Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-4

Edit
7807
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân duyên
7808
77. Anupādinnupādāniyaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
77. Dependent on defiled phenomena that are not clung-to but are clingable, defiled phenomena that are not clung-to but are clingable arise by way of root condition. (Abbreviated.)
77. Pháp không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, có sự bảo hộ, phát sinh từ pháp không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, có sự bảo hộ, theo nhân duyên (tóm tắt).
7809
Hetuyā ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In root condition, one…etc… in non-disappearance condition, one. (Abbreviated.)
Theo nhân duyên thì có một…v.v… theo bất ly duyên thì có một (tóm tắt).
7810
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha ekaṃ).
(In the conjoint condition section…etc… in the question section, one everywhere.)
(Trong phần Đồng sanh cũng vậy…pe… trong phần Câu hỏi cũng vậy, tất cả đều một.)
7811
78. Upādinnupādāniyaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
78. Dependent on undefiled phenomena that are clung-to and clingable, undefiled phenomena that are clung-to and clingable arise by way of root condition… three.
78. Nương vào pháp không nhiễm ô, bị chấp thủ và là đối tượng của chấp thủ, pháp không nhiễm ô, bị chấp thủ và là đối tượng của chấp thủ sanh khởi do duyên nhân… (có) ba.
7812
Anupādinnupādāniyaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Dependent on undefiled phenomena that are not clung-to but are clingable, undefiled phenomena that are not clung-to but are clingable arise by way of root condition. (1)
Nương vào pháp không nhiễm ô, không bị chấp thủ nhưng là đối tượng của chấp thủ, pháp không nhiễm ô, không bị chấp thủ nhưng là đối tượng của chấp thủ sanh khởi do duyên nhân. (1)
7813
Anupādinnaanupādāniyaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnaanupādāniyo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Dependent on undefiled phenomena that are not clung-to and not clingable, undefiled phenomena that are not clung-to and not clingable arise by way of root condition… three.
Nương vào pháp không nhiễm ô, không bị chấp thủ và không là đối tượng của chấp thủ, pháp không nhiễm ô, không bị chấp thủ và không là đối tượng của chấp thủ sanh khởi do duyên nhân… (có) ba.
7814
Upādinnupādāniyaṃ araṇañca anupādinnupādāniyaṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Dependent on undefiled phenomena that are clung-to and clingable and undefiled phenomena that are not clung-to but are clingable, undefiled phenomena that are not clung-to but are clingable arise by way of root condition. (1)
Nương vào pháp không nhiễm ô, bị chấp thủ và là đối tượng của chấp thủ, và pháp không nhiễm ô, không bị chấp thủ nhưng là đối tượng của chấp thủ, pháp không nhiễm ô, không bị chấp thủ nhưng là đối tượng của chấp thủ sanh khởi do duyên nhân. (1)
7815
Anupādinnupādāniyaṃ araṇañca anupādinnaanupādāniyaṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on undefiled phenomena that are not clung-to but are clingable and undefiled phenomena that are not clung-to and not clingable, undefiled phenomena that are not clung-to but are clingable arise by way of root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp không nhiễm ô, không bị chấp thủ nhưng là đối tượng của chấp thủ, và pháp không nhiễm ô, không bị chấp thủ và không là đối tượng của chấp thủ, pháp không nhiễm ô, không bị chấp thủ nhưng là đối tượng của chấp thủ sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7816
79. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).(Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
79. In root condition, nine; in object condition, three…etc… in non-disappearance condition, nine. (Abbreviated. The conjoint condition section…etc… the associated condition section is similar to the dependent origination section.)
79. Về duyên nhân (hetu) có chín, về duyên đối tượng (ārammaṇa) có ba…pe… về duyên bất ly (avigata) có chín (tóm tắt). (Phần Đồng sanh cũng vậy…pe… phần Tương ưng cũng vậy, tương tự như phần Nương tựa.)
7817
80. Upādinnupādāniyo araṇo dhammo upādinnupādāniyassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
80. Undefiled phenomena that are clung-to and clingable are a condition by way of root condition for undefiled phenomena that are clung-to and clingable… three.
80. Pháp không nhiễm ô, bị chấp thủ và là đối tượng của chấp thủ là duyên theo duyên nhân cho pháp không nhiễm ô, bị chấp thủ và là đối tượng của chấp thủ… (có) ba.
7818
Anupādinnupādāniyo araṇo dhammo anupādinnupādāniyassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
A Dharma without defilement that is ungrasped but grasped-at is a condition for a Dharma without defilement that is ungrasped but grasped-at by way of root-condition. (1)
Pháp không nhiễm ô, không bị chấp thủ nhưng là đối tượng của chấp thủ là duyên theo duyên nhân cho pháp không nhiễm ô, không bị chấp thủ nhưng là đối tượng của chấp thủ. (1)
7819
Anupādinnaanupādāniyo araṇo dhammo anupādinnaanupādāniyassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A Dharma without defilement that is ungrasped and not grasped-at is a condition for a Dharma without defilement that is ungrasped and not grasped-at by way of root-condition… (There are) three (modes) (in brief).
Pháp không nhiễm ô, không bị chấp thủ và không là đối tượng của chấp thủ là duyên theo duyên nhân cho pháp không nhiễm ô, không bị chấp thủ và không là đối tượng của chấp thủ… (có) ba (tóm tắt).
7820
81. Hetuyā satta, ārammaṇe cha…pe… avigate tevīsa.
81. In root-condition, seven; in object-condition, six…and so on…in non-disappearance condition, twenty-three.
81. Về duyên nhân (hetu) có bảy, về duyên đối tượng (ārammaṇa) có sáu…pe… về duyên bất ly (avigata) có hai mươi ba.
7821
(Saṃkhittaṃ. Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(In brief. It should be elaborated just as in the triad of wholesome (Dhammas) in the chapter on questions.)
(Tóm tắt. Như phần Câu hỏi trong bộ ba thiện, nên giải thích chi tiết như vậy.)
7822

5-100. Saṃkiliṭṭhattika-saraṇadukaṃ

5-100. The triad of defiled and the dyad of with support

5-100. Bộ ba Saṃkiliṭṭha (Nhiễm ô) – Bộ đôi Saraṇa (Có nơi nương tựa)

7823

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Chapter on Dependent Origination, etc.

1-7. Phần Nương tựa (Paṭicca) v.v.

7824
Paccayacatukkaṃ
The fourfold way of conditions
Tứ đề duyên
7825
Hetupaccayo
Root-condition
Duyên nhân (Hetupaccayo)
7826
82. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
82. Relying on a Dharma that is defiled, defiling, and with support, a Dharma that is defiled, defiling, and with support arises by way of root-condition (in brief).
82. Nương vào pháp có nhiễm ô, có khả năng gây nhiễm ô và có nơi nương tựa, pháp có nhiễm ô, có khả năng gây nhiễm ô và có nơi nương tựa sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
7827
Hetuyā ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In root-condition, one…and so on…in non-disappearance condition, one (in brief).
Về duyên nhân (hetu) có một…pe… về duyên bất ly (avigata) có một (tóm tắt).
7828
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.)
(Also in the chapter on conascent, etc., also in the chapter on questions, everywhere one.)
(Trong phần Đồng sanh cũng vậy…pe… trong phần Câu hỏi cũng vậy, tất cả đều một.)
7829
83. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
83. Relying on a Dharma that is undefiled, defiling, and without defilement, a Dharma that is undefiled, defiling, and without defilement arises by way of root-condition. (1)
83. Nương vào pháp không nhiễm ô, có khả năng gây nhiễm ô và không có nơi nương tựa, pháp không nhiễm ô, có khả năng gây nhiễm ô và không có nơi nương tựa sanh khởi do duyên nhân. (1)
7830
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Relying on a Dharma that is undefiled, undefiling, and without defilement, a Dharma that is undefiled, undefiling, and without defilement arises by way of root-condition… (There are) three (modes).
Nương vào pháp không nhiễm ô, không có khả năng gây nhiễm ô và không có nơi nương tựa, pháp không nhiễm ô, không có khả năng gây nhiễm ô và không có nơi nương tựa sanh khởi do duyên nhân… (có) ba.
7831
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ araṇañca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Relying on a Dharma that is undefiled, defiling, and without defilement and a Dharma that is undefiled, undefiling, and without defilement, a Dharma that is undefiled, defiling, and without defilement arises by way of root-condition. (1) (In brief.)
Nương vào pháp không nhiễm ô, có khả năng gây nhiễm ô và không có nơi nương tựa, và pháp không nhiễm ô, không có khả năng gây nhiễm ô và không có nơi nương tựa, pháp không nhiễm ô, có khả năng gây nhiễm ô và không có nơi nương tựa sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7832
84. Hetuyā pañca, ārammaṇe dve…pe… avigate pañca (saṃkhittaṃ).(Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
84. In root-condition, five; in object-condition, two…and so on…in non-disappearance condition, five (in brief). (Also the chapter on conascent…and so on…also the chapter on associated is similar to the chapter on dependent origination).
84. Trong duyên nhân có năm, trong duyên cảnh có hai...v.v... trong duyên bất ly có năm (tóm tắt). (Phần đồng sanh cũng...v.v... phần tương ưng cũng giống như phần duyên khởi).
7833
85. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko araṇo dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
85. A Dharma that is undefiled, defiling, and without defilement is a condition for a Dharma that is undefiled, defiling, and without defilement by way of root-condition. (1)
85. Pháp không ô nhiễm nhưng gây ô nhiễm, không phiền não là duyên nhân cho pháp không ô nhiễm nhưng gây ô nhiễm, không phiền não. (1)
7834
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko araṇo dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A Dharma that is undefiled, undefiling, and without defilement is a condition for a Dharma that is undefiled, undefiling, and without defilement by way of root-condition… (There are) three (modes) (in brief).
Pháp không ô nhiễm, không gây ô nhiễm, không phiền não là duyên nhân cho pháp không ô nhiễm, không gây ô nhiễm, không phiền não... ba (tóm tắt).
7835
86. Hetuyā cattāri, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate satta (saṃkhittaṃ).
86. In root-condition, four; in object-condition, three…and so on…in non-disappearance condition, seven (in brief).
86. Trong duyên nhân có bốn, trong duyên cảnh có ba...v.v... trong duyên bất ly có bảy (tóm tắt).
7836
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(It should be elaborated just as in the triad of wholesome (Dhammas) in the chapter on questions.)
(Giống như phần vấn đáp trong bộ ba thiện, cần phải giải thích rộng).
7837

6-100. Vitakkattika-saraṇadukaṃ

6-100. The triad of initial application and the dyad of with support

6-100. Bộ ba Tầm và bộ đôi Có Nương Tựa

7838

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Chapter on Dependent Origination, etc.

1-7. Phần Duyên Khởi v.v.

7839
Paccayacatukkaṃ
The fourfold way of conditions
Bốn loại duyên
7840
Hetupaccayo
Root-condition
Duyên nhân
7841
87. Savitakkasavicāraṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca savitakkasavicāro saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Relying on a Dharma that is with initial application, with sustained application, and with support, a Dharma that is with initial application, with sustained application, and with support arises by way of root-condition.
Nương tựa vào pháp có tầm có tứ, có nương tựa, pháp có tầm có tứ, có nương tựa sanh khởi do duyên nhân.
Savitakkasavicāraṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca avitakkavicāramatto saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Relying on a Dharma that is with initial application, with sustained application, and with support, a Dharma that is only with sustained application and with support arises by way of root-condition.
Nương tựa vào pháp có tầm có tứ, có nương tựa, pháp không tầm chỉ có tứ, có nương tựa sanh khởi do duyên nhân.
Savitakkasavicāraṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca savitakkasavicāro saraṇo ca avitakkavicāramatto saraṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Relying on a Dharma that is with initial application, with sustained application, and with support, Dharmas that are with initial application, with sustained application, and with support, and Dharmas that are only with sustained application and with support arise by way of root-condition. (3)
Nương tựa vào pháp có tầm có tứ, có nương tựa, pháp có tầm có tứ, có nương tựa và pháp không tầm chỉ có tứ, có nương tựa sanh khởi do duyên nhân. (3)
7842
Avitakkavicāramattaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca savitakkasavicāro saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Relying on a Dharma that is only with sustained application and with support, a Dharma that is with initial application, with sustained application, and with support arises by way of root-condition. (1)
Nương tựa vào pháp không tầm chỉ có tứ, có nương tựa, pháp có tầm có tứ, có nương tựa sanh khởi do duyên nhân. (1)
7843
Savitakkasavicāraṃ saraṇañca avitakkavicāramattaṃ saraṇañca dhammaṃ paṭicca savitakkasavicāro saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Relying on a Dharma that is with initial application, with sustained application, and with support and a Dharma that is only with sustained application and with support, a Dharma that is with initial application, with sustained application, and with support arises by way of root-condition. (1) (In brief.)
Nương tựa vào pháp có tầm có tứ, có nương tựa và pháp không tầm chỉ có tứ, có nương tựa, pháp có tầm có tứ, có nương tựa sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt).
7844
88. Hetuyā pañca…pe… avigate pañca (saṃkhittaṃ).
88. In root-condition, five…and so on…in non-disappearance condition, five (in brief).
88. Trong duyên nhân có năm...v.v... trong duyên bất ly có năm (tóm tắt).
7845
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāro.)
(Also in the chapter on conascent…and so on…also in the chapter on questions, everywhere in detail.)
(Trong phần đồng sanh cũng...v.v... trong phần vấn đáp cũng đều giải thích rộng).
7846
89. Savitakkasavicāraṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca savitakkasavicāro araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
89. Relying on a Dharma that is with initial application, with sustained application, and without defilement, a Dharma that is with initial application, with sustained application, and without defilement arises by way of root-condition… (There are) seven (modes).
89. Nương tựa vào pháp có tầm có tứ, không phiền não, pháp có tầm có tứ, không phiền não sanh khởi do duyên nhân... bảy.
7847
Avitakkavicāramattaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca avitakkavicāramatto araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā … pañca.
Relying on a Dharma that is only with sustained application and without defilement, a Dharma that is only with sustained application and without defilement arises by way of root-condition… (There are) five (modes).
Nương tựa vào pháp không tầm chỉ có tứ, không phiền não, pháp không tầm chỉ có tứ, không phiền não sanh khởi do duyên nhân... năm.
7848
Avitakkaavicāraṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca avitakkaavicāro araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
Relying on a Dharma that is without initial application, without sustained application, and without defilement, a Dharma that is without initial application, without sustained application, and without defilement arises by way of root-condition (in brief).
Nương tựa vào pháp không tầm không tứ, không phiền não, pháp không tầm không tứ, không phiền não sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
7849
90. Hetuyā sattatiṃsa…pe… avigate sattatiṃsa (saṃkhittaṃ).(Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi vitthāretabbaṃ).
90. In root-condition, thirty-seven…and so on…in non-disappearance condition, thirty-seven (in brief). (Also the chapter on conascent…and so on…also the chapter on questions should be elaborated).
90. Trong duyên nhân có ba mươi bảy...v.v... trong duyên bất ly có ba mươi bảy (tóm tắt). (Phần đồng sanh cũng...v.v... phần vấn đáp cũng cần giải thích rộng).
7850

7-100. Pītittika-saraṇadukaṃ

7-100. The triad of joy and the dyad of with support

7-100. Bộ ba Hỷ và bộ đôi Có Nương Tựa

7851

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Chapter on Dependent Origination, etc.

1-7. Phần Duyên Khởi v.v.

7852
Paccayacatukkaṃ
The fourfold way of conditions
Bốn loại duyên
7853
91. Pītisahagataṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca pītisahagato saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
91. Relying on a Dharma accompanied by joy and with support, a Dharma accompanied by joy and with support arises by way of root-condition… (There are) three (modes).
91. Nương tựa vào pháp câu hữu với hỷ, có nương tựa, pháp câu hữu với hỷ, có nương tựa sanh khởi do duyên nhân... ba.
7854
Sukhasahagataṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca sukhasahagato saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Relying on a Dharma accompanied by happiness and with support, a Dharma accompanied by happiness and with support arises by way of root-condition… (There are) three (modes).
Nương tựa vào pháp câu hữu với lạc, có nương tựa, pháp câu hữu với lạc, có nương tựa sanh khởi do duyên nhân... ba.
7855
Upekkhāsahagataṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca upekkhāsahagato saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Relying on a Dharma accompanied by equanimity and with support, a Dharma accompanied by equanimity and with support arises by way of root-condition. (1)
Pháp có ô nhiễm đồng sanh với xả duyên cho pháp có ô nhiễm đồng sanh với xả sanh lên do duyên nhân. (1)
7856
Pītisahagataṃ saraṇañca sukhasahagataṃ saraṇañca dhammaṃ paṭicca pītisahagato saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Relying on a Dharma accompanied by joy and with support and a Dharma accompanied by happiness and with support, a Dharma accompanied by joy and with support arises by way of root-condition… (There are) three (modes) (in brief).
Pháp có ô nhiễm đồng sanh với hỷ và pháp có ô nhiễm đồng sanh với lạc duyên cho pháp có ô nhiễm đồng sanh với hỷ sanh lên do duyên nhân… (có) ba (tóm tắt).
7857
Hetuyā dasa…pe… avigate dasa (saṃkhittaṃ).
In root-condition, ten…and so on…in non-disappearance condition, ten (in brief).
Trong duyên nhân có mười… (lặp lại)… trong duyên bất ly có mười (tóm tắt).
7858
(Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ.)
(Also the chapter on conascent…and so on…also the chapter on associated is similar to the chapter on dependent origination.)
(Phần đồng sanh cũng… (lặp lại)… phần tương ưng cũng giống như phần duyên khởi.)
7859
92. Pītisahagato saraṇo dhammo pītisahagatassa saraṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
92. A Dharma accompanied by joy and with support is a condition for a Dharma accompanied by joy and with support by way of root-condition… (There are) three (modes).
92. Pháp có ô nhiễm đồng sanh với hỷ là duyên cho pháp có ô nhiễm đồng sanh với hỷ do duyên nhân… (có) ba.
7860
Sukhasahagato saraṇo dhammo sukhasahagatassa saraṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A Dharma accompanied by happiness and with support is a condition for a Dharma accompanied by happiness and with support by way of root-condition… (There are) three (modes).
Pháp có ô nhiễm đồng sanh với lạc là duyên cho pháp có ô nhiễm đồng sanh với lạc do duyên nhân… (có) ba.
7861
Upekkhāsahagato saraṇo dhammo upekkhāsahagatassa saraṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
A Dharma accompanied by equanimity and with support is a condition for a Dharma accompanied by equanimity and with support by way of root-condition. (1)
Pháp có ô nhiễm đồng sanh với xả là duyên cho pháp có ô nhiễm đồng sanh với xả do duyên nhân. (1)
7862
Pītisahagato saraṇo ca sukhasahagato saraṇo ca dhammā pītisahagatassa saraṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Dharmas accompanied by joy and with support and accompanied by happiness and with support are a condition for a Dharma accompanied by joy and with support by way of root-condition… (There are) three (modes) (in brief).
Pháp có ô nhiễm đồng sanh với hỷ và pháp có ô nhiễm đồng sanh với lạc là duyên cho pháp có ô nhiễm đồng sanh với hỷ do duyên nhân… (có) ba (tóm tắt).
7863
93. Hetuyā dasa, ārammaṇe soḷasa…pe… avigate dasa (saṃkhittaṃ).(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ).
93. In root-condition, ten; in object-condition, sixteen…and so on…in non-disappearance condition, ten (in brief). (It should be elaborated just as in the triad of wholesome (Dhammas) in the chapter on questions).
93. Trong duyên nhân có mười, trong duyên cảnh có mười sáu… (lặp lại)… trong duyên bất ly có mười (tóm tắt). (Phần vấn đáp phải được trình bày chi tiết như trong tam đề thiện.)
7864
94. Pītisahagataṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca pītisahagato araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
94. Relying on a Dharma accompanied by joy and without defilement, a Dharma accompanied by joy and without defilement arises by way of root-condition (in brief).
94. Pháp không ô nhiễm đồng sanh với hỷ duyên cho pháp không ô nhiễm đồng sanh với hỷ sanh lên do duyên nhân (tóm tắt).
7865
Hetuyā dasa…pe… avigate dasa (saṃkhittaṃ).
In root-condition, ten…and so on…in non-disappearance condition, ten (in brief).
Trong duyên nhân có mười… (lặp lại)… trong duyên bất ly có mười (tóm tắt).
7866
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi tattakāva pañhā.)
(Also in the chapter on conascent…and so on…also in the chapter on questions, there are that many questions.)
(Trong phần đồng sanh cũng… (lặp lại)… trong phần vấn đáp cũng có bấy nhiêu vấn đáp.)
7867

8-100. Dassanattika-saraṇadukaṃ

8-100. The triad of abandonment by vision and the dyad of with support

8-100. Nhị đề có ô nhiễm của tam đề thấy

7868

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Chapter on Dependent Origination, etc.

1-7. Phần duyên khởi, v.v.

7869
Paccayacatukkaṃ
The fourfold way of conditions
Bốn loại duyên
7870
95. Dassanena pahātabbaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbo saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
95. Relying on a Dharma to be abandoned by vision and with support, a Dharma to be abandoned by vision and with support arises by way of root-condition. (1)
95. Pháp có ô nhiễm phải đoạn trừ bằng thấy duyên cho pháp có ô nhiễm phải đoạn trừ bằng thấy sanh lên do duyên nhân. (1)
7871
Bhāvanāya pahātabbaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Relying on a Dharma to be abandoned by development and with support, a Dharma to be abandoned by development and with support arises by way of root-condition. (1) (In brief.)
Pháp có ô nhiễm phải đoạn trừ bằng tu tập duyên cho pháp có ô nhiễm phải đoạn trừ bằng tu tập sanh lên do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7872
Hetuyā dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ).
In root-condition, two…and so on…in non-disappearance condition, two (in brief).
Trong duyên nhân có hai… (lặp lại)… trong duyên bất ly có hai (tóm tắt).
7873
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāro.)
(Also in the chapter on conascent…and so on…also in the chapter on questions, everywhere in detail.)
(Trong phần đồng sanh cũng… (lặp lại)… trong phần vấn đáp cũng đều có trình bày chi tiết.)
7874
96. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
96. Relying on a Dharma to be abandoned neither by vision nor by development and without defilement, a Dharma to be abandoned neither by vision nor by development and without defilement arises by way of root-condition (in brief).
96. Pháp không ô nhiễm không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải đoạn trừ bằng tu tập duyên cho pháp không ô nhiễm không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải đoạn trừ bằng tu tập sanh lên do duyên nhân (tóm tắt).
7875
Hetuyā ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In root-condition, one…and so on…in non-disappearance condition, one (in brief).
Trong duyên nhân có một… (lặp lại)… trong duyên bất ly có một (tóm tắt).
7876
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.)
(Also in the chapter on conascent…and so on…also in the chapter on questions, everywhere one.)
(Trong phần đồng sanh cũng… (lặp lại)… trong phần vấn đáp cũng đều có một.)
7877

9-100. Dassanahetuttika-saraṇadukaṃ

9-100. The triad of roots to be abandoned by vision and the dyad of with support

9-100. Nhị đề có ô nhiễm của tam đề nhân thấy

7878

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Chapter on Dependent Origination, etc.

1-7. Phần duyên khởi, v.v.

7879
Hetupaccayo
Root-condition
Duyên nhân
7880
97. Dassanena pahātabbahetukaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… bhāvanāya pahātabbahetukaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
97. Conditioned by a 'saraṇa' phenomenon whose root is to be abandoned by seeing…pe… conditioned by a 'saraṇa' phenomenon whose root is to be abandoned by development…pe… conditioned by a 'saraṇa' phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a 'saraṇa' phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development arises due to a root condition (abbreviated).
97. Nương vào pháp hữu lậu có nhân do thấy mà đoạn trừ…pe… nương vào pháp hữu lậu có nhân do tu tập mà đoạn trừ…pe… nương vào pháp hữu lậu có nhân không do thấy cũng không do tu tập mà đoạn trừ, pháp hữu lậu có nhân không do thấy cũng không do tu tập mà đoạn trừ sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
7881

10-100. Ācayagāmittika-saraṇadukaṃ

10-100. The Ācayagāmittika-Saraṇaduka

10-100. Nhị đề Hữu lậu trong Tam đề Hướng đến tích lũy

7882

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paṭiccavāra and so forth

1-7. Phẩm Duyên khởi, v.v.

7883
Hetu-ārammaṇapaccayā
Hetu-Ārammaṇa Conditions
Duyên nhân – Duyên cảnh
7884
98. Ācayagāmiṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca ācayagāmī saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
98. Conditioned by a 'saraṇa' phenomenon leading to accumulation, a 'saraṇa' phenomenon leading to accumulation arises due to a root condition (abbreviated).
98. Nương vào pháp hữu lậu hướng đến tích lũy, pháp hữu lậu hướng đến tích lũy sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
7885
Hetuyā ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In root conditions, one…pe… in non-disappearance conditions, one (abbreviated).
Trong duyên nhân có một…pe… trong vô ly có một (tóm tắt).
7886
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.)
(Also in the Co-arising section…pe… also in the Question-and-Answer section, one in all cases.)
(Cũng trong phẩm Đồng sanh…pe… cũng trong phẩm Vấn đáp, tất cả đều có một.)
7887
99. Ācayagāmiṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca ācayagāmī araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
99. Conditioned by an 'araṇa' phenomenon leading to accumulation, an 'araṇa' phenomenon leading to accumulation arises due to a root condition… three.
99. Nương vào pháp vô lậu hướng đến tích lũy, pháp vô lậu hướng đến tích lũy sanh khởi do duyên nhân… ba.
7888
Apacayagāmiṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca apacayagāmī araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by an 'araṇa' phenomenon leading to diminution, an 'araṇa' phenomenon leading to diminution arises due to a root condition… three.
Nương vào pháp vô lậu hướng đến tiêu trừ, pháp vô lậu hướng đến tiêu trừ sanh khởi do duyên nhân… ba.
7889
Nevācayagāmināpacayagāmiṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca nevācayagāmināpacayagāmī araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Conditioned by an 'araṇa' phenomenon leading neither to accumulation nor to diminution, an 'araṇa' phenomenon leading neither to accumulation nor to diminution arises due to a root condition. (1)
Nương vào pháp vô lậu không hướng đến tích lũy cũng không hướng đến tiêu trừ, pháp vô lậu không hướng đến tích lũy cũng không hướng đến tiêu trừ sanh khởi do duyên nhân. (1)
7890
Ācayagāmiṃ araṇañca nevācayagāmināpacayagāmiṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca nevācayagāmināpacayagāmī araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Conditioned by an 'araṇa' phenomenon leading to accumulation and an 'araṇa' phenomenon leading neither to accumulation nor to diminution, an 'araṇa' phenomenon leading neither to accumulation nor to diminution arises due to a root condition. (1)
Nương vào pháp vô lậu hướng đến tích lũy và pháp vô lậu không hướng đến tích lũy cũng không hướng đến tiêu trừ, pháp vô lậu không hướng đến tích lũy cũng không hướng đến tiêu trừ sanh khởi do duyên nhân. (1)
7891
Apacayagāmiṃ araṇañca nevācayagāmināpacayagāmiṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca nevācayagāmināpacayagāmī araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by an 'araṇa' phenomenon leading to diminution and an 'araṇa' phenomenon leading neither to accumulation nor to diminution, an 'araṇa' phenomenon leading neither to accumulation nor to diminution arises due to a root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp vô lậu hướng đến tiêu trừ và pháp vô lậu không hướng đến tích lũy cũng không hướng đến tiêu trừ, pháp vô lậu không hướng đến tích lũy cũng không hướng đến tiêu trừ sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7892
100. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).(Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
100. In root conditions, nine; in object conditions, three; in predominance conditions, nine…pe… in non-disappearance conditions, nine (abbreviated). (The Co-arising section…pe… the Associated section are similar to the Dependent Origination section.)
100. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có ba, trong tăng thượng có chín…pe… trong vô ly có chín (tóm tắt). (Cũng phẩm Đồng sanh…pe… cũng phẩm Tương ưng giống như phẩm Duyên khởi).
7893
101. Ācayagāmī araṇo dhammo ācayagāmissa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
101. An 'araṇa' phenomenon leading to accumulation is a condition for an 'araṇa' phenomenon leading to accumulation by way of root condition… three.
101. Pháp vô lậu hướng đến tích lũy là duyên của pháp vô lậu hướng đến tích lũy do duyên nhân… ba.
7894
Apacayagāmī araṇo dhammo apacayagāmissa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
An 'araṇa' phenomenon leading to diminution is a condition for an 'araṇa' phenomenon leading to diminution by way of root condition… three.
Pháp vô lậu hướng đến tiêu trừ là duyên của pháp vô lậu hướng đến tiêu trừ do duyên nhân… ba.
7895
Nevācayagāmināpacayagāmī araṇo dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
An 'araṇa' phenomenon leading neither to accumulation nor to diminution is a condition for an 'araṇa' phenomenon leading neither to accumulation nor to diminution by way of root condition. (1)
Pháp vô lậu không hướng đến tích lũy cũng không hướng đến tiêu trừ là duyên của pháp vô lậu không hướng đến tích lũy cũng không hướng đến tiêu trừ do duyên nhân. (1)
7896
Ācayagāmī araṇo dhammo ācayagāmissa araṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
An 'araṇa' phenomenon leading to accumulation is a condition for an 'araṇa' phenomenon leading to accumulation by way of object condition (abbreviated).
Pháp vô lậu hướng đến tích lũy là duyên của pháp vô lậu hướng đến tích lũy do duyên cảnh (tóm tắt).
7897
102. Hetuyā satta, ārammaṇe satta, adhipatiyā dasa, anantare cha…pe… avigate terasa.(Saṃkhittaṃ.)
102. In root conditions, seven; in object conditions, seven; in predominance conditions, ten; in immediate conditions, six…pe… in non-disappearance conditions, thirteen (abbreviated).
102. Trong duyên nhân có bảy, trong duyên cảnh có bảy, trong tăng thượng có mười, trong vô gián có sáu…pe… trong vô ly có mười ba. (Tóm tắt.)
7898
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the Question-and-Answer section should be elaborated.)
(Nên triển khai phẩm Vấn đáp giống như trong tam đề Thiện.)
7899

11-100. Sekkhattika-saraṇadukaṃ

11-100. The Sekkhattika-Saraṇaduka

11-100. Nhị đề Hữu lậu trong Tam đề Hữu học

7900

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paṭiccavāra and so forth

1-7. Phẩm Duyên khởi, v.v.

7901
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
7902
103. Nevasekkhanāsekkhaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca nevasekkhanāsekkho saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
103. Conditioned by a 'saraṇa' phenomenon that is neither in training nor perfected, a 'saraṇa' phenomenon that is neither in training nor perfected arises due to a root condition (abbreviated).
103. Nương vào pháp hữu lậu không phải hữu học cũng không phải vô học, pháp hữu lậu không phải hữu học cũng không phải vô học sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
7903
Hetuyā ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In root conditions, one…pe… in non-disappearance conditions, one (abbreviated).
Do nhân có một…v.v… không ly khai có một (tóm tắt).
7904
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.)
(Also in the Co-arising section…pe… also in the Question-and-Answer section, one in all cases.)
(Trong phần đồng sanh…v.v… trong phần vấn đáp cũng đều có một.)
7905
104. Sekkhaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca sekkho araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
104. Conditioned by an 'araṇa' phenomenon in training, an 'araṇa' phenomenon in training arises due to a root condition.
104. Nương vào pháp hữu học không ô nhiễm, pháp hữu học không ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân.
Sekkhaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca nevasekkhanāsekkho araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an 'araṇa' phenomenon in training, an 'araṇa' phenomenon that is neither in training nor perfected arises due to a root condition.
Nương vào pháp hữu học không ô nhiễm, pháp không phải hữu học cũng không phải vô học không ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân.
Sekkhaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca sekkho araṇo ca nevasekkhanāsekkho araṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by an 'araṇa' phenomenon in training, 'araṇa' phenomena in training and 'araṇa' phenomena that are neither in training nor perfected arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp hữu học không ô nhiễm, pháp hữu học không ô nhiễm và pháp không phải hữu học cũng không phải vô học không ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân. (3)
7906
Asekkhaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca asekkho araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by an 'araṇa' phenomenon that is perfected, an 'araṇa' phenomenon that is perfected arises due to a root condition… three.
Nương vào pháp vô học không ô nhiễm, pháp vô học không ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân… ba.
7907
Nevasekkhanāsekkhaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca nevasekkhanāsekkho araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Conditioned by an 'araṇa' phenomenon that is neither in training nor perfected, an 'araṇa' phenomenon that is neither in training nor perfected arises due to a root condition. (1)
Nương vào pháp không phải hữu học cũng không phải vô học không ô nhiễm, pháp không phải hữu học cũng không phải vô học không ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân. (1)
7908
Sekkhaṃ araṇañca nevasekkhanāsekkhaṃ araṇañca dhammaṃ…pe… hetupaccayā.
Conditioned by an 'araṇa' phenomenon in training and an 'araṇa' phenomenon that is neither in training nor perfected…pe… due to a root condition.
Nương vào pháp hữu học không ô nhiễm và pháp không phải hữu học cũng không phải vô học không ô nhiễm…v.v… do duyên nhân.
7909
Asekkhaṃ araṇañca nevasekkhanāsekkhaṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca nevasekkhanāsekkho araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by an 'araṇa' phenomenon that is perfected and an 'araṇa' phenomenon that is neither in training nor perfected, an 'araṇa' phenomenon that is neither in training nor perfected arises due to a root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp vô học không ô nhiễm và pháp không phải hữu học cũng không phải vô học không ô nhiễm, pháp không phải hữu học cũng không phải vô học không ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7910
105. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate nava.
105. In root conditions, nine; in object conditions, three…pe… in non-disappearance conditions, nine.
105. Do nhân có chín, do đối tượng có ba…v.v… không ly khai có chín.
7911
(Saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ.)
(Abbreviated. The Co-arising section…pe… the Associated section are similar to the Dependent Origination section.)
(Tóm tắt. Phần đồng sanh…v.v… phần tương ưng cũng giống như phần duyên khởi.)
7912
106. Sekkho araṇo dhammo sekkhassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
106. An 'araṇa' phenomenon in training is a condition for an 'araṇa' phenomenon in training by way of root condition… three.
106. Pháp hữu học không ô nhiễm là duyên do duyên nhân cho pháp hữu học không ô nhiễm… ba.
7913
Asekkho araṇo dhammo asekkhassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
An 'araṇa' phenomenon that is perfected is a condition for an 'araṇa' phenomenon that is perfected by way of root condition… three.
Pháp vô học không ô nhiễm là duyên do duyên nhân cho pháp vô học không ô nhiễm… ba.
7914
Nevasekkhanāsekkho araṇo dhammo nevasekkhanāsekkhassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1) (Saṃkhittaṃ.)
An 'araṇa' phenomenon that is neither in training nor perfected is a condition for an 'araṇa' phenomenon that is neither in training nor perfected by way of root condition. (1) (Abbreviated.)
Pháp không phải hữu học cũng không phải vô học không ô nhiễm là duyên do duyên nhân cho pháp không phải hữu học cũng không phải vô học không ô nhiễm. (1) (Tóm tắt.)
7915
107. Hetuyā satta, ārammaṇe pañca, adhipatiyā nava, anantare aṭṭha…pe… avigate terasa (saṃkhittaṃ).
107. In root conditions, seven; in object conditions, five; in predominance conditions, nine; in immediate conditions, eight…pe… in non-disappearance conditions, thirteen (abbreviated).
107. Do nhân có bảy, do đối tượng có năm, do tăng thượng có chín, do vô gián có tám…v.v… không ly khai có mười ba (tóm tắt).
7916
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the Question-and-Answer section should be elaborated.)
(Giống như phần vấn đáp trong Tam đề thiện, nên giải thích rộng ra.)
7917

11 -100. Parittattika-saraṇadukaṃ

11-100. The Parittattika-Saraṇaduka

11 -100. Tiểu tam đề - Nhị đề nương tựa

7918

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paṭiccavāra and so forth

1-7. Phần duyên khởi v.v…

7919
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
7920
108. Parittaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca paritto saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
108. Conditioned by a limited 'saraṇa' phenomenon, a limited 'saraṇa' phenomenon arises due to a root condition (abbreviated).
108. Nương vào pháp nhỏ nhặt có nơi nương tựa, pháp nhỏ nhặt có nơi nương tựa sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
7921
Hetuyā ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In root conditions, one…pe… in non-disappearance conditions, one (abbreviated).
Do nhân có một…v.v… không ly khai có một (tóm tắt).
7922
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.)
(Also in the Co-arising section…pe… also in the Question-and-Answer section, one in all cases.)
(Trong phần đồng sanh…v.v… trong phần vấn đáp cũng đều có một.)
7923
109. Parittaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca paritto araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
109. Conditioned by a limited 'araṇa' phenomenon, a limited 'araṇa' phenomenon arises due to a root condition… three.
109. Nương vào pháp nhỏ nhặt không ô nhiễm, pháp nhỏ nhặt không ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân… ba.
7924
Mahaggataṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca mahaggato araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by an exalted 'araṇa' phenomenon, an exalted 'araṇa' phenomenon arises due to a root condition… three.
Nương vào pháp quảng đại không ô nhiễm, pháp quảng đại không ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân… ba.
7925
Appamāṇaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca appamāṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by an immeasurable 'araṇa' phenomenon, an immeasurable 'araṇa' phenomenon arises due to a root condition… three.
Nương vào pháp vô lượng không ô nhiễm, pháp vô lượng không ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân… ba.
7926
Parittaṃ araṇañca mahaggataṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca paritto araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a limited 'araṇa' phenomenon and an exalted 'araṇa' phenomenon, a limited 'araṇa' phenomenon arises due to a root condition… three.
Nương vào pháp nhỏ nhặt không ô nhiễm và pháp quảng đại không ô nhiễm, pháp nhỏ nhặt không ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân… ba.
7927
Parittaṃ araṇañca appamāṇaṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca paritto araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a limited 'araṇa' phenomenon and an immeasurable 'araṇa' phenomenon, a limited 'araṇa' phenomenon arises due to a root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp parittaaraṇa, và pháp appamāṇa araṇa, pháp paritta araṇa sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7928
110. Hetuyā terasa, ārammaṇe pañca…pe… avigate terasa.
110. In root conditions, thirteen; in object conditions, five…pe… in non-disappearance conditions, thirteen.
110. Trong duyên nhân mười ba, trong duyên cảnh năm…pe… trong duyên bất ly mười ba.
7929
(Saṃkhittaṃ. Sahajātavārepi …pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāro.)
(Abbreviated. Also in the Co-arising section…pe… also in the Question-and-Answer section, elaboration in all cases.)
(Tóm tắt. Trong phần đồng sanh…pe… trong phần câu hỏi, tất cả đều chi tiết.)
7930

13 -100. Parittārammaṇattika-saraṇadukaṃ

13-100. The Parittārammaṇattika-Saraṇaduka

13 -100. Bộ ba về cảnh paritta và cặp saraṇa

7931

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paṭiccavāra and so forth

1-7. Phần Paṭicca và các phần khác

7932
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
7933
111. Parittārammaṇaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca parittārammaṇo saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
111. Conditioned by a 'saraṇa' phenomenon with a limited object, a 'saraṇa' phenomenon with a limited object arises due to a root condition. (1)
111. Nương vào pháp parittārammaṇa saraṇa, pháp parittārammaṇa saraṇa sanh khởi do duyên nhân. (1)
7934
Mahaggatārammaṇaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca mahaggatārammaṇo saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a 'saraṇa' phenomenon with an exalted object, a 'saraṇa' phenomenon with an exalted object arises due to a root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp mahaggatārammaṇa saraṇa, pháp mahaggatārammaṇa saraṇa sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7935
Hetuyā dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ).
In root conditions, two…pe… in non-disappearance conditions, two (abbreviated).
Trong duyên nhân hai…pe… trong duyên bất ly hai (tóm tắt).
7936
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāro.)
(Also in the Co-arising section…pe… also in the Question-and-Answer section, elaboration in all cases.)
(Trong phần đồng sanh…pe… trong phần câu hỏi, tất cả đều chi tiết.)
7937
112. Parittārammaṇaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca parittārammaṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
112. Conditioned by an 'araṇa' phenomenon with a limited object, an 'araṇa' phenomenon with a limited object arises due to a root condition. (1)
112. Nương vào pháp parittārammaṇa araṇa, pháp parittārammaṇa araṇa sanh khởi do duyên nhân. (1)
7938
Mahaggatārammaṇaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca mahaggatārammaṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Conditioned by an 'araṇa' phenomenon with an exalted object, an 'araṇa' phenomenon with an exalted object arises due to a root condition. (1)
Nương vào pháp mahaggatārammaṇa araṇa, pháp mahaggatārammaṇa araṇa sanh khởi do duyên nhân. (1)
7939
Appamāṇārammaṇaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca appamāṇārammaṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by an 'araṇa' phenomenon with an immeasurable object, an 'araṇa' phenomenon with an immeasurable object arises due to a root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp appamāṇārammaṇa araṇa, pháp appamāṇārammaṇa araṇa sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7940
Hetuyā tīṇi…pe… avigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
In root conditions, three…pe… in non-disappearance conditions, three (abbreviated).
Trong duyên nhân ba…pe… trong duyên bất ly ba (tóm tắt).
7941
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāro.)
(Also in the Co-arising section…pe… also in the Question-and-Answer section, elaboration in all cases.)
(Trong phần đồng sanh…pe… trong phần câu hỏi, tất cả đều chi tiết.)
7942

14 -100. Hīnattika-saraṇadukaṃ

14-100. The Hīnattika-Saraṇaduka

14 -100. Bộ ba về hīna và cặp saraṇa

7943

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Starting with Conditional Relation (Paṭiccavāra)

1-7. Phần Paṭicca và các phần khác

7944
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
7945
113. Hīnaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca hīno saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
113. Depending on an inferior, defiled phenomenon, an inferior, defiled phenomenon arises by root condition (abbreviated).
113. Nương vào pháp hīna saraṇa, pháp hīna saraṇa sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
7946
Hetuyā ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In the root condition, one (case)…and so on…in the non-disappearance condition, one (case) (abbreviated).
Trong duyên nhân một…pe… trong duyên bất ly một (tóm tắt).
7947
114. Majjhimaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca majjhimo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
114. Depending on a middling, undefiled phenomenon, a middling, undefiled phenomenon arises by root condition. (1)
114. Nương vào pháp majjhima araṇa, pháp majjhima araṇa sanh khởi do duyên nhân. (1)
7948
Paṇītaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca paṇīto araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a sublime, undefiled phenomenon, a sublime, undefiled phenomenon arises by root condition… (three cases).
Nương vào pháp paṇīta araṇa, pháp paṇīta araṇa sanh khởi do duyên nhân… ba.
7949
Majjhimaṃ araṇañca paṇītaṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca majjhimo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a middling, undefiled phenomenon and a sublime, undefiled phenomenon, a middling, undefiled phenomenon arises by root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp majjhima araṇa và pháp paṇīta araṇa, pháp majjhima araṇa sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7950
Hetuyā pañca…pe… avigate pañca (saṃkhittaṃ).
In the root condition, five (cases)…and so on…in the non-disappearance condition, five (cases) (abbreviated).
Trong duyên nhân năm…pe… trong duyên bất ly năm (tóm tắt).
7951
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāro.)
(Also in the Co-arising mode…and so on…also in the Question mode, everything is to be elaborated.)
(Trong phần đồng sanh…pe… trong phần câu hỏi, tất cả đều chi tiết.)
7952

15-100. Micchattaniyatattika-saraṇadukaṃ

15-100. The Dyad of Determinate Wrongness and Defilement (Micchattaniyatattika-saraṇaduka)

15-100. Bộ ba về micchattaniyata và cặp saraṇa

7953

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Starting with Conditional Relation (Paṭiccavāra)

1-7. Phần Paṭicca và các phần khác

7954
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
7955
115. Micchattaniyataṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca micchattaniyato saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
115. Depending on a phenomenon that is determinate wrongness and defiled, a phenomenon that is determinate wrongness and defiled arises by root condition. (1)
115. Nương vào pháp micchattaniyata saraṇa, pháp micchattaniyata saraṇa sanh khởi do duyên nhân. (1)
7956
Aniyataṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca aniyato saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on an indeterminate, defiled phenomenon, an indeterminate, defiled phenomenon arises by root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp aniyata saraṇa, pháp aniyata saraṇa sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7957
Hetuyā dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ).
In the root condition, two (cases)…and so on…in the non-disappearance condition, two (cases) (abbreviated).
Trong duyên nhân hai…pe… trong duyên bất ly hai (tóm tắt).
7958
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāro.)
(Also in the Co-arising mode…and so on…also in the Question mode, everything is to be elaborated.)
(Trong phần đồng sanh…pe… trong phần câu hỏi, tất cả đều chi tiết.)
7959
116. Sammattaniyataṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca sammattaniyato araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
116. Depending on a phenomenon that is determinate rightness and undefiled, a phenomenon that is determinate rightness and undefiled arises by root condition.
116. Nương vào pháp vô lậu được định vào Chánh định, pháp vô lậu được định vào Chánh định khởi lên do duyên nhân.
Sammattaniyataṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca aniyato araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a phenomenon that is determinate rightness and undefiled, an indeterminate, undefiled phenomenon arises by root condition.
Nương vào pháp vô lậu được định vào Chánh định, pháp vô lậu không được định khởi lên do duyên nhân.
Sammattaniyataṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca sammattaniyato araṇo ca aniyato araṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a phenomenon that is determinate rightness and undefiled, phenomena that are determinate rightness and undefiled and indeterminate and undefiled arise by root condition. (3)
Nương vào pháp vô lậu được định vào Chánh định, các pháp vô lậu được định vào Chánh định và vô lậu không được định khởi lên do duyên nhân. (3)
7960
Aniyataṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca aniyato araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Depending on an indeterminate, undefiled phenomenon, an indeterminate, undefiled phenomenon arises by root condition. (1)
Nương vào pháp vô lậu không được định, pháp vô lậu không được định khởi lên do duyên nhân. (1)
7961
Sammattaniyataṃ araṇañca aniyataṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca aniyato araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a phenomenon that is determinate rightness and undefiled and an indeterminate, undefiled phenomenon, an indeterminate, undefiled phenomenon arises by root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp vô lậu được định vào Chánh định và pháp vô lậu không được định, pháp vô lậu không được định khởi lên do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7962
Hetuyā pañca, ārammaṇe dve…pe… avigate pañca (saṃkhittaṃ).(Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi vitthāretabbaṃ.)
In the root condition, five (cases); in the object condition, two (cases)…and so on…in the non-disappearance condition, five (cases) (abbreviated). (The Co-arising mode…and so on…the Question mode should also be elaborated.)
Trong duyên nhân có năm, trong duyên cảnh có hai…v.v… trong duyên bất ly có năm (tóm tắt). (Cũng nên giải thích chi tiết phần Sahajātavāra…v.v… phần Pañhāvāra.)
7963

16-100. Maggārammaṇattika-saraṇadukaṃ

16-100. The Dyad of Path-as-Object (Maggārammaṇattika) and Defilement (Saraṇaduka)

16-100. Maggārammaṇattika-saraṇadukaṃ (Bộ ba cảnh đạo – Bộ đôi vô lậu)

7964

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Starting with Conditional Relation (Paṭiccavāra)

1-7. Paṭiccavārādi (Phần Paṭicca v.v.)

7965
Hetupaccayo
Root Condition
Hetupaccayo (Duyên nhân)
7966
117. Maggārammaṇaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca maggārammaṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
117. Depending on a path-as-object, undefiled phenomenon, a path-as-object, undefiled phenomenon arises by root condition… (three cases).
117. Nương vào pháp vô lậu là cảnh đạo, pháp vô lậu là cảnh đạo khởi lên do duyên nhân… ba trường hợp.
7967
Maggahetukaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca maggahetuko araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a path-rooted, undefiled phenomenon, a path-rooted, undefiled phenomenon arises by root condition… (three cases).
Nương vào pháp vô lậu có nhân là đạo, pháp vô lậu có nhân là đạo khởi lên do duyên nhân… ba trường hợp.
7968
Maggādhipatiṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca maggādhipati araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… pañca.
Depending on a path-predominant, undefiled phenomenon, a path-predominant, undefiled phenomenon arises by root condition… (five cases).
Nương vào pháp vô lậu là đạo tối thắng, pháp vô lậu là đạo tối thắng khởi lên do duyên nhân… năm trường hợp.
7969
Maggārammaṇaṃ araṇañca maggādhipatiṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca maggārammaṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a path-as-object, undefiled phenomenon and a path-predominant, undefiled phenomenon, a path-as-object, undefiled phenomenon arises by root condition… (three cases).
Nương vào pháp vô lậu là cảnh đạo và pháp vô lậu là đạo tối thắng, pháp vô lậu là cảnh đạo khởi lên do duyên nhân… ba trường hợp.
7970
Maggahetukaṃ araṇañca maggādhipatiṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca maggahetuko araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on a path-rooted, undefiled phenomenon and a path-predominant, undefiled phenomenon, a path-rooted, undefiled phenomenon arises by root condition… (three cases) (abbreviated).
Nương vào pháp vô lậu có nhân là đạo và pháp vô lậu là đạo tối thắng, pháp vô lậu có nhân là đạo khởi lên do duyên nhân… ba trường hợp (tóm tắt).
7971
Hetuyā sattarasa…pe… avigate sattarasa (saṃkhittaṃ).
In the root condition, seventeen (cases)…and so on…in the non-disappearance condition, seventeen (cases) (abbreviated).
Trong duyên nhân có mười bảy…v.v… trong duyên bất ly có mười bảy (tóm tắt).
7972
(Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ.)
(The Co-arising mode…and so on…the Concomitant mode are similar to the Conditional Relation mode.)
(Phần Sahajātavāra…v.v… phần Sampayuttavāra cũng tương tự như phần Paṭiccavāra.)
7973
118. Maggārammaṇo araṇo dhammo maggārammaṇassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
118. A path-as-object, undefiled phenomenon is a condition by root condition for a path-as-object, undefiled phenomenon… (three cases).
118. Pháp vô lậu là cảnh đạo có duyên là nhân đối với pháp vô lậu là cảnh đạo… ba trường hợp.
7974
Maggahetuko araṇo dhammo maggahetukassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A path-rooted, undefiled phenomenon is a condition by root condition for a path-rooted, undefiled phenomenon… (three cases).
Pháp vô lậu có nhân là đạo có duyên là nhân đối với pháp vô lậu có nhân là đạo… ba trường hợp.
7975
Maggādhipati araṇo dhammo maggādhipatissa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… pañca.
A path-predominant, undefiled phenomenon is a condition by root condition for a path-predominant, undefiled phenomenon… (five cases).
Pháp vô lậu là đạo tối thắng có duyên là nhân đối với pháp vô lậu là đạo tối thắng… năm trường hợp.
7976
Maggārammaṇo araṇo ca maggādhipati araṇo ca dhammā maggārammaṇassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
Path-as-object, undefiled phenomena and path-predominant, undefiled phenomena are conditions by root condition for a path-as-object, undefiled phenomenon… (three cases).
Các pháp vô lậu là cảnh đạo và vô lậu là đạo tối thắng có duyên là nhân đối với pháp vô lậu là cảnh đạo… ba trường hợp.
7977
Maggahetuko araṇo ca maggādhipati araṇo ca dhammā maggahetukassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Path-rooted, undefiled phenomena and path-predominant, undefiled phenomena are conditions by root condition for a path-rooted, undefiled phenomenon… (three cases) (abbreviated).
Các pháp vô lậu có nhân là đạo và vô lậu là đạo tối thắng có duyên là nhân đối với pháp vô lậu có nhân là đạo… ba trường hợp (tóm tắt).
7978
119. Hetuyā sattarasa, ārammaṇe nava…pe… avigate sattarasa (saṃkhittaṃ).
119. In the root condition, seventeen (cases); in the object condition, nine (cases)…and so on…in the non-disappearance condition, seventeen (cases) (abbreviated).
119. Trong duyên nhân có mười bảy, trong duyên cảnh có chín…v.v… trong duyên bất ly có mười bảy (tóm tắt).
7979
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(The Question mode should be elaborated as in the Triad of Wholesome.)
(Nên giải thích chi tiết phần Pañhāvāra như trong phần Kusalattika.)
7980

17-100. Uppannattika-saraṇadukaṃ

17-100. The Dyad of Arisen (Uppannattika) and Defilement (Saraṇaduka)

17-100. Uppannattika-saraṇadukaṃ (Bộ ba đã khởi – Bộ đôi vô lậu)

7981

7. Pañhāvāro

7. Question Mode

7. Phần Vấn Đáp

7982
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Duyên Nhân và Duyên Đối Tượng
7983
120. Uppanno saraṇo dhammo uppannassa saraṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
120. An arisen, defiled phenomenon is a condition for an arisen, defiled phenomenon by root condition (abbreviated).
120. Pháp hữu lậu đã sanh khởi là duyên theo duyên nhân cho pháp hữu lậu đã sanh khởi. (Tóm tắt)
7984
Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe dve, adhipatiyā dve, sahajāte aññamaññe nissaye ekaṃ, upanissaye dve, kamme…pe… sampayutte ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In the root condition, one (case); in the object condition, two (cases); in the predominance condition, two (cases); in the co-arising, mutuality, support conditions, one (case); in the proximate support condition, two (cases); in the kamma condition…and so on…in the concomitant condition, one (case)…and so on…in the non-disappearance condition, one (case) (abbreviated).
Trong duyên nhân có một, trong duyên đối tượng có hai, trong duyên tăng thượng có hai, trong duyên câu sanh, duyên hỗ tương, duyên nương tựa có một, trong duyên cận y có hai, trong duyên nghiệp…pe… trong duyên tương ưng có một…pe… trong duyên bất ly có một. (Tóm tắt)
7985
121. Uppanno araṇo dhammo uppannassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
121. An arisen, undefiled phenomenon is a condition for an arisen, undefiled phenomenon by root condition (abbreviated).
121. Pháp vô lậu đã sanh khởi là duyên theo duyên nhân cho pháp vô lậu đã sanh khởi. (Tóm tắt)
7986
Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā tīṇi…pe… upanissaye tīṇi…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In the root condition, one (case); in the object condition, three (cases); in the predominance condition, three (cases)…and so on…in the proximate support condition, three (cases)…and so on…in the non-disappearance condition, one (case) (abbreviated).
Trong duyên nhân có một, trong duyên đối tượng có ba, trong duyên tăng thượng có ba…pe… trong duyên cận y có ba…pe… trong duyên bất ly có một. (Tóm tắt)
7987

18-100. Atītattika-saraṇadukaṃ

18-100. The Dyad of Past (Atītattika) and Defilement (Saraṇaduka)

18-100. Nhị Đề Hữu Lậu của Tam Đề Quá Khứ

7988

7. Pañhāvāro

7. Question Mode

7. Phần Vấn Đáp

7989
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
7990
122. Paccuppanno saraṇo dhammo paccuppannassa saraṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
122. A present, defiled phenomenon is a condition for a present, defiled phenomenon by root condition (abbreviated).
122. Pháp hữu lậu hiện tại là duyên theo duyên nhân cho pháp hữu lậu hiện tại. (Tóm tắt)
7991
Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā tīṇi…pe… upanissaye tīṇi…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In the root condition, one (case); in the object condition, three (cases); in the predominance condition, three (cases)…and so on…in the proximate support condition, three (cases)…and so on…in the non-disappearance condition, one (case) (abbreviated).
Trong duyên nhân có một, trong duyên đối tượng có ba, trong duyên tăng thượng có ba…pe… trong duyên cận y có ba…pe… trong duyên bất ly có một. (Tóm tắt)
7992
123. Paccuppanno araṇo dhammo paccuppannassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
123. A present, undefiled phenomenon is a condition for a present, undefiled phenomenon by root condition (abbreviated).
123. Pháp vô lậu hiện tại là duyên theo duyên nhân cho pháp vô lậu hiện tại. (Tóm tắt)
7993
Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In the root condition, one (case); in the object condition, three (cases)…and so on…in the non-disappearance condition, one (case) (abbreviated).
Trong duyên nhân có một, trong duyên đối tượng có ba…pe… trong duyên bất ly có một. (Tóm tắt)
7994
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(The Question mode should be elaborated as in the Triad of Wholesome.)
(Phần vấn đáp phải được trình bày chi tiết như trong Tam Đề Thiện.)
7995

19-100. Atītārammaṇattika-saraṇadukaṃ

19-100. The Dyad of Past-as-Object (Atītārammaṇattika) and Defilement (Saraṇaduka)

19-100. Nhị Đề Hữu Lậu của Tam Đề Đối Tượng Quá Khứ

7996

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Starting with Conditional Relation (Paṭiccavāra)

1-7. Phần Thuận Duyên, v.v.

7997
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Duyên Nhân và Duyên Đối Tượng
7998
124. Atītārammaṇaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca atītārammaṇo saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
124. Depending on a past-as-object, defiled phenomenon, a past-as-object, defiled phenomenon arises by root condition. (1)
124. Nương vào pháp hữu lậu có đối tượng quá khứ, pháp hữu lậu có đối tượng quá khứ sanh khởi theo duyên nhân. (1)
7999
Anāgatārammaṇaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca anāgatārammaṇo saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Depending on a future-as-object, defiled phenomenon, a future-as-object, defiled phenomenon arises by root condition. (1)
Nương vào pháp hữu lậu có đối tượng vị lai, pháp hữu lậu có đối tượng vị lai sanh khởi theo duyên nhân. (1)
8000
Paccuppannārammaṇaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca paccuppannārammaṇo saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a present-as-object, defiled phenomenon, a present-as-object, defiled phenomenon arises by root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp hữu lậu có đối tượng hiện tại, pháp hữu lậu có đối tượng hiện tại sanh khởi theo duyên nhân. (1) (Tóm tắt)
8001
Hetuyā tīṇi…pe… avigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
In the root condition, three (cases)…and so on…in the non-disappearance condition, three (cases) (abbreviated).
Trong duyên nhân có ba…pe… trong duyên bất ly có ba. (Tóm tắt)
8002
(Sahajātavārampi …pe… pañhāvārampi sabbattha vitthāretabbaṃ.)
(The Co-arising mode…and so on…the Question mode should also be elaborated throughout.)
(Phần câu sanh…pe… phần vấn đáp cũng phải được trình bày chi tiết ở khắp mọi nơi.)
8003
125. Atītārammaṇaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca atītārammaṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
125. Depending on a past-as-object, undefiled phenomenon, a past-as-object, undefiled phenomenon arises by root condition. (1)
125. Nương vào pháp vô lậu có đối tượng quá khứ, pháp vô lậu có đối tượng quá khứ sanh khởi theo duyên nhân. (1)
8004
Anāgatārammaṇaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca anāgatārammaṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Depending on a future-as-object, undefiled phenomenon, a future-as-object, undefiled phenomenon arises by root condition. (1)
Nương vào pháp vô lậu có đối tượng vị lai, pháp vô lậu có đối tượng vị lai sanh khởi theo duyên nhân. (1)
8005
Paccuppannārammaṇaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca paccuppannārammaṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a present-as-object, undefiled phenomenon, a present-as-object, undefiled phenomenon arises by root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp vô lậu có đối tượng hiện tại, pháp vô lậu có đối tượng hiện tại sanh khởi theo duyên nhân. (1) (Tóm tắt)
8006
Hetuyā tīṇi…pe… avigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
In the root condition, three (cases)…and so on…in the non-disappearance condition, three (cases) (abbreviated).
Trong duyên nhân có ba…pe… trong duyên bất ly có ba. (Tóm tắt)
8007
(Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ.)
(The Co-arising mode…and so on…the Concomitant mode are similar to the Conditional Relation mode.)
(Phần câu sanh…pe… phần tương ưng cũng giống như phần thuận duyên.)
8008
126. Atītārammaṇo araṇo dhammo atītārammaṇassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
126. A past-as-object, undefiled phenomenon is a condition for a past-as-object, undefiled phenomenon by root condition. (1)
126. Pháp vô lậu có đối tượng quá khứ là duyên theo duyên nhân cho pháp vô lậu có đối tượng quá khứ. (1)
8009
Anāgatārammaṇo araṇo dhammo anāgatārammaṇassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
A future-as-object, undefiled phenomenon is a condition for a future-as-object, undefiled phenomenon by root condition. (1)
Pháp không có phiền não có đối tượng vị lai là duyên theo duyên nhân cho pháp không có phiền não có đối tượng vị lai. (1)
8010
Paccuppannārammaṇo araṇo dhammo paccuppannārammaṇassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
An unentangled phenomenon with a present object is a condition for an unentangled phenomenon with a present object by way of root condition. (1)
Pháp không có phiền não có đối tượng hiện tại là duyên theo duyên nhân cho pháp không có phiền não có đối tượng hiện tại. (1)
8011
Atītārammaṇo araṇo dhammo atītārammaṇassa araṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.)
An unentangled phenomenon with a past object is a condition for an unentangled phenomenon with a past object by way of object condition. (Abbreviated)
Pháp không có phiền não có đối tượng quá khứ là duyên theo duyên đối tượng cho pháp không có phiền não có đối tượng quá khứ. (Tóm tắt.)
8012
127. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava…pe… avigate tīṇi (saṃkhittaṃ. Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ).
127. In root condition, three; in object condition, nine… (and so on) …in non-disappearance condition, three. (Abbreviated. As with the question section of the wholesome triad, so it should be elaborated.)
127. Trong duyên nhân, có ba, trong duyên đối tượng, có chín…pe… trong duyên bất ly, có ba (tóm tắt. Nên trình bày chi tiết như trong Pañhāvāra của Kusalattika).
8013

20-100. Ajjhattattika-saraṇadukaṃ

20-100. The Subjective Triad, Entangled Dyad

20-100. Ajjhattattika-saraṇadukaṃ

8014

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Dependent Origination Section, etc.

1-7. Paṭiccavārādi

8015
Hetupaccayo
Root Condition
Hetupaccayo
8016
128. Ajjhattaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
128. Dependent on a subjective entangled phenomenon, a subjective entangled phenomenon arises by way of root condition.
128. Nương tựa pháp có phiền não nội phần, pháp có phiền não nội phần sanh khởi do duyên nhân.
8017
Bahiddhā saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca bahiddhā saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on an external entangled phenomenon, an external entangled phenomenon arises by way of root condition.
Nương tựa pháp có phiền não ngoại phần, pháp có phiền não ngoại phần sanh khởi do duyên nhân.
8018
Hetuyā dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ).
In root condition, two… (and so on) …in non-disappearance condition, two. (Abbreviated)
Trong duyên nhân, có hai…pe… trong duyên bất ly, có hai (tóm tắt).
8019
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāro.)
(In the co-arising section… (and so on) …in the question section, there is elaboration everywhere.)
(Trong Sahajātavāra cũng vậy…pe… trong Pañhāvāra cũng vậy, tất cả đều trình bày chi tiết.)
8020
129. Ajjhattaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
129. Dependent on a subjective unentangled phenomenon, a subjective unentangled phenomenon arises by way of root condition. (1)
129. Nương tựa pháp không có phiền não nội phần, pháp không có phiền não nội phần sanh khởi do duyên nhân. (1)
8021
Bahiddhā araṇaṃ dhammaṃ paṭicca bahiddhā araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on an external unentangled phenomenon, an external unentangled phenomenon arises by way of root condition. (1) (Abbreviated)
Nương tựa pháp không có phiền não ngoại phần, pháp không có phiền não ngoại phần sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
8022
Hetuyā dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ).
In root condition, two… (and so on) …in non-disappearance condition, two. (Abbreviated)
Trong duyên nhân, có hai…pe… trong duyên bất ly, có hai (tóm tắt).
8023
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāro.)
(In the co-arising section… (and so on) …in the question section, there is elaboration everywhere.)
(Trong Sahajātavāra cũng vậy…pe… trong Pañhāvāra cũng vậy, tất cả đều trình bày chi tiết.)
8024

21-100. Ajjhattārammaṇattika-saraṇadukaṃ

21-100. The Subjective-Object Triad, Entangled Dyad

21-100. Ajjhattārammaṇattika-saraṇadukaṃ

8025

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Dependent Origination Section, etc.

1-7. Paṭiccavārādi

8026
Hetupaccayo
Root Condition
Hetupaccayo
8027
130. Ajjhattārammaṇaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhattārammaṇo saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
130. Dependent on a subjective-object entangled phenomenon, a subjective-object entangled phenomenon arises by way of root condition. (1)
130. Nương tựa pháp có phiền não có đối tượng nội phần, pháp có phiền não có đối tượng nội phần sanh khởi do duyên nhân. (1)
8028
Bahiddhārammaṇaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca bahiddhārammaṇo saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on an external-object entangled phenomenon, an external-object entangled phenomenon arises by way of root condition. (1) (Abbreviated)
Nương tựa pháp có phiền não có đối tượng ngoại phần, pháp có phiền não có đối tượng ngoại phần sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
8029
Hetuyā dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ).
In root condition, two… (and so on) …in non-disappearance condition, two. (Abbreviated)
Trong duyên nhân, có hai…pe… trong duyên bất ly, có hai (tóm tắt).
8030
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāro.)
(In the co-arising section… (and so on) …in the question section, there is elaboration everywhere.)
(Trong Sahajātavāra cũng vậy…pe… trong Pañhāvāra cũng vậy, tất cả đều trình bày chi tiết.)
8031
131. Ajjhattārammaṇaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca ajjhattārammaṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
131. Dependent on a subjective-object unentangled phenomenon, a subjective-object unentangled phenomenon arises by way of root condition. (1)
131. Nương tựa pháp không có phiền não có đối tượng nội phần, pháp không có phiền não có đối tượng nội phần sanh khởi do duyên nhân. (1)
8032
Bahiddhārammaṇaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca bahiddhārammaṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on an external-object unentangled phenomenon, an external-object unentangled phenomenon arises by way of root condition. (1) (Abbreviated)
Nương tựa pháp không có phiền não có đối tượng ngoại phần, pháp không có phiền não có đối tượng ngoại phần sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
8033
Hetuyā dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ).
In root condition, two… (and so on) …in non-disappearance condition, two. (Abbreviated)
Trong duyên nhân, có hai…pe… trong duyên bất ly, có hai (tóm tắt).
8034
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāro.)
(In the co-arising section… (and so on) …in the question section, there is elaboration everywhere.)
(Trong Sahajātavāra cũng vậy…pe… trong Pañhāvāra cũng vậy, tất cả đều trình bày chi tiết.)
8035

22-100. Sanidassanattika-saraṇadukaṃ

22-100. The Apparent Triad, Entangled Dyad

22-100. Sanidassanattika-saraṇadukaṃ

8036

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Dependent Origination Section, etc.

1-7. Paṭiccavārādi

8037
Hetupaccayo
Root Condition
Hetupaccayo