết Bàn sinh khởi do duyên nhân. (1)
7714
Akusalaṃ aniyyānikañca abyākataṃ aniyyānikañca dhammaṃ paṭicca abyākato aniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
An unwholesome phenomenon not leading to deliverance and an undetermined phenomenon not leading to deliverance condition the arising of an undetermined phenomenon not leading to deliverance by way of root condition.(1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp bất thiện không dẫn đến Niết Bàn và pháp vô ký không dẫn đến Niết Bàn, pháp vô ký không dẫn đến Niết Bàn sinh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7715
50. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi vitthāretabbaṃ).
50. In root condition, nine; in object condition, three…etc… in non-disappearance condition, nine (abbreviated. The concomitant section…etc… the question section should also be expanded).
50. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có ba…pe… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt. Vārā Sahajāta…pe… Vārā Pañhā cũng nên được trình bày chi tiết).
7716

1-98. Kusalattika-niyatadukaṃ

1-98. Kusalattika-Niyatadukaṃ (Wholesome Triad - Fixed Dyad)

1-98. Kusalattika-niyatadukaṃ (Tam đề Thiện – Song đề Cố định)

7717

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paṭiccavāra and so on

1-7. Paṭiccavārādi (Phần khởi đầu của Paṭiccavāra)

7718
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukkaṃ (Fourfold Condition)
Paccayacatukkaṃ (Tứ đề Duyên)
Next Page →